Seite 1
Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4706 Ультразвуковой увлажнитель BR4706...
Seite 2
Ultrasonic hUmidifier Br4706 Содержание en ............................3 High-frequency vibration of the lamp divides water Control panel (5) and remote control (20) buttons de ............................13 into the smallest particles of 1-5 micron in size. On/Off button « » Cold water «mist» mixes well with the air and RU ............................24...
Seite 3
SAFeTY MeASUReS AnD OPeRATIOn • Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids. ReCOMMenDATIOnS • Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in Read the operation manual carefully before using bathrooms, near swimming pools or other containers the unit;...
• Do not cover the air inlets on the unit body and avoid • Do not allow children to touch the operating surface, BeFORe THe FIRST USe • Press on the side of the lock and remove the battery getting of foreign objects inside them. unit body, power cord or power plug during operation holder (21), install a CR2025 battery, strictly following After the unit’s transportation or storage at negative...
Seite 5
- the relative humidity level readings depend on the COnTROL PAneL (5) AnD ReMOTe Comfortable relative humidity for humans is «45-65%»; • After the preset operation time runs out, the air air temperature in the room. Draughts or other air «40-55%»...
• Remove the nozzle (1) and the water tank (2). Fill the weekLY CARe TROUBLeS AnD TROUBLeSHOOTInG DeLIveRY SeT water tank (2) with water. Place the filled water tank • Once a week wash the water tank (2), the process Air humidifier assembled —...
UltraschallBefeUchter Br4706 The manufacturing date is specified in the serial The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent number. Hochfrequente Schwingungen des Strahlerzeugers Tasten der Bedienungsplatte (5) und der disposal in the prescribed manner.
Seite 8
SICHeRHeITSHInweISe UnD • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen BeDIenUnGSAnLeITUnG Einwirkungen. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Gerät nie unbeaufsichtigt. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. •...
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren und der Arbeitskammer während der Reinigung oder Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe DAS GeRÄT IST nUR FÜR Den GeBRAUCH IM Teile. wenn Sie den Luftbefeuchter nicht benutzen. aufhalten. HAUSHALT GeeIGneT. Den LUFTBeFeUCHTeR •...
FeRnBeDIenUnG (FBD) (20) LUFTBeFeUCHTeRBeTRIeB • Warten Sie einige Zeit ab, bis die Arbeitskammer (4) eInSTeLLTASTe DeR ReLATIven mit Wasser gefüllt wird. RAUMLUFTFeUCHTIGkeIT (8) • Anmerkungen: ACHTUnG! • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. - die Betriebstasten auf der Bedienungsplatte (5) Die relative Luftfeuchtigkeit ist das Verhältnis des •...
• Während des Betriebs werden die Raumtemperatur, wählen, die Dampfintensität wird mit den PFLeGe UnD ReInIGUnG wöchentlich, spülen Sie sie danach mit Wasser die eingestellte relative Luftfeuchtigkeit und die Zahlensymbolen (18) angezeigt. sorgfältig ab. wARnUnG! tatsächliche relative Luftfeuchtigkeit im Raum •...
• Bewahren Sie das Gerät mit Wasserresten im TeCHnISCHe eIGenSCHAFTen Gießen Sie Wasser Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Behälter (2) und in der Arbeitskammer (4) nicht auf. aus dem Behälter ab • Stromversorgung: 220-240 V, ~ 50-60 Hz Design, die Konstruktion und die das gemeine Erste und lassen Sie ihn an...
Seite 13
УльтразвУковой Увлажнитель BR4706 Ультразвуковой увлажнитель воздуха — прибор, Кнопки панели управления (5) и пульта управле- предназначен для повышения относительной ния (20) влажности воздуха в помещении. Высоко- Кнопка включения/выключения « » частотные колебания излучателя разбивают Кнопка установки относительной влажности воду на мельчайшие частицы величиной от 1 в...
Seite 14
МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии • Оберегайте устройство от ударов, падений, ви- • Используйте только те съёмные детали, которые во время чистки или если вы не пользуетесь браций и иных механических воздействий. входят в комплект поставки. увлажнителем воздуха. По ЭКСПЛУаТаЦии • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без •...
• Не разрешайте детям прикасаться к рабочей • Во избежание повреждений перевозите устрой- • Убедитесь, что указанные параметры напряжения • Примечания: поверхности, к корпусу устройства, к сетевому ство в заводской упаковке. питания устройства, соответствуют параметрам - при наличии изолирующей прокладки в пульте шнуру...
Seite 16
• Снимите сопло (1). КноПКи ПанеЛи УПраВЛениЯ (5) и ПУЛЬ- или водяного пара в окружающий воздух — для КноПКа УСТаноВКи ВреМени раБоТЫ ТаЙ- • Снимите резервуар (2) с корпуса (6) увлажнителя. этого и необходим увлажнитель воздуха. Мера (9) Та диСТанЦионноГо УПраВЛениЯ (20) •...
• Для включения подсветки, прикоснитесь или • Если вы не будете использовать Ультразвуковой • Запрещается использовать для чистки поверхно- Индикатор светит- В резервуаре Налейте воду в нажмите любую кнопку. увлажнитель в течение длительного времени: сти корпуса (6) и резервуара для воды (2) раство- ся...
УЛЬТрадЫБЫСТЫқ ЫЛғаЛдағЫШ BR4706 УТиЛиЗаЦиЯ дата производства указана в серийном номере. Чтобы предотвратить возможный вред В случае обнаружения каких-либо неисправно- Сәуле шығарғыштың жоғары жиіліктегі тербелі- Басқару тақтасының (5) және басқару пультінің окружающей среде или здоровью стей срочно необходимо обратиться в авторизи- стері...
Seite 19
қаУІПСІЗдІК ШараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛа- • Құралды соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз. нУға БерУ жӨнІндеГІ нҰСқаУЛЫқ • Желіге қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. құралды пайдалану алдында пайдалануға беру • Құралды жылу көздерінің, жылыту аспаптарының жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, немесе...
Seite 20
• Суға арналған тұрмыстық сүзгіштерден тазарту- • Құралды басқа жерге ауыстырудың алдында оны жүрген болса, онда ерекше мұқият болыңыз. неМеСе ЗерТХанаЛЫқ МақСаТТарда ПаЙда- дан өткен су құбыры суын, дистилляцияланған электр желісінен ажыратыңыз, құралды тасы- • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері ЛанУға...
Seite 21
диСТанЦиондЫқ БаСқарУ ПУЛЬТІ (дБП) - қуаттандыру элементін уақытымен ауыстырып • Шүмекті (1) шешіп алыңыз БаСқарУ ПанеЛІнІң (5) диСТанЦиондЫқ отырыңыз; • Ылғалдағыштың корпусынан (6) суқойманы (2) (20) БаСқарУ ПУЛЬТІ (20) ТҮЙМеЛерІ - қуаттандыру элементін қайта зарядтауға тыйым шешіп алыңыз. • ескертпе: — басқару панелі (5) мен ДБП (20) наЗар...
Seite 22
Адам үшін қолайлы салыстырмалы ылғалдылық «45- рып, сіз таймер жұмысын 1, 2, 4, 8 сағатқа орната СУ КӨЛеМІ жеТІСПеУІнІң КӨрСеТІЛІМІ - жұмыс камерасы (4) және «тозаңдатқышты» 65%»; алдын алу және емдік мақсаттарда «40-55%»; аласыз, ол таңбаларымен ( 19) және жазуымен жуыңыз...
ЫқТиМаЛ ақаУЛар жӘне оЛардЫ жою Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша СақТаУ жеТКІЗІЛІМ жиЫнТЫғЫ ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, жоЛдарЫ • Ауаны ылғалдағышты сақтауға қоярдан бұрын Жинақтағы ылғалдағыш — 1 дана. тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне ылғалдағышты тазалаңыз, ылғалдағыштың Дистанциондық басқару пульті — 1 дана. немесе...
Seite 24
УльтрагУкавы ўвільгатняльнік BR4706 Высокачашчынныя ваганні выпраменьвальніка Кнопкі панэлі кіравання (5) і пульта кіравання (20) пазбіваюць ваду на драбнюткія часціцы велічы- Кнопка ўключэння/выключэння « » нёй ад 1 да 5 мікрон, халодная вадзяная «пара» Кнопка ўсталёўкі адноснай вільготнасці ў па- добра змешваецца з навакольным паветрам, мяшканні...
Seite 25
МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКС- • Не пакідайце прыладу, якая ўключана ў сетку, без • Выкарыстоўвайце вадаправодную ваду, якая • Перш чым перанесці прыладу ў іншае месца, нагляду. прайшла ачыстку побытавымі фільтрамі для вады, адключыце яе ад электрасеткі, падчас пераноскі ПЛУаТаЦЫІ...
• Будзьце асабліва ўважлівымі, калі зблізку ад пры- ПрЫЛада ПрЫЗнаЧана ТоЛЬКІ дЛЯ ПаБЫ- ПУЛЬТ дЫСТанЦЫЙнаГа КІраВаннЯ - калі прылада не будзе выкарыстоўвацца на лады, якая працуе, знаходзяцца дзеці ці асобы з ТаВаГа ВЫКарЫСТаннЯ. ЗаБаранЯеЦЦа працягу доўгага часу, вымайце элемент сілка- (ПдК) (20) абмежаванымі...
Seite 27
• Перавярніце рэзервуар (2), адкруціце вечка (3), КноПКІ ПанЭЛІ КІраВаннЯ (5) І ПУЛЬТа Для падтрымання камфортных умоў у памяшканні, КноПКа ЎСТаЛёЎКІ ЧаСУ ПраЦЫ ТаЙМера (9) паварочваючы яго супраць гадзіннікавай стрэлкі неабходна штучнае даданне вады ці вадзяной пары дЫСТанЦЫЙнаГа КІраВаннЯ (20) •...
Seite 28
КноПКа ЎКЛюЧЭннЯ/ВЫКЛюЧЭннЯ ПадСВеТ- • Рэкамендуецца штотыдзень чысціць працоўную МажЛІВЫЯ нЯСПраЎнаСЦІ І СПоСаБЫ ІХ • Пратрыце корпус (6) злёгку вільготнай тканінай, КІ ( 12) камеру ( 4), «распыляльнік» і змяняць ваду ў пасля чаго пратрыце корпус ( 6) насуха. УХІЛеннЯ рэзервуары (2). •...
56 bY Адыходы, якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў, Адключыце Мінеральныя падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылі- Малая інтэнсіўнас- прыладу ад сеткі і адклады на «рас- ць выйсця «пары» здзяйсніце чыстку зацыяй ва ўсталяваным парадку. пыляльніку». «распыляльніка». Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтыліза- цыю...
Seite 30
Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...