Seite 1
THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS watch the video LABEL SLITTER & REWINDER COMBINATION USER MANUAL SR6 SR10...
Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
• User Manual (this document) • Label Slitter/Rewinder Unit • Power Supply Module • Hexagonal Wrench Retain the Shipping Container and Packaging for Storage and Transport The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions. Labelmate.com...
Seite 4
Periodically replace blades in BH-1 ASSY’s. These can be purchased directly from LABELMATE (HSB-10). Clean residue off the Tension Roller B with slightly damp cloth in order to maintain friction between the roller and the material being rewound. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
14. Flip the “RUN/STOP” switch to “RUN”. 15. Turn the black knob of Tensioning Roller B to adjust/achieve the desired tension of the material being rewound. 16. Gradually turn the Torque Adjust Knob until the desired rewind speed is achieved. Labelmate.com...
Teilen verfangen könnten. Halten Sie alle Gliedmaßen von beweglichen Teilen fern. Ein Verfangen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Vergleichen Sie bei neuen Geräten Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Position sind, die Schrauben wieder festziehen. Wechseln Sie die Klingen der BH-1-Baugruppe regelmäßig (h) Knopf K nach unten drehen, bis die Klingen der BH-1-Ba- aus. Diese können direkt bei LABELMATE (HSB-10) erwor- ugruppe die weiße Kunststoffwelle C berühren. Stange H ben werden.
Tenez vos membres éloignés des pièces mobiles. L’emmêlement pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour les équipements neufs, comparez la tension secteur à celle indiquée sur Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
6. Dévissez le bouton J et soulevez la tige H. Tournez/ jusqu’à atteindre la vitesse d’enroulement souhaitée. inclinez les lames BH-1 ASSY I vers l’arrière et serrez le bouton K pour maintenir les lames en position inclinée vers l’arrière. Cela vous permet d’alimenter le matériau Labelmate.com...
Vergelijk bij nieuwe apparatuur de netspanning met de spanning die op de apparatuur staat aangegeven. De elektrische specificaties van uw apparatuur staan vermeld op het typeplaatje, samen met Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
(i) Schuif het printmateriaal tussen de printer en rol A Vervang de messen van de BH-1 regelmatig. Ze zijn recht- om een spanningsvrije lus van materiaal te vormen (zie streeks verkrijgbaar bij LABELMATE (HSB-10). afbeelding A). Verwijder eventuele resten van spanrol B met een licht 9.
Enredarse podría provocar lesiones graves o la muerte. En equipos nuevos, compare el voltaje de la línea con el voltaje indicado en el equipo. Las especificaciones Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
BH-1 toquen el eje de plástico blanco C. Vuelva Reemplace las cuchillas de la unidad BH-1 regularmente. Están disponibles directamente en LABELMATE (HSB-10). a colocar el eje H y la perilla J como se muestra en la Limpie cualquier residuo del rodillo tensor B con un paño Figura A y, a continuación, apriete la perilla J (no la apriete...
Tenere gli arti lontani dalle parti in movimento. L’impigliamento potrebbe causare lesioni gravi o morte. Per le nuove apparecchiature, confrontare la tensione di Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Sostituire regolarmente le lame dell’unità BH-1. Sono dis- Riposizionare l’albero H e la manopola J come mostrato in ponibili direttamente da LABELMATE (HSB-10). Figura A, quindi serrare la manopola J (non serrare ecces- Pulire eventuali residui dal rullo di tensione B con un panno sivamente).
избягвайте да носите широки дрехи, бижута, дълга коса, вратовръзки, колани, шалове или каквото и да е друго, което може да се закачи в движещите се Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Сменяйте редовно остриетата на устройството BH-1. Те се отново вала H и копчето J, както е показано на Фигура A, предлагат директно от LABELMATE (HSB-10). след което затегнете копчето J (не презатягайте). Почистете остатъците от опъващата ролка B с леко влажна...
Radno područje držite bez prepreka koje bi mogle uzrokovati spoticanje ili pad ljudi tijekom rada. Tijekom rada držite prste, ruke i druge dijelove tijela dalje od stroja i pokretnih dijelova. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
9. Spojite utikač na kraju kabela modula za napajanje na Redovito mijenjajte oštrice na jedinici BH-1. Dostupne su ulaznu utičnicu uređaja. Spojite napajanje na odgovarajući izravno od LABELMATE-a (HSB-10). izvor napajanja. Očistite ostatke s valjka za zatezanje B lagano vlažnom 10.
řádně uzemněná elektrická zásuvka. Zařízení používejte pouze k určenému účelu. V pracovním prostoru udržujte volné překážky, o které by Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
9. Zapojte napájecí zástrčku na konci kabelu napájecího Pravidelně vyměňujte čepele na jednotce BH-1. Jsou k modulu do vstupní zásuvky zařízení. Připojte zdroj napájení dispozici přímo od společnosti LABELMATE (HSB-10). k vhodnému zdroji napájení. Z napínacího válce B očistěte zbytky lehce navlhčeným 10.
Brug kun udstyret til det tilsigtede formål. Hold arbejdsområdet fri for forhindringer, der kan få folk til at snuble eller falde under drift. Hold fingre, hænder og Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
9. Tilslut strømstikket i enden af strømmodulkablet til Udskift bladene på BH-1-enheden regelmæssigt. De kan maskinens strømindgangsstik. Tilslut strømforsyningen til fås direkte fra LABELMATE (HSB-10). en passende strømkilde. Rengør eventuelle rester fra spændingsrullen B med en let 10. Drej hovedafbryderen på bagsiden af SR til “Tændt”-po- fugtig klud for at opretholde friktionen mellem rullen og sitionen.
Kasutage seadet ainult ettenähtud otstarbel. Hoidke tööala vaba takistustest, mis võivad töötamise ajal põhjustada inimeste komistamist või kukkumist. Hoidke Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Vahetage BH-1 seadme terad regulaarselt. Need on saa- 10. Lülitage SR-i tagaküljel olev pealüliti asendisse „Sees“. daval otse LABELMATE’ilt (HSB-10). 11. Reguleerige G-anduri nurka nii, et see osutaks pingu- Puhastage pingutusrullilt B jäägid kergelt niiske lapiga, et tatud materjali silmuse soovitud kohta. Anduri nurk määrab säilitada hõõrdumine rulli ja keritava materjali vahel.
Turvallisen käytön takaamiseksi vaaditaan asianmukaisesti maadoitettu pistorasia vaaditusta jännitteestä riippumatta. Käytä laitetta vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen. Pidä työalue vapaana esteistä, jotka voivat aiheuttaa ihmisten kompastumisen tai kaatumisen käytön aikana. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
7. Leikkaa noin 90 cm teippiä tarrojen välistä, kohdasta, josta BH-1 ASSY -terien on tarkoitus leikata. 8. Syötä tulostettava materiaali SR:ään kuvan A mukaises- (a) Alumiinirullan A yli (b) Kiristysrullan B alle (c) Muovirullan C yläreunan yli ja ympäri Labelmate.com...
ότι τίποτα δεν μπορεί να μπλεχτεί στο μηχάνημα. Όταν εργάζεστε στον εξοπλισμό ή κοντά σε αυτόν, αποφύγετε να φοράτε χαλαρά ρούχα, κοσμήματα, μακριά μαλλιά, γραβάτες, ζώνες, κασκόλ ή οτιδήποτε Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Αντικαθιστάτε τακτικά τις λεπίδες στη μονάδα BH-1. (h) Γυρίστε το κουμπί K προς τα κάτω μέχρι οι λεπίδες του Διατίθενται απευθείας από την LABELMATE (HSB-10). συγκροτήματος BH-1 να ακουμπήσουν τον λευκό πλαστικό Καθαρίστε τυχόν υπολείμματα από τον κύλινδρο τάνυσης B με...
Seite 32
ושמתשה .הדובעה רוזאל םירז םיצפח וסינכת לא םלועל .הדובעה רוזאמ קחרה תויהל םילוכי דויצ לש םימיוסמ םיגוס .דבכ דויצל םיאתמ הלבוהו המרה דויצב .םיאתמ המרה דויצב שמתשהל שי .רתויב םידבכ Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
és karbantartó minden személynek ismernie kell annak működését, és átfogó biztonsági képzésben és utasításokban kell részesülnie. A legtöbb baleset elkerülhető a biztonsági tudatossággal. Minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a biztonságot beépítsük a Labelmate berendezések tervezésébe, az ANSI és más vonatkozó szabványoknak megfelelően. A potenciálisan testrészeit a géptől és a mozgó...
9. Csatlakoztassa a tápmodul kábelének végén található Rendszeresen cserélje ki a BH-1 egység pengéit. Ezek közvetlenül tápcsatlakozót a gép tápbemeneti aljzatához. Csatlakoztassa a a LABELMATE-től (HSB-10) kaphatók. tápegységet egy megfelelő hálózati áramforráshoz. Tisztítsa le a B feszítőgörgőről maradt szennyeződéseket enyhén 10.
Seite 36
Izmantojiet iekārtu tikai paredzētajam mērķim. Nodrošiniet, lai darba zonā nebūtu šķēršļu, kas darbības laikā varētu izraisīt cilvēku paklupšanu vai kritienus. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Piezīme. Uztīšanas mehānisms turpinās griezties tik ilgi, Regulāri nomainiet BH-1 ierīces asmeņus. Tie ir pieejami tieši no kamēr sensora acs var “redzēt” materiālu nospriegotajā cilpā. LABELMATE (HSB-10). 12. Izvēlieties griezes momenta iestatījumu “AUGSTS” (HIGH), Notīriet visus atlikumus no spriegošanas veltņa B ar viegli mitru izmantojot slēdzi ierīces augšpusē.
Jūsų įrangos elektros specifikacijos nurodytos ant duomenų lentelės kartu su serijos numeriu. Saugiam darbui, nepriklausomai nuo reikalingos įtampos, reikalingas tinkamai įžemintas elektros lizdas. Įrangą naudokite tik pagal paskirtį. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Reguliariai keiskite BH-1 įrenginio peiliukus. Juos galite įsigyti 10. Pasukite pagrindinį jungiklį SR gale į padėtį „Įjungta“. tiesiogiai iš LABELMATE (HSB-10). 11. Sureguliuokite G jutiklio kampą taip, kad jis būtų nukreiptas į Nuvalykite bet kokius įtempimo volelio B likučius šiek tiek drėgnu norimą...
Seite 40
En jordet stikkontakt er nødvendig for sikker bruk, uavhengig av nødvendig spenning. Bruk kun utstyret til det det er tiltenkt for. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Bytt ut bladene på BH-1-enheten regelmessig. De er tilgjengelige stemmer dybden på løkken. Merk: Vikleren vil fortsette å rotere så direkte fra LABELMATE (HSB-10). lenge sensorens øye kan “se” materialet i den stramme løkken. Rengjør eventuelle rester fra strammerullen B med en lett fuktig 12.
Zaplątanie może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W przypadku nowego sprzętu porównaj napięcie sieciowe z napięciem podanym na urządzeniu. Specyfikacje elektryczne Twojego sprzętu Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
(patrz rysunek A). Regularnie wymieniaj ostrza w urządzeniu BH-1. Są one dostępne 9. Podłącz wtyczkę zasilania na końcu kabla modułu zasilania do bezpośrednio w LABELMATE (HSB-10). gniazda wejściowego zasilania urządzenia. Podłącz zasilacz do Wyczyść wszelkie pozostałości z rolki napinającej B lekko wil- odpowiedniego źródła zasilania sieciowego.
Mantenha os membros afastados das peças móveis. O emaranhamento pode resultar em ferimentos graves ou morte. Para equipamentos novos, Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Substitua as lâminas da unidade BH-1 regularmente. Estão dis- 9. Ligue a ficha de alimentação na extremidade do cabo do módu- poníveis diretamente na LABELMATE (HSB-10). lo de alimentação à entrada de alimentação da máquina. Ligue a Limpe qualquer resíduo do rolo tensor B com um pano ligeira- fonte de alimentação a uma fonte de alimentação adequada.
Seite 46
Specificațiile electrice pentru echipamentul dvs. sunt listate pe plăcuța cu datele tehnice, împreună cu numărul de serie. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Înlocuiți lamele unității BH-1 în mod regulat. Acestea sunt dis- alimentare la o sursă de alimentare adecvată. ponibile direct de la LABELMATE (HSB-10). 10. Rotiți întrerupătorul principal de pe spatele SR în poziția Curățați orice reziduu de pe rola de tensiune B cu o cârpă ușor „Pornit”.
что ничто не может запутаться в машине. При работе с оборудованием или рядом с ним не носите свободную одежду, украшения, длинные волосы, галстуки, ремни, шарфы или что-либо еще, что может Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
винты. Регулярно заменяйте лезвия на блоке BH-1. Они доступны (h) Поверните ручку K вниз, пока лезвия узла BH-1 не напрямую от LABELMATE (HSB-10). коснутся белого пластикового вала C. Измените положение Очистите натяжной ролик B от остатков слегка влажной вала H и ручки J, как показано на рисунке A, затем затяните...
Seite 50
или смрти. За нову опрему, упоредите напон мреже са напоном назначеним на опреми. Електричне спецификације за вашу опрему наведене су на плочици са натписима, заједно са серијским бројем. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 51
и ваљка А да бисте формирали петљу материјала без Редовно мењајте сечива на BH-1 јединици. Доступна су затезања (видети слику А). директно од LABELMATE (HSB-10). 9. Прикључите утикач за напајање на крају кабла модула Очистите остатке са ваљка за затезање Б благо влажном...
Elektrické špecifikácie vášho zariadenia sú uvedené na typovom štítku spolu so sériovým číslom. Pre bezpečnú prevádzku je potrebná správne uzemnená elektrická zásuvka bez ohľadu na požadované napätie. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Pravidelne vymieňajte čepele na jednotke BH-1. Sú dostupné 10. Prepnite hlavný vypínač na zadnej strane tlačiarne SR do priamo od spoločnosti LABELMATE (HSB-10). polohy „Zapnuté“. Zvyšky z napínacieho valčeka B očistite mierne navlhčenou 11. Nastavte uhol G-senzora tak, aby ukazoval na požadované...
Delovno območje naj bo brez ovir, zaradi katerih bi se ljudje lahko spotaknili ali padli med delovanjem. Med delovanjem držite prste, roke in druge dele telesa stran od stroja in gibljivih delov. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Rezila na enoti BH-1 redno menjajte. Na voljo so neposredno pri 12. Z uporabo stikala na vrhu enote izberite nastavitev navora podjetju LABELMATE (HSB-10). “VISOKO”. Ostanke nateznega valja B očistite z rahlo vlažno krpo, da ohran- 13. Z uporabo stikala na vrhu enote izberite želeno smer navijanja.
Håll arbetsområdet fritt från hinder som kan orsaka att personer snubblar eller faller under drift. Håll fingrar, händer och andra kroppsdelar borta från maskinen och rörliga delar under drift. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Byt ut bladen på BH-1-enheten regelbundet. De finns tillgängliga sorns öga kan “se” materialet i den spända slingan. direkt från LABELMATE (HSB-10). 12. Välj momentinställningen “HÖG” med hjälp av strömbrytaren Rengör eventuella rester från spännrullen B med en lätt fuktig på...
Seite 58
Ekipmanı yalnızca amaçlanan kullanımı için kullanın. Çalışma alanını, çalışma sırasında insanların tökezlemesine veya düşmesine neden olabilecek engellerden uzak tutun. Çalışma sırasında parmaklarınızı, ellerinizi ve diğer vücut Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 59
BH-1 ünitesindeki bıçakları düzenli olarak değiştirin. Bunlar doğru- 10. SR’nin arkasındaki ana şalteri “Açık” konumuna getirin. dan LABELMATE’den (HSB-10) temin edilebilir. 11. G-sensörünün açısını, gergin malzeme döngüsünde istenen yere bakacak şekilde ayarlayın. Sensör açısı, döngünün derinliğini Silindir ile geri sarılan malzeme arasındaki sürtünmeyi korumak belirler.
Seite 60
Norms used: EN ISO 12100: 2010 EN IEC 6300: 2018 EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 Technical Documentation: Internal Compliance process Lot, 26/08/2022 John Deckmyn Operations Director Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 61
References: LMS006, LMS007, LMS008, LMS009 Batch/Serial no.: 22010200 to 29123199 manufacturer Name: Labelmate srl-bv Address: Bergensesteenweg 78 - 1651 Lot - Belgium this declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer object of the declaration Specification: Label Slitters support to slit one roll into different individual label rolls...
Seite 62
+32 2 375 69 60 brussels@labelmate.com Bergensesteenweg 78 1651 Lot (Belgium) www.labelmate.com...