Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 202 Betriebsanleitung

Elektrisch betätigtes magnetventil
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ 202
Elektrisch betätigtes Magnetventil
Electrically operated solenoid valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-202

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 202

  • Seite 1 GEMÜ 202 Elektrisch betätigtes Magnetventil Electrically operated solenoid valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-202...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 06.05.2024 GEMÜ 202 2 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    10 Elektrischer Anschluss ......... 11 Inbetriebnahme ............ 12 Betrieb ..............13 Inspektion und Wartung ........13.1 Reinigung des Produkts ........ 13.2 Ersatzteile ............14 Fehlerbehebung ........... 15 Ausbau aus Rohrleitung ........16 Entsorgung ............17 Rücksendung ............www.gemu-group.com 3 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 4: Allgemeines

    ▶ Bei Nichtbeachtung drohen mittlere bis leichte Verletzungen. HINWEIS Möglicherweise gefährliche Situation! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen Sachschä- den. Folgende gefahrenspezifische Symbole können innerhalb ei- nes Warnhinweises verwendet werden: Symbol Bedeutung Explosionsgefahr! Unter Druck stehende Armaturen! Heiße Anlagenteile! GEMÜ 202 4 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    - Die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Ein- 3.2 Beschreibung haltung (auch seitens des hinzugezogenen Montageperso- Das direktgesteuerte 2/2-Wege-Magnetventil GEMÜ 202 be- nals) der Betreiber verantwortlich ist. sitzt einen vollständig kunststoffummantelten Antriebsma- gnet. Die Abdichtung zum Magnetanker erfolgt über einen Fal- Vor Inbetriebnahme: tenbalg aus PTFE sowie einer zusätzlichen Sicherheitsmem-...
  • Seite 6: Funktion

    3 Produktbeschreibung 3.3 Funktion 3.4 Typenschild Das direktgesteuerte 2/2-Wege-Magnetventil GEMÜ 202 ist Das Typenschild befindet sich am Antrieb. Daten des Typen- zum Steuern von Medien ausgelegt. schilds (Beispiel): Das Medium strömt in den Ventilkörper und drückt bei ge- Ausführung gemäß Bestelldaten schlossenem Ventil auf den Kolben.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dokument festgeleg- ten Betriebsbedingungen verwenden. Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. 1. Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. 2. Das Produkt vor direkter Witterung schützen. www.gemu-group.com 7 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 8: Bestelldaten

    5 Werkstoff Ventilkörper PVC-U, grau 6 Dichtwerkstoff 7 Steuerfunktion stromlos geschlossen (NC) 8 Spannung 230 V 9 Frequenz 50/60 50 - 60 Hz 10 Sonderspezifikation Ohne 11 CONEXO Integrierter RFID-Chip zur elektronischen Identifizierung und Rückver- folgbarkeit GEMÜ 202 8 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 9: Technische Daten

    EN IEC 61010-2-201:2018 Zulassungen: UL-Zulassung, UR (recognized) Y10Z2 Nur bei 24 V 50/60 Hz, 230 V 50/60 Hz und 24 V DC 6.5 Mechanische Daten Schutzart: IP 65 Gewicht: 907 g Kabelverschraubung: PG 11 www.gemu-group.com 9 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 10: Elektrische Daten

    ø 68 A = 60 (DC) / 67 (AC) Maße in mm 7.2 Körpermaße 7.2.1 Gewindemuffe (Code 1) ø 68 DN 10: G = G3/8 ø 68 DN 15: G = G1/2 Maße in mm GEMÜ 202 10 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 11: Befestigungsmaße

    7 Abmessungen 7.3 Befestigungsmaße M5 (9 mm tief) Maße in mm www.gemu-group.com 11 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 12: Herstellerangaben

    2. Ventilkörper mit Rohrleitung verkleben. 9.2 Einbau mit Gewindemuffe HINWEIS Gewindedichtmittel! ▶ Das Gewindedichtmittel ist nicht im Lieferumfang enthal- ten. Nur geeignetes Gewindedichtmittel verwenden. ● ● Gewindeanschluss entsprechend der gültigen Normen in Rohr einschrauben. GEMÜ 202 12 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Während des Normalbetriebes müssen keine Einstellungen EN 175301-803 A, früher DIN 43650) stecken, bis er hörbar am Ventil vorgenommen werden. einrastet. 4. Darauf achten, dass Kabel nicht eingeklemmt wird. 5. Klemmschraube der Gerätesteckdose anziehen. www.gemu-group.com 13 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 14: Inspektion Und Wartung

    Bei neuen Anlagen und nach Reparaturen das Rohrlei- ● tungssystem bei voll geöffneten Armaturen spülen. ð Der Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Auswahl des Reinigungsmediums und Durchführung des Verfah- rens. - Das Produkt mit feuchtem Tuch reinigen. GEMÜ 202 14 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Ersatzteile

    Trennmembrane Faltenbalg Absperrdichtung Sitz O-Ring O-Ring Zwischenstück PVC oder PVDF Druckfeder Pos. 8 88016189 202000P08 für Typ 202 Set Anker 88016172 202000SAN 4 komplett (beste- PTFE, FKM (Absperrdichtung aus PTFE, 88016173 202000SAN 5 hend aus Pos. 5 O-Ring aus FKM)
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Magnetventil austauschen Gerätesteckdose falsch angeschlossen Anschluss der Gerätesteckdose prüfen und ggf. korrigieren Betriebsdruck zu hoch Betriebsdruck prüfen, ggf. reduzieren Magnetanker blockiert Magnetventil austauschen Magnetventil undicht Ventilsitz undicht Magnetventil austauschen PTFE Faltenbalg undicht Magnetventil austauschen GEMÜ 202 16 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Ausbau Aus Rohrleitung

    2. Anlage leerlaufen lassen. 3. Elektrische Leitung(en) abschrauben. 4. Produkt mit geeigneten Maßnahmen aus Rohrleitung ent- fernen 16 Entsorgung 1. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiffundierten Medien achten. 2. Alle Teile entsprechend den Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbedingungen entsorgen. www.gemu-group.com 17 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 18 11 Commissioning ............ 12 Operation ............. 13 Inspection and maintenance ........ 13.1 Cleaning the product ........13.2 Spare parts ............. 14 Troubleshooting ........... 15 Removal from piping ..........16 Disposal ............... 17 Returns ..............GEMÜ 202 18 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 19: General Information

    Potentially dangerous situation! ▶ Non-observance can cause damage to property. The following symbols for the specific dangers can be used within a warning note: Symbol Meaning Danger of explosion! Hot plant components! Risk of electric shock www.gemu-group.com 19 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 20: Safety Information

    2. Do not paint the bolts and plastic parts of the product. 3.2 Description 3. Carry out installation and commissioning using trained The GEMÜ 202 directly controlled 2/2-way solenoid valve has personnel. a completely plastic encapsulated coil. The armature is sealed 4.
  • Seite 21: Function

    3 Product description 3.3 Function 3.4 Product label The GEMÜ 202 directly controlled 2/2-way plastic solenoid The product label is located on the actuator. Product label valve is designed for controlling media. data (example): When the valve is closed the medium flows into the valve Design in accordance with order data body and presses onto the piston.
  • Seite 22: Correct Use

    The product is designed for installation in piping systems and for controlling a working medium. 1. Use the product in accordance with the technical data. 2. Protect the product from direct weathering. GEMÜ 202 22 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 23: Order Data

    6 Seal material 7 Control function Normally closed (NC) 8 Voltage 230 V 9 Frequency 50/60 50 - 60 Hz 10 Special specification Without 11 CONEXO Integrated RFID chip for electronic identification and traceability www.gemu-group.com 23 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 24: Technical Data

    Approvals: UL approval, UR (recognized) Y10Z2 Only for 24 V 50/60 Hz, 230 V 50/60 Hz and 24 V DC 6.5 Mechanical data Protection class: IP 65 Weight: 907 g Cable gland: PG 11 GEMÜ 202 24 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 25: Electrical Data

    A = 60 (DC) / 67 (AC) Dimensions in mm 7.2 Body dimensions 7.2.1 Threaded socket (code 1) ø 68 DN 10: G = G3/8 ø 68 DN 15: G = G1/2 Dimensions in mm www.gemu-group.com 25 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 26: Mounting Dimensions

    7 Dimensions 7.3 Mounting dimensions M5 (9 mm depth) Dimensions in mm GEMÜ 202 26 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 27: Manufacturer's Information

    Thread sealant! ▶ The thread sealant is not included in the scope of deliv- ery. Only use appropriate thread sealant. ● ● Screw the threaded connections into the piping in accord- ance with valid standards. www.gemu-group.com 27 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 28: Electrical Connection

    3. Push the terminal block into the housing of the plug (acc. to DIN EN 175301-803, previously DIN 43650) until it aud- ibly clicks in position. 4. Ensure that the cable is not caught. 5. Tighten the locking screw on the plug. GEMÜ 202 28 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Inspection And Maintenance

    ð The plant operator is responsible for selecting the clean- ing material and performing the procedure. - Clean the product with a damp cloth. - Do not clean the product with a high pressure cleaning device. www.gemu-group.com 29 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 30: Spare Parts

    202000SAN 5 2235 O-ring made of EPDM) EPDM (with PVC distance piece) 88016171 202000SAN 14 Wearing parts kit EPDM 88016179 202000S05 14 (comprising items PTFE 88016180 202000S05 5 8, 9, 10) 88016181 202000S05 4 GEMÜ 202 30 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 31: Troubleshooting

    Check connection of plug and correct if necessary Operating pressure too high Check operating pressure, reduce if ne- cessary Armature blocked Replace solenoid valve Solenoid valve leaking Valve seat leaking Replace solenoid valve PTFE bellows leaking Replace solenoid valve www.gemu-group.com 31 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 32: Removal From Piping

    4. Remove the product from the piping with appropriate measures 16 Disposal 1. Pay attention to adhered residual material and gas diffu- sion from penetrated media. 2. Dispose of all parts in accordance with the disposal regu- lations/environmental protection laws. GEMÜ 202 32 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 33 GEMÜ 202 33 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 34 GEMÜ 202 34 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 35 35 / 36 GEMÜ 202...
  • Seite 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 05.2024 | 88574728...

Inhaltsverzeichnis