Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZE 500 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMZE 500 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZE 500 C2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZE 500 C2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
PICADORA / TRITATUTTO ELETTRICO SMZE 500 C2
PICADORA
Instrucciones de uso
PICADORA MULTIUSOS
Manual de instruções
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 364985_2101
TRITATUTTO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
MINI CHOPPER
Operating instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZE 500 C2

  • Seite 1 PICADORA / TRITATUTTO ELETTRICO SMZE 500 C2 PICADORA TRITATUTTO ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso PICADORA MULTIUSOS MINI CHOPPER Manual de instruções Operating instructions MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 364985_2101...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 15 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. SMZE 500 C2    1 ■...
  • Seite 5: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). ■ 2    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 6: Desecho Del Embalaje

    2 Botón de velocidad: nivel I 3 Bloque motor 4 Alojamiento del portacuchillas 5 Tapa 6 Anillo hermético 7 Portacuchillas 8 Cuchilla 9 Recipiente 0 Eje q Anillo antideslizante w Disco emulsionador e Encastre SMZE 500 C2    3 ■ │...
  • Seite 7: Características Técnicas

    Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar ► el aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el cable de red de la toma eléctrica, tire ► siempre del enchufe y no del propio cable. ■ 4    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 8 No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. ¡El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones! Tenga cuidado al vaciar el recipiente. ¡La cuchilla está muy ► afilada! SMZE 500 C2    5 ■ │...
  • Seite 9 No debe dejar el aparato en funcionamiento durante más ► de 2 minutos con el disco emulsionador, ni durante más de 30 segundos con la cuchilla. Una vez transcurrido este tiempo, deje que se enfríe. ■ 6    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 10: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está vacío. ► Antes de la primera puesta en funcionamiento Limpie el aparato antes de la primera puesta en funcionamiento como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento. SMZE 500 C2    7 ■ │...
  • Seite 11: Manejo

    1 s/vez Nivel II hielo Picado fino: 20 veces durante 1 s/vez Los tiempos y las cantidades especificados en esta tabla son valores orientativos y pueden variar según la naturaleza de los alimentos que deban procesarse. ■ 8    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 12 Existe peligro de lesiones y el contenido podría salpicar y ensuciar. 11) Espere a que la cuchilla 8 se pare. 12) Levante el bloque motor 3 para retirarlo de la tapa 5. 13) Retire la tapa 5. SMZE 500 C2    9 ■ │...
  • Seite 13: Nata Montada

    Para ello, uno de los dos encastres e del anillo interior de la tapa 5 debe apuntar hacia la parte frontal en dirección a usted. ■ 10    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    1) Desconecte el enchufe de la red eléctrica. 2) Desmonte el aparato para la limpieza. Retire el anillo hermético 6 de la tapa 5. Retire el pequeño anillo de goma del borde superior del portacu- chillas 7. SMZE 500 C2    11 ■...
  • Seite 15: Almacenamiento

    6) Vuelva a colocar el pequeño anillo de goma sobre el extremo superior del portacuchillas 7. A continuación, podrá volver a montar el aparato. Almacenamiento ■ Guarde el aparato ya limpio en un lugar seco y libre de polvo. ■ 12    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 16: Eliminación De Fallos

    En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. SMZE 500 C2    13 ■ │...
  • Seite 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 14    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 18: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SMZE 500 C2    15 ■ │...
  • Seite 19 ■ 16    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 20 Importatore ............31 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. SMZE 500 C2    17 ■...
  • Seite 21: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 18    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 22: Smaltimento Della Confezione

    2 Tasto velocità - Livello I 3 Blocco motore 4 Inserto del portalama 5 Coperchio 6 Anello di guarnizione 7 Portalama 8 Lama 9 Ciotola 0 Asse guida q Anello antisdrucciolo w Disco emulgatore e Blocco SMZE 500 C2    19 ■ │ IT│MT...
  • Seite 23: Dati Tecnici

    In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la ► spina dalla presa di corrente. Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, ► mai dal cavo. ■ 20    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 24 Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli ► descritti nel presente manuale. In caso di uso errato dell’ap- parecchio sussiste il pericolo di lesioni! Procedere con cautela durante lo svuotamento della ciotola! ► La lama è molto affilata! SMZE 500 C2    21 ■ │ IT│MT...
  • Seite 25 Quando si lavora con il disco emulgatore, non fare funzio- ► nare l’apparecchio per più di 2 minuti; quando si lavora con la lama non farlo funzionare per più di 30 secondi. Poi lasciarlo raffreddare. ■ 22    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 26: Prima Della Prima Messa In Funzione

    Non lavare il blocco motore in lavastoviglie in quanto ► potrebbe danneggiarsi. Non azionare mai l'apparecchio a vuoto. ► Prima della prima messa in funzione Pulire l'apparecchio prima della prima messa in funzione, come descritto al capitolo Pulizia e manutenzione. SMZE 500 C2    23 ■ │ IT│MT...
  • Seite 27: Uso

    10 x 1 sec. Livello II ghiaccio fine 20 x 1 sec. I tempi e le quantità indicati nella presente tabella rappresentano valori orientativi, che possono cambiare a seconda della consistenza degli alimenti elaborati! ■ 24    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 28 Sussiste il pericolo di lesioni e la possibilità di spruzzi di contenuto con conseguente imbrattamento. 11) Attendere che la lama 8 sia completamente ferma. 12) Sollevare il blocco motore 3 dal coperchio 5. 13) Rimuovere il coperchio 5. SMZE 500 C2    25 ■ │...
  • Seite 29: Montatura Della Panna

    6 poggi sul margine della ciotola 9 e il portalama 7 sporga attraverso l'apertura del coperchio 5. Uno dei due blocchi e che si trovano nell'anello interno del coperchio 5 deve puntare in avanti verso l'utente. ■ 26    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio in modo da evitare di ferirsi con la lama 8. Rendere la lama 8 inaccessibile ai bambini. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non lavare il blocco motore 3 in lavastoviglie, in quanto potrebbe danneggiarsi. SMZE 500 C2    27 ■ │ IT│MT...
  • Seite 31: Conservazione

    5. 6) Reinserire la rondella di gomma sull'estremità superiore del portalama 7. È possibile quindi ricomporre l'apparecchio. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere. ■ 28    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 32: Eliminazione Dei Guasti

    Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. SMZE 500 C2    29 ■...
  • Seite 33: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 30    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 34: Assistenza

    IAN 364985_2101 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SMZE 500 C2    31 ■ │ IT│MT...
  • Seite 35 ■ 32    SMZE 500 C2 │ IT│MT...
  • Seite 36 Importador ............. 47 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual. SMZE 500 C2    33 ■...
  • Seite 37: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). ■ 34    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 38: Eliminação Da Embalagem

    3 Bloco do motor 4 Alojamento do suporte da lâmina 5 Tampa 6 Anel vedante 7 Suporte da lâmina 8 Lâmina 9 Taça 0 Eixo guia q Anel antiderrapante w Disco para emulsionar e Retentor SMZE 500 C2    35 ■ │...
  • Seite 39: Dados Técnicos

    Em caso de falhas de funcionamento, e antes de limpar o ► aparelho, retire a ficha da tomada. Retire o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxando ► sempre pela ficha e nunca pelo próprio cabo. ■ 36    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 40 Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos ► neste manual. Em caso de utilização incorreta ou indevida do aparelho podem ocorrer ferimentos! Tenha cuidado ao esvaziar a taça! A lâmina é muito afiada! ► SMZE 500 C2    37 ■ │...
  • Seite 41 Nunca toque na lâmina em rotação! ► Perigo de ferimentos! Não pode utilizar o aparelho durante mais de 2 minutos ► com o disco para emulsionar e mais de 30 segundos com a lâmina. Deixe-o arrefecer depois. ■ 38    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 42: Antes Da Primeira Colocação Em Funcionamento

    ► lavar loiça, pois poderá ser danificado. Nunca utilize o aparelho vazio. ► Antes da primeira colocação em funcionamento Antes da primeira utilização, limpe o aparelho como descrito no capítulo Limpeza e conservação. SMZE 500 C2    39 ■ │...
  • Seite 43: Utilização

    Grossa 10 x 1 segundo Nível II Fina 20 x 1 segundo As quantidades e tempos indicados nesta tabela são valores de referência e podem variar em função das características dos alimentos processados! ■ 40    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 44 Existe perigo de ferimentos e o conteúdo pode salpicar e sujar. 11) Aguarde até que a lâmina 8 fique imobilizada. 12) Levante o bloco do motor 3 da tampa 5. 13) Retire a tampa 5. SMZE 500 C2    41 ■...
  • Seite 45: Bater Natas

    fique assente na margem da taça 9 e o suporte da lâmina 7 sobressaia da abertura da tampa 5. Um dos dois retentores e existentes no anel interior da tampa 5 deverá ficar orientado para a frente, ou seja, para si. ■ 42    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 46: Limpeza E Conservação

    8 desprotegida. Mantenha a lâmina 8 fora do alcance das crianças. ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► O bloco do motor 3 não pode ser lavado na máquina de lavar loiça, pois ficará danificado. SMZE 500 C2    43 ■ │...
  • Seite 47: Armazenamento

    6) Volte a colocar o pequeno anel de borracha na extremidade superior do suporte da lâmina 7. Pode então voltar a montar o aparelho. Armazenamento ■ Armazene o aparelho num local seco e sem pó. ■ 44    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 48: Resolução De Falhas

    Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. SMZE 500 C2    45 ■...
  • Seite 49: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 46    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 50: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com SMZE 500 C2    47 ■ │...
  • Seite 51 ■ 48    SMZE 500 C2 │...
  • Seite 52 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s) of the appliance. SMZE 500 C2 GB │ MT   │...
  • Seite 53: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ 50  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 54: Disposal Of The Packaging

    3 Motor unit 4 Blade holder fitting 5 Lid 6 Sealing ring 7 Blade holder 8 Blade 9 Bowl 0 Guide axis q Non-slip ring w Emulsifying disc e Catch SMZE 500 C2 GB │ MT   │  51 ■...
  • Seite 55: Technical Data

    Always remove the power cable from the socket by pulling ► on the plug, not on the power cable itself. ■ 52  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 56 Never use the appliance for purposes other than those ► described in these instructions. There is a risk of injury if the appliance is misused! Take care when emptying the bowl! The blade is extremely ► sharp! SMZE 500 C2 GB │ MT   │  53 ■...
  • Seite 57 Risk of injury! Do not operate the appliance for longer than 30 seconds ► with the blade or 2 minutes with the emulsifying disc. After- wards, allow it to cool down. ■ 54  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 58: Before First Use

    Never operate the appliance when it is empty. ► Before first use Thoroughly clean all component parts as described in the section Cleaning and care before using the appliance for the first time. SMZE 500 C2 GB │ MT   │  55...
  • Seite 59: Operation

    9 and the blade holder 7 protrudes through the opening of the lid 5.One of the two catches e that are located on the inner ring of the lid 5 should point forwards, towards you. ■ 56  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 60 There is a risk of injury and food can also spray out and make a mess. 11) Wait until the blade 8 has come to a complete standstill. 12) Lift the motor unit 3 off the lid 5. 13) Remove the lid 5. SMZE 500 C2 GB │ MT   │  57...
  • Seite 61: Whipping Cream

    9 and the blade holder 7 protrudes through the opening of the lid 5. One of the two catches e that are located on the inner ring of the lid 5 should point forwards, towards you. ■ 58  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 62: Cleaning And Care

    8. Keep the blade 8 out of the reach of children. CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not clean the motor unit 3 in the dishwasher, as this will damage it. SMZE 500 C2 GB │ MT   │  59...
  • Seite 63: Storage

    6) Place the small rubber ring back on the upper end of the blade holder 7. You can now reassemble the appliance. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean and dry location. ■ 60  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 64: Troubleshooting

    Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. SMZE 500 C2 GB │ MT   │...
  • Seite 65: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 62  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 66: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMZE 500 C2 GB │ MT   │  63 ■...
  • Seite 67 ■ 64  │   GB │ MT SMZE 500 C2...
  • Seite 68 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 69: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 66  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 70: Verpackung Entsorgen

    1 Geschwindigkeitstaste - Stufe II 2 Geschwindigkeitstaste - Stufe I 3 Motorblock 4 Messerhalter-Aufnahme 5 Deckel 6 Dichtungsring 7 Messerhalter 8 Messer 9 Schüssel 0 Führungsachse q Antirutschring w Emulgierscheibe e Arretierung SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 71: Technische Daten

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 72: Sicherheitshinweise

    Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │  69...
  • Seite 73 ► letzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freilie- genden Messer verletzen. Halten Sie das Messer für Kinder unzugänglich. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 74: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 75: Bedienen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 76 Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 11) Warten Sie, bis das Messer 8 stillsteht. 12) Heben Sie den Motorblock 3 vom Deckel 5. 13) Nehmen Sie den Deckel 5 ab. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 77: Sahne Schlagen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 78: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer 8 verletzen. Machen Sie das Messer 8 für Kinder unzugänglich. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock 3 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Lagerung

    6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters 7. Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken. Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 80: Fehlerbehebung

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 82: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 364985_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SMZE 500 C2 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 ■ 80  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Seite 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: SMZE500C2-032021-1 IAN 364985_2101...

Diese Anleitung auch für:

364985 2101

Inhaltsverzeichnis