Herunterladen Diese Seite drucken

SATA SATAminijet 3 HVLP Betriebsanleitung Seite 3

Werbung

SATAminijet 3 HVLP
Lieferbare Düsengrößen: (Farbdüse und -nadel V4A)
91041
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 0,3 mm
91058
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 0,5 mm
91066
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 0,8 mm
91074
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 1,0 mm
91082
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 1,1 mm
53454
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 0,8 SR
51318
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 1,0 SR
88534
Düsensatz SATAminijet 3 HVLP 1,2 SR
10.
Wechsel
der
selbstnachstellenden
Dichtungen
a) Zum Austausch der Farbnadeldichtung ist zuvor
die Luft- und Farbdüse zu demontieren. Nach
dem Herausdrehen der Packungsschraube mittels
Schraubendreher kann die Nadelabdichtung ent-
nommen werden.
b) Austausch des Luftkolbens und der Packung
am Luftkolben. Luftmikrometer entfernen, dabei
Gewindestift (64972) herausschrauben. Luftkolben
mit Abzugsbügel zurückdrücken. Luftkolben aus-
wechseln. Stopfbuchsenschraube und alte Packung
entfernen und neue Packung einlegen. Nun
Stopfbuchsenschraube leicht gegen Block schrau-
ben. Luftkolbenstange ganz leicht mit Pistolenfett
Artikel-Nr. 48173 einfetten und einbauen, nun wie-
der Abzugsbügel, Luftmikrometer und Farbnadel
montieren. Stopfbuchsenschraube anziehen (Bei
Bedarf anziehen oder lösen bis die Luftkolbenstange
zügig läuft und die Packung dicht ist).
11. Reinigung und Wartung
a) Lackierpistole mit Verdünnung gut durchspülen.
b) Luftdüse mit Pinsel oder Bürste reinigen. Pistole
nicht in Verdünnung legen.
c) Verunreinigte Bohrungen keinesfalls mit unsach-
gemäßen Gegenständen reinigen, die geringste
Beschädigung beeinflußt das
Düsenreinigungsnadeln verwenden!
Wichtiger Hinweis:
Lackierpistole kann mit Löse- oder Reinigungsmitteln
von Hand oder in einer konventionellen Pistolenwasch-
maschine gereinigt werden.
Folgende Maßnahmen beschädigen die Pistole/
Einrichtungen und können ggf. zum Verlust des
Explosionsschutzes und zum völligen Verlust von
Gewährleistungsansprüchen führen:
- Einlegen der Lackierpistole in Löse- oder Reinigungs-
mittel (länger als für die Reinigung selbst erforder-
lich)
- Nichtentnahme
der
Lackierpistole
Pistolenwaschmaschine nach Beendigung des
Waschprogramms.
- Reinigen der Lackierpistole in Ultraschallreinigungs-
systemen
Best.Nr. Bezeichnung
109
Luftanschlußstück
6007
Packung mit 10 Reinigungsbürsten
6395
Packung mit 4 CCS-Clips
7609
Schraubdeckel für 0,3l Fließbecher
9308
Werkzeug-Satz
9860
Luftmikrometer 0/845, G 1/4
13417
Alu-Fliessbecher 0,15 Ltr., kpl. mit Deckel
15669
Kunststoff-Fließbecher 65 ccm, kpl.
15909
Schraubdeckel für 65 ccm Becher
27771
Luftmikrometer 0/845 mit Manometer
44644
Gegenmutter für SATAminijet
44651
Farbregulierschraube für minijet
44669
Druckfeder für Farbnadel minijet
44735
Senkschraube M2,5x5 DIN 965
44743
Rändelknopf für SATAminijet
44792
Spindel kpl. für SATAminijet
44826
Luftkolben für SATAminijet
44834
Luftkolbenstange für SATAminijet
45120
Kunststoff-Fließbecher 125 ccm, kpl. mit
Deckel
50658
Dichtungs-Set SATAminijet
50807
Packungs-Set für Luftkolbenstange
50815
Reparatur-Set SATAminijet
58875
Luftmikrometer, kpl.
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
Available in sizes: (Stainless steel needle and fluid tip)
91041
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 0.3 mm
91058
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 0.5 mm
91066
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 0.8 mm
91074
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 1.0 mm
91082
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 1.1 mm
53454
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 0.8 SR
51318
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 1.0 SR
88534
Nozzle set SATAminijet 3 HVLP 1.2 SR
10. Changing the Self-Adjusting Packings
a) For replacing the paint needle packing, air cap and
paint nozzle must be removed first. After loosening
the packing screw with a screwdriver, the needle
packing can be removed.
b) Replace the air piston and the air piston packing.
Remove air micrometer and unscrew the headless
pin (64972). Push back air piaton by means of the
trigger. Replace air piston. Remove stuffing box
screw and old packing and insert new packing.
After this screw in stuffing box slightly against
the block. Grease air piston rod very slightly with
spray gun grease (order n° 48173) and install it.
Mount trigger, air micrometer and paint needle.
Then tighten stuffing box screw (according to
requirements, tighten or loosen until the air piston
rod moves smoothly and the packing seals tight.
11. Cleaning and Maintenance
a) Flush paint spray gun thoroughly with thinner
b) Clean air cap with appropriate brush. Never immer-
se gun into thinner.
c) Never clean clogged orifices with inappropriate
items - the slightest damage affects the spray
Spritzbild. SATA-
pattern. Use SATA nozzle cleaning needles !
Important Notice:
Paint spray gun may be cleaned with solvent or
cleaning agents manually or in a conventional gun
washing machine.
The procedures mentioned below will damage
the paint spray gun / system and may lead to
expiry of the explosion proofness certificate as
well as total loss of any waranty:
- Immersing the paint spray gun in solvent or cleaning
agents, or (for a period longer than required for
the cleaning process as such)
- Failure to remove the paint spray gun from the
aus
der
gun washing machine after finishing the cleaning
process.
- Cleaning the paint spray gun by means of ultra-
sound cleaning systems
Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des piéces de rechange
OrderNo Description
109
Air connection piece
6007
Pack of 10 cleaning brushes
6395
Pack of 4 CCS-Clips
7609
Screw-on lid for 0.3 l gravity cup
9308
Toolkit
9860
SATA air micrometer 0/845 G 1/4
13417
Aluminum cup 0.15 l, cpl. with lid
15669
Plastic gravity flow cup 65 ccm, cpl.
15909
Screw-on lid for 65 ccm cup
27771
SATA air micrometer 0-845 with gauge
44644
Counter nut for SATA minijet
44651
Fluid control screw for SATAminijet
44669
Compression spring for paint needle
44735
Countersunk screw M 2,5x5 DIN 965
44743
Control knob for SATAminijet
44792
Regulating screw for SATAminijet
44826
Air piston for SATAminijet
44834
Air piston rod for SATAminijet
45120
Plastic gravity flow cup 125 ccm, cpl. with
screw-on lid
50658
Sealing-set for SATAminijet
50807
Set of packings for air piston
50815
Repair-Set for SATAminijet
58875
Air micrometer, cpl,
Jeux de buses disponibles: (aiguille et buses en acier
inox V4A)
91041
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 0,3 mm
91058
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 0,5 mm
91066
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 0,8 mm
91074
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 1,0 mm
91082
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 1,1 mm
53454
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 0.8 SR
51318
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 1.0 SR
88534
Jeu de buses SATAminijet 3 HVLP 1.2 SR
10. Changement des joints d'étanchéité auto-
réglables
a) Lors du remplacement du joint de l'aiguille, il faut
d'abord démonter le chapeau d'air et la buse de
peinture. Après avoir dévissé la vis de joint à l'aide
du tournevis, on peut retirer le joint de l'aiguille
b) Changement du piston d'air et du joint au piston
d'air. Enlever le micromètre d'air et dévisser la vis
sans tête (64972). Repousser le piston d'air à l'aide
de la gâchette. Changer le piston d'air. Enlever
le boulon de serrage et le vieux joint et mettre
un nouveau joint. Visser maintenant légèrement
le boulon de serrage contre le bloc. Lubrifier
très légèrement le piston d'air avec de la graisse
pour pistolets (réf. 48173) et l'installer. Monter
la gâchette, le micromètre d'air et l'aiguille de
peinture. Visser le boulon de serrage (resserrer ou
desserrer au besoin d'ici que la tige du piston
fonctionne correctement et que le joint soit étan-
che).
11. Nettoyage et entretien
a) Bien rincer le pistolet au diluant
b) Nettoyer le chapeau d'air avec un pinceau ou
une brosse. Ne pas plonger le pistolet dans du
diluant.
c) Ne jamais nettoyer les alésages encrassés avec
des outils non appropriés, car le plus petit endom-
mangement a des conséquences sur le jet. Utiliser
seulement les aiguilles de nettoyage pr. buses
SATA.
Note importante:
Le pistolet se nettoie avec du solvant ou du liquide
de nettoyage, soit manuellement, soit dans une
laveuse-pistolets conventionnelle.
Les actions mentionnées ci-dessous endom-
magent le pistolet / le système et peuvent entraî-
ner la perte du Certificat de Sécurité contre le
risque d'explosion ainsi que la perte entière de
toute garantie:
- Tremper le pistolet dans du solvant ou du liquide
de nettoyage (pendant une période plus longue
que celle nécessaire pour le nettoyage lui-même)
- Refus d'enlever le pistolet de la laveuse-pistolets
après le cycle de nettoyage.
- Nettoyer le pistolet par le moyen de systèmes de
nettoyage à ultrason
Réf.No
Désignation
109
Raccord d'air
6007
Etui avec 10 brosses de nettoyages
6395
Etui avec 4 clips CCS
7609
Couvercle pour godet 0,3 l
9308
Kit d'outils
9860
SATA micrometre d'air 0/845, G 1/4
13417
Godet en aluminium 0,15 l, cpl, av. couvercle
15669
Godet gravite en plastique 65 ccm
15909
Couvercle filete pr. godet en plastique 65 ccm
27771
Micromètre SATA 0/845, avec manomètre
44644
Contre-ecrou pour SATAminijet
44651
Vis de reglage de peinture pour minijet
44669
Ressort de pression pour SATAminijet
44735
Vis a noyer M2,5x5 pour SATAminijet
44743
Bouton molette pour SATAminijet
44792
Brochette complet pour SATAminijet
44826
Piston d'air pour SATAminijet
44834
Barre de piston d'air pour SATAminijet
45120
Godet gravite 125 ccm en plastique
50658
Etui de joints pour SATAminijet
50807
Etui pour tige de piston d'air
50815
Etui de reparation pour SATAminijet
58875
Micromètre d'air, cpl.

Werbung

loading