Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad MS-158 Bedienungsanleitung Seite 22

Multitester
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Turn the metal sensor (2) by 90°
- Set the selector switch (5) to position "II".
- Hold the Multitester as shown in Illustration 4 and touch the sen-
sor plate (3) with a finger or the thumb and one of the terminals of
a battery or DC source with the other hand.
- Bring the other terminal of the battery or DC source to the test pin
(8). If one of the LEDs lights and the signal tone sounds, the test
pin (8) of the Multitester is in contact with the positive terminal. If
the LED does not light and the signal tone does not sound, the
test pin (8) of the Multitester is in contact with the negative termi-
nal of the DC source.
Continuity test 0 up to 50 MOhm
Attention: risk to life through electric shock!
The object to be measured must be absolutely volt-
age-free. Electrical components must be discon-
nected from their circuits. Equipment operated with
batteries, rechargeable cells or a power supply must
be disconnected from the voltage source. With
equipment operated on 230 V AC, the AC plug must
be withdrawn. With 230 V cables, the main fuse must
be switched off or withdrawn and secured against
unintended switch-on or reinsertion. Capacitors
possibly present must be discharged.
Also note Illustration 5 on the fold-out page!
- Turn the metal sensor (2) by 90°
- Set the selector switch (5) to position "II".
- Hold the Multitester as shown in Illustration 5 and touch the sen-
sor plate (3) with a finger or the thumb and one of the contacts of
the object to be tested (e.g. light bulb) with the other hand
22
que la DEL 4 (Bottom) vienne à s'allumer. Tournez à nouveau un
peu dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la
DEL 4 vienne à nouveau à s'éteindre. La sensibilité maximale est
maintenant ajustée.
Avertissement!
Lors de l'ajustage de la sensibilité aucun objet métallique doit se
trouver à proximité, cela portant préjudice à l'ajustage.
Ne touchez pas la plaque du capteur (3).
- Déplacez le détecteur de métaux (2) lentement vers la zone à tes-
ter. Balayez alors la zone en différentes directions.
- Dés qu'un objet métallique est reconnu (conduite d'eau, câble
etc.), une des DEL vient à s'allumer et en cas d'intensité suffisan-
te, le ronfleur se met à biper.
Avertissement!
Si une des DEL vient déjà à s'allumer lors de l'approche du mur à
tester, tournez légèrement le régulateur de sensibilité dans le sens
des aiguilles d'une montre (réduire la sensibilité)
- Pour la localisation exacte de l'objet métallique, tournez mainte-
nant légèrement le régulateur de sensibilité dans le sens des
aiguilles d'une montre (réduire la sensibilité) et balayez à nouveau
la zone dans laquelle une des DEL s'allume et cernez ainsi celui-
ci.
A l'aide du Multitesteur des clous et des vis etc. peuvent être détec-
tés dans le bois, à cet effet on pourra utiliser les pointes du détec-
teur de métaux (2).
Plus l'objet métallique est important ou plus vous vous en rappro-
chez, plus l'affichage sera intensif.
A l'aide du Multitesteur, des métaux tels que cuivre, l'aluminium, le
bronze, l'or, l'acier et le fer etc. peuvent être détectés. Des
conduites d'eau en plastique ne sont reconnues.
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis