Safety Information
Cyberbezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE Ryzyko utraty kontroli nad syste-
mem i ujawnienia zastrzeżonych danych
Nie należy instalować produktu bezpośrednio po-
►
przez interfejs lub połączenie z siecią publiczną, któ-
re są się poza kontrolą użytkownika tego produktu,
jak na przykład Internet.
Należy upewnić się, że systemy podłączone do pro-
►
duktu znajdują się pod pełną kontrolą użytkownika.
Należy upewnić się, że te interfejsy i systemy są
chronione przez zaporę lub zapory bezpieczeństwa z
odpowiednim i właściwym uwierzytelnianiem fi-
zycznym i cyfrowym, kontrolą dostępu i innymi nie-
zbędnymi środkami bezpieczeństwa stosowanymi w
środowisku produktu, na przykład w sieci cyfrowej,
w celu bezpiecznego dostępu do produktu i jego ob-
sługi.
Produkt powinien być odizolowany od tych części
►
sieci, które nie zostały zaprojektowane lub nie są
wymagane dla produktu.
Upewnić się, że całe oprogramowanie komputerowe
►
i oprogramowanie sprzętowe używane z produktem
są regularnie aktualizowane do najnowszych bez-
piecznych wersji dostarczonych przez producenta.
Ograniczyć dostęp do produktu tylko do tych osób,
►
które potrzebują go do celów operacyjnych. Upew-
nić się, że osoby te zostały przeszkolone w zakresie
najlepszych praktyk cyberbezpieczeństwa.x
Należy monitorować ruch sieciowy do i z produktu
►
pod kątem wszelkich nietypowych działań, które
mogą wskazywać na naruszenie bezpieczeństwa lub
próbę włamania.
OSTRZEŻENIE W przypadku podejrzenia narusze-
nia bezpieczeństwa
Natychmiast zgłosić incydent wewnętrznemu zespo-
►
łowi IT lub zespołowi ds. cyberbezpieczeństwa.
Odizolować produkt od sieci, aby zapobiec dalszym
►
uszkodzeniom lub nieautoryzowanemu dostępowi.
Zebrać informacje o podejrzanej aktywności (np.
►
dzienniki systemowe, informacje o ostatnim uzyska-
niu dostępu lub nieautoryzowanych zmianach) w ce-
lu przeprowadzenia dochodzenia.
Skontaktować się z pomocą techniczną producenta
►
produktu w celu uzyskania pomocy w zarządzaniu
incydentem i otrzymania dalszych wskazówek.
OSTRZEŻENIE
Ten produkt jest zgodny z RED-DA-2022/30 od wersji
oprogramowania 2.3.1/1.8.0.
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić zgodność z RED-DA-2022/30, ustawienie
hasła jest obowiązkowe.
Wsparcie w zakresie bezpieczeństwa i dane
teleadresowe
W razie pytań lub kwestii związanych z bezpieczeństwem
produktu prosimy o kontakt z oficjalnym wsparciem technicz-
nym.
44
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1723 00
Oznakowania i naklejki
Na produkcie umieszczone są znaki i naklejki zawierające
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ludzi i konser-
wacji produktu. Znaki i naklejki powinny być zawsze czytel-
ne. Nowe znaki i naklejki można zamówić, korzystając z listy
części zamiennych.
Przydatne informacje
ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierają-
cym informacje techniczne takie jak:
• Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
• Dane techniczne
• Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
• Listy części zamiennych
• Akcesoria
• Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontakto-
wać się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.
Technické údaje
Prostredie
• LEN na použitie v interiéri
• Stupeň znečistenia 2
• Teplota v miestnosti: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
• Maximálna relatívna vlhkosť 80 % pri teplote do 31 °C
(88 °F), klesajúca lineárna do 50 % relatívnej vlhkosti pri
teplote 40 °C (104 °F)
• Nadmorská výška: Až do 2000 m
Technické špecifikácie
Podporované sú všetky modely MTRw, MWR-TA (moment -
uhol) a MWR-S (signál).
Kapacita pamäte:
Rádiová vzdialenosť do:
Menovité vstupné napätie:
Menovitý vstupný výkon:
Menovitý prúd:
Vzdialenosť rádiového dosahu môže byť ovplyvnená rôznymi
faktormi vrátane:
• Vlastnosti antény: umiestnenie antén môže ovplyvniť do-
sah.
• Podmienky prostredia: počasie, terén, prekážky, kovové
časti môžu ovplyvniť silu signálu a dosah.
MWR-KIT
16 GB
20 m (MTRwrench); 5 m
(MWR)
24 Vdc
1 W
0,180 A