La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Des questions ou des
pièces manquantes?
STOP!
STOP!
NE RETOURNEZ PAS au magasin!
Appelez le numéro du service clientèle
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!
Des questions ou des
pièces manquantes?
STOP!
STOP!
NE RETOURNEZ PAS au magasin!
Appelez le numéro du service clientèle
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!
IMPORTANT!
Remove all contents from boxes.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.
IMPORTANT!
Videz entièrement les boîtes.
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
WICHTIG!
Die Kartons vollständig auspacken.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.
¡IMPORTANTE!
Saque todo el contenido de las cajas.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
l'intérieur.
HALT!
HALT!
HALT!
HALT!
¡ ¡ ALTO!
ALTO!
¡ ¡ ALTO!
ALTO!
8
Fragen oder fehlende Teile?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
Fragen oder fehlende Teile?
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
¡NO regrese a la tienda!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡NO regrese a la tienda!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!