Seite 1
Zugmaschine der Serie Greensmaster ® 3300 oder 3400 Modellnr. 04651—Seriennr. 408000000 und höher Modellnr. 04653—Seriennr. 408000000 und höher Modellnr. 04655—Seriennr. 408000000 und höher Modellnr. 04657—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 04658—Seriennr. 400000000 und höher *3469-962* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
(Bild 2) gekennzeichnet. Service-Vertragshändler oder Toro-Kundendienst, Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen griffbereit.
Sicherheit Einrichtung ..............5 1 Einbauen der Frontrolle ........5 2 Einstellen der Schneideinheit......5 Allgemeine Sicherheit Produktübersicht ............6 Technische Daten ..........6 Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren. Anbaugeräte/Zubehör ........6 Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Betrieb ..............
Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, verloren gegangene Aufkleber aus. und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör, Anbaugeräte und Ersatzteile. Sicherheitshinweise zum decal137-9706 137-9706 Messer 1.
Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Vor dem Einbau und der Verwendung der Schneideinheit Bedienungsanleitung lesen. Einbauen der Frontrolle Nur Modelle 04651, 04653 und 04655 Keine Teile werden benötigt Verfahren Hinweis: Die Schneideinheit Modell 04657 wird mit einer bereits installierten Frontrolle geliefert. Die Schneideinheiten der Modelle 04651, 04653 und 04655 werden ohne Frontrolle geliefert.
Abstützen der Schneideinheit (Seite 13). Stellen Sie die Schnittleiste ein. Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Stellen Sie den Kontakt zwischen Untermesser den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und Spindel ein. und zu erweitern. Eine Liste der zugelassenen Stellen Sie die Höhe der Heckrolle ein.
Betrieb Nur für Schneideinheitenmodelle 04657 und 04658 • Wenn die Schneideinheitenmodelle 04657 und 04658 auf einer autonomen Zugmaschine Informationen zu Betriebsanweisungen finden Sie (Modell 04580AA) verwendet werden, ist in der Bedienungsanleitung der Zugmaschine. Sie bereits eine nicht einstellbare Grasablenkleiste müssen jeden Tag das Untermesser neu einstellen, installiert, die verhindert, dass Grasschnitt die bevor Sie die Schneideinheit nutzen können, siehe Erkennungssensoren stört.
Dies vereinfacht spätere Spindelwiderstand besteht, müssen Sie Einstellungen. entweder die Vorderseite des Untermessers Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) (Toro erneuern oder die Schneideinheit Teilenummer 140-5531) zwischen das Messer nachschleifen, um die für einen genauen und die Untermesserkante an der Stelle, die Sie...
Bei jedem Klick der Einstellschraube zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der des Untermesserträgers wird das Untermesser Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- und um 0,018 mm bewegt. Ziehen Sie die Sichelmähern, Form No. 09168SL). Einstellschrauben nicht zu fest.
Einstellen der Schnitthöhe Senken Sie die Rollenhalterung und die Schrauben von den Montageflanschen und den Distanzstücken der Seitenplatte ab. Stellen Sie die Schnitthöhe mit einer Schnitthöhenlehre auf die gewünschte Höhe ein und stellen Sie sicher, Setzen Sie die Distanzstücke auf die Schrauben dass Ihr Mähwerk mit einem Untermesser ausgestattet der Rollenhalterungen.
Seite 11
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Schnitthöhe richtig ist und wiederholen Sie diesen Schritt bei Bedarf. g526261 Bild 10 1. Schnitthöhenarm 3. Einstellschraube 2. Sicherungsbundmutter Haken Sie den Schraubenkopf der Schnitthöhenlehre an der rechten Seite der Schnittkante des Untermessers ein und legen Sie das hintere Ende der Lehre auf die Rückseite der Rolle (Bild...
Auswahltabellen für Schnitthöhe und Untermesser Schnitthöhentabelle Anzahl der hinteren Schnitthöhe (mm) Schnitthöhe (Zoll) Universalgroomer Distanzstücke 0,060 0,125 0,188 0,250 0,250 0,375 0,375 12,7 0,500 12,7 0,500 15,9 0,625 15,9 0,625 19,1 0,750 19,1 0,750 22,2 0,875 25,4 1,000 * Für zwei oder mehr hintere Distanzstücke ist das hohe Schnitthöhenkit (Bestellnr. 120-9600) erforderlich. ** Für zwei oder mehr hintere Distanzstücke für den Universal Groomer ist das hohe Schnitthöhenkit (Bestellnr.
Wenn Sie die Schneideinheit kippen müssen, um vermeiden. Am besten sollten Sie die Schneideinheit das Untermesser bzw. die Spindel zugänglich zu von einem offiziellen Toro-Vertragshändler warten machen, stützen Sie das Heck der Schneideinheit ab, lassen. Ausführliche Anweisungen, Spezialwerkzeuge um sicherzustellen, dass die Muttern hinten an den und Tabellen für das Warten des Untermessers finden...
Seite 14
Drehen Sie die Federspannungsmutter so weit Steckschlüssel mit dem Untermesser- hinaus, bis die Scheibe nicht mehr gegen den Schraubwerkzeug (Bestell-Nr. TOR510880). Untermesserträger angespannt ist (Bild 13). Hinweis: Sie können einen mechanischen oder Lösen Sie an jeder Seite der Maschine die pneumatischen Schlagschrauber verwenden, Sicherungsmutter, mit der die Schraube des um die Schrauben des Untermessers zu lösen.
g255046 Bild 17 g557599 1. Untermesser- 3. Auf ein Anzugsmoment Bild 16 Schraubwerkzeug von 25,9 +/- 1,4 N∙m Untermesserträger mit 13 Schrauben abgebildet (Bestell-Nr. TOR510880) anziehen. 2. Setzen Sie diese ein und 1. Untermesserträger 3. Schraube ziehen sie zuerst auf 1 N∙m an.
Seite 16
Hinweis: Prüfen Sie mit dem Neigungsmesser Dies ist die Neigung, die die (Toro Bestellnummer 131-6828) und der Schleifmaschine erstellt; sie sollte innerhalb von Neigungsmesserbefestigung (Toro Bestellnummer 2 Grad der empfohlenen oberen Schleifneigung 131-6829) die von der Schleifmaschine erstellte sein. Neigung und korrigieren Sie dann mögliche Ungenauigkeiten der Schleifmaschine.
Einbau der Untermesserträger/Un- Ziehen Sie die Federspannungsmutter an, bis die Feder zusammengedrückt ist, drehen Sie sie termesser-Baugruppe dann eine 1/2 Umdrehung heraus (Bild 22). Montieren Sie die Untermesserträger/Unter- messer-Baugruppe. Positionieren Sie die Befestigungslaschen zwischen den Scheiben und der Untermesserträger-Stellschraube (Bild 13).
Hinweis: Weitere Anleitungen und Schritte für das Läppen finden Sie in der Hinweis: Dies verursacht eine geringe Bedienungsanleitung und der Toro Anleitung Zunahme der Kante. zum Läppen von Spindel und Sichelmähern, Stellen Sie die Schneideinheit ein, siehe Form No. 80-300PT.
Warten der Rolle Für das Warten der Rolle ist ein Kit zum Überholen der Rolle, Bestellnummer 140-5552 und ein Werkzeugkasten, Bestellnummer 140-5553 (Bild 24) erhältlich. Das Kit zum Überholen der Rolle enthält alle Lager, Lagermuttern, inneren und äußeren Dichtungen, die für eine Überholung der Rolle benötigt werden. Der Werkzeugkasten zum Überholen der Rolle enthält alle Werkzeuge und die Installationsanweisungen, die für eine Überholung der Rollen mit dem Kit zum Überholen der Rollen benötigt werden.
Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Modelle von Toro eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß allen Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
Seite 21
UK Declaration of Incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entspricht (entsprechen), wenn es (sie) gemäß den beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert wird (werden), wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
Länge der Originalproduktgarantie abgedeckt und werden eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie das Eigentum von Toro. Es bleibt Toro überlassen, ob ein Teil repariert gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte oder ausgewechselt wird. Toro kann überholte Teile für Reparaturen unter haben eigene Garantiebedingungen).
Seite 23
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.