Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions D'installation - Tylo SO 8 Installations- Und Gebrauchsanleitung

So, ep, eh, ez-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tableau 3. Distances de sécurité
Hauteur sous
Poêle
plafond dans
Modèle
le sauns mm
A
SO 6
1900
50
SO 8
1900
80
EP-100
1900
80
EH-15
2100
80
EZ-22,5
2300
100
Tableau 4, Tableau des combinaisons possibles
poêle de sauna – tableau de commande séparé
Modèle
Tableaux de commande adaptés
230–240V 3~
230-240V~
TS 30,
*TS 30,
SO6, SO8,
CC 10 / RB 30,
CC 10 / RB 30,
EP 100
CC 50 / RB 30,
CC 50 / RB 30,
CC 300/RB30
CC 300 / RB30
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60,
-
EH-15
CC 50 / RB 60
CC300 / RB 60
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60,
-
EZ 22,5
CC 50 / RB 60
CC300 / RB 60
*) 10 kW non agréé en Europe
Montage d'un tableau de commande séparé.
Montage en dehors de la cabine de sauna.
Les poêles de sauna Tylö EZ, EP et EH doivent être associés à un
tableau de commande séparé de type TS ou CC + RB.
Tableaux de commande de type TS
Les tableaux de commande TS, à pilotage thermique, ont un dispositif
breveté à deux étages de puissance. Montage en surface ou encastré
dans la cloison (image 10). En cas d'encastrement, il doit toujours y
avoir de l'isolant derrière le tableau de commande. Longueur des tubes
capillaires, 1850 mm. Également disponible avec longueur de tube
capillaire de 5000 mm.
Montage du capteur au tableau de commande TS (image 11). A = tube
capillaire. B = support de capteur. C = support en plastique pour tube
capillaire. D = capteur à monter à 1500 mm du sol (images 9, 10, pas
au-dessus du poêle de sauna).
Équipement supplémentaire pour tableau de
commande de type TS.
Couvercle verrouillable en plastique transparent, se montant sur le
tableau de commande. Disponible dans des réalisations qui empêchent
toute modification illicite du temps de fonctionnement et de la
température, ou seulement de la température.
Schéma de branchement,
(Avec poêle de sauna SO)
1 = poêle de sauna.
Vérifier sur la plaquette d'identification du poêle que la tension de
raccordement est correcte.
Montage du capteur (photo 11) A = tube capillaire. B = support de
capteur. C = support en plastique pour tube capillaire. D = capteur à
monter à 1500 mm du sol (images 9, 10, pas au-dessus du poêle de
sauna).
Ne pas oublier de mettre à la terre !
Schéma de branchement,
(Avec les poêles de sauna de types EP, EH, EZ, et tableau de
commande de type TS).
1 = poêle de sauna. 2 = tableau de commande. 3 = boîtier de relais.
Vérifier sur la plaquette d'identification du poêle que la tension de
raccordement est correcte.
Ne pas oublier de mettre à la terre !
12
Distances de sécurité au poêle mm
B
C
D
E
F
70
30
1100
200
500
80
30
1100
200
500
120
80
1250
-
-
120
80
1320
-
-
190
150
1400
-
-
400–415V 3~
200-208V~
TS 16, TS 30,
*TS 30,
CC 10 / RB 30,
CC 10 / RB 30,
CC 50 / RB 30,
CC 50 / RB 30,
CC 300 / RB30
CC 300 / RB30
TS 30,
CC 10 / RB 30,
-
CC 50 / RB 30,
CC 300 / RB 30
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60,
-
CC 50 / RB 60
CC300 / RB 60
Image 22.
Images 16, 17, 18, 19 et 23.
Tableaux de commande de type CC.
Mode d'emploi : fourni avec le tableau de commande.
Montage à une distance illimitée de la cabine de sauna.
G
Y
Les tableaux CC, à gestion électronique, sont disponibles dans les
-
50
modèles suivants.
-
80
CC 10-3. Marche/Arrêt manuel et automatique. Temps de
20
-
fonctionnement maxi. de 3 heures, temps de présélection de 10 heures.
40
-
CC 50-3. Marche/Arrêt manuel et automatique. Temps de
40
-
fonctionnement maxi. de 3 heures, temps de présélection de 10 heures.
CC 50-12. Marche/Arrêt manuel et automatique. Temps de
fonctionnement maxi. de 12 heures, temps de présélection de 10
heures.
CC 300. Timer hebdomadaire incorporé. Marche/arrêt manuel et
200–208V 3~
automatique. Durée max. d'enclenchement 24 heures, 24 heures de
TS 30,
préprogrammation.
CC 10 / RB 30,
CC 50 / RB 30,
CC 300 / RB 30
Emplacement du thermistor (capteur).
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60,
Montage à 1500 mm du sol (pas au-dessus du poêle de sauna).
CC 50 / RB 60
CC300 / RB 60
La canalisation du thermistor peut être rallongée en dehors du sauna au
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60,
moyen d'une canalisation basse tension blindée (2-conducteurs).
CC 50 / RB 60
CC300 / RB 60
Un conseil ! Placer le thermomètre dans le sauna, à une hauteur telle
que la température corresponde aux chiffres exacts indiqués par le CC
50/ CC 300.
NOTA ! Refermer l'éventuel trou dans le mur derrière le thermistor.
Boîtier de relais (RB).
Montage à une distance illimitée de la cabine de sauna. Le boîtier de
relais ne doit pas être placé à moins d'un mètre du CC10/ CC50/ CC300.
Canalisation basse tension blindée (6-conducteurs).
La canalisation de commande entre le CC10/ CC 50/ CC 300 et le
boîtier de relais doit être une canalisation basse tension blindée (6-
conducteurs). Le blindage se raccorde à la borne 12 du boîtier de relais.
Éclairage.
Raccorder l'éclairage selon le schéma de branchement.
Commande à distance.
Les tableaux de commande du type CC sont déjà préparés pour la
commande à distance depuis un ou plusieurs endroits.
Option : interrupteur marche/arrêt externe (instantané).
Montage à une distance au choix de la cabine de sauna. Raccordement
par une conduite basse tension à CC 10/ CC 50/ CC 300 – voir le
schéma de branchement. Plusieurs interrupteurs marche/arrêt externes
doivent être branchés en parallèle.
Raccordement à l'ordinateur central.
Il est également possible d'effectuer un raccordement à l'ordinateur
central qui donne une impulsion courte (fermeture) entre les bornes 19
et 20 du CC 10/ CC 50/ CC 300. Le temps de fonctionnement continu
maximum autorisé est de 12 heures pour le sauna.
Le mode d'emploi est fourni avec le tableau de commande.
Schéma de branchement,
(Avec poêle de sauna de type EP, EH, EZ, et tableau de commande
de type CC).
1 = poêle de sauna. 2 = thermistor (capteur). 3 = tableau de commande.
4= éventuel interrupteur marche/arrêt externe. 5 = boîtier de relais.
Vérifier sur la plaquette d'identification du poêle que la tension de
raccordement est correcte.
Ne pas oublier de mettre à la terre !
Tensions ou nombre de phases inhabituels.
En cas de raccordement à des tensions ou nombres de phases
différents, non cités dans les schémas de branchement ci-dessus, prière
de contacter le service après-vente de Tylö.
Il est très important de veiller à la ventilation correcte
du sauna !
Si la ventilation est mal effectuée, cela peut provoquer une chaleur
excessive dans le sol et les banquettes, des excès de chaleur dans les
cloisons et le plafond (la protection thermique du poêle se déclenche
alors) ! Il est donc très important d'appliquer soigneusement nos
indications concernant la ventilation du sauna.
Images 20 et 21.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

So 6Ep-100Eh-15Ez-22,5

Inhaltsverzeichnis