Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-SM 305 L Originalbetriebsanleitung
EINHELL RT-SM 305 L Originalbetriebsanleitung

EINHELL RT-SM 305 L Originalbetriebsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-SM 305 L:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Original operating instructions
Drag, Crosscut and Miter Saw
Mode d'emploi d'origine
Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet
Istruzioni per l'uso originali
Sega trasversale per troncature e tagli obliqui
Original betjeningsvejledning
Skør,- kap- og geringssav
Original-bruksanvisning
U
Drag-, kap- och geringssåg
Originalne upute za uporabu
B
f
Potezna pila za prorezivanje i koso rezanje
Originalna Uputstva za upotrebu
4
Potezna testera za prorezivanje i koso rezanje
Originální návod k obsluze
j
Kapovací a pokosová pila s pojezdem
Originálny návod na obsluhu
W
Tesárska, kapovacia a pokosová píla
Art.-Nr.: 43.007.00
28.03.2012
14:48 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11032
305 L
RT-SM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-SM 305 L

  • Seite 1 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:48 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Original operating instructions Drag, Crosscut and Miter Saw Mode d’emploi d’origine Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet Istruzioni per l’uso originali Sega trasversale per troncature e tagli obliqui Original betjeningsvejledning Skør,- kap- og geringssav Original-bruksanvisning Drag-, kap- och geringssåg...
  • Seite 2 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:48 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:48 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:48 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 6 K, I...
  • Seite 7 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 7 K, I K, I...
  • Seite 8 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 9...
  • Seite 10 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 10...
  • Seite 11 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 11...
  • Seite 12 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 12...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 13 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Betrieb 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Entsorgung Batterien...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 14 Wenn die Kappsäge längere Zeit nicht benutzt Achtung! wird, sollten die Batterien entfernt werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 15 2.2 Untergestell (Bild 4) Es dürfen nur für die Maschine geeignete A. Standfüße Sägeblätter verwendet werden. Die Verwendung von B. Seitenteil Trennscheiben aller Art ist untersagt. C. Zwischenstrebe D. Eckversteifung Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung E.
  • Seite 16: Technische Daten

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 16 5. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Wechselstrommotor: 230V ~ 50Hz Leistung: 1800 Watt Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Betriebsart: Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 17 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 17 6.2 Säge montieren (Bild 1-3; 6) 4. Seitenteile (B) an jeder Verbindungsstelle mit 3 Zum Verstellen des Drehtisches (17) den Schrauben (L), Beilagscheiben (K) und Muttern Feststellgriff (14) ca. 2 Umdrehungen lockern um (I) mit den Zwischenstreben (C) verschrauben den Drehtisch (17) zu entriegeln.
  • Seite 18: Betrieb

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 18 und Drehtisch (17) anlegen. mit dem Handgriff (1) gleichmäßig und mit Gegenmutter (36) lockern und Justierschraube leichtem Druck nach unten bewegen, bis das (38) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen Sägeblatt (7) das Werkstück durchschnitten hat. Sägeblatt (7) und Drehtisch (17) 90°...
  • Seite 19 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 19 Schnitt wie unter Punkt 7.1 beschrieben 7.7 Austausch des Sägeblatts (Bild 1, 38-41) durchführen. Netzstecker ziehen! Den Maschinenkopf (4) nach oben schwenken 7.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° und durch den Sicherungsbolzen (27) in dieser (Bild 1–3, 34) Position arretieren.
  • Seite 20: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 20 7.9 Betrieb Laser (Bild 43–45/Pos. 21) 8. Austausch der Netzanschlussleitung Einschalten: Bewegen Sie den Ein-/Ausschalter Laser (42) in Stellung „I“, um den Laser (21) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes einzuschalten. Auf das zu bearbeitende Werkstück beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder wird eine Laserlinie projiziert, die die genaue seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte...
  • Seite 21: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 21 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 47 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:49 Uhr Seite 47...
  • Seite 96: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge RT-SM 305 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 97 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 97 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 100 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 100 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz 0,315 Ohm nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 102 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 102 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 103 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 103 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
  • Seite 104 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 104...
  • Seite 105 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 105...
  • Seite 115: Garantieurkunde

    Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 115 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 116 Anleitung_RT_SM_305_L_SPK1:_ 28.03.2012 14:50 Uhr Seite 116 EH 03/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.007.00

Inhaltsverzeichnis