Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CombiNeo 4 (E)
CombiNeo 6 (E)
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
Seite
02
Page
22
Page
42
Pagina
64
BG, CS, EL, ET, FI, HR,
HU, IS, KO, LT, LV, NO,
PL, PT, RO, SK, SL, TR,
ZH
Page
87
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma CombiNeo 4

  • Seite 1 CombiNeo 4 (E) CombiNeo 6 (E) Gebrauchsanleitung Seite Operating instructions Page Mode d‘emploi Page Istruzioni per l‘uso Pagina BG, CS, EL, ET, FI, HR, Page HU, IS, KO, LT, LV, NO, PL, PT, RO, SK, SL, TR,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CombiNeo (E) Inhaltsverzeichnis Garantie ������������������������������������������������������� 20 Zu dieser Anleitung ������������������������������������� 4 12�1 Umfang der Herstellergarantie ���������������������� 20 1�1 Dokumentennummer �������������������������������������� 4 12�2 Ausschluss der Garantie �������������������������������� 20 1�2 Gültigkeit ��������������������������������������������������������� 4 12�3 Geltendmachung der Garantie ���������������������� 20 1�3 Zielgruppe ������������������������������������������������������� 4 1�4 Symbole und Darstellungsmittel ���������������������...
  • Seite 3 CombiNeo (E) Wasserversorgung Raumtemperaturfühler CombiNeo Bedienteil Kondensatschlauch Umluftansaugung (Gitter) 10 Drainageschlauch Warmluftaustritt 11 L-Stück Warmluftrohr 12 FrostControl Wandkamin (mit Verbrennungsluftansaugung) 34040-00274 · 00 · 04/2025...
  • Seite 4: Dokumentennummer �������������������������������������� 4 12�1 Umfang Der Herstellergarantie

    Nichtbeachtung kann zu Tod oder Gültigkeit schweren Verletzungen führen� Diese Anleitung gilt für Gefahren für Personen� CombiNeo 4 VORSICHT Nichtbeachtung kann zu leichten • CombiNeo 4 E Verletzungen führen� • CombiNeo 6 • Informationen zur Vermeidung von HINWEIS CombiNeo 6 E •...
  • Seite 5: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nur fachkundige und geschulte Personen Das Gerät darf nur mit entsprechenden Bedienteilen (Fachkräfte) dürfen unter Beachtung der Ein- und Zubehör von Truma sowie von Truma freigege- bau- und Gebrauchsanleitung und der aktu- benen Bedienteilen betrieben werden� ellen, anerkannten Regeln der Technik das...
  • Seite 6: Warmluftaustritte

    Stelle im Fahrzeug (z� B� an der Kleiderschrank- Laub etc�)� tür) angebracht sein� Sollte dies nicht der Fall sein, Der Wandkamin darf nicht verdämmt werden, z�B� können fehlende Aufkleber bei Truma angefordert durch Abdeckung oder Insektenschutzgitter� werden� Nur Truma Originalteile am Wandkamin montieren�...
  • Seite 7: Betrieb Während Der Fahrt

    Geräts (siehe Typenschild) müssen übereinstim- am Bedienteil aus� Stellen Sie sicher, dass das Gerät men� Für die Gasanlage dürfen in Deutschland nur keinesfalls über eine Fernsteuerung z�B� die Truma Druckregeleinrichtungen gemäß DIN EN 16129 (in App eingeschaltet werden kann� Fahrzeugen) mit einem festen Ausgangsdruck von Um Schäden am Gerät beim Reinigen des Fahr-...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung CombiNeo (E) Truma Service oder an einen unserer autorisierten Servicepartner� Nach einer Verpuffung (Fehlzündung) Gerät und die Abgasführung von einer Fachkraft prüfen lassen� Reparaturen des Geräts dürfen nur von einer Fach- kraft durchgeführt werden� Produktbeschreibung Die Gasheizung CombiNeo ist eine Warmluftheizung mit integriertem Wasserbehälter (5,6 l Inhalt)�...
  • Seite 9: Zubehör

    Gasbetrieb (siehe „Störungen“ auf Seite 15)� Abb� 4 Bedienung Zubehör Erstinbetriebnahme Truma iNet X Panel / Truma iNet X Pro Panel Zentrales Bediensystem – intuitiv und zukunftsfähig, für Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise und iNet X-fähige Truma Geräte mittels Truma APP auch via Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und Smartphone / Tablet�...
  • Seite 10: Raumtemperaturfühler

    Bedienung CombiNeo (E) Raumtemperaturfühler Zur Messung der Raumtemperatur ist am Be- dienteil (iNet X Panel) ein Raumtemperaturfühler angeschlossen� Abb� 7 Abb� 5 Druckknopf Position „entleeren“ HINWEIS Druckknopf Position „geschlossen“ Störung der Heizung durch falsche Raum- Drehschalter Position „Betrieb“ temperaturmessung Entleerungsstutzen (nach außen durch den Fahr- Raumtemperaturfühler nicht mit Handtü- zeugboden geführt) chern oder Kleidung verdecken�...
  • Seite 11: Möglicher Wasserschaden Durch Unbegrenzten Wasserverlust Bei Geöffnetem Frostcontrol

    CombiNeo (E) Bedienung (Abb� 7-1)� Das Wasser des Wasserbehälters läuft über Nach einer Benutzung der CombiNeo von mehr als den Entleerungsstutzen (Abb� 7-4) ab� 3 Wochen empfehlen wir, den Wasserbehälter neu zu Füllen und danach das Luftpolster neu aufzubau- HINWEIS en�...
  • Seite 12: Einschalten

    Bedienung CombiNeo (E) Strom für die Wasserpumpe abschalten (Haupt- oder vorgewählte Leistung von maximal 2000 W Pumpenschalter)� wird empfohlen� Beim Betrieb mit vorgewählter Leistung von Warmwasserhähne in Küche und Badezimmer 3000 W auf geeignete Steckverbindung für öffnen� Stromeinspeisung nach IEC60309 (blaue Zur Kontrolle des ablaufenden Wassers einen Be- CEE-Steckverbindung) achten�...
  • Seite 13: Raumheizen

    CombiNeo (E) Bedienung Raumheizen Anwendungsfall Bedienung Besonderheiten im Betrieb Auf dem Bedienteil „Raumklima“ Keine Einschränkungen Komfort-Modus • wählen Auch parallele Warmwasserberei- Normales Heizen und Halten der • tung möglich Raumtemperatur während des Auf- Danach „Heizen“ wählen enthalts im Fahrzeug Danach „Komfort“ wählen Auf dem Bedienteil „Raumklima“...
  • Seite 14: 10 Warmwasserbereitung

    Danach „Away“ wählen Frostschutzbetrieb 1 Wenn in Ihrem Fahrzeug ein höherer Durchfluss vorliegt, empfiehlt Truma für ein ungetrübtes Duscherlebnis die Nachrüstung entweder eines anderen Duschkopfes, oder Einbau einer Reduzierung� Die genaue Auswahl des Bedien-Modus entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung des Bedienteils�...
  • Seite 15: 5.11 Geräteeinstellungen

    CombiNeo (E) Störungen 5.11 Geräteeinstellungen FrostControl löst mehrmals unbeabsichtigt aus, In den Geräteeinstellungen kann die Grundeinstellung Warnmeldung „Keine Luftblase mehr im Wasser- des Warmluftgebläses justiert werden� Damit kann behälter, W434H“ die Gebläseleistung an die Fahrzeuggröße angepasst Mögliche Ursache: Luftblase im Wasserbehälter der werden�...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Bedienteil eine Aufforderung dazu FrostControl austauschen� erscheint� Der genaue Ablauf der Entkalkung ist online abrufbar: Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungs- behebung führen, bitte an den Truma Service wenden. Reinigung und Pflege Reinigung des Kaminaußenteils Der Entkalkungsvorgang muss über das Bedienteil •...
  • Seite 17: Sicherungen

    Brandgefahr durch Verwendung einer un- GEFAHR geeigneten Sicherung Stromschlag bei Arbeiten an der Elektronik Darf nur gegen Truma Originalteil getauscht Vor dem Öffnen des Elektronikdeckels das werden Gerät allpolig vom Netz trennen� Die Sicherung (Abb� 10-3) befindet sich auf der Elektro- Die Sicherung (Abb�...
  • Seite 18: Stilllegung Für Winterlager

    Die Reparatur des Geräts darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden� HINWEIS Unbegrenzter Wasserverlust durch geöffne- Wenden Sie sich für Reparaturen an den Truma Service oder an einen unserer autorisierten Servicepartner tes FrostControl ( siehe www�truma�com)� Wird das Fahrzeug über einen externen Was-...
  • Seite 19: Technische Daten

    Abb� 12 1 kW / 2 kW / 3 kW Maß Wert Mischbetrieb (Gas- und 367 mm Elektrobetrieb): CombiNeo 4 E / 6 E: max� 7 kW 518 mm Maximale Nenn- CombiNeo 4 (E): 4,8 kW 200 mm wärmebelastung CombiNeo 6 (E): 6,7 kW...
  • Seite 20: Umfang Der Herstellergarantie

    Ersatzlieferung, beseitigen� Defekte Teile gehen Truma CP plus, Truma iNet Box) nicht ausschließ- in das Eigentum des Herstellers bzw� des autorisierten lich für die Steuerung von Truma Geräten oder von Servicepartners über� Sofern das Gerät zum Zeitpunkt Truma freigegebenen Geräten verwendet wird, der Mängelanzeige nicht mehr hergestellt wird, kann...
  • Seite 21 Seriennummer des Gerätes • Kaufdatum • Der autorisierte Servicepartner oder das Truma Service- zentrum legen jeweils die weitere Vorgehensweise fest� Um eventuelle Transportschäden zu vermeiden, darf das betroffene Gerät nur nach vorheriger Rück- sprache mit dem autorisierten Servicepartner oder dem Truma Servicezentrum versendet werden�...
  • Seite 22 CombiNeo (E) Table of Contents Warranty ������������������������������������������������������ 40 About these instructions �������������������������� 24 12�1 Scope of Manufacturer’s Warranty ��������������� 40 1�1 Document number ���������������������������������������� 24 12�2 Exclusion of the warranty ����������������������������� 40 1�2 Validity ����������������������������������������������������������� 24 12�3 Making a warranty claim ������������������������������� 40 1�3 Target group ��������������������������������������������������...
  • Seite 23 CombiNeo (E) Water supply Room temperature sensor CombiNeo Control panel Condensation tube Circulated air intake (grille) 10 Drainage hose Warm air outlet 11 L-piece Warm air duct 12 FrostControl Wall cowl (with combustion air intake) 34040-00274 · 00 · 04/2025...
  • Seite 24: Document Number ���������������������������������������� 24 12�1 Scope Of Manufacturer's Warranty

    Validity Danger for persons� These instructions are intended for CAUTION If these instructions are ignored, it CombiNeo 4 may result in minor injury� • CombiNeo 4 E • Information to prevent material NOTICE CombiNeo 6 • damage CombiNeo 6 E •...
  • Seite 25: Not Intended Use

    The appliance may be operated only with appropri- some countries� ate Truma control panels and accessories and con- trol panels approved by Truma� Installation, dismantling, repositioning Circulated air intake...
  • Seite 26: 3�4 Duties Of The User / Vehicle Owner

    If the heater is not being used, always drain off the Only fit original Truma parts to the wall cowl� water if there is a risk of frost� No warranty or guar- Do not tamper with the exhaust system�...
  • Seite 27: Operation While Driving

    Particular caution is All other faults must be rectified by a specialist� required when children and vulnerable persons are Please contact Truma Service or one of our author- present� ised service partners� The appliance may be used by children over 14 years...
  • Seite 28: Utilisation Of Different Energy Sources

    (see “Faults” on page 35)� Accessories Truma iNet X Panel / Truma iNet X Pro Panel Fig� 1 Centralised operating system – intuitive and fu- ture-proof, for iNet X-compatible Truma appliances also Utilisation of different energy via smartphone / tablet using the Truma APP�...
  • Seite 29: Operation

    CombiNeo (E) Operation CAUTION Risk of burn injuries from touching the hot external chimney. Do not touch the wall cowl when the appli- ance is running� Do not lean any objects against the wall cowl� Before using for the first time, be sure to rinse the entire water supply thoroughly with clear wa- ter (see “Filling / flushing the water container”...
  • Seite 30: Frostcontrol

    Operation CombiNeo (E) 5.5.1 Manual closing of FrostControl Check whether the rotary switch is set to ‘Operation’ (Fig� 7-3), i�e� parallel to the water connection and engaged� Press the pushbutton to close the FrostControl� The pushbutton (position Fig� 7-2) must lock in the ‘closed’...
  • Seite 31: Filling / Flushing The Water Container

    CombiNeo (E) Operation Filling / flushing the water container 25 cm (Fig� 9-a), with a centre distance of 366 cm (Fig� 9-b)� Close FrostControl (see “5�5 FrostControl” on Check that the condensate tube to the page 30)� Close the taps� L-piece is not kinked or blocked and that Switch on the power for the water pump (main or the drain opening / drainage socket of the...
  • Seite 32: Switching On

    Operation CombiNeo (E) Switching on Switch on the appliance on the control panel� NOTICE WARNING Odour during initial commissioning Risk of poisoning from exhaust gases Slight odour after switching on for the first The appliance’s exhaust can be toxic in en- time is not a quality defect�...
  • Seite 33: Room Heating

    CombiNeo (E) Operation Room heating Use case Operation Special features in operation Select “Room climate” on the No restrictions Comfort mode • control panel Parallel hot water preparation also Normal heating and maintaining • possible the room temperature while in the Then select “Heat”...
  • Seite 34: 10 Hot Water Generation

    Then select “Away” mode 1 If your vehicle has a higher flow rate, Truma recommends either retrofitting a different shower head or installing a reducer to ensure an uninterrupted shower experience� The exact selection of the operating mode can be found in the operating instructions for the control panel�...
  • Seite 35: 5.11 Device Settings

    CombiNeo (E) Faults 5.11 Device settings Possible cause: Air bubble in the water container of the CombiNeo no longer present, must be restored� The basic setting of the hot air blower can be adjusted The air bubble in the water container is intentional in the appliance settings�...
  • Seite 36: Cleaning And Care

    The descaling process must be started and carried • out via the control panel (or app)� To prevent adhesion of combustion residues, Truma rec- The descaling prompt on the control panel can be • ommends regular cleaning of the cowl outer part�...
  • Seite 37: Fuses

    Replace fuses only with the battery disconnected DANGER Risk of fire if an unsuitable fuse is used May only be replaced with an original Truma part� Fig� 10 The fuse (Fig� 10-3) is located on the electronics under 8.1.2 Fuse 230 V (CombiNeo E) the connector cover (Fig�...
  • Seite 38: Shutting Down For Winter Storage

    See “5�5�2 Manual opening of the FrostControl” on page 30� The appliance must be repaired only by an expert� NOTICE For repairs, contact Truma Service or one of our author- Unlimited loss of water if the FrostControl ised Service Partners (see www�truma�com)� is open...
  • Seite 39: Technical Data

    1 kW / 2 kW / 3 kW 367 mm Mixed mode (gas and electrical 518 mm mode): 200 mm CombiNeo 4 E / 6 E: max� 7 kW 20 mm Maximum rated CombiNeo 4 (E): 4�8 kW heat output of heat- CombiNeo 6 (E): 6�7 kW...
  • Seite 40: 12�2 Exclusion Of The Warranty

    The Manufacturer’s Warranty covers any of the afore- approved by Truma or if the Truma control unit (e�g� mentioned defects that occur within 24 months upon Truma CP plus, Truma iNet Box) is not used exclu-...
  • Seite 41 The serial number of the appliance • Date of purchase • The authorised service partner or the Truma Service Centre will determine how to proceed� To avoid possible transport damage, the affected appliance may only be shipped after prior consultation with the authorised ser- vice partner or the Truma Service Centre�...
  • Seite 42 CombiNeo (E) Table des matières Garantie ������������������������������������������������������� 62 À propos de cette notice d’instructions 12�1 Étendue de la garantie du fabricant �������������� 62 1�1 Numéro du document ����������������������������������� 44 12�2 Exclusion de la garantie �������������������������������� 62 1�2 Validité ����������������������������������������������������������� 44 12�3 Recours en garantie ��������������������������������������...
  • Seite 43 CombiNeo (E) Alimentation en eau Sonde de température ambiante CombiNeo Pièce de commande Flexible d’eau de condensation Aspiration d’air de circulation (grille) 10 Tuyau de drainage Sortie d’air chaud 11 Pièce en L Tuyau d’air chaud 12 FrostControl Cheminée latérale (avec aspiration d’air de combustion) 34040-00274 ·...
  • Seite 44: Numéro Du Document ����������������������������������� 44 12�1 Étendue De La Garantie Du Fabricant

    Cette notice d’instructions s’applique aux produits Le non-respect de cet avertisse- suivants : ATTENTION ment peut entraîner des blessures CombiNeo 4 • légères� CombiNeo 4 E • CombiNeo 6 Informations destinées à l’évite- • REMARQUE CombiNeo 6 E ment de dommages matériels •...
  • Seite 45: Utilisation Non Conforme

    CombiNeo (E) Informations concernant la sécurité L’utilisation de l’appareil pendant le trajet est autori- de ses expériences des produits Truma et des normes sée� L’alimentation en gaz doit répondre aux exigences applicables� de fonctionnement pendant la conduite (voir à cet effet « 3�6 Fonctionnement pendant le trajet »...
  • Seite 46: Obligations De L'utilisateur / Du Détenteur

    Ne pas obstruer la cheminée latérale, par exemple auprès de Truma� avec un couvercle ou une grille d’insectes� L’appareil doit répondre aux prescriptions du pays Monter uniquement des pièces d’origine Truma sur d’utilisation� Les prescriptions et les réglementations la cheminée latérale� nationales doivent être respectées�...
  • Seite 47: Fonctionnement Sûr

    être mis en marche par une commande à dis- tance, par exemple la Truma App� Pour les véhicules, nous recommandons l’installation de détenteur à gaz Truma MonoControl CS ainsi que Afin d’éviter d’endommager l’appareil lors du net- pour l’installation de gaz à deux bouteilles l’installa- toyage du véhicule, ne pas pulvériser directement...
  • Seite 48: Comportement En Cas De Pannes

    Une fois la surpression évacuée, le par du personnel qualifié� Veuillez vous adresser FrostControl se referme automatiquement� pour cela au SAV Truma ou à un de nos Service Partner agréés� Après une déflagration (défaut d’allumage), faire vérifier l’appareil et le guidage de gaz brûlés par du personnel qualifié�...
  • Seite 49: Accessoires

    Accessoires l’espace de montage� Truma iNet X Panel / Truma iNet X Pro Panel Système de commande central intuitif et évolutif pour appareils Truma compatibles iNet X au moyen de la Truma App également via smartphone / tablette�...
  • Seite 50: Utilisation

    Utilisation CombiNeo (E) Utilisation REMARQUE Défaillance du chauffage due à une mesure Première mise en service erronée de la température ambiante Ne pas couvrir la sonde de température am- Avant la mise en service, lire soigneusement et biante avec des serviettes ou des vêtements� respecter les informations concernant la sécurité...
  • Seite 51: Remplissage / Rinçage De La Cuve D'eau

    CombiNeo (E) Utilisation 5.5.3 Ouverture automatique du FrostControl À des températures inférieures à 3 °C environ sur le FrostControl, il s’ouvrira automatiquement, le bou- ton-poussoir saute (Fig� 7-1)� L’eau de la cuve d’eau déborde via la tubulure de purge (Fig� 7-4)� REMARQUE Possibilité de dégâts des eaux en rai- son de pertes d’eau illimitées lorsque le FrostControl est ouvert Si le véhicule est alimenté...
  • Seite 52: Purge De La Cuve D'eau

    Utilisation CombiNeo (E) En cas de déclenchement du FrostControl, le sys- tème d’eau complet peut se vider, selon le position- nement du FrostControl dans le système d’eau� Après une utilisation du CombiNeo de plus de 3 semaines, nous recommandons de remplir à nouveau la cuve d’eau et de reconstituer ensuite le coussin d’air�...
  • Seite 53: Mise En Marche

    CombiNeo (E) Utilisation Mise en marche Mettre en marche l’appareil sur la pièce de commande� AVERTISSEMENT REMARQUE Risque d’intoxication par les gaz brûlés Odeur lors de la première mise en service Dans des locaux fermés (par exemple des ga- L’apparition d’une légère odeur après la pre- rages, des ateliers), les gaz brûlés de l’appareil mière mise en marche n’est pas un défaut de peuvent provoquer des intoxications�...
  • Seite 54: Chauffage De Pièce

    Utilisation CombiNeo (E) Chauffage de pièce Cas d’application Utilisation Particularités dans le fonctionnement Sélectionner « Climat ambiant » Aucune restriction Mode confort • sur la pièce de commande Possibilité de produire de l’eau Chauffage normal et maintien de la • chaude en parallèle température ambiante pendant le Sélectionner ensuite séjour dans le véhicule...
  • Seite 55: 10 Production D'eau Chaude

    Sélectionner ensuite « Absence »� mie d’énergie 1 Si le débit est plus élevé dans votre véhicule, Truma recommande d’ajouter un autre pommeau de douche ou d’installer un réducteur afin de garantir la meilleure expérience de douche possible� Pour la sélection exacte du mode de commande, veuillez consulter le mode d’emploi de la pièce de commande�...
  • Seite 56: 5.11 Réglages De L'appareil

    Anomalies CombiNeo (E) 5.11 Réglages de l’appareil Détartrer l’installation d’eau (voir Maintenance)� Le réglage de base du ventilateur d’air chaud peut être ajusté dans les réglages de l’appareil� Cela permet Le FrostControl se déclenche involontairement d’adapter la puissance de la soufflerie à la taille du plusieurs fois, Message d’avertissement « Plus de véhicule�...
  • Seite 57: Nettoyage Et Traitement D'entretien

    Nettoyage de la partie extérieure de cheminée Pour prévenir l’adhérence de résidus de combustion, Truma recommande le nettoyage régulier de la partie extérieure de cheminée� Utilisez pour le nettoyage une éponge de nettoyage Le processus de détartrage doit être lancé et exécu- •...
  • Seite 58: Maintenance Et Entretien

    Remplacer le fusible (Fig� 10-3) Remplacer les fusibles défectueux uniquement par Nettoyer la zone d’aspiration de l’air de circulation une pièce d’origine Truma� une fois par an� Poser le couvercle de connexion� Veiller à ce qu’au- Si le CombiNeo est rempli d’eau et n’est pas utilisé, cun connecteur ne soit desserré...
  • Seite 59: Immobilisation Pour Hivernage

    Fermer l’arrivée d’eau externe avant de vider que par du personnel qualifié� l’eau� Pour les réparations, veuillez vous adresser au SAV Truma ou à un de nos Service Partner agréés (voir Remise en service (après une www�truma�com)� période d’immobilisation prolongée) Élimination et recyclage...
  • Seite 60: Réparation

    Caractéristiquestechniques CombiNeo (E) Caractéristiques Caractéristique Valeur techniques Consommation de 135 - 460 g/h Établies selon les conditions de contrôle Truma Mode eau chaude Consommation 5,5 g/h Caractéristique Valeur d’entretien (tous les (mesure selon EN 15033) Carburant Gaz liquéfié (propane / butane) appareils) Volume d’eau...
  • Seite 61 CombiNeo (E) 34040-00274 · 00 · 04/2025...
  • Seite 62: Garantie

    • 12.1 Étendue de la garantie du fabricant correcte, négligente ou impropre de l’appareil, Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au en cas d’installation, de montage ou de mise en • consommateur une garantie couvrant les vices de l’ap- service non conforme suite au non-respect du mode pareil imputables à...
  • Seite 63 • Date d’achat • Le Service Partner agréé ou le centre de SAV Truma dé- cideront au cas par cas de la marche à suivre� Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne devra être expédié qu’après concertation avec le Ser- vice Partner agréé...
  • Seite 64 CombiNeo (E) Indice Garanzia ������������������������������������������������������� 83 Informazioni su queste istruzioni ������������ 66 12�1 Ambito di validità della garanzia del 1�1 Numero di documento ���������������������������������� 66 fabbricante ���������������������������������������������������� 83 1�2 Validità ����������������������������������������������������������� 66 12�2 Esclusione della garanzia ������������������������������ 83 1�3 Gruppo target ������������������������������������������������ 66 12�3 Esercizio del diritto di garanzia ����������������������...
  • Seite 65 CombiNeo (E) Alimentazione dell’acqua Sensore temperatura ambiente CombiNeo Unità di comando Tubo flessibile condensa Aspirazione dell’aria di ricircolo (griglia) 10 Tubo di drenaggio Uscita dell’aria calda 11 Pezzo a L Tubo dell’aria calda 12 FrostControl Camino a parete (con aspirazione dell’aria di combustione) 34040-00274 ·...
  • Seite 66: Simboli Ed Elementi Grafici ���������������������������� 66 12�3 Esercizio Del Diritto Di Garanzia

    Pericoli per le persone� Validità ATTENZIONE L’inosservanza può cagionare Queste istruzioni si applicano ai modelli: lesioni personali lievi� CombiNeo 4 • Informazioni per evitare danni CombiNeo 4 E NOTA • materiali CombiNeo 6 • CombiNeo 6 E • qui di seguito nominati CombiNeo�...
  • Seite 67: Uso Non Conforme

    Installazione, smontaggio, modifica Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con le relati- Il prodotto Truma deve essere installato, ri- ve unità di comando e gli accessori Truma e le unità parato e sottoposto a prova di funzionamen- di comando approvate da Truma� to solamente da tecnici qualificati e adde- strati nel rispetto delle istruzioni per l’uso e...
  • Seite 68: Veicolo

    In caso contrario, gli adesivi mancanti posso- sempre il camino a parete libero da impurità (neve, no essere richiesti a Truma� fanghiglia di neve, ghiaccio, foglie, ecc�)� L’apparecchio deve essere conforme alle disposizioni Non ostruire il camino a parete ad es�...
  • Seite 69: Funzionamento Durante La Marcia

    Per i veicoli raccomandiamo il regolatore di pressio- Funzionamento durante la marcia ne del gas Truma MonoControl CS e, per impianti a due bombole, il regolatore di pressione del gas La possibilità di utilizzare il CombiNeo durante la marcia DuoControl CS�...
  • Seite 70: Descrizione Del Prodotto

    • esclusivamente da un tecnico qualificato� A tale fine, sovrapressione� Una volta rilasciata la pressione in rivolgersi al servizio di assistenza Truma o a un no- eccesso, il FrostControl si richiude automaticamente� stro Service Partner autorizzato� In caso si verifichi una piccola esplosione (mancata accensione), far controllare l’apparecchio e lo scari-...
  • Seite 71: Accessori

    (v� «Guasti» a pagina 77)� Figura 4 Accessori Truma iNet X Panel / Truma iNet X Pro Panel Sistema di comando centrale: intuitivo e adeguato alle Prima messa in funzione esigenze future, per apparecchi Truma predisposti per Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere atten-...
  • Seite 72: Unità Di Comando

    CombiNeo (E) Unità di comando serbatoio dell’acqua, in caso di pericolo di gelo e prima di lunghi periodi di inutilizzo (magazzinaggio invernale)� Per comandare il CombiNeo si utilizzano le unità di co- mando indicate alla voce Accessori� NOTA Danni da gelo dovuti ad acqua residua Le diverse unità...
  • Seite 73: Riempimento/Risciacquo Del Serbatoio

    CombiNeo (E) Evitare attorcigliamenti del tubo flessibile condensa I tubi gelati possono essere sgelati scaldando l’abitacolo� La garanzia non copre i danni dovuti al gelo! In caso di attivazione del FrostControl, a seconda del posizionamento di quest’ultimo nel sistema per l’ac- qua, è...
  • Seite 74: Accensione

    CombiNeo (E) di sicurezza per correnti di guasto e il fusibile siano inseriti� Verificare che la protezione dell’allaccio alla rete elettrica locale del campeggio sia sufficiente per la potenza impostata sull’unità di comando� PERICOLO Pericolo di incendio per surriscaldamento del cavo di prolunga dell’alimentazione elettrica Figura 9 Svolgere completamente il cavo dal tamburo�...
  • Seite 75: Riscaldamento

    CombiNeo (E) Riscaldamento Caso d’uso Particolarità durante il funzionamento Selezionare «Climatizzazione am- Nessuna restrizione Modalità «Comfort» • biente» sull’unità di comando Possibilità di produrre anche acqua Riscaldamento normale e manteni- • calda in parallelo mento della temperatura ambiente Quindi selezionare durante la permanenza all’interno «Riscaldamento»�...
  • Seite 76: 10 Produzione Di Acqua Calda

    Quindi selezionare «Away»� risparmio energetico 1 Se il veicolo offre una portata maggiore, Truma consiglia di installare un soffione doccia diverso o un riduttore al fine di garantire un’esperienza di doccia senza inconvenienti� La selezione esatta della modalità di funzionamento è desumibile dalle istruzioni per l’uso dell’unità di comando�...
  • Seite 77: 5.11 Impostazioni Dell'apparecchio

    CombiNeo (E) Guasti 5.11 Impostazioni dell’apparecchio L’impostazione di base del ventilatore ad aria calda può Il FrostControl si attiva più volte involontariamen- essere regolata nelle impostazioni dell’apparecchio� Ciò te, messaggio di avviso «Bolla d’aria non più pre- consente di adattare la potenza del ventilatore alle di- sente nel serbatoio dell’acqua, W434H»...
  • Seite 78: Pulizia E Cura

    Pulizia della parte esterna del camino Per prevenire che residui della combustione aderiscano alla parete del camino, Truma consiglia di pulire regolar- mente la parte esterna del camino� Il processo di rimozione del calcare deve essere Per la pulizia, utilizzare una spugna morbida e un •...
  • Seite 79: Dell'acqua

    A tal fine, rimuovere le 2 viti Torx T20 (Figura 10-1) Sostituire i fusibili (Figura 11-3)� Sostituire il fusibile (Figura 10-3) Sostituire i fusibili guasti solamente con ricambi ori- guasto solamente con ricambi originali Truma� ginali Truma� 34040-00274 · 00 · 04/2025...
  • Seite 80: Messa A Riposo Per L'inverno

    (rete urbana) e il FrostControl viene azionato manualmente, l’acqua fuoriesce Per le riparazioni, rivolgersi al servizio di assistenza dal veicolo continuativamente� Truma o a un nostro Service Partner autorizzato (consul- Chiudere l’allacciamento dell’acqua esterno tare il sito www�truma�com)� prima di scaricare l’acqua�...
  • Seite 81: Riparazione

    CombiNeo 4 E / 6 E: 1 kW / 2 kW / 3 kW Funzionamento misto (a gas ed elettrico): CombiNeo 4 E / 6 E: max� 7 kW Figura 12 Portata termica CombiNeo 4 (E): 4,8 kW nominale massima...
  • Seite 82 CombiNeo (E) 34040-00274 · 00 · 04/2025...
  • Seite 83: Esclusione Della Garanzia

    24 mesi dalla conclusione da Truma o se l’unità di comando Truma (ad es� del contratto di acquisto tra il venditore e il consumato- Truma CP plus, Truma iNet Box) non viene utilizzata re�...
  • Seite 84 Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma� Se la garanzia viene accettata dal fabbricante, questi si farà carico dei costi di trasporto� Qualora il caso non sia coperto dalla garanzia, il consumatore ne sarà...
  • Seite 87 Ръководството за употреба и за монтаж Naudojimo ir įmontavimo instrukciją jūsų šalies на езика на Вашата страна можете да kalba galite gauti iš gamintojo „Truma“ ir jūsų поръчате от производителя Truma или от šalies „Truma“ klientų aptarnavimo centruose. сервиза на Truma във Вашата страна.
  • Seite 88 In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le...

Diese Anleitung auch für:

Combineo 4 eCombineo 6Combineo 6 e

Inhaltsverzeichnis