Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cameo FLAT STORM Bedienungsanleitung Seite 16

3-in-1 flat par can with grating laser and strobe clflatstorm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRONT PANEL / VORDERSEITE / FACE AVANT / PANEL FRONTAL / PRZEDNI PANEL / PANNELLO
ANTERIORE
1
EN
6 RGB LEDs with Pixel Control.
DE
6 RGB LEDs mit Pixel Control.
FR
6 LED RGB avec fonction Pixel Control
ES
6 LED RGB con control de píxeles.
PL
6 diod LED RGB z funkcją Pixel Control.
IT
6 LED RGB con controllo di pixel.
2
EN
6 x 4 white LEDs for the strobe effect.
DE
6 x 4 weiße LEDs für den Stroboskop-Effekt.
FR
6 x 4 LED blanches pour effet stroboscope
ES
6 × 4 LED blancos para el efecto estrobo.
PL
6 x 4 białe diody LED do efektu stroboskopowego.
IT
6 x 4 LED bianchi effetto stroboscopio.
3
EN
Exit aperture for the laser beams. Under no circumstances should you look into the exiting laser beam. Risk of injury and blindness!
DE
Austrittsöffnung für die Laserstrahlen. Unter keinen Umständen in den austretenden Laserstrahl blicken. Verletzungs- und Erblindungsgefahr!
FR
Ouverture pour le passage des rayons laser Ne jamais regarder directement le rayon laser sortant. Danger de lésion interne et de cécité !
ES
Abertura de salida para el láser. En ningún caso mire directamente al haz láser. ¡Existe peligro de lesiones y ceguera!
PL
Otwór wyjściowy wiązki laserowej. Nigdy nie wolno spoglądać w otwór promienia lasera. Ryzyko uszkodzenia i utraty wzroku!
IT
Punto di emissione per i fasci laser. Non fissare mai in nessun caso lo sguardo sul fascio laser emesso: pericolo di lesione e accecamento!
4
EN
Infrared interface. Control of the effects projector using the supplied infrared remote control. Make sure that there is a direct line of sight
between the infrared interface of the remote control and the infrared interface of the effects projector; the distance between both units should not
exceed 8 m.
DE
Infrarot-Schnittstelle. Steuerung des Effekt-Strahlers mit Hilfe der mitgelieferten Infrarot-Fernbedienung. Achten Sie darauf, die Infrarot-Schnitt-
stelle der Fernbedienung in direktem Sichtkontakt zu der Infrarot-Schnittstelle des Effekt-Strahlers in einem Abstand von bis zu 8m zu positionieren.
FR
Port de réception infrarouge. Contrôle du projecteur d'effets par l'intermédiaire de la télécommande infrarouge livrée. Veillez à ce que le port
infrarouge de la télécommande se trouve en contact visuel direct avec le port infrarouge du projecteur d'effets, à une distance maximale de 8
mètres.
16
2
1
2
1
2
1
2
1
3
1
4
2
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis