SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..... . . 6 Gültigkeitsbereich ........6 Zielgruppe .
Seite 4
Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Anschluss des PV-Generator (DC)..... . . 27 5.4.1 Bedingungen für den DC-Anschluss ....... 27 5.4.2...
Seite 5
SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Außerbetriebnahme......58 10.1 Wechselrichter demontieren ......58 10.2...
1 Hinweise zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Anleitung beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Fehlersuche folgender SMA Wechselrichter: • Sunny Boy 2500 (SB 2500) • Sunny Boy 3000 (SB 3000) Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf. 1.2 Zielgruppe Diese Anleitung ist für ausgebildete Elektrofachkräfte. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur ausgebildete Elektrofachkräfte ausführen.
SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung 1.4 Verwendete Symbole In dieser Anleitung werden folgende Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet: GEFAHR! „GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt! WARNUNG! „WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!
Verwenden Sie den Sunny Boy nicht für andere Zwecke als hier beschrieben. Abweichende Verwendungsarten, Umbauten am Sunny Boy sowie der Einbau von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Technology AG empfohlen oder vertrieben werden, lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis erlöschen.
SMA Solar Technology AG Sicherheit Zugelassene Länder Der Sunny Boy 2500 / 3000 erfülllt mit den entsprechenden Einstellungen die Anforderungen der folgenden Normen und Richtlinien (Stand: 04/2010): • AS4777 (2005) • C10/C11 (05.2009) • CER/06/190 (10.2006) • DK 5940 Ed.2.2 (02.2006) •...
Erdung des PV-Generators Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Erdung der Module und des PV-Generators. SMA Solar Technology AG empfiehlt, das Generatorgestell und andere elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend zu verbinden und zu erden, um einen möglichst hohen Schutz für die Anlage und für Personen zu erhalten.
SMA Solar Technology AG Sicherheit 2.3 Erklärung der Symbole In diesem Kapitel finden Sie eine Erklärung aller Symbole, die sich auf dem Wechselrichter und auf dem Typenschild befinden. 2.3.1 Symbole am Wechselrichter Symbol Erklärung Betriebsanzeige. Zeigt den Betriebszustand des Wechselrichters an. Erdschluss oder Varistor defekt.
Seite 12
Sicherheit SMA Solar Technology AG Symbol Erklärung Der Wechselrichter darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen zur Entsorgung finden Sie in Kapitel 10.4 „Wechselrichter entsorgen“ (Seite 59). CE-Kennzeichnung. Der Wechselrichter entspricht den Anforderungen der zutreffenden EG- Richtlinien. Der Wechselrichter hat einen Transformator.
SMA Solar Technology AG Auspacken 3 Auspacken 3.1 Lieferumfang Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Objekt Anzahl Beschreibung Sunny Boy Wandhalterung Electronic Solar Switch (ESS) DC-Steckverbinder (3 x Plus, 3 x Minus) Dichtstopfen für die DC-Steckverbinder...
Auspacken SMA Solar Technology AG 3.2 Wechselrichter identifizieren Sie können den Wechselrichter anhand des Typenschilds identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses. Auf dem Typenschild finden Sie unter anderem den Typ (Type / Model) und die Seriennummer (Serial No.) des Wechselrichters sowie gerätespezifische Kenndaten.
SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer oder Explosionen! Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter nicht auf brennbaren Baustoffen montieren. • Den Wechselrichter nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden.
Seite 16
Montage SMA Solar Technology AG • Anschlussbereich muss nach unten zeigen. • Nicht nach vorne geneigt montieren. • Nicht liegend montieren. • Montage in Augenhöhe, um Betriebszustände ablesen zu können. • Umgebungstemperatur sollte unter 40 °C liegen, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
SMA Solar Technology AG Montage 4.3 Wechselrichter mit Wandhalterung montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters! • Gewicht des Wechselrichters von ca. 32 kg für die Montage beachten. • Dem Untergrund entsprechendes Befestigungsmaterial für die Montage der Wandhalterung verwenden. 1. Wandhalterung als Bohrschablone verwenden und Position der Bohrlöcher markieren.
Seite 18
Montage SMA Solar Technology AG 3. Den Wechselrichter mit seinen oberen Befestigungslaschen so in die Wandhalterung einhängen, dass ein seitliches Verschieben aus der Wandhalterung nicht möglich ist. 4. Den Wechselrichter durch Anschrauben der mitgelieferten M6x12 Schraube gegen Ausheben sichern. 5. Festen Sitz des Wechselrichters prüfen.
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden. • Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils. 5.1 Übersicht des Anschlussbereichs 5.1.1 Außenansicht Folgende Abbildung zeigt die Zuordnung der einzelnen Anschlussbereiche an der Unterseite des Wechselrichters.
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.1.2 Innenansicht Folgende Abbildung zeigt die unterschiedlichen Komponenten und Anschlussbereiche des geöffneten Wechselrichters. Objekt Beschreibung Varistoren Anschlussbereich und Steckplätze für die optionale Kommunikation über RS485 oder Funk Display LEDs zur Betriebszustandsanzeige Buchse für AC-Anschluss DC-Steckverbinder Buchse für den Electronic Solar Switch (ESS)
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.2 Anschluss an das öffentliche Netz (AC) 5.2.1 Bedingungen für den AC-Anschluss Anschlussbedingungen des Netzbetreibers Die Anschlussbedingungen Ihres Netzbetreibers beachten! Leitungsauslegung Dimensionieren Sie den Leiterquerschnitt so, dass die Leitungsverluste bei Nennleistung 1 % nicht übersteigen. Die maximalen Leitungslängen in Abhängigkeit vom Leiterquerschnitt sind in der folgenden Tabelle...
Wechselrichter unter Last sicher trennen zu können. Die maximal zulässige Absicherung finden Sie in Kapitel 11 „Technische Daten“ (Seite 60). Detaillierte Informationen und Beispiele bezüglich der Auslegung eines Leitungsschutzschalters finden Sie in der Technischen Information „Leitungsschutzschalter“, die im Downloadbereich von SMA Solar Technology AG unter www.SMA.de zur Verfügung steht. GEFAHR!
“ auf dem Typenschild vergleichen. AC nom Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt. Das entsprechende Dokument finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA.de in der Kategorie „Technische Beschreibung“ des jeweiligen Wechselrichters. 3. Den Leitungsschutzschalter ausschalten, gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit feststellen.
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6. Adern der AC-Leitung 4 mm bis 5 mm abisolieren. 7. Druckschraube bzw. Kabelverschraubung und Gewindehülse über AC-Leitung führen. Eingesetzte Vorgehensweise Größe PG13,5 • Dichtungsring in Klemmkorb drücken. • Druckschraube PG13,5 und Klemmkorb inklusive Dichtungsring über...
Seite 25
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 12. Anschlussadern auf festen Sitz prüfen. 13. Gewindehülse auf Buchseneinsatz drehen. 14. Druckschraube bzw. Kabelverschraubung fest auf Gewindehülse drehen. Eingesetzte Vorgehensweise Größe PG13,5 Der Klemmkorb inklusive Dichtungsring drückt sich dabei in die Gewindehülse und ist nicht mehr sichtbar.
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 15. Wenn die AC-Kupplungsdose nicht sofort am Wechselrichter angeschlossen wird, AC-Stecker am Wechselrichter mit der mitgelieferten Schutzkappe verschließen. 16. AC-Kupplungsdose in die AC-Buchse am Wechselrichter stecken. Gegebenenfalls vorher Schutzkappe entfernen. 17. Gewindering der AC-Kupplungsdose fest auf die AC-Buchse am Wechselrichter drehen.
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.4 Anschluss des PV-Generator (DC) 5.4.1 Bedingungen für den DC-Anschluss Verwendung von Adaptersteckern Adapterstecker (Y-Stecker) dürfen nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei zugänglich sein. • DC-Stromkreis darf nicht über Adapterstecker unterbrochen werden. • Vorgehensweise zum Freischalten des Wechselrichters beachten, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“...
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.4.2 DC-Steckverbinder konfektionieren Für den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlussleitungen der PV-Module mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie dabei auf richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit „+“ und „–“ gekennzeichnet.
Seite 29
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss Ergebnis Maßnahme ☑ Wenn die Leiter nicht in der Kammer zu • Den Klemmbügel mit Hilfe eines sehen sind, sitzt die Leitung nicht korrekt. Schraubendrehers lösen. • Leitung entnehmen und erneut mit Punkt 1 beginnen.
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.4.3 DC-Steckverbinder öffnen 1. Verschraubung aufdrehen. 2. Den Stecker entriegeln: Einen Schraubendreher in die seitliche Verrastung einhaken und aufhebeln. 3. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen. 4. Den Klemmbügel mit Hilfe eines Schraubendrehers lösen. 5. Leitung entnehmen.
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.4.4 PV-Generator (DC) anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter! • Vor Anschluss des PV-Generators sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet ist. ACHTUNG! Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen! • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1.000 V einsetzen.
Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG ACHTUNG! Zerstörung des Wechselrichters durch Überschreitung der maximalen Eingangsspannung! Überschreitet die Spannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters, so kann dieser durch Überspannung zerstört werden. Alle Gewährleistungsansprüche erlöschen. • Keine Strings mit einer höheren Leerlaufspannung als die maximale Eingangsspannung an den Wechselrichter anschließen.
Seite 33
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss – Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter stecken. 7. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.1 „Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen“ (Seite 47) beschrieben, und wieder fest aufstecken.
Ändern von netzrelevanten Parametern und Länderparametern Um netzrelevante Parameter zu ändern, benötigen Sie einen persönlichen Zugangscode, den so genannten SMA Grid Guard Code. Das Antragsformular für den persönlichen Zugangscode finden Sie im Downloadbereich unter www.SMA.de in der Kategorie „Datenblatt“ des jeweiligen Wechselrichters.
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.6.2 Inselnetzbetrieb einstellen Um den Wechselrichter in einem Inselnetz-System mit Sunny Island zu betreiben, müssen Sie den Parameter „Default“ auf Inselnetzbetrieb („OFF-Grid“) einstellen. Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wechselrichter auf Inselnetzbetrieb einzustellen: • Einstellung über Sunny WebBox oder •...
Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6 Inbetriebnahme 6.1 Wechselrichter in Betrieb nehmen Selbsttest nach DK 5640, Ed. 2.2 bei der Erstinbetriebnahme (nur für Italien) Die italienische Norm DK 5940 fordert, dass ein Wechselrichter erst am öffentlichen Netz betrieben werden darf, wenn die Abschaltzeiten für Überspannung, Unterspannung, minimale Frequenz und maximale Frequenz geprüft wurden.
SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme 6.2 Selbsttest nach DK 5940, Ed. 2.2 (nur für Italien) 6.2.1 Start des Selbsttests durch Klopfen Sie können die Überprüfung der Abschaltzeiten durch das Klopfen auf den Gehäusedeckel starten. Voraussetzung hierfür ist, dass die Ländereinstellung des Wechselrichters auf Italien (IT/DK5940) oder „trimmed“...
Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Überspannungstest Der Wechselrichter beginnt mit dem Überspannungstest. Während der Testsequenz wird die verwendete Spannungsgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Der Spannungswert wird schrittweise verringert, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom Netz trennt.
SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme Unterspannungstest Nach dem Überspannungstest macht der Wechselrichter den Unterspannungstest. Während der Testsequenz wird der aktuelle Kalibrierwert der Spannungsgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Der Spannungswert wird schrittweise erhöht, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom Netz trennt.
Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Maximale Frequenz Als Drittes testet der Wechselrichter die maximale Frequenz. Während der Testsequenz wird die verwendete Frequenzgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Der Frequenzwert wird schrittweise verringert, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom Netz trennt.
Seite 41
SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme Minimale Frequenz Zuletzt testet der Wechselrichter die minimale Frequenz. Während der Testsequenz wird die verwendete Frequenzgrenze im Display des Wechselrichters angezeigt. Der Frequenzwert wird schrittweise erhöht, bis die Abschaltschwelle erreicht wird und sich der Wechselrichter vom Netz trennt.
Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 7 Öffnen und Schließen 7.1 Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Öffnen des Wechselrichters Folgendes beachten: • Spannungsfreiheit auf der AC-Seite sicherstellen. • Stromfreiheit und Spannungsfreiheit auf der DC-Seite sicherstellen. ACHTUNG! Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Wechselrichters können durch elektrostatische Entladung...
Seite 43
SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen 4. Alle DC-Steckverbinder mit Hilfe eines Schraubendrehers entriegeln: – Den Schraubendreher in einen der seitlichen Schlitze einführen (1). – Den Schraubendreher nach oben hebeln (2) und Steckverbinder abziehen (3). GEFAHR! Lebensgefahr durch unsicheres Trennen vom PV-Generator! Eine sichere Trennung vom PV-Generator ist erst nach Abziehen des Electronic Solar Switch und aller DC-Steckverbinder gewährleistet.
Seite 44
Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter! Die Kondensatoren im Wechselrichter benötigen 15 Minuten, um sich zu entladen. • 15 Minuten vor Öffnen des Wechselrichters warten. 7. Spannungsfreiheit an den DC-Steckern am Wechselrichter feststellen.
SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen 7.3 Wechselrichter schließen 1. Die Schutzleiter (PE)-Verbindung zum Gehäusedeckel herstellen. 2. Den Gehäusedeckel des Wechselrichters durch gleichmäßiges Festziehen der 4 Deckelschrauben befestigen. 3. Die DC-Steckverbinder auf richtige Polarität prüfen und anschließen. Zum Entriegeln der DC-Steckverbinder siehe Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 42).
Seite 46
Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 6. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.1 „Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen“ (Seite 47) beschrieben und wieder fest aufstecken. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch Manipulation des Steckereinsatzes im Griff! Der Steckereinsatz innerhalb des Griffs muss beweglich bleiben, um einen einwandfreien Kontakt zu gewährleisten.
SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den ordnungsgemäßen Betrieb des Wechselrichters. Verunreinigungen, wie z. B. Staub oder Blütenflug, können einen Wärmestau verursachen, der zu Ertragseinbußen führen kann. Kontrollieren Sie zusätzlich den Wechselrichter und die Kabel auf äußerlich sichtbare Beschädigungen.
SMA Solar Technology AG 9 Fehlersuche Wenn der Wechselrichter andere Blinkcodes oder Störungsmeldungen anzeigt, als im Folgenden beschrieben, wenden Sie sich an die SMA Serviceline. In der mitgelieferten Bedienungsanleitung finden Sie die Beschreibung der Display-Meldungen im Betrieb, der Statusmeldungen und Messkanäle.
PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.4 „Anschluss des PV-Generator (DC)“ (Seite 27) beschrieben. Wiederholt sich die Meldung, Wechselrichter erneut trennen und die SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 67)). ACVtgRPro Der 10 Minuten Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich verlassen. Dies kann folgende Ursachen haben: •...
Seite 50
Beschreibung und Abhilfemaßnahme Bfr-Srr Interne Messvergleichsstörung oder Hardwaredefekt. Abhilfe • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. EEPROM Übergangsstörung während des Lesens oder Schreibens von Daten aus dem EEPROM, die Daten sind nicht relevant für den sicheren Betrieb. Diese Störung hat keinen Einfluss auf die Leistung des Wechselrichters.
Seite 51
Netzüberwachung auftritt. Wenn „Offset“ als Fehler angezeigt wird, dann liegt eine Störung in der Messwerterfassung vor. Abhilfe • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. Riso Die elektrische Isolierung der PV-Anlage gegen Erde ist defekt. Der Widerstand zwischen dem DC-Plus- und/oder DC-Minus-Anschluss und der Erde ist außerhalb eines definierten Grenzbereichs.
Interne Programmablauf-Störung. Abhilfe Watchdog Srr • SMA Serviceline kontaktieren, wenn diese Störung oft auftritt. 9.3 Rote LED leuchtet dauerhaft Leuchtet während des Betriebs die rote LED der Statusanzeige dauerhaft, dann liegt ein Erdschluss im PV-Generator vor, mindestens einer der Varistoren für den Überspannungsschutz ist defekt oder ein Isolationsfehler liegt vor.
SMA Solar Technology AG Fehlersuche 9.3.1 PV-Generator auf Erdschluss prüfen 1. Den Wechselrichter AC- und DC-seitig trennen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 42) beschrieben. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Leitungen des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen. • Keine Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
Seite 54
Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ergebnis Maßnahme ☑ Sie haben einen Erdschluss • Der Installateur des PV-Generators muss den festgestellt. Erdschluss im betreffenden String beseitigen. • Fehlerhaften String nicht wieder anschließen. • Den Wechselrichter schließen und in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“...
SMA Solar Technology AG Fehlersuche 9.3.2 Funktion der Varistoren prüfen Varistoren sind Verschleißteile, deren Funktion durch Alterung oder durch wiederholte Beanspruchung durch Überspannungen eingeschränkt wird. Daher ist es möglich, dass einer der thermisch überwachten Varistoren seine Schutzfunktion verloren hat und demzufolge die rote LED leuchtet.
Seite 56
Die Varistoren werden für den Einsatz im Wechselrichter speziell gefertigt und sind nicht im Handel erhältlich. Sie müssen direkt von SMA Solar Technology AG bezogen werden (siehe Kapitel 12 „Zubehör“ (Seite 66)). • Für den Austausch der Varistoren mit Punkt 3 fortfahren.
Norm geforderte Grenzwert. 3. Den Wechselrichter schließen, wie in Kapitel 7.3 „Wechselrichter schließen“ (Seite 45) beschrieben. 4. Wenn die rote LED leuchtet, SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 67)). ☑ Die Prüfung des Isolationswiderstands ist beendet. Installationsanleitung...
Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG 10 Außerbetriebnahme 10.1 Wechselrichter demontieren VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Wechselrichters! • Gewicht des Wechselrichters von ca. 32 kg beachten. 1. Den Wechselrichter öffnen, wie in Kapitel 7.2 „Wechselrichter öffnen“ (Seite 42) beschrieben. 2. Alle Leitungen aus dem Wechselrichter entfernen.
Entsorgen Sie den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott oder senden Sie ihn auf Ihre Kosten mit dem Hinweis „ZUR ENTSORGUNG“ an SMA Solar Technology AG zurück (siehe Kapitel 13 „Kontakt“ (Seite 67)).
Technische Daten SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten 11.1 SB 2500 DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos ϕ = 1 2.700 W Maximale DC-Spannung * 600 V DC Max MPP-Spannungsbereich bei 230 V AC 224 V … 480 V DC-Nennspannung 300 V DC Nenn Minimale DC-Spannung bei 230 V AC 224 V...
SMA Solar Technology AG Technische Daten Eigenverbrauch im Nachtbetrieb ≤ 0,25 W Mechanische Größen Breite x Höhe x Tiefe 440 mm x 339 mm x 214 mm Gewicht 28 kg Klimatische Bedingungen erweiterter Temperaturbereich * − 25 °C … +60 °C erweiterter Luftfeuchtebereich * 0 % … 100 % erweiterter Luftdruckbereich * 79,5 kPa …...
Technische Daten SMA Solar Technology AG Kommunikationsschnittstellen ® Bluetooth Wireless Technology optional RS485, galvanisch getrennt optional Funk optional Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit mindestens 50 Schaltvorgänge Nennstrom von 35 A Maximaler Schaltstrom 35 A Maximale Schaltspannung 800 V Maximale PV-Leistung 12 kW...
SMA Solar Technology AG Technische Daten 11.2 SB 3000 DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos ϕ = 1 3.200 W Maximale DC-Spannung * 600 V DC Max MPP-Spannungsbereich bei 230 V AC 268 V … 480 V DC-Nennspannung 350 V DC Nenn Minimale DC-Spannung bei 230 V AC 268 V...
Seite 64
Technische Daten SMA Solar Technology AG Mechanische Größen Breite x Höhe x Tiefe 440 mm x 339 mm x 214 mm Gewicht 32 kg Klimatische Bedingungen erweiterter Temperaturbereich * − 25 °C … +60 °C erweiterter Luftfeuchtebereich * 0 % … 100 % erweiterter Luftdruckbereich * 79,5 kPa … 106 kPa Temperaturbereich ** −...
Seite 65
SMA Solar Technology AG Technische Daten Kommunikationsschnittstellen RS485, galvanisch getrennt optional Funk optional Bluetooth optional Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit mindestens 50 Schaltvorgänge Nennstrom von 35 A Maximaler Schaltstrom 35 A Maximale Schaltspannung 800 V Maximale PV-Leistung 12 kW Schutzart im gesteckten Zustand...
Zubehör SMA Solar Technology AG 12 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Bei Bedarf können Sie diese von SMA Solar Technology AG oder Ihrem Händler beziehen. Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA-Bestellnummer Electronic Solar Switch...
SMA Solar Technology AG Kontakt 13 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Typ des Wechselrichters • Seriennummer des Wechselrichters • Typ der angeschlossenen PV-Module und Anzahl der PV-Module •...
Seite 68
Kontakt SMA Solar Technology AG SB25_30-IDE100930 Installationsanleitung...
Seite 69
SMA Solar Technology AG Kontakt Installationsanleitung SB25_30-IDE100930...
Seite 70
Kontakt SMA Solar Technology AG SB25_30-IDE100930 Installationsanleitung...
Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: • Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten.