Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWD 3000 A1
Seite 1
DIGITALER WASSERKOCHER SWD 3000 A1 DIGITALER WASSERKOCHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise BOUILLOIRE NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BOLLITORE DIGITALE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 483097_2401...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
DIGITALER WASSERKOCHER Teilebeschreibung (Abb . A) Einleitung Deckel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Deckeltaste Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Griff Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Taste 60°C (Zieltemperatur) Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise Taste 100°C (Zieltemperatur) für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
Halten Sie Kinder stets Sicherheitshinweise fern vom Produkt und von Verpackungsmaterialien . MACHEN SIE SICH VOR DER Dieses Produkt kann von Kindern ERSTEN BENUTZUNG DES ab 8 Jahren und darüber benutzt PRODUKTS MIT ALLEN SICHER werden, wenn sie beaufsichtigt HEITS UND BEDIEN HINWEISEN werden oder bezüglich des VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE sicheren Gebrauchs des Produktes...
m WARNUNG! Verletzungs- m WARNUNG! Stromschlag- risiko durch Fehlgebrauch! risiko! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt . Trennen Einsatzbereiche Sie das Produkt vom Stromnetz Dieses Produkt wurde für und wenden Sie sich an Ihren den Einsatz im Haushalt und Einzelhändler, falls das Produkt für ähnliche Anwendungen beschädigt sein sollte .
m VORSICHT! Verbrennungs- Wenn die Netzanschlussleitung risiko! Oberflächen können dieses Produktes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller während des Gebrauchs heiß oder seinen Kunden dienst werden . oder eine ähnlich qualifizierte Die Oberfläche des Produkts Person ersetzt werden, um bleibt noch einige Zeit nach der Gefährdungen zu vermeiden .
Betreiben Sie das Produkt immer Bedienung auf einer ebenen, stabilen, VORSICHT! Verbrennungsrisiko! Der sauberen, hitzebeständigen und Deckel muss beim Ausgießen von heißem Wasser geschlossen sein . Ansonsten könnte trockenen Oberfläche . heißes Wasser oder Dampf über den Rand austreten und Verbrennungen verursachen .
Seite 12
Die Kontrollleuchte oberhalb von 40°C, 60°C, Nach 40 Minuten schaltet der Wasser kocher 80°C oder 100°C leuchtet . automatisch in den Standby-Modus . Die 9 . Der Wasserkocher schaltet automatisch in Kontrollleuchte oberhalb von erlischt . den Standby-Modus, wenn das Wasser die 5 Signaltöne ertönen .
Pflege Entsorgung Sieb reinigen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 1 . Drücken Sie die Deckeltaste , um den Materialien, die Sie über die örtlichen Deckel zu öffnen . Recyclingstellen entsorgen können . 2 . Drücken Sie den Verriegelungshebel des Beachten Sie die Kennzeichnung der Siebs ...
Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Service Deutschland aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – Tel .: 0800 5435 111 kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . E-Mail: owim@lidl .de Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Service Österreich stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique Hertz (fréquence du secteur) un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
BOUILLOIRE NUMÉRIQUE Description des pièces (Fig . A) Introduction Couvercle Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau Bouton du couvercle produit . Vous avez opté pour un produit de grande Poignée qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de Touche 60 °C (température cible) ce produit .
Consignes de Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie . sécurité Les enfants sous-estiment souvent AVANT LA PREMIÈRE les dangers . Maintenez toujours UTILISATION DU PRODUIT, les enfants hors de la portée des FAMILIARISEZ-VOUS matériaux d’emballage et du AVEC TOUTES LES produit .
m AVERTISSEMENT ! Risque m AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas d’électrocution ! N’utilisez d’utilisation inappropriée ! aucun produit endommagé . Débranchez le produit du réseau Domaines d’application électrique et adressez-vous Ce produit a été conçu pour à votre détaillant s’il est une utilisation domestique et des endommagé...
Seite 20
m PRUDENCE ! Risque de Si le câble électrique de ce brûlures ! Les surfaces produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant peuvent devenir chaudes durant ou par son service après-vente l’utilisation . ou soit par une main d’œuvre La surface du produit restera qualifiée afin d’éviter tout danger .
Faites toujours fonctionner le Fonctionnement produit sur une surface plane, PRUDENCE ! Risque de brûlures ! Le stable, propre, résistante à la couvercle doit être fermé lorsque vous versez de l'eau chaude . Sinon, de l’eau chaude ou de chaleur et sèche . la vapeur risque de s’échapper par le bord et provoquer des brûlures .
Seite 22
Le témoin lumineux au-dessus de 40 °C, 60 °C, La bouilloire passe automatiquement en 80 °C ou 100 °C s'allume . mode veille au bout de 40 minutes . Le témoin 9 . La bouilloire se met automatiquement en lumineux situé au-dessus de s'éteint . mode veille lorsque l'eau atteint la température 5 signaux sonores retentissent .
Mise au rebut 2 . Poussez le levier de verrouillage du filtre vers 14 ] le bas pour le libérer . L’emballage se compose de matières recyclables 3 . Tirez le filtre vers l'arrière puis vers le haut 14 ] pouvant être mises au rebut dans les déchetteries pour le retirer de la bouilloire .
Service après-vente Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date Service après-vente France d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons – à Tél .: 0800904879 notre choix – gratuitement pour vous . La période E-Mail: owim@lidl .fr de garantie n’est pas prolongée par une demande Service après-vente Suisse...
Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
BOLLITORE DIGITALE Descrizione dei componenti (Fig . A) Introduzione Coperchio Congratulazioni per l’acquisto del vostro Pulsante del coperchio nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto Impugnatura di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono parte Pulsante 60°C (temperatura di destinazione) integrante di questo prodotto .
Istruzioni di Tenere sempre i bambini lontano dal prodotto e dal materiale di sicurezza imballaggio . PRIMA DI USARE IL PRODOTTO Il prodotto può essere usato PER LA PRIMA VOLTA, da bambini al di sopra degli FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE 8 anni, solo sotto supervisione ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E o a seguito di istruzioni per...
m AVVERTENZA! Rischio di m AVVERTENZA! Rischio lesioni da uso improprio! di scossa elettrica! Non utilizzare un prodotto Ambiti di utilizzo danneggiato . Scollegare il Questo prodotto è destinato prodotto dall’alimentazione all’uso in applicazioni domestiche elettrica e contattare il rivenditore e similari, quali: se il prodotto è...
m CAUTELA! Pericolo di Quando si scollega il prodotto ustioni! Non aprire il coperchio dalla rete elettrica, tirare la spina di alimentazione e non il cavo di mentre l’acqua è in ebollizione . alimentazione . Il coperchio del prodotto deve Collegare il prodotto a una rimanere saldamente chiuso ...
Pulizia e conservazione Far bollire l’acqua Non esporre il prodotto a gocce INDICAZIONE: Riempire con acqua almeno fino al segno MIN . Non superare il segno o schizzi d’acqua . MAX . Scollegare il prodotto dalla 1 . Rimuovere bollitore dalla presa di rete elettrica quando non viene contatto ...
Seite 32
– Se la temperatura dell’acqua scende Il prodotto passa in modalità di spegnimento . In al di sotto di 60 °C, dopo 1 minuto si modalità di spegnimento , toccare l’icona spengono il display e le spie sopra i per riattivare il prodotto . Il prodotto passa in 12 ] pulsanti toccati .
Garanzia 3 . Lasciare la soluzione di aceto a bagno per una notte nel bollitore . Versare via la soluzione di Il prodotto è stato fabbricato accuratamente aceto il giorno successivo . secondo severe direttive di qualità ed è stato 4 .
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 483097_2401) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore .
Seite 35
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11903-CH Version: 07/2024 IAN 483097_2401...