Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Airwell PAC HT 12-6 Installations- Und Wartungshandbuch
Airwell PAC HT 12-6 Installations- Und Wartungshandbuch

Airwell PAC HT 12-6 Installations- Und Wartungshandbuch

Wärmepumpe luft-wasser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
PAC HT
12-6 ÷ 18-9
English
Air-water Heat Pump
Pompe à Chaleur air-eau
Wärmepumpe Luft-Wasser
Pompa di Calore aria-acqua
12
Bomba de Calor aire-agua
Ü
17.9kW
IOM PAC HT 01-N-6
IOM PAC HT
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código :
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990533
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM PAC HT 01-N-5
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM PAC HT
Français
01-N-6D
Deutsch
3990533D
01-N-5D
Italiano
Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airwell PAC HT 12-6

  • Seite 1 Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento PAC HT 12-6 ÷ 18-9 English Français Deutsch Italiano Español Air-water Heat Pump Pompe à Chaleur air-eau Wärmepumpe Luft-Wasser Pompa di Calore aria-acqua Bomba de Calor aire-agua...
  • Seite 3: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN .........................3 SICHERHEITSANWEISUNGEN ..............................3 WARNUNG ....................................3 SICHERHEITSDATEN DER GERäTE ............................4 KONTrOLLE UND LAGErUNG ........................5 GArANTIE ..............................5 LIEFErUMFANG ............................5 PrODUKTBESCHrEIBUNG .........................5 zUBEHÖr ..............................6 ABMESSUNGEN ............................6 HANDHABUNG DES GErÄTS ........................6 NETTOGEWICHT ..................................6 TECHNISCHE DATEN ..........................7 PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN ............................7 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN ..............................
  • Seite 5: Allgemeine Empfehlungen

    vOr JEDEM EINGrIFF AN DEN ANSCHLUßKÄSTEN UNBEDINGT DAS GErÄT STrOMLOS SCHALTEN! ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN vor dem Installieren des Gerätes sind die folgenden Sicherheitsanweisungen aufmerksam durchzulesen. SICHErHEITSANWEISUNGEN Bei Eingriffen an Ihrem Gerät sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu befolgen. Installation, Gebrauch und Wartung müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das mit den Normen und örtlich geltenden vorschriften gut vertraut ist und Erfahrung mit diesem Gerätetyp hat.
  • Seite 6: Sicherheitsdaten Der Geräte

    SICHErHEITSDATEN DEr GErÄTE Sicherheitsdaten r407C Giftigkeitsgrad Niedrig. Bei Berührung mit der Kältemittelspritzer können verbrennungen verursachen, sind aber ungefährlich bei einer Absorption. Die Haut betroffenen Zonen mit Wasser behandeln. Die verschmutzten Kleidungsstücke vorsichtig ausziehen, denn sie können durch die durch den Frost verursachten verbrennungen an der Haut kleben. Die betroffenen Zonen mit sehr viel warmem Wasser reinigen.
  • Seite 7: Kontrolle Und Lagerung

    KONTrOLLE UND LAGErUNG Bei Empfang der Ausrüstung müssen alle Elemente unter Bezugnahme auf den Lieferschein sorgfältig geprüft werden, um sicherzustellen, dass alle Kisten und Kartons eingegangen sind. Alle Geräte auf sichtbare oder versteckte Schäden prüfen. Bei Beschädigungen müssen genaue vorbehalte auf dem Transportdokument eingetragen und sofort ein eingeschriebener Brief mit deutlicher Angabe der festgestellten Schäden an den Spediteur gesandt werden.
  • Seite 8: Zubehör

    zUBEHÖr ² Absperrschieber-Satz mit Druckanschlussstelle ² Satz mit 2 Wasserschläuchen (Länge 1m) ² Hydraulikanschluss ² Wassermengen-Regelsatz (erfordert den Bausatz Absperrschieber mit Druckanschluss) ² Warmwasserspeicher ² Richtungsventil, das dem Warmwasserspeicher zugeordnet wird ² 140 l Pufferspeicher ² Stoßdämpfende Füße ² Prozessgekoppelter elektrischer Erwärmer 6KW ABMESSUNGEN SIEHE ANLAGE HANDHABUNG DES GErÄTS...
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PHySIKALISCHE EIGENSCHAFTEN 12-6 14-7 18-9 KÄLTEMITTEL R407C Ladung im Werk SIEHE LEISTUNGSSCHILD HyDrAULIKANSCHLüSSE Wassereitritt 1" Innengewinde Wasseraustritt 1" Innengewinde WASSErDUrCHFLUSSMENGE Nenndurchfluss 1032 1230 1480 minimale Durchflussmenge 1050 1258 maximale Durchflussmenge 1166 1390 1672 vENTILATOrEN ventilatoren (x2) 206W - 700tr/mn - 6000m AKUSTIK Schallleistung dB(A)
  • Seite 10: Thermodynamische Warmwasserbereitung

    THErMODyNAMISCHE WArMWASSErBErEITUNG LEISTUNGEN 12-6 Konfiguration K2-Kompressor K1+K2 Kompressor Außentemperatur °C max. Austrittstemperatur PAC °C mittl. Leistung 10.6 Warmwassertemperatur °C Dauer (min.) Austrittstemperatur 15°C Dauer (min.) Austrittstemperatur 35°C 14-7 Konfiguration K2-Kompressor K1+K2 Kompressor Außentemperatur °C max. Austrittstemperatur PAC °C mittl. Leistung 13.6 Warmwassertemperatur °C...
  • Seite 11: Kühl- Und Hydraulikdiagramm

    KüHL- UND HyDrAULIKDIAGrAMM SIEHE ANLAGE INSTALLATION Die Einheit ist nicht dafür ausgelegt, Gewichte oder Spannungen von benachbarten vorrichtungen, Rohrleitungen oder Konstruktionen zu verkraften. Fremdgewichte oder Fremdspannungen könnten eine Funktionsstörung oder ein Zusammenbrechen verursachen, das gefährlich sein und zu Personenschäden führen kann. In diesem Falle würde die Garantie hinfällig. AUFSTELLUNGSOrT DEr ANLAGE Das Gerät muss im Freien möglichst freistehend aufgestellt werden, damit die Luft ungehindert durch das Gerät strömen kann und der Zugang für Wartungsarbeiten gewährleistet ist.
  • Seite 12: Wartungsfreiraum

    WArTUNGSFrEIrAUM Beim Anbringen darauf achten, dass rund um das Gerät genügend Freiraum bleibt, um die Wartungsarbeiten vorzunehmen. Die mindestmaße der Freiräume sind angegeben und müssen berücksichtigt werden, damit einerseits das Gerät einwandfrei funktioniert und andererseits der Zugang zu dem Gerät gewährleistet wird. ABMESSUNG 800mm 500mm...
  • Seite 13: Hydraulikanschluss

    HyDrAULIKANSCHLUSS Bei der Auswahl und der Installierung der Wasserleitungen müssen die jeweils geltenden Normen, Regelungen und Sicherheitsvorschriften beachtet werden. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN: ² Das Rohrleitungssystem muss im Hinblick auf geringe Installationskosten und optimale maschinenleistungen unter weitgehender vermeidung von Rohrbögen und mit möglichst wenigen Höhenunterschieden ausgelegt werden.
  • Seite 14: Typische Leitungskreise

    TyPISCHE LEITUNGSKrEISE Diagramm 1: Dieses Diagramm wird empfohlen, wenn die Durchflussmenge der PAC HT permanent gewährleistet und nahe dem Nennwert ist (kein Thermostatventil vorhanden). Der Pufferspeicher (2) ergänzt das Wasserumlaufvolumen, um ein mindestvolumen zu gewährleisten. Absperrschieber Pufferspeicher (Option) Filter oder Schlammtopf Entlastungsventil 3-Wege-ventil Warmwasser Warmwasserspeicher...
  • Seite 15 Diagramm 2: Dieses Diagramm wird für Heizungsanlagen mit stark schwankender Durchflussmenge empfohlen (Thermostatventile vorhanden). Der Pufferspeicher (2) wird sehr empfohlen, er sichert, dass die Kapazität der Heizungsschleife größer als das mindestvolumen ist, wenn die meisten Thermostatventile geschlossen sind. mit dem Regelschieber (11) kann die Durchflussmenge im Heizungs- und im Warmwasserbereitungsbetrieb angeglichen werden, um stets eine optimale Funktion der PAC HT zu gewährleisten.
  • Seite 16: Frostschutz

    Diagramm 3: Dieses Diagramm wird auch für Heizungsanlagen mit stark schwankender Durchflussmenge empfohlen (Thermostatventile vorhanden). Das mindestvolumen wird mit einem mischspeicher (10) gewährleistet. Achtung: bei der Berechnung des Wasservolumens in der Anlage nur 50% des mischspeichervolumens berücksichtigen. Beispiel: Bei einem Nutzvolumen von 100l beträgt das effektive volumen des mischspeichers 200l. mit dem Regelschieber (11) kann die Durchflussmenge im Heizungs- und im Warmwasserbereitungsbetrieb angeglichen werden, um stets eine optimale Funktion der PAC HT zu gewährleisten.
  • Seite 17: Anschluss An Den Zentralheizungskreis

    ANSCHLUSS AN DEN zENTrALHEIzUNGSKrEIS vor dem Anschließen der PAC HT muss die Anlage auf Dichtigkeit und Sauberkeit geprüft werden. An den Wassereintritts- und Austrittskupplungen müssen manuell betätigte Absperrschieber installiert werden, deren Durchmesser dem Durchmesser der Hauptrohrleitung entspricht. Sie ermöglichen es, Wartungsarbeiten an der PAC HT vorzunehmen, ohne dass die Anlage entleert werden muss.
  • Seite 18: Bestimmen Der Wasserdurchflussmenge

    BESTIMMEN DEr WASSErDUrCHFLUSSMENGE Um einen einwandfreien Betrieb der PAC HT zu gewährleisten und die erwarteten Wasserausgangstemperaturen zu erreichen, muss ein den Spezifikationen entsprechender Wasserdurchfluss durch die PAC HT gesichert werden. Die Durchflussmenge der PAC HT kann kontrolliert und angepasst werden, indem man die Differenz kennt zwischen: ²...
  • Seite 19: Wege-Ventil Heizung / Warmwasser

    WArMWASSEr ANSCHLUSS AN DIE zENTrALHEIzUNGSSCHLEIFE mit einem 3-Wege-ventil alles oder nichts kann das von der PAC HT bereitete Warmwasser entweder in den Heizungskreislauf oder zu dem Warmwasserspeicher geleitet werden. Der Hydraulikanschluss erfolgt gemäß den mitgelieferten Plänen. Achtung: zur Übereinstimmung mit dem mitgelieferten Stromlaufplan muss die Position der Öffnungen des 3-Wege- ventils (Pos.
  • Seite 20: Moden Der Warmwasserbereitung

    MODEN DEr WArMWASSErBErEITUNG Die Warmwasserbereitung wird von dem Controller der PAC HT entsprechend den folgenden Funktionsarten geregelt: ² KOmFORT-mODUS Die Warmwasserbereitung ist vorrangig vor der Heizung, außer bei einer Temperaturdifferenz Raumtemperatur / Solltemperatur von mehr als 2°C (maximum einer Stunde). ²...
  • Seite 21: Prozessgekoppelter Elektrischer Erwärmer

    PrOzESSGEKOPPELTEr ELEKTrISCHEr ErWÄrMEr ELEKTrISCHE ANSCHLüSSE SIEHE ANLAGE BETrIEBSArTEN Diese Betriebsarten sind über das Display an der PAC HT parametrierbar. zUSATzBETrIEB Der Erwärmer bietet zusätzliche Leistung wenn die Heizungsanforderung größer als die Leistung der PAC HT ist. Ziel ist es, die Komforttemperatur für die Bewohner zu erhalten und gleichzeitig zwecks optimaler Leistung der Funktion der PAC HT den vorrang zu geben.
  • Seite 22: Aktivieren Der Funktion Ablösen Des Heizkessels

    ABLÖSEN DES HEIzKESSELS ELEKTrISCHE ANSCHLüSSE Das Ablösen des Heizkessels verwendet an dem Controller die Ausgänge ‘Alles oder Nichts’ der Funktion prozessgekoppelter elektrischer Erwärmer, um einen Ein/Aus Kontakt des Heizkessels (potentialfreier Kontakt Boiler) sowie einen Ausgang 3-Wege-ventil (230 v BRv) zu steuern. Es wird empfohlen, einen Schalter an dem ICS Eingang für den Notbetrieb zu verdrahten.
  • Seite 23: Stromlaufplan Und Erläuterung

    STrOMLAUFPLAN UND ErLÄUTErUNG STrOMLAUFPLAN SIEHE ANLAGE ErLÄUTErUNG N 773 SE 3743 PAC HT 12-6 Regelung 1-Phase 230v +/-10% 50Hz SE 3742 PAC HT 12-6 Leistung 1-Phase 230v +/-10% 50Hz SE 3529 PAC HT 14-7 Regelung 1-Phase 230v +/-10% 50Hz SE 3527...
  • Seite 24: Wert Der Sicherungen, Nennstromstärk Der Schütze (Klasse Ac3/Ac1)

    OAT : messfühler Außentemperatur (Luft) : Hochdruck-Pressostat zwischenliegend FB11 : Niederdruck – Pressostat mit selbsttätiger DHP : Hochdruck-Pressostat Abtauen Wiedereinschaltung. : Einspritzventil FH11 : Hochdruck – Pressostat mit selbsttätiger Drv : Abtauventil Wiedereinschaltung. TAG : Frostschutzthermostat CDT1/2 : Drucktemperaturschalter (kreislauf 1/2) ESv : Ölausgleichventil LüFTUNG M21 : Unterer Lüftungsmotor Luftaustauscher...
  • Seite 25: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTrISCHE ANSCHLüSSE WArNUNG vOr JEDEM EINGrIFF AB DEM GErÄT SICHErSTELLEN, DASS DEr NETzSTECKEr GEzOGEN IST UND DASS KEIN GEFAHr EINEr UNBEABSICHTIGTEN INBETrIEBSETzUNG DES GErÄTES BESTEHT. EIN NICHTBEACHTEN DEr vOrSTEHENDEN ANWEISUNGEN KANN zU SCHWErEN vErLETzUNGEN ODEr EINEM TÖDLICHEN ELEKTrISCHEN SCHLAG FüHrEN. Die elektrische Installation muss von einem kompetenten, zugelassenen Elektriker entsprechend den regionalen vorschriften für elektrische Anlagen und dem Stromlaufplan der Einheit vorgenommen werden.
  • Seite 26: Phasenfolge- Und Phasenabschaltüberwachung

    PHASENFOLGE- UND PHASENABSCHALTüBErWACHUNG 3N~400v-50Hz SEHr WICHTIG: DasPAC HT ist in der Grundversion mit einer Phasenfolge- und Phasenabschaltüberwachung ausgestattet, die in dem Elektrofach untergebracht ist. DIESES PrODUKT IST MIT EINEM PHASENFOLGENPrüFSySTEM AUSGESTATTET. DIE ANzEIGE DEr DIODEN MUSS FOLGENDErMAßEN AUSGELEGT WErDEN: Grüne Diode = 1 Grüne Diode = 1 Grüne Diode = 0 Gelb Diode = 1...
  • Seite 27: Verbindungen

    Diese maschinen sind mit einem im Werk montierten und angeschlossenen Näherungsschalter ausgestattet. Durch Drücken den "Span- Dieser Schalter kann nung der Riemenlokalen durch Herausziehen Schalter" freisetzen und aus verriegelt werden. der Klemmenleiste ziehen. Ein Sicherungsautomat oder ein Sicherungshalter (nicht mitgeliefert) muss entsprechend dem Stromlaufplan an den Netzanschluss montiert werden.
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    INBETrIEBNAHME PrüFLISTE vOr DEM EINSCHALTEN vor jeder Inbetriebnahme müssen gewisse Kontrollen an der Anlage vorgenommen werden, um sicherzustellen, dass das Gerät bei optimalen Bedingungen arbeiten kann. Die nachfolgende Aufstellung der Kontrollen ist nicht erschöpfend, sondern sie stellt eine minimale Bezugsbasis dar. POSITION DES GErÄTES ²...
  • Seite 29: Starten Der Maschine

    STArTEN DEr MASCHINE Nach dem Prüfen aller elektrischen Anschlüsse und der Anpassung ist die Inbetriebnahme vorzunehmen. BENUTzErSCHNITTSTELLE Dieses Terminal ist ein LCD-Display mit 6 Tasten und 4 Zeilen mit 20 Zeichen zum Anzeigen von Text in verschiedenen Größen und von Symbolen. Alarm Prog.
  • Seite 30 MENüS Die Anzeige enthält mehrere menüs. Einige sind uneingeschränkt Bildschirm Einschalten zugänglich, und ein anderes (Installation) ist mit einem Passwort zugänglich. Alle Bildschirme enthalten in der oberen rechten Ecke eine Hauptbildschirme P1  P3 Referenz, die die Navigation zwischen den einzelnen menüs PROG erleichtert.
  • Seite 31: Vereinfachtes Inbetriebnahmeverfahren

    vErEINFACHTES INBETrIEBNAHMEvErFAHrEN HAUPTBILDSCHIrME Nachdem man auf der Anzeige der PAC HT die Übereinstimmung der Temperaturfühler auf den Hauptbildschirmen P1 und P2 sowie die einwandfreie Kommunikation mit dem Raumterminal geprüft hat, ist es ratsam, die Wassergesetzparameter vor der Inbetriebnahme der PAC HT einzustellen. Der Hauptbildschirm P1 ist durch mehrmaliges Drücken der ESC Taste oder nach 5 minuten Inaktivität auf der Anzeige zugänglich.
  • Seite 32: Prüfung Der Kommunikation Mit Dem Angeschlossenen Raumterminal

    Bildschirm L3 Informationsbildschirm über die von PAC HT automatisch berechnete Außentemperatur. mit den vorhergehenden Parametern in vorgabewerten bedeutet der Wert 5,4°C, dass die PAC HT bei einer Außentemperatur unterhalb von 5,4°C den großen oder den zweistufigen Kompressor startet und bei einer Außentemperatur von über 5,4°C den kleinen Kompressor. Bei dem in L4 angezeigten Gleichgewichtsaußentemperaturwert handelt es Bildschirm L4 sich um den Wert, der nach einer gewissen Funktionszeit von der PAC HT...
  • Seite 33: Funktionsprüfliste

    ON/OFF DEr PAC HT Zum Starten muss die PAC HT an dem Display des Geräts immer auf ON sein, und das Raumterminal muss angefordert sein (wenn es angeschlossen ist). Um das angeforderte Terminal zu forcieren, wird es in den Komfort modus mit der Raumsolltemperatur von 30°C gestellt.
  • Seite 34: Abschliessende Arbeiten

    ABSCHLIESSENDE ArBEITEN Kabel und verbindungsleitungen ggf. mit Schellen an der Wand befestigen. Klimagerät in Anwesenheit des Benutzers in Betrieb nehmen und alle Funktionen erläutern. MATErIALrüCKSENDUNGSvErFAHrEN UNTEr GArANTIE Das material darf nicht ohne Genehmigung unserer Kundendienstabteilung zurückgesandt werden. Zur materialrücksendung wenden Sie sich an Ihre nächstliegende Handelsvertretung und fordern einen "Rücksendeschein"...
  • Seite 35: Wartung

    WArTUNG Der Benutzer ist verpflichtet, sich zu vergewissern, dass die Einheit in tadellosem Betriebszustand ist und dass die technische Installation und die regelmäßige Wartung von speziell geschulten Technikern gemäß den in dem vorliegenden Handbuch beschriebenen Bestimmungen ausgeführt werden. Gewisse Alarmmeldungen können nur quittiert werden, indem die PAC HT auf OFF gestellt wird. Ganz allgemein wird ein Alarm durch eine maschinenstörung verursacht.
  • Seite 36: Kontrollliste Der Wartung

    KONTrOLLLISTE DEr WArTUNG GEHäUSE Die äußeren Platten reinigen. Die Platten abnehmen. Kontrollieren, ob die Isolierung nicht beschädigt ist und gegebenenfalls reparieren. AUFFANGWANNE Kontrollieren, ob die Öffnungen und Abflussleitungen nicht verstopft sind. Den angesammelten Schmutz entfernen. Sich vergewissern, dass keine Rostspuren vorhanden sind. KäLTEKREISLAUF Sich vergewissern, dass kein Gas entweicht.
  • Seite 37: Verzeichnis Der Auf Dem Display Der Wärmepumpe Ht Vorhandenen Alarme

    vErzEICHNIS DEr AUF DEM DISPLAy DEr WÄrMEPUMPE HT vOrHANDENEN ALArME Programmversion 4.0 Einige Begriffe können von der einen zu der anderen Programmversion abweichen.
  • Seite 41: Anleitung Zur Fehlerdiagnose

    ANLEITUNG zUr FEHLErDIAGNOSE Einfache Diagnosehinweise. Im Störungsfall muss der örtliche Kundendienst zwecks Bestätigung und Beistand hinzugezogen werden. Der Kompressor startet nicht Probleme - Symptome Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Die Kompressorklemmen motor durchgebrannt Kompressor auswechseln sind unter Spannung, aber der motor läuft nicht an motorschütz wirkungslos Wicklung verbrannt oder Kontakte defekt Schütz reparieren oder ersetzen...
  • Seite 42 zu hoher Förderdruck Probleme - Symptome Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme G r o ß e D i f f e r e n z Nicht kondensierbare Substanzen in dem Die nicht kondensierbaren Substanzen zwischen verflüssigungs- System oder übermäßige Füllung mit ausspülen und das übermäßige u n d Wa s s e r a u s t r i t t s - Kältemittel.
  • Seite 43 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO...
  • Seite 44 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO APPENDIX DIMENSIONS ............................III rEFrIGErATION AND HyDrAULIC LINKS DIAGrAM ................Iv WATEr FLOW CALCULATION GrAPH .......................vI WIrING DIAGrAM ..........................vII PAC HT 12-6 230v +/-10% 50HZ ........................... vIII PAC HT 14-7 230v +/-10% 50HZ ............................X PAC HT 12-6 / 14-7 3N~400v +/-10% 50HZ ........................
  • Seite 45 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES 1150 1192.60 1236.60 main power supply Alimentation Stromversorgung Alimentazione Alimentación électrique elettrica eléctrica Water inlet 1" female Entrée eau 1"gaz Wassereintritt 1" Ingresso acqua 1" Entrada agua 1" gas femelle Innengewinde Gas gas femmina...
  • Seite 46 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO rEFrIGErATION AND HyDrAULIC LINKS DIAGrAM SCHéMA FrIGOrIFIQUE ET HyDrAULIQUE KüHL- UND HyDrAULIKDIAGrAMM SCHEMA FrIGOrIFErO ED IDrAULICO ESQUEMA FrIGOrÍFICO E HIDrÁULICO Large compressor Gros compresseur Kompressor Niederdruck Small compressor Petit compresseur Kompressor Hochdruck Plate heat exchangers.
  • Seite 47 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO...
  • Seite 48 WATEr FLOW CALCULATION GrAPH ABAQUE DE CALCUL DE DéBIT D'EAU BErECHNUNGSKUrvE DEr WASSErDUrCHFLUSSMENGE ABACO DI CALCOLO DELLA POrTATA DELL'ACQUA ÁBACO DE CÁLCULO DE CAUDAL DE AGUA PAC HT 12-6 kPa bar A Nominal flow B minimal flow C maximal flow...
  • Seite 49: Wiring Diagram

    APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIrING DIAGrAM SCHEMAS ELECTrIQUES STrOMLAUFPLANS SCHEMA ELETrICO ESQUEMA ELECTrICO TAKE CArE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
  • Seite 50 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO PAC HT 12-6 230v +/-10% 50Hz vIII...
  • Seite 51 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO...
  • Seite 52 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO PAC HT 14-7 230v +/-10% 50Hz...
  • Seite 53 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO...
  • Seite 54 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO PAC HT 12-6 / 14-7 3N~400v +/-10% 50Hz...
  • Seite 55 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XIII...
  • Seite 56 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO PAC HT 18-9 3N~400v +/-10% 50Hz...
  • Seite 57 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO...
  • Seite 58: Brauchwasserversorgung

    APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO DOMESTIC HOT WATEr TANK BALLON D'EAU CHAUDE SANITAIrE BrAUCHWASSErvErSOrGUNG PALLA DI ACQUA CALDA SANITArIA ACUMULADOr DE AGUA CALIENTE SANITArIA ADDITIONAL ELECTrIC HEATEr CHAUFFAGE ELECTrIQUE ADDITIONNEL zUSATzLICHE ELEKTrOHEIzUNG rESISTENzE ELETTrICHE ADDIzIONALE CALEFACCION ELECTrTICA ADICIONAL...
  • Seite 59: Ec Compliance Declaration

    Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enu- nuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan. PAC HT 12-6 / PAC HT 14-7 / PAC HT 18-9 MACHINEry DIrECTIvE 98 / 37 / EEC...
  • Seite 60 AIrWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Inhaltsverzeichnis