Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
posebej vplivajo ultravijolično sevanje ter drugi klimatski
okoljski pogoji.
9 Shranjevanje in transport
Za zaščito pri transportu in skladiščenju je treba upora-
biti transportno ali skladiščno posodo. Shranjujte zašči-
teno pred vodo, UV sevanjem, mehanskimi obremenitva-
mi, kemikalijami in umazanijo.
10 Čiščenje
Po potrebi uporabite v trgovini dobavljiva dezinfekcijska
sredstva, ki temeljijo na alkoholu (izopropanol). Zglobe
kovinskih delov je treba redno mazati, po čiščenju pa
mazati z oljem brez kisline ali sredstvom na osnovi PTFE
ali silikona.
11 Najdaljša življenjska doba v letih
Najdaljša življenjska doba ustreza času od datuma izde-
lave do datuma zavrženja.
12 Najdaljša doba uporabe v letih pri pravilni uporabi
brez vidnih znakov obrabe in optimalnem shranjevanju.
Najdaljša doba uporabe ustreza času od datuma izdelave
do datuma zavrženja.
Pogosta uporaba ali izjemno velike obremenitve lahko
znatno skrajšajo življenjsko dobo. Zato pred uporabo pre-
verite morebitne poškodbe in pravilno delovanje enote.
Če je ena izmed naslednjih točk zadevna, potem je treba
izdelek takoj izločiti iz uporabe in ga posredovati strokov-
njaku ali proizvajalcu v preverjanje in/ali popravilo (se-
znam morda ni popoln).
- če obstajajo dvomi glede varne uporabe;
- če bi ostri robovi lahko poškodovali vrv ali uporabnika;
- če so vidni zunanji znaki poškodb (npr. razpoke, plastič-
ne deformacije);
- če je material močno porjavel ali prišel v stik s kemika-
lijami;
- pri poškodbah robov pasov ali če molijo vlakna ven iz pasu;
- če so šivi vidno poškodovani ali imajo znake obrabe;
- če so na kovinskih delih vidne močne sledi obrabe, npr.
zaradi odstranjevanja materiala;
- če se zapiralo ne zapira več;
- če je prišlo do močne obremenitve pri padcu.
13 PREVERJANJE IN DOKUMENTACIJA
Pri uporabi v industrijske namene mora proizvajalec,
strokovnjak ali pooblaščen presojevalni organ redno,
vendar najmanj enkrat letno, opravljati preglede in, če je
treba, nato opraviti vzdrževanje ali izdelek izločiti iz upo-
rabe. Pri tem je treba preveriti tudi čitljivost označb na
izdelku. Preverjanja in vzdrževalna dela je treba za vsak
izdelek posebej dokumentirati. Naslednje informacije je
treba zapisovati: oznaka in ime izdelka, ime proizvajalca
in kontaktni podatki, jasna identifikacija, datum proizvo-
dnje, datum nakupa, datum prve uporabe, datum nasled-
njega načrtovanega preverjanja, rezultat preverjanja in
podpis odgovorne strokovne osebe. Primeren vzorec
najdete na spletni strani edelrid.com
14 Temperatura uporabe v suhem stanju
15 Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na nas.
Kontaktne podatke najdete na hrbtni strani.
Navodila za uporabo se lahko spremenijo. Najnovejšo
različico lahko vedno najdete na spletni strani edelrid.
com.
16 Priglašeni organ, ki je pristojen za izdajo certifikata o
pregledu tipa EU-izdelka.
17 Nadzorni organ za proizvodnjo osebne zaščitne opre-
me.
MATERIAL
poliester, poliamid, aluminij, jeklo.

OZNAKE NA IZDELKU

Proizvajalec: EDELRID
Naslov proizvajalca
Model: TreeRaptor
Oznaka izdelka: Sedežni pas po EN 813:2008, držalni
pas po EN 358:2018, ASTM F887-18:25.4.1/25.4.2,
ANSI Z133-2017
Največja teža uporabnika: 150 kg
Velikost in območje nastavitve
Številka šarže: GV XXX XXXX
llll mm Leto in mesec izdelave
opozorilne napotke in navodila je treba prebrati in jih
upoštevati
Prikaz pravilnega delovanja nastavitvenih elementov
Podrobnosti o velikostnem razponu za boke in noge
»R« zadrževalno uho v skladu s standardom EN 358
0123: Institut za nadzor proizvodnje osebne zaščitne
opreme (TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße
65, 80339 München, Nemčija)
TR
EN 358 standardına uygun çalışma yeri konumlandır­
ma ve tutma amaçlı kemer; ASTM F887 (bölüm 25.4)
standardına uygun ağaç bakım kemeri; ANSI Z133
standardına uygun ağaç bakım kemeri
Ürün Kişisel Koruma Donanımına ilişkin EU 2016/425
yönetmeliğine uygundur.
GENEL GÜVENLİK VE UYGULAMA BİLGİLERİ
Bu ürün yüksekten düşmeye karşı kullanılan kişisel koruma
donanımının (KKD) bir kısmı olup kişiye özel bir üründür.
Bu kullanım kılavuzu doğru kullanıma yönelik önemli bilgi-
ler içeriyor.
Bu bilgilerin içeriği ürünü kullanmadan önce anlaşılmalı
ve kullanım sırasında uygulanmalıdır.
Satıcı, bu dokümanları kullanıcıya ürünün satıldığı ülkenin
dilinde teslim etmeli. Bu dokümanlar, kullanım süresi bo-
yunca donanım ile birlikte saklanmalı.
Bununla birlikte, bu kullanım kılavuzunu okumak dağcılık,
tırmanış ve yükseklerdeki/derinlerdeki çalışma sırasında
ortaya çıkabilecek tehlikelerle ilgili deneyim, sorumlu
davranış ve bilginin yerini tutmaz ve kullanıcıyı kişisel so-
rumluluğundan muaf tutmaz.
Ürün sadece eğitimli ve deneyimli kişilerce ya da eğitimli
ve deneyimli kişilerin doğrudan rehberliği ve gözetimi al-
tında kullanılmalı.
Ürün sadece düşmeye karşı koruma sağlayan CE işaretli
kişisel koruyucu donanımla birlikte kullanılmalı.
Bu ürün başka ekipmanlarla birlikte kullanıldığında kulla-
nım güvenliği karşılıklı olarak olumsuz etkilenebilir.
Donanım bileşenlerinin ankraj noktalarıyla uyumlu olma-
sı, donamını kullanan veya denetleyen kişinin sorumlulu-
ğundadır.
IZJAVA O SKLADNOSTI
S tem izjavlja podjetje EDELRID GmbH & Co. KG, da je ta
izdelek skladen z osnovnimi zahtevami in zadevnimi pred-
pisi EU-uredbe 2016/425. Izvirnik izjave o skladnosti
najdete na spodnji internetni povezavi: edelrid.com/...
Naši izdelki so izdelani izjemno skrbno. Če je reklamacija
kljub temu upravičena, pri reklamiranju navedite tudi
številko šarže.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Bedensel veya ruhsal rahatsızlıklar hem normal koşullar
altında hem de acil durumlarda bir güvenlik riski teşkil
edebilir.
Dağcılık, tırmanış ve yüksek ve derinlerdeki çalışmalar
sık sık dış etkenlerden kaynaklanan görünmez risk ve
tehlikeler içeriyor. Hatalar ve dikkatsizlikler ciddi kazala-
ra, yaralanmalara ve hatta ölüme yol açabilir.
Donanım üreticinin yazılı olarak tavsiye etmediği hiçbir
şekilde modifiye edilmemeli.
Donanımın kullanıma uygun ve işlevsel durumda olması
her kullanımdan önce ve sonra kontrol edilmeli ve sağlan-
malı. Kullanım güvenliği açısından bir kuşku varsa, ürün
derhal kullanım dışı bırakılmalı.
Üretici firma, amaç dışı ve/veya yanlış kullanımdan do-
ğabilecek her türlü hasarın sorumluluğunu reddeder. So-
rumluluk ve risk her hâlükârda kullanıcılara ya da sorum-
lu kişilere aittir.
Ayrıca, ürünün kullanımına ilişkin ulusal mevzuatın da
dikkate alınması tavsiye olunur.
KKD ürünlerinin onaylanmış kullanımı, şahısların güvenli-
ğinin sağlanmasıyla sınırlandırılmıştır.
Kullanıcılar donanımı kullanmadan önce, KKD'ye düşen
bir kişinin derhal güvenli ve etkili şekilde kurtarılabilmesi-
ni sağlayan bir kurtarma planı oluşturmalı.
Dikkat: Bu kullanım kılavuzuna uyulmadığı takdirde ağır
yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusu olabilir.
ÜRÜNLE İLGİLİ BİLGİLER, ŞEKİLLERİN AÇIKLANMASI
Bu ürün (EN 813 ve EN 358 standartlarına göre uygulan-
dığı takdirde), ağırlığı araç gereç dahil 150 kg'a kadar
olan kullanıcılar için onaylanmıştır. EN 358 ve EN 813
standartlarına uygun ürünler, düşüşleri durdurmak için
uygun değil. Bu nedenle, bu ürünler kemerde asılı kalma
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis