Herunterladen Diese Seite drucken

Phonocar VM 320 Gebrauchsanweisungen Seite 28

Smart driving auxiliary system

Werbung

Caratteristiche tecniche • Technical specifications • Caracteristiques techniques • Technische Eigenschaften • Características Técnicas
Technische kenmerken • Caratteristiche tecniche • Technické parametry • Dane techniczne • Características técnicas
Schermo digitale 8 pollici, touch screen • Risoluzione: 1600*RGB*480 • Luminosità 500 cd/m2 • Obiettivo grandangolare 170°
Aggiornamento orario sincronizzato con il satellite. • Registrazione continua per telecamera anteriore e posteriore. Tempo di
registrazione con SD Card in dotazione 4 GB 10 minuti, con SD Card da 32 GB in FULL HD 320 minuti o in 720p 640 minuti. ATTEN-
ZIONE con l'utilizzo anche della retrocamera i tempi si dimezzano. • Vivavoce e musica Bluetooth • Lettore video HD con supporto
1080P full format • Lettore audio e foto • Trasmettitore FM.
Digital screen 8 inches, touch screen • Resolution: 1600*RGB*480 • Brightness 500 cd/m2 • Wide angle lens 170°
Time update synchronized with the satellite. • Continuous recording for front and rear camera. Rec Time with the supplied SD
CARD 4 GB 10 minutes, with SD CARD 32 GB in FULL HD 320 minutes or 720p 640 minutes. ATTENTION if also the rear camera is used,
rec times are halved. • Hands-free and Bluetooth music • Video display HD with support 1080P full format • Audio and pictures
player • FM transmitter
Ecran digital 8 pouces, écran tactile • Définition : 1600*RGB*480 • Luminosité 500 cd/m2 • Objectif à grand angle 170° Mise à jour
horaire synchronisée avec le satellite. • Enregistrement continu pour caméra frontale et de recul. Durée d' e nregistrement avec Car-
te SD livrée de 4 GB 10 minutes, avec Carte SD 32 GB FULL HD 320 minutes ou 720p 640 minutes. ATTENTION en utilisant en parallèle
la caméra de recul, les temps d' e nregistrement sont réduits de moitié. • Mains libre et musique Bluetooth • Lecteur de vidéo HD avec
support 1080P full format • Lecteur audio et photos • Transmetteur FM
Digitaler Bildschirm 8-Zoll, • Auflösung: 1600*RGB*480 • Helligkeit 500 cd/m2 • Weitwinkelobjektiv 170° • Update-Zeit synchronisiert mit
dem Satelliten. • Kontinuierliche Aufnahme für Vorder-.und Rückfahrkamera. Aufzeichnungsdauer mit mitgelieferten SD-Karte 4 GB 10
Minuten, mit SD-Karte 32 GB in FULL HD 320 Minuten oder 720p 640 Minuten. ACHTUNG wird auch die Rückfahrkamera gleichzeitig
benutzt wird die Aufzeichnungsdauer halbiert. • Freisprecheinrichtungen und Bluetooth-Musik • HD DVD-Player mit 1080P full format •
Audio- und Bilderplayer FM Transmitter.
Pantalla digital de 8 pulgadas, táctil • Resolución: 1600*RGB*480 • Brillo 500 cd/m2 • Objetivo gran angular 170° • Actualización horario
sincronizado con el satélite. • Grabación continúa con cámara delantera y trasera. Tiempo de grabación con la SD Card de 4 GB en
dotación 10 minutos, con SD Card de 32 GB en FULL HD 320 minutos o bien a 720p 640 minutos, ATENCIÓN utilizando también la
retro-cámara los tiempos se reducen a la mitad. • Manos libres y música Bluetooth • Lector video HD con soporte 1080P full format •
Lector audio e foto • Modulador FM.
Digitaal beeldscherm 8 inch, touch screen • Resolutie: 1600*RGB*480 • Helderheid 500 cd/m2 • Groothoekobjectief 170° •
Bijwerking tijd gesynchroniseerd met satelliet. • Continue registratie voor camera aan voorkant en achterkant. Registratietijd met
bijgeleverde SD-kaart van 4 GB is 10 minuten, met een SD-kaart van 32 GB in FULL HD is de tijd 320 minuten of van 720p 640
minuten. LET OP wanneer ook de achteruitkijkcamera gebruikt wordt, worden de tijden gehalveerd. • Handsfree en Bluetooth-
muziek • HD-videospeler met ondersteuning 1080P full format • Audio- en fotospeler • FM-zender
Digital skærm 8 tommer, touchscreen • Opløsning: 1600*RGB*480 • Lysstyrke 500 cd/m2 • Vidvinkelobjektiv 170° • Opdatering
af klokken synkroniseret med satellitten. • Kontinuerlig registrering for forreste og bagerste kameraer. Registreringstid med
inkluderet SD-kort med 4 GB 10 minutter, med SD-kort med 32 GB i FULL HD 320 minutter eller i 720p 640 minutter. BEMÆRK når
bakkameraet bruges, halveres tiden.• Højtalertelefon og Bluetooth-musik • HD-videoaflæser med databærer 1080P full format •
Lyd- og billedeaflæser • FM-sender
Digitální displej 8 palců, dotyková obrazovka • Rozlišení: 1600*RGB*480 • Jas 500 cd/m2 • Širokoúhlý objektiv 170° • Aktualizace
času synchronizovaná se satelitem. • Stálý záznam přední a zadní kamery. Doba nahrávání s dodávanou CD kartou 4 GB je 10 mi-
nut, s SD kartou 32 GB ve FULL HD 320 minut nebo v rozlišení 720p 640 minut. POZOR - při současném použití s parkovací kartou
se doba nahrávání zkracuje. • Handsfree a hudba Bluetooth • Videopřehrávač HD s podporou 1080P full format • Audiopřehrávač
a čtečka fotografií Vysílač FM
8-calowy cyfrowy ekran dotykowy • Rozdzielczość: 1600*RGB*480 • Jasność 500 cd/m2 • Obiektyw szerokokątny 170° • Aktualizacja
godziny poprzez synchronizację z satelitą. • Ciągłe nagrywanie dla kamery przedniej i tylnej. Czas nagrywania dla karty SD o pojemności
4 GB (na wyposażeniu) wynosi 10 minut, dla karty SD 32 GB w FULL HD 320 minut lub w rozdzielczości 720p 640 minut. UWAGA: użycie
kamery cofania powoduje skrócenie całkowitego czasu nagrywania. • Zestaw głośnomówiący i muzyka Bluetooth • Odtwarzacz wideo
HD z pełną obsługą formatu 1080P • Odtwarzacz plików audio i zdjęć • Transmiter FM
Ecrã digital de 8 polegadas, touch screen • Resolução: 1600*RGB*480 • Luminosidade 500 cd/m2 • Objetiva grande angular 170° •
Atualização do horário sincronizado com o satélite. • Gravação contínua por câmara dianteira e traseira. Tempo de gravação de 10
minutos com a SD Card de 4 GB fornecida, de 320 minutos com a SD Card de 32 GB em FULL HD ou de 640 minutos em 720p. ATENÇÃO
com a utilização também da câmara posterior os tempos diminuem para metade.• Alta voz e música Bluetooth • Leitor vídeo HD com
suporte 1080P full format • Leitor áudio e fotos • Transmissor FM
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ aIle direttive 1999/5/EC R&TTE
DECLARATION OF CONFORMITY to the directives 1999/5/EC R&TTE
IT Phonocar dichiara che i prodotti sono conformi ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
GB Phonocar declares that these units are in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR Phonocar dèclare que l'appareils sont conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
D Phonocar erklärt, dass die Produkte den Anforderungen entsprechen ist mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC.
E Phonocar declara que los productos cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it
This product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it
PHONOCAR Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621
www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it
EN 60950 • ETSI EN 301489 • ETSI EN 300328

Werbung

loading