Anlage während der gesamten Gewährleistungsfrist Übertragung dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist durch qualifizierte Munters-Techniker oder von ohne schriftliche Zustimmung von Munters nicht zulässig. Munters zugelassene Techniker gewartet wird. Hierzu Anregungen/Anmerkungen zu diesem Handbuch müssen speziell kalibrierte Test- und Messgeräte richten Sie bitte an: verwendet werden.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Anwenderinformationen ..Installation von Kanälen ....Verwendungszweck ....3.8.1 Allgemeine Empfehlungen ..Gewährleistung ..... .. 3.8.2 Kanal für den Außenluftein- lass ..
Seite 4
7.2.1 MCD100E ...... An Munters wenden ......7.2.2 MCD120E ......
1.1 Allgemein Munters produziert eine große Bandbreite von Luftentfeuchtern, konstruiert für verschiedene Einsatz- und Anwendungsgebiete. Bitte wenden Sie sich an die nächstgelegene Munters-Vertretung, wenn Sie Fragen zur Installation oder Benutzung Ihres Luftentfeuchters haben. Produktdaten finden Sie im Kapitel Technische Spezifikationen.
Seite 6
Wartungsarbeiten immer den Hauptnetzschalter ausschalten und verriegeln. - Verwenden Sie zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät nur geprüfte Hebegeräte. - Kontaktieren Sie immer Munters bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten. ACHTUNG! Heben Sie eine fertig montierte Anlage keinesfalls an den Heberingösen an, die oben an dem oberen Kasten angebracht sind.
1.5 Betriebsüberwachung Der Luftentfeuchter wird über ein Bedienfeld gesteuert und überwacht, das sich vorne an der Anlage befindet. Einzelheiten hierzu finden Sie unter 5.1, Bedienfeld. Die Mensch-Maschine-Schnittstelle (HMI) wird genutzt, um Werte und Parameter anzuzeigen und Parameterwerte und Befehle in das Steuerungssystem einzugeben.
3 ~ 400V 50Hz 102 kW 13,2 kW Max 115,9 kW IP33 Made in Sweden Munters Europe AB Isafjordsgatan 1 164 26 Kista, Sweden Abb 1.4 Position des Typenschilds Abb 1.5 Typenschild, Beispiel Erläuterung der "Fabr. no" auf dem Typenschild...
Technisches Design des Luftentfeuchters 2.1 Produktbeschreibung Der Sorptionsentfeuchter ist so ausgeführt, dass er die Luft effektiv auf einen geringen Feuchtigkeitsgehalt entfeuchtet. ® Alle Funktionskomponenten sind standardmäßig in mit korrosionsbeständigem Aluzink behandelte Gehäuse oder wahlweise in Edelstahlgehäuse eingeschlossen, was eine einfache Installation und Wartung gewährleistet.
Seite 10
1. Prozessluft 2. Trockenluft 3. Regenerationsluft 4. Feuchtluft Abb 2.2 Übersicht über Luftströme Technisches Design des Luftentfeuchters 190TDE–1065–J1408...
2.4 Konfigurationsmerkmale Dieses Kapitel enthält Informationen zu Funktionen und Komponenten, die für Luftentfeuchter vom Typ MX² erhältlich sind. Bei Lieferung ist jedes Gerät entsprechend dem Konfigurationsblatt konfiguriert, das dem Benutzerhandbuch beiliegt. 2.4.1 Isolierter Prozesslufteinlass Alle Luftentfeuchter, bei denen die Prozessluft vorgekühlt wird, verfügen über einen isolierten Prozesslufteinlass.
2.4.3 Energy Recovery Purge 1. Regenerationsluft 2. Erwärmte Regenerationsluft 3. Feuchtluft 4. Prozessluft 5. Trockene Luft 6. Spülluft 7. Warme Spülluft Abb 2.4 Wirkprinzip von Energy Recovery Purge Energy Recovery Purge (ERP) ist eine Energiesparlösung, die entsprechend der Rotordrehrichtung direkt nach dem Regenerationssektor Wärme aus dem Rotor zurückgewinnt. Ein kleiner Teil des Regenerationsluftstroms wird in den warmen Sektor des Rotors umgeleitet, bevor der Luftstrom in den Regenerationserhitzer eintritt.
Installation 3.1 Sicherheit ACHTUNG! Die elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend der örtlichen Richtlinien und von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Gefahr von Stromschlägen. ACHTUNG! Die Anlage darf niemals an eine andere Spannungsquelle oder Frequenz angeschlossen werden, als die, für die sie konzipiert wurde. Siehe hierzu das Typenschild der Anlage. ACHTUNG! Die Stromversorgung ist permanent mit dem Hauptnetzschalter der Anlage verbunden.
Lieferpapiere. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile der Lieferung vorhanden sind und nichts beschädigt ist. 2. Falls die Lieferung nicht vollständig sein sollte, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Munters, um Verzögerungen bei der Montage zu vermeiden. 3. Soll die Anlage vor der Installation gelagert werden, siehe Abschnitt Lagerung der Anlage.
Umgebung, die Ursache für das Eindringen von Wasser in die Anlage sein kann. Wenden Sie sich an Munters, wenn Sie Fragen haben. HINWEIS! Ist es erforderlich, Schwingungen des Luftentfeuchters zu dämpfen, wenden Sie sich an Munters. Siehe Standard EN1299+A1:2008. Informationen zu den Abmessungen und Abständen für Wartungsarbeiten finden Sie in Abschnitt 7.3, Abmessungen und Platz für Wartungsarbeiten.
3.7 Installation einer aufgeteilten Anlage ACHTUNG! Um Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Luftentfeuchters zu vermeiden, darf beim Transport des Luftentfeuchters nur zugelassene Hebeausrüstung verwendet werden.. ACHTUNG! Prüfen Sie vor dem Hebevorgang, ob das Hebegerät auf die Last des oberen Kastens ausgelegt ist. Einzelheiten zu den Gewichtsdaten finden Sie unter 7.4, Technische Daten.
3.7.1 Montage 1. Ziehen Sie das Schutzband von den Dichtungen des Rotorkastens ab. 2. Überzeugen Sie sich, dass die vier Heberingösen für den oberen Kasten festgezogen sind. Abb 3.8 Heberingschrauben am oberen Kasten 3. Heben Sie den oberen Kasten auf den Rotorkasten und überzeugen Sie sich, dass die Führungslippen und die M8-Schrauben in die entsprechenden Ecken passen, siehe Abb 3.9 .
Seite 20
Abb 3.10 A: M8-Schraube von unten gesehen. Abb 3.11 D: Abdeckplatten 4. Ziehen Sie die vier M8-Schrauben (A) an, um die Dichtungen zu komprimieren. 5. Befestigen Sie die beiden Abdeckplatten (D) mit Popnieten (4 x 10 mm). 6. Schrauben Sie die Heberingösen von dem oberen Kasten ab, um zu verhindern, dass die fertig montierte Anlage daran angehoben wird.
3.7.2 Elektrische Anschlüsse 1. Montieren Sie die Zufuhrbox und das Kabel für die Netzversorgung. Abb 3.14 Stromversorgung Zufuhrbox (E) 2. Schließen Sie die Kabel für den Regenerationsventilator und den Prozessventilator an. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Abb 3.15 , Abb 3.16 und Abb 3.17 . Abb 3.15 Verdrahtung des Ventilatormotors Abb 3.16 Prozessventilator Abb 3.17 Regenerationsventilator...
Seite 22
Klemmleiste (Antriebsmotor) Antriebsmotorkabel Braunes Kabel Braunes Kabel 6 (gelb) 4 (blau) 2 (grün) Tabelle 3.1 Anschlüsse für den Rotorantriebsmotor 4. Schließen Sie den HTCO und den PT1000 an. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Abb 3.19 , Abb 3.20 und Abb 3.21 . Führen Sie die Kabel durch die Gummitülle (F).
Seite 23
6. Schließen Sie den Differenzdruck-Messumformer für den Regenerationsventilator an. Die Unterseite des Differenzdruck-Messumformers ist mit einem Plus- (+) und einem Minuszeichen (-) an den beiden Anschlüssen gekennzeichnet. - Schließen Sie den Schlauch vom Ventilatorkanal (vor Lüfterrad) an Plus (+) an. - Schließen Sie den Schlauch vom Ventilatorstutzen (Lüfterrad) an Minus (-) an.
3.8 Installation von Kanälen 3.8.1 Allgemeine Empfehlungen Die Anschlüsse für die Prozess- und die Regenerationsluft entsprechen den Empfehlungen in ISO 13351. Die rechteckigen Kanalanschlüsse enthalten Gewindeeinsätze für M8-Schrauben. HINWEIS! Der Luftentfeuchter wurde für spezifische Prozessluftströme konzipiert (die den eingebauten Lüftern entsprechen) und darf nicht direkt an Luftaufbereitungssysteme angeschlossen werden. Bei der Montage von Kanälen zwischen dem Luftentfeuchter und den Ein- und Auslassanschlüssen sind folgende Empfehlungen zu beachten: Die Kanäle sollten so kurz wie möglich sein, um den statischen Druckluftverlust so gering wie möglich...
3.8.2 Kanal für den Außenlufteinlass Wenn Sie Außenluft in den Luftentfeuchter leiten, sollte sich die Öffnung zum Einlasskanal in ausreichender Höhe über dem Boden befinden, um zu verhindern, dass Staub und Schmutz hinein gelangen. Die Kanäle müssen so ausgelegt sein, dass weder Regen noch Schnee in den Luftentfeuchter gesaugt werden.
MCD100-155E 140 (2x) 134 (2x) M8 (10x) M8 (8x) MCD120 MCD100 MCD140 MCD155 Abb 3.30 Regenerationsluftauslass (Feuchtluftauslass) C: Befestigung mit Sechskantschrauben (M8 x 25). 3.9 Elektrische Anschlüsse Der Luftentfeuchter ist auf den Betrieb mit einem Dreiphasen-Vierleiter-System ausgelegt. Alle Luftentfeuchter werden komplett mit allen internen Verkabelungen geliefert und sind entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz konfiguriert.
3.10 Externer Feuchtigkeitsmesswandler Der Luftentfeuchter wird mit einem der unten beschriebenen Feuchtigkeitsmesswandler geliefert. Der Messwandler hat jeweils ein Ausgangssignal von 4-20 mA für die Temperatur und die Feuchtigkeit. Messwandler für die relative Luftfeuchtigkeit bei der für Wandmontage vorgesehenen Version ■ (Standard): Der Messbereich für die Feuchtigkeit beträgt standardmäßig 0-100 % relative Luftfeuchtigkeit.
Nähere Informationen zum Steuerungssystem sowie zu Parametern und Einstellungen finden Sie in dem Begleitdokument zum Steuerungssystem. Wenden Sie sich an Munters, wenn Sie Hilfe bei der Installation und den Einstellungen benötigen. Kontaktadressen finden Sie im Abschnitt 9, An Munters wenden.
Sollte die Anlage aufgrund der fehlerhaften Einstellung der Luftströme beschädigt werden, kann die Garantie erlöschen. Die Luftströme dürfen keinesfalls höher als die nominellen Luftströme eingestellt werden. Sollten dennoch höhere Luftströme erforderlich sein, lassen Sie dies von Munters prüfen. 4.2.2 Einstellen der nominalen Luftströme Prozessventilatorsteuerung mit fester Drehzahl 1.
4.2.3 Korrigieren des Luftstroms 1. Lassen Sie den Luftentfeuchter ca. 10 Minuten unter voller Leistung laufen, damit der Regenerationserhitzer seine normale Betriebstemperatur erreicht. 2. Messen Sie die Temperatur im Regenerationslufteinlass und zeichnen Sie sie auf. 3. Lesen Sie am Display des Steuerungssystems die Regenerationstemperatur ab. Die Differenz zwischen der Regenerationstemperatur und der Temperatur im Regenerationslufteinlass muss 95 °C ±5 °C betragen.
Betrieb 5.1 Bedienfeld ALARM SERVICE Abb 5.1 Bedienfeld Abb 5.2 Hauptnetzschalter Position Schalter/Anzeige Funktion Abb 5.2 Hauptnetzschalter (siehe Wenn sich der Hauptnetzschalter in der Position 0 befindet, wird die Anlage nicht über den Schalter mit Strom versorgt. Wenn sich der Hauptnetzschalter in der Position 1 befindet, kann der Luftentfeuchter gestartet werden.
5.2 Allgemein Der Modus-Schalter auf dem Bedienfeld hat zwei Betriebspositionen: AUTO (automatischer Betrieb): Ventilatoren, Rotor und Regenerationserhitzer des Luftentfeuchters ■ arbeiten nur, wenn die Luftfeuchtigkeit den gewünschten Wert (Schaltpunkt) überschreitet. Wenn die Anlage im Steuerungssystem auf Prozessluft-Dauerbetrieb eingestellt ist, läuft der Prozessluftventilator weiter, auch wenn die Luftentfeuchtung gestoppt wurde.
5.5 Betrieb des Gerätes 5.5.1 Erste Inbetriebnahme, manueller Modus (MAN) 1. Stellen Sie den Hauptnetzschalter auf die Position 1 und prüfen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. 2. Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf die Position MAN. Überprüfen Sie folgende Funktionen: Die weiße Leuchtanzeige, die angibt, dass der Luftentfeuchter betriebsbereit ist, leuchtet auf. Eine ■...
Der Luftentfeuchter ist im Steuerungssystem mit einem Wartungsindikator ausgestattet. Während der Montage und der Erstinbetriebnahme ist die Anzahl der Betriebsstunden bis zur nächsten Wartung oder der Tag der nächsten Wartung festzusetzen. Dieser Wert wird von Mitarbeitern von Munters bei der ersten Inbetriebnahme der Anlage programmiert.
Munters-Produkte. Alle Testgeräte, die unsere Mitarbeiter einsetzen, um einen ausgewogenen Betrieb Ihrer Anlage sicherzustellen, werden fristgemäß nach Herstellerangaben kalibriert. Die Serviceabteilung von Munters kann Ihnen gerne auch einen Inspektionsplan erstellen, der auf Ihre Bedingungen und Bedürfnisse angepasst ist. Die Kontaktadressen finden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuchs.
6.6 Wartungsplan (0 bis -24000 Stunden) Wartungsstufe Start Wartungsarbeiten Betriebszeit in Stunden 4000 8000 12000 16000 20000 24000 Kalenderzeit in Monaten Filterinspektion, ggf. Austausch des Filters, Funktionskontrollen Vorbeugende Wartung, inkl. Sicherheitsprüfung Leistungsmessung, Rotorinspektion Austausch der Hochtemperaturabschaltung Inspektion der Heizdrahtspulen Austausch des Antriebsriemens und Riemenverbinders Austausch des Rotorantriebsmotors Inspektion der Ventilatoren (Lüfter, Motoren, Lager) Überprüfung der elektrischen Systeme sowie der...
6.7 Wartungsplan (28000 bis -48000 Stunden) Wartungsstufe Wartungsarbeiten Betriebszeit in Stunden 28000 32000 36000 40000 44000 48000 Kalenderzeit in Monaten Filterinspektion, ggf. Austausch des Filters, Funktionskontrollen Vorbeugende Wartung, inkl. Sicherheitsprüfung Leistungsmessung, Rotorinspektion Austausch der Hochtemperaturabschaltung Inspektion der Heizdrahtspulen Austausch des Antriebsriemens und Riemenverbinders Austausch des Rotorantriebsmotors Inspektion der Ventilatoren (Lüfter, Motoren, Lager) Überprüfung der elektrischen Systeme sowie der Steuerungssysteme,...
6.9 Austausch des Luftfilters 6.9.1 Vorbereitung 1. Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf die Position 0. 2. Warten Sie 60 Sekunden, bis der Erhitzer abgekühlt ist. 3. Stellen Sie den Hauptnetzschalter auf Position 0 und verriegeln Sie den Schalter. 6.9.2 Regenerationsluftfilter 1.
6.9.3 Prozessluftfilter 1. Lösen Sie die Schrauben an einer der Abdeckungen (siehe Abb 6.5 ). Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig von dem Filterkasten ab, damit die Dichtung nicht beschädigt wird. 2. Ziehen Sie die Kanalabstandhalter gerade aus dem Filterkasten heraus, um die Filter zu lösen, siehe Abb 6.6 .
Technische Daten 7.1 Leistungsdiagramme Ungefähre Leistung in kg/h. Wenden Sie sich an die nächstgelegene Munters-Vertretung, um weitere Informationen zu erhalten. HINWEIS! Die Zahlen in den Diagrammen basieren auf einem nominellen Luftstrom (1/1). MCD100 MCD120 kg/h kg/h 80 % RH 60 % RH...
7.2 Geräuschpegel 7.2.1 MCD100E Konfiguration A: Alle Kanäle angeschlossen 1. Kanäle für Trockenluft Konfiguration B: Prozesseinlass nicht an den Kanal 2. Kanäle für Prozessluft angeschlossen Konfiguration C: Regenerationseinlass nicht an den Kanal 3. Kanäle für Regenerationsluft angeschlossen Konfiguration D: Regenerations- und Prozesseinlass nicht an den 4.
7.2.2 MCD120E Konfiguration A: Alle Kanäle angeschlossen 1. Kanäle für Trockenluft Konfiguration B: Prozesseinlass nicht an den Kanal 2. Kanäle für Prozessluft angeschlossen Konfiguration C: Regenerationseinlass nicht an den Kanal 3. Kanäle für Regenerationsluft angeschlossen Konfiguration D: Regenerations- und Prozesseinlass nicht an den 4.
7.2.3 MCD140E Konfiguration A: Alle Kanäle angeschlossen 1. Kanäle für Trockenluft Konfiguration B: Prozesseinlass nicht an den Kanal 2. Kanäle für Prozessluft angeschlossen Konfiguration C: Regenerationseinlass nicht an den Kanal 3. Kanäle für Regenerationsluft angeschlossen Konfiguration D: Regenerations- und Prozesseinlass nicht an den 4.
7.2.4 MCD155E Konfiguration A: Alle Kanäle angeschlossen 1. Kanäle für Trockenluft Konfiguration B: Prozesseinlass nicht an den Kanal 2. Kanäle für Prozessluft angeschlossen Konfiguration C: Regenerationseinlass nicht an den Kanal 3. Kanäle für Regenerationsluft angeschlossen Konfiguration D: Regenerations- und Prozesseinlass nicht an den 4.
7.3.2 Abmessungen der Anlagen ohne Prozessventilator Abb 7.2 Abmessungen der Anlagen ohne Prozessventilator 7.3.3 Platz für Wartungsarbeiten Abb 7.3 Erforderlicher Platz für Wartungsarbeiten Technische Daten 190TDE–1065–J1408...
7.4 Technische Daten MCD100E MCD120E MCD140E MCD155E Prozessluft Bei den Zahlen handelt es sich um Nennwerte, die auf einer Eingangstemperatur der Ventilatorluft von 20 ℃ und einer Luftdichte von 1,2 kg/m basieren. Nomineller Luftstrom (m 2,78 3,33 3,89 4,25 Nomineller Luftstrom (m...
Entsorgung Die Verschrottung der Anlage muss gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften erfolgen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden. Die Rotoren bestehen aus einem nicht brennbaren Material und sollten wie Glasfasermaterial entsorgt werden. Wenn der Rotor mit umweltschädlichen Chemikalien in Berührung gekommen ist, muss eine Risikobewertung vorgenommen werden.