Sperrelemente | Locking Elements | Éléments de verrouillage
Bei starkem Sturm oder einer erhöhten Zuladung auf dem Dach
des Zeltes, sollten im geöffneten Zustand die Sperrelement für die
Gasdruckfedern eingesetzt werden, um ein ungewolltes Schließen des
Zeltes zu vermeiden.
In strong winds or when carrying additional load on the tent roof, the
locking elements for the gas struts should be inserted when the tent is
open to prevent accidental closing.
En cas de vent fort ou de charge supplémentaire sur le toit, les
éléments de verrouillage pour les vérins à gaz doivent être insérés
lorsque la tente est ouverte, afin d'éviter une fermeture involontaire.
44
Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes |
12
Sous réserve de modifications techniques
Schließleine | Pull-down leash | Corde de fermeture
Die Schließleine lässt sich verwenden, um das Zelt zu schließen, wenn
dieses auf höheren Fahrzeugen montiert ist.
The pull-down leash can be used to close the tent, especially when it is
mounted on taller vehicles.
La corde de fermeture permet de refermer la tente lorsqu'elle est
montée sur des véhicules plus hauts.
Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes |
Sous réserve de modifications techniques
45