Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 472517 2407
Seite 1
KETTLE SWKH 3000 B2 For EU market: Imported for GB market by: HOYER Handel GmbH Lidl Great Britain Ltd KETTLE ELKEDEL Lidl House · 14 Kingston Road Kühnehöfe 12 Operating instructions Betjeningsvejledning 22761 Hamburg Surbiton · KT5 9NU GERMANY WATERKOKER ΒΡΑΣΤHΡΑΣ...
Seite 2
English ..................2 Dansk ..................12 Nederlands ................22 Ελληνικά ................34 Deutsch .................. 46...
Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Before using for the first time ............6 7. Using the kettle ................6 8.
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households. The device must only be used in- der to get to know the entire scope of fea- doors.
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning” on page 7). switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug. DANGER for children! When using the device, ensure that the Packing materials are not children's power cable cannot be trapped or toys.
6. Before using for the Never put alcohol, sugar or milk into the kettle! first time Place the device on a stable, flat sur- 1. Fill the kettle 2 up to the marking MAX face. 1.7L on the water level display 3 and Do not use any astringent or abrasive heat the water (see “Using the kettle”...
8. Cleaning Water as foodstuff Water is a very sensitive foodstuff and can go bad due to germs forming. Please take note: DANGER! Risk of electric • Always use fresh drinking water in the shock! kettle 2. Pull the mains plug 6 out of the wall •...
9. Storage Descaling After some time, the boiling process will re- sult in limescale being deposited in parts of the kettle (depending on the hardness of the DANGER for children! water used). You should remove this at regu- Keep the device out of the reach of chil- lar intervals, because otherwise the power dren.
11. Troubleshooting Symbols used If your device fails to function as required, Geprüfte Sicherheit (certified please try this checklist first. Perhaps there is safety): devices must comply with only a minor problem, and you can solve it the generally acknowledged yourself.
13. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
At www.lidl-service.com you can download Supplier this and many other manuals, product vide- Please note that the following address is no os and installation software. service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY This QR code takes you directly to the Lidl Ser- vice website (www.lidl-service.com), where...
Mange tak for din tillid! 2. Tiltænkt anvendelse Vandkogeren er udelukkende beregnet til Vi ønsker dig tillykke med din nye vandko- opvarmning af vand. ger. Apparatet er beregnet til brug i den private husholdning. Apparatet må kun benyttes in- For at opnå sikker håndtering af apparatet dendørs.
Seite 16
Anvisninger til sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglen- de erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
Seite 17
Træk altid i stikket, og aldrig i kablet, når du trækker netstikket ud af stikkon- FARE for børn! takten. Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke Træk netstikket ud af stikkontakten: lege med plastikposerne. Der er fare for - hvis der opstår en fejl at blive kvalt.
4. Leveringsomfang 7. Betjening 1 vandkoger 2 1 apparatets sokkel 5 FARE for kvæstelser på grund 1 komplet betjeningsvejledning (på internet- af skoldning! tet) Luk altid låget 9, når du varmer vand, 1 kort vejledning (vedlagt apparatet) da der i modsat fald kan sprøjte kogen- de vand ud! Åbn ikke låget 9, mens vandet koger.
8. Rengøring Kogning af vand 1. Tag vandkogeren 2 af apparatets sok- kel 5. 2. Tryk på oplåsningsknappen 10 for at FARE for elektrisk stød! åbne låget 9. Træk netstikket 6 ud af stikkontakten, før 3. Fyld frisk drikkevand i vandkogeren 2 - du rengør vandkogeren 2. mindst 0,5 liter, højst 1,7 liter.
9. Opbevaring Afkalkning Efter et stykke tid vil der på grund af koge- processen afsætte sig kalk i dele af vandko- geren (alt efter det anvendte vands FARE for børn! hårdhedsgrad). Denne kalk bør du fjerne Opbevar apparatet utilgængeligt for med jævne mellemrum, da apparatets strøm- børn.
11. Problemløsning Anvendte symboler Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- skal du først gå den følgende tjekliste igen- kerhed): apparater skal opfylde de nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- almindelige anerkendte tekniske blem, som du selv kan løse.
13. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produkt- videoer og softwaren for installation. Med denne QR-Code kommer du direkte ind på...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De waterkoker is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van water. Gefeliciteerd met uw nieuwe waterkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om binnenshuis worden gebruikt.
Seite 26
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
Seite 27
Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaardig ge- kwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 28) in acht. peplaatje overeenkomt.
5. Ingebruikname WAARSCHUWING voor materiële schade! Het apparaat is voorzien van siliconen GEVAAR door een elektrische antislipvoeten. Omdat meubels zijn ge- schok! coat met een grote verscheidenheid van Stop de stekker 6 alleen in een correct lakken en kunststoffen en worden be- geïnstalleerd, goed toegankelijk stop- handeld met verschillende onderhouds- contact met aardingscontacten, waar-...
7. Bedienen Water koken 1. Haal de waterkoker 2 van de apparaat- voet 5. GEVAAR van verwondingen 2. Druk op de ontgrendelingsknop 10, om door verbranden aan kokend het deksel 9 te openen. water! 3. Vul de waterkoker 2 met vers drinkwa- Sluit tijdens het verwarmen van water ter - minimaal 0,5 liter, maximaal 1,7 li- beslist het deksel 9, omdat er anders ter.
8. Reinigen Ontkalken Na enige tijd zal zich door het kookproces kalk in delen van de waterkoker afzetten (af- GEVAAR door een elektrische hankelijk van de hardheid van het gebruikte schok! water). Dit dient u met regelmatige tussenpo- Trek de stekker 6 uit het stopcontact, zen te verwijderen, omdat het stroomver- voordat u de waterkoker 2 reinigt.
9. Bewaren 11. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functi- oneert zoals gewenst, doorloopt u eerst GEVAAR voor kinderen! deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
13.Garantie van Gebruikte symbolen HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- heid): apparaten moeten aan de Geachte klant, algemeen erkende regels van de U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- techniek voldoen en zijn conform af de koopdatum. Wanneer dit product on- de Wet betreffende productveilig- volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke heid (Produktsicherheitsgesetz -...
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Seite 34
Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND...
Περιεχόμενα Επισκόπηση ..................... 34 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό............... 35 Οδηγίες ασφάλειας ................... 35 Περιεχόμενα συσκευασίας................38 Θέση σε λειτουργία................... 38 Πριν από την πρώτη χρήση ................38 Χειρισμός......................39 Καθαρισμός ....................... 40 Φύλαξη....................... 41 10. Απόρριψη ......................41 11. Λύση προβλήματος ..................41 12.
Ευχαριστούμε για την Χρήση σύμφωνα με εμπιστοσύνη σας! τον προορισμό Ο βραστήρας προορίζεται αποκλειστικά Συγχαρητήρια για τον νέο σας βραστήρα. για το βράσιμο νερού. Η συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική Για τον ασφαλή χειρισμό και για να γνωρί- οικιακή χρήση. Η χρήση της συσκευής επι- σετε...
Seite 38
Οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή/και από άτομα χωρίς εμπειρία ή/και γνώση μόνο εάν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται για την...
Seite 39
Δεν επιτρέπεται να ξεχειλίσει υγρό στη σύνδεση βύσματος της συσκευής. Λάβετε υπόψη σας, πως η επιφάνεια του στοιχείου θέρμανσης εξακολουθεί να διαθέτει υπολειπόμενη θερμότητα ακόμη και μετά τη χρήση. Όταν υποστεί βλάβη το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης της συ- σκευής αυτής, απαιτείται η αντικατάσταση από τον κατασκευαστή ή...
Περιεχόμενα Βγάζετε το φις δικτύου από την πρίζα, … … σε περίπτωση που εμφανιστεί βλά- συσκευασίας βη, 1 Βραστήρας 2 … όταν δεν χρησιμοποιείτε τον βρα- 1 Βάση της συσκευής 5 στήρα, 1 πλήρεις οδηγίες χρήσης (στο διαδίκτυο) … πριν τον καθαρισμό του βραστήρα 1 σύντομες...
Χειρισμός Βράσιμο νερού 1. Αφαιρέστε τον βραστήρα 2 από τη βάση της συσκευής 5. ΚΙΝΔΥΝΟΣ τραυματισμών από 2. Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης 10 ζεμάτισμα! για να ανοίξετε το καπάκι 9. Κατά το βράσιμο κλείστε οπωσδήποτε 3. Γεμίστε φρέσκο πόσιμο νερό στον βρα- το...
Καθαρισμός βραστήρα 2 και πιέστε το μέσα στο άνοιγ- μα. Αφαλάτωση Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα εναπο- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ηλεκτροπληξίας! Αφαιρέστε το φις δικτύου 6 από την πρίζα τίθενται από τη διαδικασία βρασμού άλατα σε τμήματα του βραστήρα (ανάλογα με τη προτού...
Φύλαξη 11. Λύση προβλήματος Εάν η συσκευή σας δε λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγχου. Ενδέχεται να πρόκειται για κάποιο ΚΙΝΔΥΝΟΣ για τα παιδιά! μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από τα αντιμετωπίσετε μόνοι σας. παιδιά.
13. Εγγύηση της εταιρίας Σύμβολα που χρησιμοποιούνται HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (Έλεγχος Ασφαλείας): Οι συσκευές πρέπει Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, να πληρούν τους γενικούς κανό- για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση νες της τεχνολογίας και να συμ- 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε πε- μορφώνονται...
Seite 45
Χρόνος εγγύησης και νομικές αξιώ- Διαδικασία σε περίπτωση αξίωσης σεις έναντι ελαττώματος εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω Για να μπορέσουμε να επεξεργαστούμε το της ευθύνης του πωλητή. Τα παραπάνω αίτημά σας το συντομότερο δυνατό, παρα- ισχύουν και για τα τεμάχια που αντικατα- καλούμε, ακολουθήστε...
Seite 46
Στον ιστότοπο www.lidl-service.com μπο- ρείτε να μεταφορτώσετε το παρόν ή περισ- σότερα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικά εγκατάστασης. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα του σέρβις της Lidl (www.lidl-service.com) και καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 472517_2407 μπορείτε να ανοίξετε τις οδηγίες χρήσης του...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 51
Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelements nach der An- wendung noch über Restwärme verfügt. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen”...
5. Inbetriebnahme WARNUNG vor Sachschäden! Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfü- ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- GEFAHR durch Stromschlag! schichtet sind und mit unterschiedlichen Schließen Sie den Netzstecker 6 nur an Pflegemitteln behandelt werden, kann eine ordnungsgemäß...
7. Bedienen Wasser kochen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher 2 vom Gerätesockel 5. GEFAHR von Verletzungen 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 10, durch Verbrühen! um den Deckel 9 zu öffnen. Schließen Sie beim Erhitzen von Wasser 3. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den unbedingt den Deckel 9, da andernfalls Wasserkocher 2 - mindestens 0,5 Liter, kochendes Wasser herausspritzen kann! höchstens 1,7 Liter.
8. Reinigen Entkalken Nach einiger Zeit wird sich durch den Koch- vorgang Kalk in Teilen des Wasserkochers absetzen (je nach Härtebereich des verwen- GEFAHR durch Stromschlag! deten Wassers). Diesen sollten Sie in regel- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der mäßigen Abständen entfernen, da sonst der Steckdose, bevor Sie den Wasserko- Stromverbrauch des Gerätes zunimmt.
9. Aufbewahren Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. GEFAHR für Kinder! LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der rekt in den Filialen und Märkten an. Rückga- Reichweite von Kindern auf.
11. Problemlösung Verwendete Symbole Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese sen den allgemein anerkannten Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Regeln der Technik genügen und nes Problem, das Sie selbst beheben können. gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform.
13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Seite 58
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...