Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMSG 20-Li B1
Seite 1
20 V MULTISCHLEIFER PAMSG 20‑Li B1 20 V MULTISCHLEIFER 20 V LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni originali 20 V PONCEUSE MULTIFONCTION Mode d’emploi Traduction de la notice originale IAN 487370_2501...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina 42...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Dieses Symbol bedeutet, Risikograd, die, wenn sie dass bei der Verwendung des nicht vermieden wird, den Tod Produkts die Betriebsanleitung oder eine schwere Verletzung zu beachten ist . zur Folge haben kann (z . B . Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
20 V MULTISCHLEIFER Lieferumfang WARNUNG! Einleitung Das Produkt und die Verpackungs - Wir beglückwünschen Sie zum Kauf materialien sind kein Kinder- Ihres neuen Produkts . Sie haben sich spielzeug! Kinder dürfen nicht damit für ein hochwertiges Produkt mit Kunststoffbeuteln, Folien und entschieden .
Seite 10
Schwingkreis: 1,6 mm WARNUNG! Schleifblatt: 152*102mm Die Schwingungs- und Geräusch - emissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Empfohlene Umgebungstemperatur Elektro werkzeugs von den Angabe- Während des werten abweichen, abhängig von Ladens: –10 °C bis +40 °C der Art und Weise, in der das Während des Elektrowerkzeug verwendet wird, Betriebs:...
Allgemeine 3) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung Sicherheitshinweise des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Allgemeine Sicherheits- über das Elektrowerkzeug verlieren . hinweise für Elektro- Elektrische Sicherheit werkzeuge 1) Der Anschlussstecker des Elektro werkzeugs muss in die WARNUNG! Steck dose passen.
Seite 12
sind. Die Anwendung einer für Stromversorgung anschließen, kann den Außenbereich geeigneten dies zu Unfällen führen . Verlängerungsleitung verringert das 4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Risiko eines elektrischen Schlages . oder Schraubenschlüssel, 6) Wenn der Betrieb des Elektro- bevor Sie das Elektrowerkzeug werk zeugs in feuchter einschalten. Ein Werkzeug oder Umgebung nicht vermeidbar Schlüssel, der sich in einem...
Seite 13
Sie für Ihre Arbeit das dafür gepflegte Schneidwerkzeuge mit bestimmte Elektrowerkzeug. Mit scharfen Schneidkanten verklemmen dem passenden Elektrowerkzeug sich weniger und sind leichter zu arbeiten Sie besser und sicherer im führen . angegebenen Leistungsbereich . 7) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, 2) Benutzen Sie kein Elektro werk- Einsatzwerkzeug, Einsatz- zeug, dessen Schalter defekt werkzeuge usw.
4) Bei falscher Anwendung kann Service Flüssigkeit aus dem Akku aus‑ 1) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug treten. Vermeiden Sie den Kontakt nur von qualifiziertem damit. Bei zufälligem Kontakt Fachpersonal und nur mit Original‑ mit Wasser abspülen. Wenn die Ersatzteilen reparieren. Damit wird Flüssigkeit in die Augen kommt, sichergestellt, dass die Sicherheit nehmen Sie zusätzlich ärztliche...
Seite 15
Asbesthaltiges Material darf nicht WARNUNG! Brandrisiko! bearbeitet werden . Asbest gilt als Vermeiden Sie eine Überhitzung krebserregend . des Schleifgutes und des Produkts . Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Entleeren Sie vor Arbeitspausen laufenden Schleifblatt stets die Staubbox Verwenden Sie das Produkt nur mit ...
Reinigung und Benutzer- m ACHTUNG! Dieses Lade- Wartung dürfen nicht gerät ist aus schließlich von Kindern ohne zum Aufladen von Akku- Beaufsichtigung Packs der folgenden durchgeführt werden . Typen geeignet: Laden Sie keine nicht 20 V wieder aufladbaren Akku-Pack Batterien auf .
3 . Überprüfen Sie, ob sich das Produkt HINWEIS und sämtliche Teile in gutem Lassen Sie das Ladegerät Zustand befinden. Sollten Sie eine zwischen aufeinanderfolgenden Beschädigung oder einen Defekt Ladevorgängen mindestens feststellen, verwenden Sie das 15 Minuten lang abkühlen. Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“...
Akku-Pack entnehmen Staubbox anbringen 1 . Drücken Sie auf die Entriegelungs- 1 . Richten Sie an der Absaug- taste am Akku-Pack öffnung auf der 2 . Ziehen Sie den Akku-Pack Staubbox aus . Produkt ab . 2 . Verriegeln: Drehen Sie die Staubbox ...
Körnung Grobheitsgrad Anwendung Sehr grob Schweres Material entfernen Farbe/Lack abbeizen Raues Holz in Form bringen Rost entfernen Grob Allgemeines Schleifen Raues Holz glätten Oberflächen für die Endbearbeitung vorbearbeiten Mittel Oberflächen glätten Oberflächen für die Endbearbeitung (Farbe/ Beize) vorbereiten Metalloberflächen reinigen Fein Endschliff vor der Fertigstellung Zwischen Farb-/Lackanstrichen...
Ausschalten VORSICHT! Risiko von Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter Verletzungen und Sachschäden! in die Position 0 . Die Abtragsleistung und das Schleifbild werden im Wesentlichen Arbeitsanweisungen durch die Wahl des Schleifblatts und den Anpressdruck bestimmt . VORSICHT! Risiko von Nur einwandfreie Schleifblätter Verletzungen und Sachschäden! bringen gute Schleifleistung.
Eine regelmäßige und gründliche Überprüfen Sie, ob Abdeckungen Reinigung gewährleistet eine sichere und Sicherheitsvorrichtungen in Verwendung und verlängert die einwandfreiem Zustand und korrekt Lebensdauer des Produkts . installiert sind . Ist dies nicht der Fall, Halten Sie das Produkt immer lassen Sie sie von einem Experten sauber, trocken und frei von Öl oder ersetzen .
Lagern Sie das Produkt inkl . Zubehör Gerät entsorgen an einem dunklen, trockenen, Das Symbol der frostfreien, gut belüfteten Ort . durchgestrichenen Mülltonne Lagern Sie das Produkt immer außer bedeutet, dass dieses Gerät Reichweite von Kindern . am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll Akku-Pack entsorgt werden darf .
Defekte oder verbrauchte Batterien/ Nutzen Sie Batterien mit langer Akkus müssen recycelt werden . Lebensdauer oder Akkus, um die Geben Sie Batterien/Akkus und/oder Entstehung von Abfällen aus Alt- das Produkt über die angebotenen Batterien zu verringern . Beachten Sammeleinrichtungen zurück . Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Umweltschäden durch falsche...
Seite 24
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, Auf parkside-diy .com können Sie diese und somit als Verschleißteile gelten (z . B . und viele weitere Handbücher Batterien, Schläuche, Farbpatronen), einsehen und herunterladen .
Liste des pictogrammes/symboles utilisés AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque Ce symbole signifie que les modéré, qui, s’il n’est pas évité, instructions du mode d’emploi peut entraîner la mort ou une doivent être respectées lors de blessure grave (par ex. risque l’utilisation du produit .
20 V PONCEUSE Contenu de l’emballage MULTIFONCTION AVERTISSEMENT ! Introduction Le produit et les matériaux d’emballage ne sont pas des Nous vous félicitons pour l’achat de jouets pour les enfants ! Les votre nouveau produit . Vous avez enfants ne sont pas autorisés à opté...
Seite 29
Vitesse du moteur AVERTISSEMENT ! à vide nominale n : 12000 min –1 Les émissions de vibrations et de Nombre de bruit générées lors de l’utilisation effective de l’outil électrique vibrations : 24000 min –1 peuvent différer des valeurs Circuit oscillant : 1,6 mm spécifiées en fonction de la Disque abrasif : 152*102 mm...
Consignes portée. Des distractions peuvent générales de vous faire perdre le contrôle de l’outil électrique . sécurité Sécurité électrique Consignes de sécurité 1) La fiche de raccordement de l’outil générales pour les outils électrique doit être compatible électriques avec la prise de courant. En aucun cas, la fiche ne doit pas être ...
Seite 31
humide est inévitable, utilisez un moment. Cela permet un meilleur disjoncteur différentiel. L’emploi contrôle de l’outil électrique dans d’un disjoncteur différentiel diminue des situations inattendues . le risque d’électrocution . 6) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements Sécurité des personnes amples ou de bijoux.
Seite 32
débranchez la fiche de la prise surfaces de préhension glissantes ne de courant et/ou enlevez l’accu permettent pas de manipuler et de amovible. Ces mesures de contrôler l’outil électrique en toute précaution empêchent le démarrage sécurité lors de situations imprévues . intempestif de l’outil électrique . Utilisation et manipulation de l’outil 4) Conservez les outils électriques sans fil...
Consignes de sécurité 6) N’exposez pas une batterie à un feu ou à des températures spécifiques aux ponceuses élevées. Des feux ou températures AVERTISSEMENT ! Danger dû à supérieures à +130 °C peuvent la poussière ! entraîner une explosion . 7) Respectez toutes les instructions En cas de travaux prolongés avec de chargement et ne rechargez du bois et en particulier avec jamais la batterie ou l’outil...
Seite 34
Utilisez le produit uniquement pour le AVERTISSEMENT ! Risque ponçage à sec. La pénétration d’eau d’incendie ! dans un outil électrique augmente le Il faut éviter d’échauffer les risque d’électrocution . matières usinées et le produit . Évitez de poncer des peintures ...
Seite 35
concernant l’utilisation en courante . Respectez toute sécurité du produit les instructions de et ont compris les risques nettoyage, d’entretien et encourus . de réparation . Les enfants ne doivent Le produit convient pas jouer avec le produit . uniquement à une Le nettoyage et l’entretien utilisation à...
Seite 36
Avant la première utilisation REMARQUE Déballer le produit Vous pouvez charger la batterie à tout moment sans réduire sa 1 . Sortez le produit de l’emballage durée de vie . et enlevez tous les matériaux d’emballage . La batterie ne sera pas 2 .
Seite 37
Insérer/retirer la batterie Mise en place de la boîte à poussière 1 . Alignez l'ouverture d'aspiration Mise en place de la batterie avec sur la boîte à poussière 1 . Faites glisser la batterie sur le 2 . Verrouiller : Tournez la boîte à produit .
Seite 38
Grain Degré de grossièreté Utilisation Très grossier Enlever les matériaux lourds Décaper la peinture/le vernis Donner forme au bois brut Enlever la rouille Grossier Ponçage général Lisser le bois rugueux Préparer les surfaces pour la finition Moyen Lisser les surfaces Préparer les surfaces pour la finition (peinture/décapage) Nettoyer les surfaces métalliques...
Seite 39
Éteindre PRUDENCE ! Risque de Réglez l’interrupteur marche/arrêt blessures et de dommages sur la position 0 . matériels ! L'enlèvement de matière et Instructions de travail l'aspect du ponçage sont essentiellement déterminés par le PRUDENCE ! Risque de choix du disque abrasif et la blessures et de dommages pression d'application.
Seite 40
Un nettoyage régulier et approfondi Changez régulièrement le disque garantit une utilisation sûre et abrasif prolonge la durée de vie du produit . Réparation Conservez toujours le produit propre, sec et exempt d’huile ou de graisse . Ce produit ne contient aucune pièce ...
Seite 41
Batterie concernant les points de collecte et leurs horaires Avant un stockage de longue durée : d’ouverture, vous pouvez Rangez la batterie seulement contacter votre municipalité . lorsqu’elle est partiellement chargée . En cas de stockage de longue Les piles/piles rechargeables durée : Vérifiez le niveau de charge défectueuses ou usagées doivent de la batterie ...
Seite 42
(par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par Le site parkside-diy .com vous permet de exemple les interrupteurs ou les pièces visualiser et de télécharger ce mode en verre .
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati AVVERTENZA! – Indica un Questo simbolo indica che pericolo a medio rischio che, durante l’uso del prodotto va se non evitato, può causare osservato il manuale delle la morte o gravi lesioni (ad es. istruzioni . rischio di scosse elettriche) Scollegare sempre CAUTELA! – Indica una il caricabatterie...
20 V LEVIGATRICE Contenuto della confezione MULTIFUNZIONE AVVERTENZA! Introduzione Il prodotto e i materiali di imballaggio non sono giocattoli Congratulazioni per l’acquisto del vostro per bambini! I bambini non nuovo prodotto . Avete optato per un devono giocare con sacchetti di prodotto di alta qualità.
Seite 47
Tensione AVVERTENZA! nominale: 20 V Le emissioni di vibrazioni e Giri a vuoto nomi- rumore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire nali n 12000 min –1 dai valori dichiarati a seconda del Frequenza di modo in cui l’elettroutensile viene oscillazione: 24000 min –1 utilizzato, in particolare il tipo di...
Istruzioni generali di Sicurezza elettrica sicurezza 1) La spina del connettore dell’elettroutensile deve essere inserita nella presa. La spina non Istruzioni generali deve essere modificata in alcun di sicurezza per gli modo. Non utilizzare adattatori per elettroutensili spine insieme agli elettroutensili con messa a terra. Spine non AVVERTENZA! modificate e prese adatte riducono il...
Seite 49
il buon senso quando si lavora possono rimanere impigliati in parti in con un elettroutensile. Non usare movimento . un elettroutensile quando si è 7) Se è possibile installare sistemi privi stanchi o sotto l’influenza di aspirazione e raccolta della di droghe, alcol o medicinali. Un polvere, questi vanno collegati e istante di disattenzione durante...
Seite 50
pericolosi se utilizzati da persone 2) Utilizzare solo le batterie inesperte . in dotazione con gli 5) Prestare cura nella manutenzione elettroutensili. L'uso di altre degli elettroutensili e dello batterie può causare lesioni e rischio strumento di inserimento. di incendio . Controllare che le parti mobili 3) Tenere la batteria inutilizzata funzionino correttamente e non si...
CAUTELA! RISCHIO DI AVVERTENZA! Pericolo dovuto a ESPLOSIONE! Non caricare vapori tossici! mai batterie non ricaricabili. Quando si lavora con il prodotto, si possono produrre polveri nocive/ tossiche che rappresentano un Proteggere la batteria dal pericolo per la salute della persona max .
Seite 52
del prodotto, solo Durante la lavorazione di materie plastiche, tinte, vernici, sotto supervisione o ecc. assicurare una sufficiente a seguito di istruzioni ventilazione . per un uso sicuro del Non impregnare i materiali o le superfici da lavorare con liquidi prodotto e conseguente contenenti solventi .
Non tenere mai il Prima del primo utilizzo prodotto sotto l’acqua Disimballo del prodotto corrente . Osservare le 1 . Estrarre il prodotto dall’imballaggio istruzioni per la pulizia, e rimuovere tutto il materiale di imballaggio . la manutenzione e la 2 .
Inserire/rimozione della INDICAZIONE batteria È possibile caricare la batteria Inserimento della batteria in qualsiasi momento senza accorciarne la durata . 1 . Spingere la batteria nel prodotto . 2 . Assicurarsi che la batteria scatti in La batteria non si danneggia posizione in modo udibile .
Rimozione della scatola della polvere 2 . Collegare l’estremità del raccordo di tubo flessibile di un dispositivo 1 . Ruotare la scatola della polvere di aspirazione adatto (ad es . un in senso antiorario fino a quando aspirapolvere da officina) con sull’apertura di aspirazione ...
Seite 56
Montaggio/sostituzione CAUTELA! Rischio di lesioni! della carta abrasiva Tenere le mani lontano dalla carta (Fig. A) abrasiva quando il prodotto è in uso . AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Accensione Spegnere sempre il prodotto, rimuovere la batteria Portare l’interruttore ON/OFF lasciarlo raffreddare prima di posizione I .
Una pulizia regolare e accurata CAUTELA! Rischio di lesioni e contribuisce ad un uso sicuro e danni materiali! allunga la vita del prodotto . Eseguire la levigatura di punti Mantenere sempre il prodotto pulito, difficilmente raggiungibili con il asciutto e privo di olio o grasso . bordo anteriore o laterale della Dopo ogni utilizzo e prima della carta abrasiva ...
Cambiare regolarmente la carta Batteria abrasiva Prima dello stoccaggio a lungo termine: Conservare la batteria Riparazione solo parzialmente carica . Questo prodotto non contiene parti In caso di stoccaggio a lungo che possono essere sottoposte a termine: Controllare il livello di carica manutenzione da parte dell’utente .
Seite 59
l’amministrazione competente è Se entro 3 anni dalla data di acquisto possibile ricevere informazioni di questo prodotto si rileva un difetto circa i siti di raccolta e i relativi di materiale o di fabbricazione, noi orari di apertura . procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite Le batterie/Gli accumulatori difettosi o del prodotto o al rimborso del prezzo...
Seite 60
(scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l’indicazione di quando si è verificato. Su parkside-diy .com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy .com .