Vorgaben in der Wartungs und Mon- Vorhänge usw.) sind folgende Sicherheitsabstände einzuhalten: tageanleitung an der brennbaren Wand Strahlungsbereich Feuerraumscheibe anzubringen. Es ist nur das Original Hase Bodenplatte Wärmeschutzsystem zulässig (Abb. 1): 120 cm vor und 30 cm neben dem Ka- minofen. WARNUNG! mind.
4.1 Holzbriketts Anfeuern des Ofens, den Dichtbändern und den Schmierstof- fen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen. Sie können in Ihrem Valencia auch Holzbriketts In der Anfeuerungsphase können höhere Emissi- nach DIN 51731 Hb2 oder gleichwertiger Qualität Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einma- onswerte auftreten, deshalb soll diese Phase mög- verfeuern. Beachten Sie, dass Holzbriketts beim lige Vorgang ca.
Nachlegen / Heizen mit Nennleistung Heizen mit kleiner Wärmeleistung Anfeuern (während der Übergangszeit) Vorgehensweise Stellung der Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Bedienungselemente Flammen des vorherigen Abbrandes gerade erlo- Die Wärmeleitung Ihres Valencia können Sie durch Sekundärluft vollständig Sekundärluftschieber schen sind. die Menge des Brennstoffs beeinflussen. öffnen. komplett heraus ziehen (s. Abb.3). HINWEIS!
Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in er- kaltetem Zustand. Als Verbrennungsrückstände bleiben die minerali- schen Anteile des Holzes (ca. 1 %) im Aschetresor. Heben Sie den Feuerrost an und klappen Sie die- sen nach hinten (Abb. 5). Danach lässt sich sich Aschebehälter entnehmen (Abb.
10. Technische Daten Rauchrohrdurchmesser 15 cm Rohrdurchmesser Hase-Luftsystem** 10 cm Kaminofen Valencia B.12, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG (Öster- ** für seperate Luftzufuhr in Niedrigenergiehäusern und Raumlüftungssystemen reich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere Anschlüs- Vorderansicht Seitenansicht, Abgang oben se an einen Kamin möglich. Abschluss- Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten:...
11. Anschlusssituation Deckenanschlussbereich Rauchrohr-Anschlussbereich HINWEIS! Maße beziehen sich auf die Rauchrohr- mitte.Skizze ist nicht maßstabsgetreu. Abmessungen in cm. Hase-Luftsystem Anschlussbereich...
12. Zusätzliche Angaben für Österreich Vorderansicht Seitenansicht, Abgang oben Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa 2145-EN-A Abschluss- Element von Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten: 5 cm bis 48 cm in 0,5 cm Schritten 20/1 Nennwärmeleistung 8 kW Heizleistung min./max. 4,2 - 8,5 kW Brennstoff Holz Brennstoffwärmeleistung 10,6 kW...
Seite 14
Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu. Hase...
108 fig. 2 tallation du système d‘isolation thermique Dimensions en cm Hase permet de réduire la distance des matériaux inflammables à 1 cm (voir main- tenance et directives de montage). La dis- tance des matériaux inflammables dans la zone supérieure du poêle est de 40 cm minimum pour une hauteur de poêle de...
45 minutes. se détachent et tombent hors du poêle lors de son courtes périodes. installation. Le poêle Valencia est un foyer à accumulation, ne mettez jamais plus d‘une couche de combustible. REMARQUE! Afin d‘éviter toute détérioration éven- 4.1 Briquettes de bois tuelle, enlevez immédiatement ces gre-...
REMARQUE! environ 0,5 kg de copeaux Ne faire fonctionner le poêle-cheminée Poser deux bûches d‘un Ouvrir la porte du foyer de bois poids total d‘environ 1,9 Valencia que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la kg, écorce tournée vers porte du foyer uniquement pour l‘alimen- Allumer l‘aide à l‘allumage Mettre la porte du foyer en l‘avant. Ne rajouter qu‘une ter en combustible. position de préchauffage...
Chauffer avec une faible puissance calorifique (demi-saison) Vous pouvez régler la puissance calorifi que de votre poêle à bois par la quantité de combustible. REMARQUE! Ne réduisez pas la combustion par une admission d‘air trop faible. Ceci provoque, dans le cas d‘un chauffage au bois, une fi g.
10. Caractéristiques techniques Diamètre du tuyau du système d‘air Hase** 10 cm ** Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas ‘alimentation insuffisante en Poêle-cheminée Valencia B.12, certifié selon DIN-EN 13240 et Art. 15a B-VG air de combustion dans la pièce où le poêle est installé. (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; permet plusieurs raccordements à une cheminée. Vue de face Vue de côté...
Seite 22
Zone de raccord au plafond Zone de raccord du tuyau de fumées REMARQUE! Les mesures s‘‘entendent à partir du milieu du conduit à fumées. Le schéma n‘est pas à l‘échelle. Les dimensions sont en cm. Zone de raccord du système d‘air Hase...
Seite 24
I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta Hase...
Seite 26
Valencia Bedienungselemente Comandi Maniglia dello sportello del focolare Cassetto per la cenere Valvola di tiraggio dell‘aria...
Seite 27
In presenza di materiali infiammabili o sensibili al Sistema di protezione termica Hase: calore (p. es. mobili, rivestimenti in plastica o legno, Montare il sistema di protezione termica Hase secondo le istruzioni di montaggio tende ecc.) bisogna attenersi alle seguenti distanze di sicurezza: Nella zona di irraggiamento dello spor- e manutenzione sulla parete infiammabi- tello del focolare (fig. 1): 120 cm davanti e 30 cm ai...
45 minuti. CONSIGLIO! Per evitare il verificarsi di danni, rimuove- Valencia è un focolare a fuoco intermittente. Inserire re immediatamente questi granuli di accia- sempre solo uno strato di combustibile. io usando un aspirapolvere.
Valencia Mettere nel centro del Aprire lo sportello del Regolazione dell‘aria Posizionare la valvola alle condizioni Valencia tiche e al tiraggio del comi- focolare 2 - 4 piccoli ceppi. focolare. secondaria. dell‘aria secondaria sulla gnolo, in base alla situazione specifica.
Riscaldare con poca potenza termica (durante le mezze stagioni) È possibile regolare la potenza termica della stufa a legna Valencia variando la quantità di combustibile bruciato. CONSIGLIO! Non ridurre la combustione limitando l‘a- fi g. 5 ria alimentata. Nella combustione della legna ciò causerebbe una combustione incompleta e quindi il rischio che i gas della legna accumulatisi esplodano (defl a- grazione).
10 cm ** Per un‘alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in Stufa-camino Valencia B.12, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere presenza di insufficiente aria di combustione in aree di esposizione utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a un...
Seite 32
11. Varianti di raccordo Area di raccordo al soffitto Area di raccordo della canna fumaria CONSIGLIO! Le dimensioni si riferiscono al centro tubo di uscita fumi. Il disegno non è in scala. Dimensioni in cm. Area per Raccordo d´aria supplementare (Hase-Luftsystem)
Seite 34
We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your Hase team...
20 cm to floorplate flammable materials. The distance to flammable materials can be reduced to 1cm* through the installation of the Hase thermal protection system (see mainte- min. 108 fig. 2 nance and installation instructions). The...
You can also fuel your Valencia with wood briquettes as specified in DIN 51731 Hb2 or of equal quality. The first time a stove is operated, the heat devel-...
Place 2-4 small logs into Open fire box door Adjust secondary air. Set air slider to position tions for your Valencia to the local conditions. the middle of the fire box; 2 (fig. 4). stack kindling/ignition ma- terial and approx. 0.5 kg of NOTE! Add two logs weighing Open fire box door.
Emptying the Ash Drawer (during Transitional Seasons) As a safety precaution, please make sure that you You can vary the thermal output of your Valencia by only dispose of ashes once they are cold. adjusting the quantity of fuel used.
Flue pipe diameter 15 cm 10. Technical Data Pipe diameter of Hase ventilation system** 10 cm ** For separate air supply in low-energy houses and insufficient combustion air supply in the room where The Valencia B.12, certified in compliance with DIN-EN 13240 and Art. 15 a B-VG the stove is installed. (Austria), can only be operated when the fire box is closed; more than one device Front view Side view can be connected to the chimney.
11. Connection Variants Ceiling connection area Flue pipe connection area NOTE! Dimensions refer to the middle of the flue tube. Illustration is not true to scale. Dimensions in cm. Hase ventilation system connection area...
Seite 44
Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wen- sen wij u met uw kachel toe. Wij bij Hase...
8 kW. derhouds- en montage-instructies) op 1 cm* gereduceerd worden. De afstand tot De Valencia is een kachel voor niet-continu gebruik. brandbare materialen boven de kachel Vul daarom telkens maar één laag brandstof bij.
Tijdens het transport tot bij u thuis kan Zorg voor een goede ventilatie en open luchtschuif van uw Valencia aan de plaatselijke om- zich condensaatvocht binnenin de kachel vensters en buitendeuren. Gebruik indien standigheden aan te passen.
Hout bijvoegen / Stoken met Stoken met weinig vermogen Aanwakkeren nominale capaciteit (in het tussenseizoen) Procedure Stand van de bedieningselementen Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de U kunt het vermogen van uw Lima, Sila of Sila Plus Open de secundaire lucht Trek de luchtschuif vol- vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd door de hoeveelheid brandstof beïnvloeden.
De aslade leegmaken Maak de aslade alleen maar leeg wanneer de assen afgekoeld zijn. Na verbranding blijven de minerale gedeelten van het hout (ca. 1%) in de aslade achter. Til het vuurrooster op en kiep het naar achteren (fi g.5). Daarna kan de asopvangbak eruit gehaald worden (fi g. 6). fi g.
10 cm ** Voor een afzonderlijke luchttoevoer in passiefhuizen en bij onvoldoende luchttoevoer in de kamer Kachel Valencia B.12, gecontroleerd volgens, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG waar de kachel staat. (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag...
Seite 52
11. Aansluitvarianten Plafondaansluitgebied Aansluitgebied rookkanaal TIP! Afmetingen hebben betrekking op het midden van de kachelpijp. Schets is niet op schaal. Afmetingen in cm. Aansluitgebied Hase-ventilatiesysteem...
Seite 56
Produktdatenblatt · Fiche produit · Scheda prodotto · Product data sheet · Productblad · Datový list výrobku· Karta produktu · Údaje o produkte Nach EU-Verordnung 2015/1186 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Modellkennung Valencia B.12 Energieeffizienzklasse Direkte Wärmeleistung 8,0 kW Indirekte Wärmeleistung 0,0 kW Energieeffizienzindex 106,0 Brennstoff-Energieeffizienz 80,0 % Bei Zusammenbau, Installation und Wartung...
Seite 57
Français Italiano English Nederlands Český jazyk Język polski Slovenský jazyk D’après règlement UE Ai sensi del regolamen- In accordance with EU Volgens de EU- Podle EU nařízení Zgodnie z rozporządze- Podľa nariadenia EÚ 2015/1186 to (UE) 2015/1186 regulation 2015/1186 verordening 2015/1186 2015/1186 niem UE 2015/1186 2015/1186 Nom ou marque de Nome o marchio del Supplier’s name or...
Seite 58
Typenschild · Plaque signalétique · Targhetta identificativa · Type label · Typeplaatje · Typový štítek · Tabliczka znamionowa · Typový štítok Raumheizer / Space heater EN13240:2001; 2001/A2:2004;2001/AC:2006;AC:2007 Typ / Type: VALENCIA B.12 / DoP: VALENCIA B.12-2017/12/01 Zeitbrandfeuerstelle für geschlossenen Intermittent burning heating appliance for...