Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CENTRALE VAPEUR SDBS 2400 A1
CENTRALE VAPEUR
Mode d'emploi
IAN 320518
DAMPFBÜGELSTATION
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 320518

  • Seite 1 CENTRALE VAPEUR SDBS 2400 A1 CENTRALE VAPEUR DAMPFBÜGELSTATION Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 320518...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction ..........2 Informations relatives à...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
  • Seite 6: Sécurité

    ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. ATTENTION Un avertissement à...
  • Seite 7 Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins ■ 8 ans et par des personnes disposant de capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expé- rience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résul- tant.
  • Seite 8: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne raccordez l'appareil qu'à une prise secteur correctement ► installée et reliée à la terre. La tension secteur doit corres- pondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Les cordons d'alimentation ou appareils qui ne fonctionnent ►...
  • Seite 9 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures. ► Pour cette raison, ne posez pas d'objets contenant du liquide (par exemple des vases) sur ou à côté de l'appareil. Une fois le repassage terminé ou avant chaque nettoyage, ►...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION DOMMAGE MATÉRIEL Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. Le fer à repasser à vapeur ne doit pas être laissé sans sur- ►...
  • Seite 11: Éléments De Commande

    Éléments de commande (Figures : voir le volet dépliant) Figure A : 1 Touche vapeur Thermostat 3 Voyant d'échauffement 4 Flexible de raccordement 5 Surface de dépose 6 Semelle de repassage Figure B : 7 Couvercle du logement 8 Filtre antitartre 9 Bouchon du réservoir à eau 0 Réservoir à...
  • Seite 12: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques : Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés ►...
  • Seite 13: Élimination De L'emballage

    Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
  • Seite 14: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne- ment de l'appareil. Avant la première utilisation ♦ Nettoyez la semelle de repassage 6 à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. ♦ Afin d'éliminer tout résidu de production, repassez plusieurs fois un vieux chiffon propre.
  • Seite 15: Repasser Sans Vapeur

    REMARQUE ► Ne basculez et ne renversez pas la station vapeur avec le réservoir à eau plein 0. Sinon de l'eau peut couler de l'orifice de remplissage. 4) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur, si ce n’est pas encore fait. Repasser sans vapeur REMARQUE Placez toujours le thermostat 2 sur le niveau de température le plus bas (min)
  • Seite 16: Repassage À La Vapeur

    Repassage à la vapeur 1) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt t pour allumer l'appareil. Le voyant de contrôle intégré dans la touche Marche/Arrêt t s'allume et le voyant de contrôle de vapeur "max" w clignote. 2) Tournez le thermostat 2 afin de régler la température de repassage sou- haitée.
  • Seite 17: Repassage Vertical À La Vapeur

    Repassage vertical à la vapeur 1) Accrochez le vêtement à repasser sur un cintre, suspendu à une surface résistant à la chaleur. 2) Tournez le thermostat 2 afin de régler la température de repassage sou- haitée. Pour produire de la vapeur, le thermostat 2 doit être au moins réglé dans la plage de réglage 3) Attendez jusqu'à...
  • Seite 18: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT PAR CHOC ÉLECTRIQUE ! Risque de dommages corporels pendant le nettoyage de l'appareil ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques : ► Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant. ►...
  • Seite 19: Nettoyage De L'appareil

    REMARQUE En cas d'utilisation régulière de l'appareil, il est judicieux de toujours avoir un filtre antitartre de rechange en stock. Cela vous permet de remplacer immédia- tement le filtre antitartre 8 lorsque le voyant de contrôle "anti calc" s'allume. Vous pouvez commander de nouveaux filtres antitartre 8 auprès de notre service après-vente (voir le chapitre Commander des pièces de rechange).
  • Seite 20: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT Les réparations sur les appareils électriques doivent être confiées exclusivement à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toute réparation non conforme peut engendrer des dangers considérables pour l'utilisateur et occa- sionner des dégâts à l'appareil. Panne Cause possible Suppression...
  • Seite 21: Entreposage/Mise Au Rebut

    Entreposage/mise au rebut Entreposage ■ Nettoyez l'appareil comme décrit précédemment. ■ Pliez le flexible de raccordement 4 au centre et poussez-le dans la cavité sur l‘appareil : ■ Enroulez le cordon d'alimentation et fixez-le avec la bande velcro livrée. ■ Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières.
  • Seite 22: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électro- niques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
  • Seite 23: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage.
  • Seite 24 Article L211-16 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins- tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Seite 25: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 320518 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 26: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDBS 2400 A1 : ► Filtre antitartre 8 Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre "Service après-vente") ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
  • Seite 27 ■ 24    SDBS 2400 A1 │ FR│BE...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........26 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 29: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 30: Sicherheit

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
  • Seite 31 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und ■ von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 32: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal- ► lierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht ein- ► wandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
  • Seite 33 GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen ► Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät. Ziehen Sie nach Beenden des Bügelns und vor jeder Reini- ► gung den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 34: Achtung Sachbeschädigung

    ACHTUNG SACHBESCHÄDIGUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. Das Dampfbügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen ► werden, während es am Netz angeschlossen ist. Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Wasser im Gerät. ►...
  • Seite 35: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Abbildung A: 1 Dampf-Taste 2 Temperaturregler 3 Aufheizkontrollleuchte 4 Verbindungsschlauch 5 Abstellfläche 6 Bügelsohle Abbildung B: 7 Schachtabdeckung 8 Kalkfilter 9 Wassertankverschluss 0 Wassertank Abbildung C: q Dampfkontrollleuchte „eco“ w Dampfkontrollleuchte „max“ e Kontrollleuchte „anti calc“ r Taste RESET t Taste Ein/Aus z Taste Dampfstärke...
  • Seite 36: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ►...
  • Seite 37: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß...
  • Seite 38: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch ♦ Reinigen Sie die Bügelsohle 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch. ♦ Um etwaige Rückstände von der Produktion zu entfernen, bügeln Sie einige Male über ein altes, sauberes Tuch.
  • Seite 39: Bügeln Ohne Dampf

    Bügeln ohne Dampf HINWEIS Stellen Sie den Temperaturregler 2 immer auf die kleinste Stufe (min), bevor Sie das Gerät einschalten. Die Symbole auf dem Temperaturregler 2 entspre- chen folgenden Einstellungen: Symbol Material Temperatur (ca.) Synthetik 70 - 120 °C min - Seide 70 - 120 °C Wolle...
  • Seite 40: Dampfbügeln

    Dampfbügeln 1) Drücken Sie die Taste Ein/Aus t, um das Gerät einzuschalten. Die in der Taste Ein/Aus t integrierte Kontrollleuchte leuchtet und die Dampfkontroll- leuchte „max“ w blinkt. 2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein.
  • Seite 41: Senkrechtes Dampfbügeln

    Senkrechtes Dampfbügeln 1) Hängen Sie das zu bügelnde Gewebe auf einen Kleiderbügel, der an einer hitzebeständigen Oberfläche hängt. 2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein. Um Dampf zu erzeugen, muss der Temperaturregler 2 mindestens in den Einstellbereich gestellt werden.
  • Seite 42: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Bei der Reinigung des Gerätes können Personenschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker aus der Steckdose. ► Lassen Sie das Gerät ggf.
  • Seite 43: Gerät Reinigen

    HINWEIS Bei regelmäßiger Benutzung des Gerätes ist es sinnvoll, immer einen Ersatzkalkfilter auf Vorrat zu haben. Dann können Sie den Kalkfilter 8 sofort wechseln, wenn die Kontrollleuchte „anti calc“ e leuchtet. Neue Kalkfilter 8 können Sie über unseren Service bestellen (siehe Kapitel Ersatzteile bestellen).
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung WARNUNG Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fehler in der Spannungsversor- Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest gung.
  • Seite 45: Lagerung/Entsorgung

    Lagerung/Entsorgung Lagerung ■ Reinigen Sie das Gerät, wie zuvor beschrieben. ■ Legen Sie den Verbindungsschlauch 4 in der Mitte zusammen und schieben Sie ihn in die Vertiefung am Gerät: ■ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband.
  • Seite 46: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Seite 47: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 48: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 320518 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 49: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDBS 2400 A1 bestellen: ► Kalkfilter 8 Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 50 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen 11 / 2018 · Ident.-No.: SDBS2400A1-112018-1 IAN 320518...

Diese Anleitung auch für:

Sdbs 2400 a1

Inhaltsverzeichnis