Inhaltszusammenfassung für FRANKA ROBOTICS FRANKA HAND
Seite 1
FRANKA HAND Quick Guide for Installation • Please read these instructions before unpacking • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Auspacken • 拆开包装之前, 请阅读本指南...
Seite 4
NOTICE This guide is not the manual of your Franka Hand and does not replace it. INDICATIONS Before operating the Hand, all persons working with it have to read the corresponding manual carefully. Read or download the manual (translations available) here: www.franka.de/documents.
Seite 5
Get your manual and additional supporting material in English and other languages. www.franka.de/documents CONNECTING THE HAND This booklet will guide you through the product manual´s steps to connect the Hand. Document number: R50040 Release Version: 1.0 The English documentation is the ORIGINAL DOCUMENTATION. Other languages are translations of the original document.
Seite 6
Flange to Arm Hole for alignment pin Franka Hand is an electrical two-finger parallel gripper produced by Franka Robotics. No external cabling is needed. Communication and power supply for the Hand is established via the flange connector of the Arm.
Seite 8
See Franka Hand product manual Paragraph: Mounting the Hand WARNING! Falling Hand Risks of severe injury, such as crushing to fingers, hands, upper body parts, head. • Ensure the Hand is mounted correctly. WARNING! Risk of electric shock Risk of personal injury by electric shock.
Seite 10
See Franka Hand product manual Paragraph: Configuration WARNING! Unexpected motions during guiding due to incorrectly configured end effectors Incorrectly configured end effector mass and inertia may result in the gravitational forces not being fully compensated for. The resulting and unexpected behaviour of the robot including end effector may lead to injuries such as crushing, tearing of skin, and puncturing.
Seite 12
See Franka Hand product manual Paragraph: Using the Hand WARNING! Falling objects from end effectors due to loose coupling or malfunction Objects falling from the gripper leads to injuries to hands, fingers, feet, and toes. • Always wear personal protective equipment (e.g., safety shoes).
Seite 15
Enjoy using your Franka Robotics robot. We look forward to getting to know about your success! Share your experience with us as a post, and we will amplify it on our own digital and social media platforms. Just tag @frankarobotics or #frankarobotics in your post, and we will make sure your endeavors will get international visibility! For more marketing and PR opportunities, reach out to marketing@franka.de.
Seite 16
HINWEIS Diese Anleitung ist nicht das Handbuch für Ihre Franka Hand und ersetzt dieses auch nicht. ANMERKUNGEN Bevor Sie die Hand in Betrieb nehmen, müssen alle Personen, die damit arbeiten, das entsprechende Handbuch sorgfältig durchlesen. Lesen oder laden Sie das Handbuch (es sind übersetzte Versionen verfügbar) hier herunter: www.franka.de/documents.
Holen Sie sich Ihr Handbuch und zusätzliches Begleitmaterial in Englisch und weiteren Sprachen. www.franka.de/documents INSTALLATION DER FRANKA HAND Diese Broschüre führt Sie durch die im Produkthandbuch beschriebenen Schritte zur Installation der Hand. Dokumentnummer: R50040 Version: 1.0 Die englischsprachige Dokumentation ist das ORIGINALDOKUMENT.
Siehe Produkthandbuch für Franka Hand Abschnitt: Über Franka Hand HINWEIS Bitte bewahren Sie immer die Originalverpackung auf, falls die Hand transportiert werden muss. HINWEIS Franka Hand ist nicht Teil der zertifizierten Maschine. Über Franka Hand Finger Fingerkuppe Stecker Schraubenlöcher Flansch am Arm Bohrung für Passstift...
Siehe Produkthandbuch für Franka Hand Abschnitt: Montage der Hand WARNUNG! Herabfallende Hand Gefahr schwerer Verletzungen, wie Quetschungen an Fingern, Händen, Oberkörperteilen, Kopf. • Stellen Sie sicher, dass die Hand korrekt montiert ist. WARNUNG! Gefahr eines Stromschlags Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.
Prüfen Sie immer die Konfiguration des Endeffektors. • Stellen Sie beim Kopieren einer bereits parametrisierten App oder eines Tasks in ein anderes Production-System von Franka Robotics sicher, dass die Konfiguration des Endeffektors noch mit der ursprünglichen identisch ist. Konfiguration der Hand Beim ersten Start eines Franka Roboters –...
Siehe Produkthandbuch für Franka Hand Abschnitt: Verwendung der Hand WARNUNG! Von Endeffektoren herabfallende Objekte aufgrund loser Kupplung oder Fehlfunktion Von dem Greifer herabfallende Objekte verursachen Verletzungen an Händen, Fingern, Füßen und Zehen. • Tragen Sie stets persönliche Schutzausrüstung (z. B. Sicherheitsschuhe).
Seite 27
Viel Erfolg mit Ihrem Roboter von Franka Robotics. Wir würden uns freuen, wenn Sie uns von Ihrem Erfolg berichten! Teilen Sie Ihre Erfahrungen in einem Post mit uns, und wir werden sie auf unseren eigenen digitalen und sozialen Medienplattformen veröffentlichen.
Seite 28
注意 本指南不是您的 Franka Hand 的手册,也不能取代它。 指示 在操作 Hand 之前,所有操作人员必须仔细阅读相应手册。点击此处阅读或 下载手册(提供翻译版本):www.franka.de/documents。 如需更多详细信息,请随时联系您的销售合作伙伴或集成商。您也可以发送电 子邮件至 support@franka.de 直接联系我们。 注意 请认真遵循本文档和官方手册中的所有说明、警告和其他注释。任何违背这些 文档中所规定步骤的行为均构成误用(如相应手册的“误用”一段所述)。 Franka Robotics 对由此可能造成的任何后果均不予保修和/或承担责任。...
Seite 29
获取英语和其他语言的手册和其他支持材料。 www.franka.de/documents 连接 HAND 本手册将指导您完成产品手册中连接 Hand 的步骤。 文档编号:R50040 发行版本: 1.0 英文文档是原版文档。 其他语言是原版文档的翻译版本。...
Seite 30
始终保留原始包装,以防需要更换 Hand 位置。 注意 Franka Hand 不属于认证机械。 关于 FRANKA Hand 卡爪 爪尖 插头 螺钉孔 臂架法兰 定位销孔 Franka Hand 是由 Franka Robotics 生产的电动二指平行 Hand。 无需外部布线。Hand 的通信和电源通过臂架的法兰连接器获得。 主要部件: Franka Hand • 同时提供: • 1 套爪尖 2 个 DIN7984 M6x12 ST 8.8 螺钉 •...