ALLGEMEINES Die Wechselrichter der Geräteserie Sunrise sind nach dem letzten Stand der Technik konzipierte Wechselrichter, die speziell für Photovoltaiksy- steme entwickelt wurden. Sie stellen das hochkomplexe Bindeglied zwischen den Solarzellen und dem öffentlichen Stromnetz dar und erfüllen alle einschlägigen Bestimmungen und Normen sowie die Anfor- derungen der Energieversorgungsunternehmen.
- Netzfrequenz: 50 Hz +/- 0.2 Hz troll- und Steuerelektronik mit der Überwachung von Netzspannung und - Eingangsspannung: > 125 V (mini-S > 50 V) -frequenz sowie des Energieangebots; bei genügender Sonneneinstrah- lung beginnt das Gerät mit der Einspeisung. Hierfür genügen je nach Durch Überwachung der Netzimpedanz mittels ENS - der derzeit mo-...
Wohnbereichen montiert werden. - keine Wiederholungsprüfung der Sicherheitseinrichtung Die Sunrise-Wechselrichter sind für vertikale Montage an der Wand Da der Wechselrichter an nur eine Phase des Stromnetzes angeschlos- vorgesehen. Achten Sie bei der Montage jedoch darauf, daß die Lüf- sen werden muß, ist eine Installation an nahezu jedem beliebigen Punkt tungsschlitze an der Ober- und Unterseite mindestens 10 cm frei bleiben, des Hauses möglich.
MIDI PLUS / MAXI KONFIGURIEREN Der Anschluß sollte mit einem dreipoligen Kabel erfolgen wobei der Die Wechselrichter Sunrise micro, Sunrise mini, Sunrise midi plus und Leitungsquerschnitt so gewählt sein muß, daß die Leitungsimpedanz 0.4 Sunrise maxi sind werksmäßig für den Betrieb an Solargeneratoren mit Ohm nicht überschreitet.
- einzelne Adern der Gleichstromversorgung entsprechend den Klem- - Anschlußkabel mit der Zugentlastung fixieren menbezeichnungen (siehe Abb.5) anschließen - Sunrise midi plus / maxi: Flachbandkabel wieder mit Stecker der - Anschlußkabel mit der Zugentlastung fixieren Hauptplatine verbinden - Sunrise mini-S: Flachbandkabel wieder mit dem Stecker der Haupt- - Gehäusemantel wieder anbringen...
Forderung, den Widerstand der Zuleitun- - einzelne Adern des Anschlußkabels entsprechend der Klemmenbe- gen zum Anschlußpunkt möglichst klein zu halten. zeichnungen anschließen (siehe Abb.5 - Micro / Mini / Mini-S, bzw. Abb.7 - Midi / Midi Plus / Maxi) Vorgehensweise - Gerät wie zuvor beschrieben an der Wand montieren...
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN - AC-Steckverbindung am Wechselrichter anstecken und verriegeln Jeder Wechselrichter, sowohl micro, mini, mini-s, midi, midi-plus, als auch maxi, ist sowohl mit als auch ohne Display verfügbar. SUNRISE OHNE DISPLAY Buchse-AC- Buchsen-Multicontact + Buchsen-Multicontact - Steckverbindung Abb.7d Anschlußleiste AC-Multi-Contact Hinweis! Vergewissern Sie sich bei der Montage der Steckverbindun- gen Multi-Contact, für den Anschluß...
By-Modus und das Setup-Menü Anzeige “StandBy” leuchtet, Anzeige “Störung erlischt” Netzklemme Sunrise (im Geräteinneren, siehe Abb. 5 bzw. Abb.7) Der Wechselrichter startet mit einer Start- und Kontrollphase von ca. 20 sec. in der Netzspannung, -frequenz und -impedanz überprüft werden. Danach beginnt der Wechselrichter mit der Einspeisung von Energie in das Netz (Anzeige "Einspeisung"...
Kontrolle der Netzimpedanz SUNRISE MIT DISPLAY IN DEN STANDBY-MODUS SCHALTEN Für Servicearbeiten und dgl. können Sie den Sunrise in den StandBy- Modus (Unterbrechung der Einspeisung) schalten. Bei trüben Lichtverhältnissen sowie Dämmerung findet keine Einspei- sung statt und der Wechselrichter verbleibt für diesen Zeitraum in der Start- und Kontrollphase.
- Taste “StandBy” während der Start- und Kontrollphase nochmals drücken um in den StandBy-Modus zu wechseln U_DC_FIX Fixspannung Startzeit - Sunrise befindet sich nun im StandBy-Modus. Durch Drücken der PC-Data Taste “StandBy” in das Setup-Menü wechseln WR-Nummer Tab.3 Fronius-Werkseinstellungen für Sunrise - Taste "Beleuchtung"...
- MS-Windows 3.1 oder höher der Software zurecht. - MS-Windows kompatible Maus In den Menüs von Sunrise für Windows finden Sie - mit gut sprechenden Namen versehen - die Befehle, die Sie brauchen, um Ihre Aufgabe zu SUNRISE FÜR WINDOWS INSTALLIEREN erledigen.
Seite 15
Das Menü "Optionen" Archiv Dauerhafte Speicherung von Tages-, Monats- und Jahreserträgen Leistung, Energie, Netzspannung, Netzstrom, Solarzellenspannung, Solarzellenstrom und Wechselrichtertemperatur Parameter die im Diagramm dargestellt werden können - nur aktiv in der Übersicht des aktuellen Tages bzw. in der Ansicht "Archiv - Tagesdar- stellung"...
ARBEITSBEISPIELE (SCREENSHOTS) SOFTWARE SUNRISE Ansicht "Archiv" Dargestellt sind die Tageserträge des Wechselrichters in einem bestimmten Monat. Durch Klicken auf die Buttons "Zoomen" wechseln Sie in die Jahres- bzw. Tagesdarstellung. Durch Klicken auf die Buttons "Blättern" bewegen Sie sich um ein Monat vor bzw. zurück.
Seite 17
Ansicht "Tagesübersicht - Leistung, eingespeiste Energie, Netzspannung und Netzstrom" Dargestellt sind die Betriebsparameter an einem bestimmten Tag. Maximal können vier unterschiedliche Parameter angezeigt werden. Aktiviert bzw. Deaktiviert werden diese entweder über das Menü "Ansicht" oder über die zugehörigen Buttons.
Hinweis! Sind mehrere Wechselrichter "Sunrise maxi / midi plus / mini- S" an den Datenlogger anzuschließen, den Parameter “WR-Nummer” bei allen folgenden Wechselrichtern um jeweils eins erhöhen. Beim Wechselrichter Sunrise micro / mini / midi wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Datenlogger Computer Abb.10...
- Schnittstellenkabel an der seriellen Schnittstelle des PC´s sowie an der Schnittstelle RS232 des Datenloggers anschließen - in der Software Sunrise den Menüpunkt “Datei - Daten Download ...” anwählen um die Daten auf den PC zu übertragen. Abb.15 Anschlußschema "Online-Datenaufzeichnung bis zu einer Enfernung von max.
Datenlogger die Zwischenspeicherung der Wechselrichterdaten. Um die zwischengespeicherten Daten auf den PC zu übertragen wählen Sie in der Software Sunrise den Menüpunkt „Datei - Daten Download“. Um Datenverluste während der Übertragung zu vermeiden übertragen Sie die Daten möglichst am Abend oder während der Nacht.
FEHLERSUCHE SUNRISE MICRO / MINI / MINI-S / MIDI / MIDI PLUS / MAXI Achtung! Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Öffnen des Gerätes zuerst Wechselstromseite, dann Gleich- stromseite vom Wechselrichter trennen. Mindestens 30 Minuten warten um eine Entladung aller Kondensatoren sicherzustellen.
Seite 27
DEAR FRONIUS-CUSTOMER This brochure is intended to familiarise you with the operation and maintenance of the inverters Sunrise micro / mini / mini-S / midi / midi plus / maxi, as well as the optional software Sunrise for Windows and the Sunrise Data Logger.
GENERAL The Sunrise inverter series has been constructed according to the latest technology and is mainly designed for photovoltaic systems. Our inver- ters form the highly complex link between solar cells and the mains supply and are in strict conformity with all applicable regulations and standards as well as all requirements of utility companies.
For PV installations with special safety considerations (schools, public buildings) the Sunrise mini-S is the best choice. It is desi- gned for DC input voltages < 120V (SEL V: safety extra-low voltage) which eliminates the danger of personel injury.
Due to the new ENS safety technique, the electric installation of the Note that in places with increased ambient temperatures (such as the Sunrise inverter is much easier than that of conventional inverters with attic with summer temperatures of up to 60°C) any inverter will reduce three-phase voltage monitoring.
Remove jumper J1 from main board (see figures 3) up to 7 m min. 1.5 mm² Note! When taking off the cover of the Sunrise with display the flat band cable for the LCD has to be disconnected from the main board up to 15 m min.
- Use strain-relief clamp to fasten connection cable - Use strain-relief clamp to fasten connection cable - Sunrise midi plus / maxi:re-connect flat band cable of LCD to main - Sunrise mini-S: re-connect flat band cable to connector on main PCB...
- connect each wire of the connection cable as marked (see fig.5 - Micro / Mini / Mini-S, and fig.7 - Midi / Midi Plus / Maxi) to the Procedure resepctive terminals...
CONTROLS AND INDICATORS - connect a.c. connector with inverter and lock Every inverter i.e. micro, mini, mini-s, midi, midi-plus, as well as maxi, is available with and without display. SUNRISE WITHOUT DISPLAY AC-connector Multicontact sockets + Multicontact sockets - socket fig.7d...
If polarity is correct, you may not have removed Jumper J1 of Sunrise Angezeigte Parameter wechseln mini although your installation is composed of 8 - 10 modules per string. Taste “Beleuchtung” - Close line safety switch to connect inverter to electric network Displaybeleuchtung ein- bzw.
- During start-up and control phase, press “Stand-by” key again to change into stand-by mode. Usolar ... Solar voltage (DC) (in volts) - Now Sunrise is in stand-by-mode. Press “Scroll”key to go back to power supply mode. Isolar ... Solar current (in amperes)
- During start-up and control phase, again press “Stand-By” key to Fixspannung (fixed voltage) change into Stand-By Mode. Startzeit (Start-up time) PC-Data (Data transfer) - Now Sunrise is in Stand-By mode. Press "Stand-By" key to change to WR-Nummer (Inverter #) Setup Menu. Tab.3 Fronius Factory Settings of Sunrise - Press "Illumination"...
WINDOWS - Monitor with standard SVGA adapter - Interface RS 232 This is to show you the menus and buttons of Sunrise for Windows - MS-Windows 3.1 or higher together with their functions and the possibilities they offer. Those who...
Seite 39
Power, kilowatt-hours, grid voltage, grid current, module voltage, Menu "Options" module current and inverter temperature Parameters that can be presented in the graph - active only in the daily graph resp. in the view "Archive - Daily Graph" Menu "Diagram" COM Port For fixed or automatic configuration of the PC interface used.
EXAMPLE FOR USE OF SOFTWARE SUNRISE (SCREEN SHOTS) View "Archive" This diagram shows the daily yield of the inverter in a particular month. Click the button "Zoom" to change to the diagram for annual or daily yield. Click the button "Scroll" to go one month forward or back.
Seite 41
View "Daily Graph - Power, Kilowatt-hours, Grid voltage and Grid current" This diagram shows the operational parameters of one particular day, with a maximum of four parameters that can be displayed. Activate or deactivate the parameters to be displayed in the menu "View" or use the pertaining buttons.
"Options - Data Logger" to enter number of inverters connected Note! If you connect various inverters "Sunrise maxi / midi plus / mini-S" to the data logger, increase parameter "WR-Nummer" of all subsequent inverters by one. For connection of various inverters Sunrise micro, Sunrise mini and Sunrise midi, please contact your dealer.
RS232 Inv. 1 RS232 data logger - Start software Sunrise and select menu item "File - Data Download..." to transfer data to PC. Fig.15 Connection Diagram "On-line Data Recording" Note! If the PC is not switched on permanently, the inverter data is...
Note! If the PC is not switched on permanently, the inverter data is temporarily stored in the data logger. To transmit this data to the PC, select menu item "File - Data Download" of your Sunrise software. To preclude data loss during transmission, if possible, transmit the data in...
TECHNICAL DATA SUNRISE MICRO / MINI / MINI-S Sunrise micro Sunrise mini Sunrise mini-S General Data Maximum Efficiency 92 % 93 % 92 % Consumption of electronic unit (in Feeding Mode) Power consumption in stand-by mode Type of cooling Convection...
TECHNICAL DATA SUNRISE MIDI / MIDI PLUS / MAXI Sunrise midi Sunrise midi plus Sunrise maxi General Data Maximum Efficiency 93 % 93 % 93 % Consumption of electronic unit (in Feeding Mode) Power consumption in stand-by mode Type of cooling...
TROUBLESHOOTING SUNRISE MICRO / MINI / MINI-S / MIDI / MIDI PLUS / MAXI Caution! This appliance may be opened by trained expert personnel only. Before opening appliance, disconnect both DC and AC inverter cables. Allow complete discharging of capacitors for at least 30 minutes.
SUNRISE maxi SUNRISE maxi SUNRISE maxi SUNRISE midi SUNRISE midi SUNRISE midi SUNRISE midi plus SUNRISE midi plus SUNRISE midi plus Solar-Wechselrichter Photovoltaic-inverter Inverter Fotovoltaico auf das sich diese Erklärung bezieht, which is explicitly referred to by this al quale è...
Seite 49
Hereby certifies on it´s sole Con la presente certifica dichiara daß folgendes Produkt: responsibility that the following la sua esclusiva responsabilità product: che il seguenta prodotto: SUNRISE mini SUNRISE mini SUNRISE mini SUNRISE mini-S SUNRISE mini-S SUNRISE mini-S SUNRISE micro...