Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Master P80
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Échelles à plate-forme
Instrucciones de uso
Escaleras de plataforma
Istruzioni per l'uso
Scale a piattaforma
- 1 -
Plattformleitern
Platform ladders
Mode d'emploi
Návod k použití
Plošinové žebříky
de
en
fr
es
it
cs
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hailo Master P80

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Plattformleitern Instructions for use Platform ladders Mode d’emploi Échelles à plate-forme Instrucciones de uso Escaleras de plataforma Istruzioni per l’uso Scale a piattaforma Návod k použití Plošinové žebříky Master P80 - 1 -...
  • Seite 2 02 - 07 / 48 - 55 Návod k použití Plošinové žebříky Strana A = 1,94 m A = 2,12 m Master P80 A = 0,93 m A = 2,08 m max. B = 0,64 m B = 0,64 m...
  • Seite 3 - 4 - - 5 -...
  • Seite 4 - 6 - - 7 -...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2. Produktübersicht Inhaltsverzeichnis Maßtabelle und Illustrationen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 7 Übersicht der Leiterbestandteile (siehe Illustration auf Seite 4) 1 .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise WARNUNG – Gefahr schwerer Verletzungen! Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Leitern Bei unsachgemäßer Verwendung oder Handhabung der bewirken, z.B. seitliches Bohren durch feste Leiter entstehen Risiken, die zu schweren Verletzungen Werkstoffe, vermeiden. oder zum Tod führen können. Bei der Benutzung der Leiter besteht grundsätzlich die Bei Benutzung einer Leiter keine Ausrüstung tragen, Gefahr eines Absturzes.
  • Seite 7: Anleitung Für Den Zusammenbau

    6. Anleitung für den Zusammenbau (Illustration zum Zusammenbau siehe Seite 6) Warnung, elektrische Gefährdung. Alle durch Montage der Haltebügel elektrische Betriebsmittel im Arbeitsbereich Linken und rechten Haltebügel [ J ] mit den vormontierten Schel- gegebenen Risiken feststellen, z.B. Hochspannungs- len am linken und rechten Steigschenkel [B] positionieren. Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Beide Haltebügel anschließend an die Holme anschrauben.
  • Seite 8: Pflege, Reparatur Und Wartung

    Sind Beschädigungen, Risse vorhanden? www.hailo.de. 7. Leiterkennzeichnungen HAILO-Werk Daimlerstr. 8 35708 Haiger, Germany • • Sind alle Kennzeichnungen vorhanden und gut lesbar? Tel.: +49(0)2773 82-0 Fax: +49(0)2773 82-1239 • E-Mail: info@hailo.de www.hailo.de • Technische Änderungen vorbehalten. - 14 - - 15 -...
  • Seite 9: Product Overview

    2. Product overview Table of Contents Overview of the ladder components (see illustration on page 4) Size chart and illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 7 1 .
  • Seite 10: Safety Instructions

    5. Safety instructions WARNING – Danger of severe injuries! Avoid work that imposes a sideways load on ladders, In event of incorrect use or handling of the ladder, there such as side-on drilling through solid materails. are risks that may lead to severe injuries or even to death. There is inherently a risk of falling when using the Do not carry equipment which is heavy or difficult to ladder.
  • Seite 11: Instructions For Assembly

    6. Instructions for assembly (See page 6 for assembly illustration) Warning, electricity hazard. Installation of the safety rail Identify any electrical risks in the work area, such as Position the left and right safety rails [J] with the pre-assem- overhead lines or other exposed electrical equipment bled clamps on the left and right front climbing sides [B].
  • Seite 12: Packaging And Disposal

    Are the attachment points in good condition? 11. Service and replacement parts 6. Safety rail, storage tray, transport roller You can find these instructions for use on the Are damage or cracks present? internet at www.hailo.de. 7. Ladder labels HAILO-Werk Daimlerstr. 8 35708 Haiger, Germany Are all labels present and perfectly legible? •...
  • Seite 13: Vue D'ensemble Des Produits

    2. Vue d’ensemble des produits Sommaire Composants de l’échelle (voir illustration à la page 4) Tableau des dimensions et illustrations . . . . . . . . 2 - 7 1 . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ A] Étiquette d‘identification [F] Plateforme 2 .
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Danger de graves blessures ! Éviter les efforts latéraux trop importants, p.ex. L’utilisation ou la manutention incorrecte de l’échelle perçage de trous dans les murs et le béton. peuvent entraîner de graves blessures et même la mort. L’utilisation de l’échelle engendre un risque d’une chute.
  • Seite 15: Instructions De Montage

    6. Instructions de montage (Illustration du montage voir page 6) Avertissement, danger électrique. Identifier tous Montage des étriers de retenue les risques issus d’un matériel électrique dans la Positionnez les étriers de retenue gauche et droite [J] avec les zone de travail, par exemple une ligne aérienne colliers montés sur les montants à...
  • Seite 16: Entretien, Réparation Et Maintenance

    11. Service après-vente et pièces de rechange Y a-t-il des dommages, fissures ? Vous trouverez également ce mode d’emploi sur Internet à 7. Étiquettes d’identification de l’échelle l’adresse www.hailo.de. Toutes les étiquettes d’identifications sont présentes et bien HAILO-Werk Daimlerstr. 8...
  • Seite 17: Descripción General Del Producto

    2. Descripción general del producto Índice de contenido Componentes de la escalera (ver ilustracion de la página 4) Tabla de dimensiones e ilustraciones . . . . . . . . . . 2 - 7 1 .
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad

    5. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA – ¡Peligro de lesiones graves! Evite cargas laterais excessivas, p.ex. durante a El uso o manejo incorrecto de la escalera puede perfuração de muros e concreto. provocar riesgos que podrían causar la muerte o lesiones graves. Objetos que se transportan al subir una escalera no Durante el uso de la escalera existe en principio el deben ser demasiado pesados y su manipulación ha...
  • Seite 19: Instrucciones Para El Montaje

    6. Instrucciones para el montaje (Consulte las ilustracion de montaje en la página 6) Aviso, peligro eléctrico. Montaje del estribo de sujeción Averiguar todos los riesgos producidos debido a los Coloque los estribos izquierdo y derecho [J] con las abrazaderas medios de producción eléctricos en el área de traba- premontadas en los rieles izquierdo y derecho [B].
  • Seite 20: Cuidados, Reparación Y Mantenimiento

    11. Servicio técnico y piezas de repuesto 6. Estribo de sujeción / bandeja / rueda transportadora Estas instrucciones de uso puede encontrarlas también en ¿Presentan daños, grietas? Internet en www.hailo.de. 7. Identificaciones de la escalera HAILO-Werk Daimlerstr. 8 35708 Haiger, Germany ¿Están todas las etiquetas presentes y bien legibles?
  • Seite 21: Descrizione Del Prodotto

    2. Descrizione del prodotto Indice Tabella delle dimensioni e illustrazioni . . . . . . . . . 2 - 7 Componenti della scala (vedere illustrazione a pagina 4) 1 . Introduzione .
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza

    5. Avvertenze di sicurezza AVVISO - Rischio di lesioni gravi! Evitare di effettuare lavori pesanti lateralmente, L’uso improprio o l’applicazione inadeguata della scala come ad esempio per forare i muri ed il cemento. può causare lesioni gravi o morte. Durante l’utilizzo della scala sussiste di norma il rischio Gli oggetti che si trasportano su una scala non di caduta.
  • Seite 23: Istruzioni Per L'assemblaggio

    6. Istruzioni per l‘assemblaggio (Vedere pagina 6 per le illustrazione di montaggio) Attenzione, rischio elettrico. Montaggio delle staffe di supporto Individuare tutti i rischi derivanti da apparecchiatu- Posizionare le staffe di supporto destra e sinistra [J] con i mor- re elettriche nell‘area di lavoro, ad es. non utilizzare setti preassemblati sulla gamba di salita destra e sinistra [B].
  • Seite 24: Piano Di Controllo

    11. Servizio e pezzi di ricambio Sono presenti danni o crepe? Le presente istruzioni per l’uso sono consultabili anche su 7. Contrassegni della scala Internet all’indirizzo www.hailo.de. Tutti i contrassegni sono presenti e chiaramente leggibili? HAILO-Werk Daimlerstr. 8 35708 Haiger, Germany •...
  • Seite 25: Přehled Výrobku

    2. Přehled výrobku Obsah Přehled součástí žebříku (viz obrázky na str . 4) Tabulka velikostí a ilustrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 7 1 .
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    5. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ – Nebezpečí těžkého poranění! Zabránit práci, která způsobuje boční zatížení stojících Nesprávné používání manipulace se žebříkem předsta- žebříků, např. boční vrtání do pevných materiálů vují riziko, které by mohlo vést k smrti nebo vážnému (např. zeď nebo beton). zranění.
  • Seite 27: Návod Pro Sestavení

    6. Návod pro sestavení (Montážní obrázky viz strana 6) Varování. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Montáž madel Zjistěte si veškerá rizika daná elektrickými zařízeními Levé a pravé madlo [J] umístěte pomocí již namontovaných v pracovním prostoru, např. venkovní vedení vyso- svorek na levou a pravou bočnici [B]. kého napětí...
  • Seite 28: Servis A Náhradní Díly

    35708 Haiger, Germany • • Jsou patrná poškození, trhliny? Tel.: +49(0)2773 82-0 Fax: +49(0)2773 82-1239 • E-mail: info@hailo.de www.hailo.de 7. Označení žebříku • Jsou k dispozici všechna označení a jsou dobře čitelná? Technické změny vyhrazeny. - 54 - - 55 -...
  • Seite 29 Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG • Daimlerstraße 8 35708 Haiger, Germany • Telefon: +49 (0) 2773 82-0 Telefax: +49 (0) 2773 82-1239 • E-Mail: info@hailo.de www.hailo.de • - 56 -...

Diese Anleitung auch für:

10000117100001181000011910000120

Inhaltsverzeichnis