Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOLIS BLENDER PRO
TYPE 839
De professionele Blender voor thuis
Gebruiksaanwijzing en recepten
Proficiat ! U kocht zonet een prachtige Blender voor de bereiding van de
heerlijkste soepen, shakes, fruit- en groentesappen.
Lees deze gebruiksaanwijzing evenals de veiligheidsvoorschriften
aandachtig vooraleer u de Blender in gebruik neemt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen deze
Blender niet gebruiken.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS Typ 839

  • Seite 1 SOLIS BLENDER PRO TYPE 839 De professionele Blender voor thuis Gebruiksaanwijzing en recepten Proficiat ! U kocht zonet een prachtige Blender voor de bereiding van de heerlijkste soepen, shakes, fruit- en groentesappen. Lees deze gebruiksaanwijzing evenals de veiligheidsvoorschriften aandachtig vooraleer u de Blender in gebruik neemt.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE INLEIDING Pagina 3 BESCHRIJVING VAN DE BLENDER PRO Pagina 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Pagina 4 DE BLENDER PRO MONTEREN Pagina 4 - 5 DE BLENDER PRO GEBRUIKEN Pagina 5 TIPS VOOR HET BEREIDEN VAN VOEDSEL Pagina 6 WERKEN MET DE BLENDER Pagina 6 - 7 RESETKNOP Pagina 7...
  • Seite 3: Inleiding

    INLEIDING Bij de constructie en montage van onze producten staat de veiligheid van onze klanten steeds voorop. Alle producten zijn in overeenstemming met de CE-normen. De fabrikant behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. BESCHRIJVING VAN DE BLENDER PRO Navuldop/Maatbeker 60 ml Rubberen afsluitdeksel Glazen kan 1,3 L - hittebestendig...
  • Seite 4: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het niet voor andere doeleinden en gebruik het niet buitenshuis. • Elk onderhoud dat valt buiten het reinigen, dient te gebeuren in een erkend Solis Service Center. • Volg nauwgezet de reiniging- en onderhoudsinstructies.
  • Seite 5: De Blender Pro Gebruiken

    1. Plaats de blenderbasis op een stabiele, droge ondergrond. Controleer of de schakelaar op de “0” stand staat. (Positie midden = “0”) Fig 1 2. Plaats de volledig gemonteerde beker op de Blenderbasis, zoals getoond wordt bij de beschrijving van de BLENDER PRO Plaats hierbij de gleuven in de beker bovenop de steunpunten van de blenderbasis.
  • Seite 6: Tips Voor Het Bereiden Van Voedsel

    TIPS VOOR HET BEREIDEN VAN VOEDSEL Voeg eerst de vloeibare ingrediënten toe aan de beker. Snij vast voedsel (groenten, fruit, vlees, kaas, vis en zeevruchten) in stukjes van ca. 2 cm. Overbelast de motor niet door te grote hoeveelheden of te harde ingrediënten te gebruiken. Indien de motor vastloopt, dient u onmiddellijk de knop op de “0”...
  • Seite 7: Resetknop

    OPGELET: Voorgekookte ingrediënten dienen eerst afgekoeld te zijn alvorens toegevoegd te worden aan de beker. Vul de beker niet te vol, de kans op morsen of het vastlopen van de motor is dan groter. OPGELET: Indien u toch warme ingrediënten gebruikt, let dan op dat u zich niet verbrand aan de beker, aan stoom of aan spatten.
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD OPGELET: Plaats de Blender Pro en de losse onderdelen nooit in de vaatwasser en gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. OPGELET: De messen zijn zeer scherp. Behandel de messen met zorg en oefen er geen druk op uit zodat u zich niet snijdt of de messen beschadigt. 1.
  • Seite 9: Demonteren Van De Beker

    ventilatie openingen. Zorg ervoor dat vloeistoffen NOOIT in deze openingen terechtkomen. 1. Verwijder het elektriciteitssnoer. 2. Reinig de blenderbasis met een vochtige doek. OPGELET: Vermijd beschadiging van aandrijfwiel of draagvlak van het aandrijfwiel in het midden van de houder. Por NOOIT met harde voorwerpen in de houder van de blenderbasis.
  • Seite 10: Hulp Bij Storingen

    Reinig uit de bodem van de onderdelen. Vervang beschadigde onderdelen met beker. originele Solis onderdelen. OPGELET: Gebruik nooit de Blender Pro met ongeschikte of beschadigde onderdelen. De bodem van de beker Om de beker los te schroeven, dient u hem tegen de kan niet losgeschroefd wijzers van de klok in te draaien op de blenderbasis.
  • Seite 11: Garantiebepalingen

    Indien de hierboven voorgestelde oplossingen u geen resultaat geven, dient u uw BLENDER PRO onmiddellijk binnen te brengen bij een erkend hersteller of bij uw verkooppunt of informeer u rechtstreeks bij; J. van RATINGEN NV Tel : 011/22.21.71 Industriezone Kiewit Fax : 011/22.97.90 Stadsheide 11 E-mail :...
  • Seite 12 Bananen shake: Snij 1 banaan in stukjes en voeg deze samen met 1 kopje yoghurt + 120 ml melk + 1 tl honing toe aan de beker en blend de ingrediënten op stand “2”. Power shake: Los in 30 ml heet water 2 tl cacaopoeder + 1 tl instant koffie op en doe dit in de beker.
  • Seite 13: Der Qualitätsmixer Mit Profi-Resultaten Gebrauchsanleitung Und Rezept-Ideen

    BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:23 Uhr Seite UG1 SOLIS Blender PRO Typ 839/Type 839/Typ 839 Der Qualitätsmixer mit Profi-Resultaten Gebrauchsanleitung und Rezept-Ideen Mixeur design dans votre cuisine Mode d’emploi et recettes Design mixer for home use Instruction for use and recipe book...
  • Seite 14 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:23 Uhr Seite UG2 Deutsch Seiten 1–16 Français Pages 17–32 English Pages 33–48...
  • Seite 15 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:23 Uhr Seite 1 Inhaltsverzeichnis Einleitung Seite 2 Wichtige Sicherheitsmassnahmen Seite 3 Den Solis Blender kennenlernen Seite 4 Vorbereitungen Seite 5 Bedienung Seite 6 Geschwindigkeitsstufen wählen Seite 7 Mit dem Mixer arbeiten Seiten 8–9 Überlastschutzknopf Seite 9 Pflegen und Reinigen Seiten 9–11...
  • Seite 16 Herzlichen Glückwunsch Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Solis Blenders. Beim derzeitigen Interesse an frischen und naturbelassenen Lebensmitteln ist es nur natürlich, dass frisch zubereitete Suppen und Früchtedrinks zu einem beliebten Bestandteil unserer täglichen Kost werden. Damit Sie an Ihrem Blender lange Freude haben, nehmen Sie sich bitte die Zeit, die folgenden Anleitungen und...
  • Seite 17 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:23 Uhr Seite 3 Für die Solis kommt die Sicherheit zuerst. Wir von der Solis sind sehr sicherheitsbewusst und Zusätzlich bitten wir Sie um ein gewisses Mass an behalten bei der Konstruktion und Montage unserer Vorsicht bei der Arbeit mit Elektrogeräten. Bitte Produkte, stets die Sicherheit unserer Kunden im befolgen Sie die hier aufgeführten Sicherheitsmass-...
  • Seite 18 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 4 Ihren Solis Blender kennenlernen. Deckel/Messbecher 60 ml Gummideckel Mischkrug 1.3l hitzebeständig Dichtring Stahlmesser, rostfrei Messersockel Krugboden für Mischkrug mit stabiler Verriegelung Fassung für Mischkrug mit stabilen Führungssäulen PULSE-Taste Starker 550W Motor Motorsockel, Edelstahlgehäuse rutschfeste Standfüsse Überlastknopf (Reset-Knopf)
  • Seite 19: Lock Unlock

    BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 5 Den Solis Blender zusammensetzen. Vorbereitungen fig 1 Vor der ersten Verwendung und nach längerer LOCK UNLOCK unbenutzter Lagerung sollten Sie den Mischkrug in warmer Spülmittellösung reinigen und danach sorg- fältig abtrocknen. 1. Stellen Sie den Motorsockel auf einer trockenen festen und ebenen Arbeitsfläche auf.
  • Seite 20 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 6 Bedienung Allgemeine Hinweise Halten Sie den Arbeitsplatz während der Arbeit sauber und trocken. Wischen Sie gegebenenfalls Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten mit einem trockenen Tuch ab. WARNUNG: Niemals den Motorsockel auf feuchte Unterlagen oder Tücher stellen. Niemals Flüssigkeiten unter oder auf den Motorsockel laufen lassen.
  • Seite 21 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 7 Tipps für die Zubereitung Immer zuerst die flüssigen Zutaten in den Mixer geben, sofern dies im Rezept nicht anders angegeben ist. Schneiden Sie feste Nahrungsmittel (Gemüse, Obst, Käse, gegartes Fleisch, Fisch und Meeresfrüchte) in etwa 2cm grosse Stücke.
  • Seite 22 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 8 Mit dem Mixer arbeiten ACHTUNG: Bei der Verarbeitung fester Zutaten den Mixer nicht länger als 60 Sekunden pro Arbeitsgang betreiben. 1. Füllen Sie die Zutaten in den Mischkrug Wichtig: Vorgegarte Zutaten sollten vor der Verarbeitung abkühlen, flüssige Zutaten sollten Sie möglichst zuerst einfüllen und feste Zutaten schneiden Sie vor dem Einfüllen in etwa 2cm grosse Stücke.
  • Seite 23 Reinigen Sie den Mischkrug nach Gebrauch sofort nach der Anleitung auf den Seiten 9–11 (Pflege und Reinigung) Überlastschutzknopf Der Solis Blender ist mit einem Schutz für Überhitzung fig 5 und Überlastung ausgerüstet. Beim Eintreten des Überlastes wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 24 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 10 Den Mischkrug reinigen WARNUNG: Die Klingen des Messereinsatzes sind scharf. Behandeln Sie den Messereinsatz vorsichtig und ohne Gewaltanwendung, um sich nicht zu schneiden und den Messereinsatz nicht zu beschädigen. 1. Leeren Sie den Mischkrug vollständig aus und spülen Sie lose anhaftende Nahrungsmittel mit klarem Wasser ab.
  • Seite 25 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 11 Den Mischkrug zerlegen und hartnäckige fig 6 Rückstände entfernen WARNUNG: Die Klingen des Messereinsatzes sind scharf. Behandeln Sie den Messereinsatz vorsichtig und ohne Gewaltanwendung, um sich nicht zu schnei- den und den Messereinsatz nicht zu beschädigen. 10.
  • Seite 26: Aufbewahrung

    BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 12 Den Motorsockel reinigen WARNUNG: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie den Motorsockel reinigen. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten über den Motorsockel giessen oder in den Motorsockel oder um den Motorsockel laufen lassen. Niemals den Motorsockel in Flüssigkeiten eintauchen oder auf nasse oder feuchte Oberflächen stellen. Wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab.
  • Seite 27 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 13 Hilfe bei der Störungssuche Der Mixer ist zuverlässig und robust und wird bei richtiger Bedienung für gewöhnlich störungsfrei arbeiten. Sollte dennoch ein Problem auftreten, werden sie dies in den meisten Fällen ganz leicht selbst beseitigen können.
  • Seite 28 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 14 Der Boden des Mischkrugs Schalten Sie sofort auf «0» (mittlere Schalterposition; AUS) und ziehen Sie den lockert sich während der Netzstecker. Leeren Sie den Mischkrug sofort aus. Reinigen und trocknen Sie den Arbeit, Flüssigkeit tritt aus. Motorsockel (Seite 12) Wenn Flüssigkeiten in die Luftschlitze am Boden des Motorsockels eingedrungen sind, dann lassen Sie das Gerät in einer Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 29 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 15 Bedienungsempfehlung Crushed Ice Bananen Shake • Bis 12 Eiswürfel in den Mixer füllen 1 Banane Schälen und schneiden • Mehrmals Pulse Taste drücken bis die Eisstücke die Tasse Joghurt Zutaten auf Stufe 2 mixen gewünschte Grösse haben nature 120 ml Milch...
  • Seite 30 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 16 Kalte Gurkensuppe Pesto 2 Freilandgurken schälen, halbieren, entkernen, 40 gr. frische Zutaten in den Mixer würfeln 1 Gurkenhälfte Basilikumblätter geben und auf Stufe 2 zu beiseite legen die andere einer Paste mixen Hälfte in den Mixer geben 4 Knoblauchzehen 4 dl kalte Gemüse- 25 gr.
  • Seite 31 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 17 Table des matières Introduction Page 18 Mesures de sécurité importantes Page 19 Découverte du mixer Solis Page 20 Préparatifs Page 21 Utilisation Page 22 Sélection des vitesses Page 23 Travail avec le mixer Pages 24–25...
  • Seite 32 Félicitations Introduction Nous vous adressons nos félicitations pour l’achat de votre nouveau mixer Solis. Vu l’intérêt actuellement porté aux aliments frais, non traités, il est tout naturel que les potages et les boissons à base de fruits et de légumes frais représentent désormais une composante appréciée de notre nourriture quotidienne.
  • Seite 33 FI (disponible chez les revendeurs spécialisés en appareils électriques ou auprès de la société SOLIS MAIL SA, téléphone : 0848 084 884, fax : 0848 804 890).
  • Seite 34 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 20 A la découverte de votre mixer Solis Couvercle / Gobelet gradué de contenance 60 ml Couvercle en caoutchouc Bol du mixer, résistant à la chaleur, contenance 1,3 l Rondelle de joint Couteaux en acier, inoxydables Support à...
  • Seite 35: Lock Unlock

    BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 21 Assemblage du mixer Solis. Préparatifs fig 1 Avant la première utilisation ou après un stockage LOCK UNLOCK prolongé sans utilisation, vous devriez nettoyer le bol du mixer dans une solution d’eau chaude et de liquide vaisselle, puis l’essuyer soigneusement.
  • Seite 36 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 22 Utilisation Indications générales Conserver la surface de travail propre et sèche pendant toute la durée d’utilisation de l’appareil. Le cas échéant, essuyer les projections ou débordements de liquides avec un chiffon sec. AVERTISSEMENT : Ne jamais poser le bloc-moteur sur un support ou un chiffon humide. Ne jamais laisser de liquides couler sur ou sous le bloc-moteur.
  • Seite 37 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 23 Astuces pour vos préparations Toujours introduire en premier les ingrédients liquides dans le mixer, dans la mesure où il n’y a pas de contre- indication dans la recette. Couper les aliments solides (légumes, fruits, fromage, viande cuite, poisson et fruits de mer) en petits morceaux de 2 cm environ.
  • Seite 38 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 24 Travail avec le mixer. ATTENTION : En cas d’utilisation avec des ingrédients solides, ne pas faire fonctionner le mixer pendant plus de 60 secondes à chaque fois. 1. Incorporer les ingrédients dans le bol du mixer Important : Les ingrédients précuits doivent refroidir avant traitement ;...
  • Seite 39 Nettoyer le bol du mixer immédiatement après utilisation, conformément aux instructions données aux pages 25 / 27 (Nettoyage et entretien). Bouton de protection contre les surcharges Le mixer Solis est équipé d’une protection contre les fig 5 surchauffes et les surcharges.
  • Seite 40 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 26 Nettoyage du bol du mixer. AVERTISSEMENT : Les lames du support à couteaux sont tranchantes. Manipuler le support à couteaux avec précaution et sans recourir à la force, de manière à éviter les risques de coupure et à ne pas endommager le support à...
  • Seite 41 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 27 Démontage du bol du mixer et élimination des fig 6 résidus tenaces AVERTISSEMENT : Les lames du support à couteaux sont tranchantes. Manipuler le support à couteaux avec précaution et sans recourir à la force, de manière à...
  • Seite 42 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 28 Nettoyage du bloc-moteur AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la prise secteur avant de nettoyer le bloc-moteur. Ne jamais laisser de l’eau ou un autre liquide couler sur, dans ou autour du bloc-moteur. Ne jamais plonger le bloc-moteur dans un liquide et ne pas le poser sur une surface humide ou mouillée.
  • Seite 43 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 29 Aide à la recherche des défauts Ce mixer est fiable et robuste et il fonctionne normalement sans défaut lorsqu’il est correctement utilisé. Toutefois, lorsqu’un problème survient, vous pouvez, dans la plupart des cas, le supprimer vous-même très aisément.
  • Seite 44 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 30 L’embase du bol du mixer Eteindre immédiatement l’appareil en le mettant sur « 0 » (position centrale de se desserre pendant le l’interrupteur ; OFF) et débrancher la prise secteur. Vider immédiatement le fonctionnement et du liquide bol du mixer.
  • Seite 45 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 31 Conseils d’utilisation Glace pilée Frappé banane • Remplir le mixeur de 12 glaçons au maximum 1 banane Peler et couper • Appuyer plusieurs fois sur la touche «Pulse» tasse de yogourt Mixer les ingrédients à jusqu’à...
  • Seite 46 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 32 Soupe froide aux concombres Pesto 2 concombres Peler, couper par la moitié en 40 g de feuilles de Passer les ingrédients au 4 dl de bouillon de longueur, épépiner, émincer basilic frais mixeur à vitesse 2 pour légumes froid en dés.
  • Seite 47 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 33 Contents Introduction Page 34 Important safety instructions Page 35 Familiarization with the Solis blender Page 36 Preparation Page 37 Operation Page 38 Select the speed Page 39 Working with the blender Pages 40–41 Overload protection button...
  • Seite 48 Congratulations Introduction We congratulate you on the purchase of your new Solis blender. With the current interest in natural, fresh foods, it is only natural that freshly prepared soups and fruit juices are a popular part of our daily diet.
  • Seite 49 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:24 Uhr Seite 35 Safety has first priority at Solis. We at Solis are very safety conscious. We always In addition, we ask you to take a certain amount of keep the safety of our customers foremost during the care when working with electrical appliances.
  • Seite 50 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 36 Familiarize yourself with your Solis blender Lid/measuring beaker 60ml Rubber sealed lid Mixing jug, 1.3l heat resistant Sealing gasket Stainless steel blades Blade assembly Base for the mixing jug with a secure lock Holder for the mixing jug with stable guide pillars...
  • Seite 51 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 37 Assembling the Solis Blender. Preparation fig 1 Before using the blender for the first time and after a LOCK UNLOCK prolonged period of storage, you should clean the mixing jug in warm water with some washing up detergent and then dry it thoroughly.
  • Seite 52 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 38 Operation General Instructions During working, keep the worktop clean and dry. Wipe up any splashes or spilt liquids with a dry cloth. CAUTION: Never place the blender base on a wet surface or cloth. Never let liquids run under or over the base. If liquids have penetrated into the blender base, immediately unplug the power cord from the socket and have the appliance checked by an authorized workshop.
  • Seite 53 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 39 Tips for preparing food Always add the liquid ingredients to the blender first, if it is not specified otherwise in the recipe. Cut solid food (vegetables, fruit, cheese, cooked meat, fish, and seafood) into pieces of about 2cm in size. Do not overload the motor with too hard or too large ingredients.
  • Seite 54 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 40 Working with the mixer CAUTION: When processing solid food, do not run the mixer for more than 60 seconds at a time. 1. Add the ingredients to the mixing jug Important note: Pre-cooked ingredients should cool down before being processed. Liquid ingredients should be added first if possible.
  • Seite 55 Liquid contents – from drinks, soups up to thickly flowing dough – can be poured out of the jug. Clean the jug immediately after use according to the instructions on pages 41–43 (Cleaning and care). Motor overload protection button The Solis blender is fitted with motor overtemperature fig 5 and overload protection. If an overload occurs, the appliance switches off automatically.
  • Seite 56 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 42 Cleaning the mixing jug CAUTION: The blades of the blade assembly are sharp. Handle the blade assembly with care and do not use force, in order to avoid cutting yourself or damaging the blade assembly. 1.
  • Seite 57 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 43 Disassembling the mixing jug to remove fig 6 persistent food remains CAUTION: The blades of the blade assembly are sharp. Handle the blade assembly with care and do not use force, in order to avoid cutting yourself or damaging the blade assembly.
  • Seite 58 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 44 Cleaning the blender base CAUTION: Always first unplug the power cord before you clean the blender base. Never pour water or other liquids over the blender base, and never let water run into the base or around the base. Never immerse the blender base in liquid or place it on wet or damp surfaces.
  • Seite 59 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 45 Faultfinding help The blender is reliable and robust, and will normally operate without fault if it is used correctly. However, if a problem should occur, in most cases you will be able to easily correct it yourself. The following faultfinding table should help you: CAUTION: Only carry out work on the appliance that is described in these operating instructions.
  • Seite 60 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 46 The bottom of the mixing jug Immediately switch to “0” (middle switch position; OFF) and unplug becomes loose in operation, the power cord. Immediately empty the mixing jug. Clean and dry liquid leaks out. the blender base (page 44).
  • Seite 61 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 47 Recommended Use Crushed ice Banana Shake • Put up to 12 ice cubes into the blender 1 banana Peel and slice • Press the Pulse button several times until the ice is cup plain yoghurt Blend ingredients at level 2 the size you want 120 ml milk...
  • Seite 62 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 48 Cold Cucumber Soup Pesto 2 field cucumbers Peel, halve, deseed, dice 40 grams fresh basil Place ingredients in blender 400 ml cold vegetable Put half aside and other half 4 cloves of garlic and process to a paste at stock into the blender 25 grams pine...
  • Seite 63 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 49 Notizen/Notes/Notes...
  • Seite 64 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 50 Notizen/Notes/Notes...
  • Seite 65 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 51 Notizen/Notes/Notes...
  • Seite 66 BDA_Blender_Mixer_DE_FR_E.qxd 25.08.2004 16:25 Uhr Seite 52 Schweiz SOLIS AG Solis-Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel. 01/810 18 18 Fax 01/810 30 70 E-Mail: info@solis.ch Internet: www.solis.ch...

Inhaltsverzeichnis