Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Airwell Aqu@Scop Advance DCI-R Bedienungsanleitung
Airwell Aqu@Scop Advance DCI-R Bedienungsanleitung

Airwell Aqu@Scop Advance DCI-R Bedienungsanleitung

Prozessgekoppelter elektrischer erwärmerbausatz
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
POWER SUPPLY MUST BE SWITCHED OFF BEFORE STARTING
TO WORK IN THE ELECTRIC CONTROL BOX!
MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTE
INTERVENTION DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES!
VOR JEDEM EINGRIFF AN DEN ANSCHLUSSKÄSTEN UNBEDINGT
DAS GERÄT STROMLOS SCHALTEN!
PRIMA DI OGNI INTERVENTO SULLE CASSETTE ELETTRICHE
ESCLUDERE TASSATIVAMENTE L'ALIMENTAZIONE!
PUESTA FUERA DE TNESIÓN OBLIGATORIA ANTES DE
CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LAS CAJAS ELÉCTRICAS!
IN-LINE ELECTRIC HEATER
KIT RECHAUFFEUR ELECTRIQUE EN LIGNE
PROZESSGEKOPPELTER ELEKTRISCHER ERWÄRMERBAUSATZ
KIT RISCALDATORE ELETTRICO IN LINEA
KIT CALENTADOR ELÉCTRICO EN LÍNEA
230V
PAC HT
L=160mm
Aqu@Scop Advance DCI-R
Aqu@Scop HT Split
Aqu@Scop HT
L=550mm
AM PAC 03-N-6ALL - 3990560
1
x 1
x 1
x 1
x 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airwell Aqu@Scop Advance DCI-R

  • Seite 1 VOR JEDEM EINGRIFF AN DEN ANSCHLUSSKÄSTEN UNBEDINGT DAS GERÄT STROMLOS SCHALTEN! PAC HT PRIMA DI OGNI INTERVENTO SULLE CASSETTE ELETTRICHE L=160mm ESCLUDERE TASSATIVAMENTE L’ALIMENTAZIONE! Aqu@Scop Advance DCI-R PUESTA FUERA DE TNESIÓN OBLIGATORIA ANTES DE Aqu@Scop HT Split CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LAS CAJAS ELÉCTRICAS! Aqu@Scop HT L=550mm...
  • Seite 2: General Recommendations

    GENERAL RECOMMENDATIONS INSPECTION AND STORAGE Please read the following safety precautions very carefully before installing the unit. At the time of receiving the equipment carefully cross check all the elements against the shipping documents in order to ensure that all the crates and boxes have been received. SAFETY DIRECTIONS Inspect the unit for any visible or hidden damage.
  • Seite 3: Product Presentation

    HEATER 6 KW 230V - 50Hz SINGLE PHASE + 400V - 50Hz THREE PHASE + N PRODUCT PRESENTATION POWER SUPPLY GROUND + GROUND This additional electric heater has been designed to operate in association with a PAC in TOTAL MAXIMUM CURRENT 31.5A 10.5A a clear water or glycol mixture (40% maximum) water heating system.
  • Seite 4: Recommandations Generales

    RECOMMANDATIONS GENERALES CONTRôLE ET STOCKAGE Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont CONSEILS DE SECURITE été...
  • Seite 5: Modes De Fonctionnement

    RECHAUFFEUR 6 KW 230V - 50Hz MONOPHASE + 400V - 50Hz TRIPHASE + N + PRESENTATION PRODUIT ALIMENTATION ELECTRIQUE TERRE TERRE Ce réchauffeur électrique additionnel est conçu pour fonctionner en association avec INTENSITE TOTALE MAX. 31.5A 10.5A une PAC, sur une installation de chauffage en eau pure ou glycolée (40% maximum). Il PROTECTION GENERALE (non fourni) comprend 2 étages de puissance de 2 et 4kW (6kW au total) pilotés séparément avec la...
  • Seite 6: Allgemeine Empfehlungen

    ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN KONTROLLE UND LAGERUNG Vor dem Installieren des Gerätes sind die folgenden Sicherheitsanweisungen aufmerksam Bei Empfang der Ausrüstung müssen alle Elemente unter Bezugnahme auf den Lieferschein durchzulesen. sorgfältig geprüft werden, um sicherzustellen, dass alle Kisten und Kartons eingegangen sind. Das Gerät auf sichtbare oder versteckte Schäden prüfen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei Beschädigungen müssen genaue Vorbehalte auf dem Transportdokument Bei Eingriffen an Ihrem Gerät sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu befolgen.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    ERWÄRMER 6 KW 400V - 50Hz DREIPHASIG + PRODUKTBESCHREIBUNG STROMVERSORGUNG 230V - 50Hz EINPHASIG + ERDE NULLLEITER + ERDE Dieser zusätzliche elektrische Erwärmer wurde für den Betrieb in Verbindung mit einer GESAMTSTROMSTÄRKE MAXI. 31.5A 10.5A Wärmepumpe in einer Heizanlage mit Reinwasser oder Glykolwasser (höchstens 40%) ALLGEMEINER SCHUTZ (nicht geliefert) ausgelegt.
  • Seite 8: Raccomandazioni Generali

    RACCOMANDAZIONI GENERALI CONTROLLO E STOCCAGGIO Leggere attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza prima di installare l’apparecchio. Al ricevimento dell’attrezzatura, verificare accuratamente tutti gli elementi facendo riferimento alla bolla di trasporto onde assicurasi che tutte le casse e tutti i cartoni siano CONSIGLI DI SICUREZZA stati ricevuti.
  • Seite 9: Presentazione Del Prodotto

    RISCALDATORE 6 KW 230V - 50Hz MONOFASE + 400V - 50Hz TRIFASE + N + PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO ALIMENTAZIONE ELETTRICA TERRA TERRA Il riscaldatore elettrico addizionale è stato appositamente progettato per funzionare in INTENSITÀ TOTALE MAX. 31.5A 10.5A associazione con una pompa di calore su un impianto di riscaldamento in acqua pura o PROTEZIONE GENERALE glicolata (40% max).
  • Seite 10: Recomendaciones Generales

    RECOMENDACIONES GENERALES CONTROL Y ALMACENAMIENTO Antes de instalar el aparato, leer atentamente las siguientes consignas de seguridad. Cuando se reciba el equipo, verificar cuidadosamente todos los elementos remitiéndose al albarán de transporte para comprobar que se han recibido todas las cajas y paquetes. CONSEJOS DE SEGURIDAD Examinar el aparato para cerciorarse de que no hay daños visibles u ocultos.
  • Seite 11 CALENTADOR 6 KW 230V - 50Hz MONOFÁSICA + 400V - 50Hz TRIFÁSICA + N + PRESENTACIÓN PRODUCTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TIERRA TIERRA Este calentador eléctrico adicional ha sido diseñado para funcionar en asociación con una INTENSIDAD TOTAL MÁX. 31.5A 10.5A PAC, en una instalación de calefacción de agua pura o glicolada (40% como máximo). PROTECCIÓN GENERAL (no incluido) Consta de 2 niveles de potencia de 2 y 4 kW (6 kW en total) pilotados por separado con...
  • Seite 12 99.50 Ø8 7 kg Water inlet/outlet Entrée/sortie d'eau Wassereintritt/austritt Ingresso/Uscita acqua Entrada/Salida agua 1"1/2 male gas (40x49) Ø1"1/2 gaz mâle (40x49) Ø1"1/2 Außengewinde Gas (40x49) 1"1/2 gas maschio (40x49) Ø1"1/2 gas macho (40x49) flat joint connection raccord à joint plat Anschluss mit Dichtungsscheibe raccordo a guarnizione piatta racor de junta plana...
  • Seite 13 Example of fitting in a constant flow circuit Exemple de montage sur circuit à débit constant Montagebeispiel an einem Kreislauf mit konstanter Durchflussmenge Esempio di montaggio su circuito a portata costante Ejemplo de montaje en circuito con caudal constante...
  • Seite 14 Stop cocks Vannes d'arrêt Absperrschieber Valvole di intercettazione Válvulas de paso Buffer tank (optional) Ballon tampon (optionnel) Pufferspeicher (Option) Palla tampone (opzionale) A c u m u l a d o r i n t e r m e d i o (opcional) Filter or sludge trap Filtre ou Pot à...
  • Seite 15 VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO PAC HT Aqu@Scop HT Aqu@Scop HT Split 5 L1 L2 L3 N N N L3 N P-E SEE WIRING DIAGRAM VOIR SCHEMAS ELECTRIQUES SIEHE STROMLAUFPLAN VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO Aqu@Scop Advance DCI-R...
  • Seite 16 VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO PAC HT Aqu@Scop HT Aqu@Scop HT Split 5 L1 L2 L3 N N N N P-E 230V +/-10% 50Hz SEE WIRING DIAGRAM VOIR SCHEMAS ELECTRIQUES SIEHE STROMLAUFPLAN VEDA SHEMA ELETTRICO VER ESQUEMA ELECTRICO Aqu@Scop Advance DCI-R...
  • Seite 17: Elektroheizung

    RESET SAFETY DEVICE The electric heating system is equipped with 1 SAFETY DEVICE. It cuts off electrical supply to the heating resistances as soon as an operating anomaly is detected. RÉARMEMENT DE LA SÉCURITÉ Le chauffage électrique est munis d'une SECURITE a réarmement manuel qui coupe les résistances chauffantes dés la détection d'une anomalie dans le fonctionnement.
  • Seite 18 PAC HT Aqu@Scop HT Aqu@Scop HT Split Aqu@Scop Advance DCI > >...
  • Seite 19 ALIMENTATION ELECTRIQUE PAC HT 3N~400V +/-10% 50Hz PAC HT PAC HT PANNEAU L=160mm DE VISITE...
  • Seite 20 PAC HT 230V +/-10% 50Hz PAC HT PAC HT...
  • Seite 21 Aqu@Scop HT Aqu@Scop HT µPC L=550mm µPC...
  • Seite 22 OP HT Aqu@Scop HT Aqu@Scop HT µPC Ecran de mise sous tension AQU@SCOP HT Ecrans Principaux P1  P4 PROG µPC MENU PRINCIPAL ON/OFF-ETE/HIVER LOI D'EAU EAU SANITAIRE µPC REGULATEUR DE L' AQU@SCOP HT TERMINAL D' AMBIANCE CHAUFFAGE ELECTRIQUE ADDITIONNEL HISTORIQUE ALARMES TEMPS DE MARCHE RELEVE DE CHAUDIERE...
  • Seite 23 Aqu@Scop HT Split Aqu@Scop HT Split µPC L=550mm µPC...
  • Seite 24 COP HT SPLIT Aqu@Scop HT Split Aqu@Scop HT Split µPC Ecran de mise sous tension AQU@SCOP HT SPLIT Ecrans Principaux P1  P4 µPC REGULATEUR DE L' AQU@SCOP HT SPLIT PROG CHAUFFAGE ELECTRIQUE ADDITIONNEL µPC MENU PRINCIPAL µPC AQU@SCOP HT SPLIT CONTROLLER ON/OFF-ETE/HIVER ADDITIONAL ELECTRIC HEATER LOI D'EAU...
  • Seite 25 Aqu@Scop Advance DCI-R Aqu@Scop Advance DCI-R µPC µPC...
  • Seite 26 CHAUFFAGE ELECTRIQUE ADDITIONNEL µPC AQU@SCOP ADVANCE DCI-R CONTROLLER ADDITIONAL ELECTRIC HEATER µPC KONTROLLEUR DES AQU@SCOP ADVANCE DCI-R ZUSATZLICHE ELEKTROHEIZUNG µPC µPC CONTROLLO ELETTRONICO DEL AQU@SCOP ADVANCE DCI-R RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALE µPC CONTROL DE LA AQU@SCOP ADVANCE DCI-R CALEFACCION ELECTRICA ADICIONAL...
  • Seite 27 Aqu@Scop Advance DCI-R LWT / OFF H10=0...

Diese Anleitung auch für:

Aqu@scop ht splitAqu@scop htPac ht

Inhaltsverzeichnis