Ansi-ausführung zur kombination mit antrieben, z. b. pneumatische antriebe typ 3271 oder typ 3277 (100 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Samson 3251
Seite 1
EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EB 8051 Originalanleitung Ventil Typ 3251/3251-AM mit Antrieb Typ 3271 Ventil Typ 3251 und Typ 3251-AM · DIN-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatische Antriebe Typ 3271 oder Typ 3277 Ausgabe März 2024...
Seite 2
_ Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. _ Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedienungsanleitungen, stehen im Internet zur Verfügung:...
Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen................5 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden................7 Hinweise zu möglichen Personenschäden....................7 Hinweise zu möglichen Sachschäden...................... 9 Gesonderte Hinweise zur Nutzung eines RFID-Transponders............10 Warnhinweise am Gerät...........................10 Kennzeichnungen am Gerät......................11 Typenschild des Ventils..........................11 Typenschild des Antriebs......................... 12 Werkstoffkennzeichnungen........................
Seite 4
Ventil aus der Rohrleitung ausbauen....................57 11.2 Antrieb demontieren..........................57 Reparatur............................58 12.1 Geräte an SAMSON senden........................58 Entsorgung.............................59 Zertifikate............................60 14.1 Zertifikate für Typ 3251..........................60 14.2 Zertifikate für Typ 3251-AM........................69 Anhang............................73 15.1 Anzugsmomente, Schmiermittel und Werkzeuge................73 15.2 Ersatzteile..............................73 15.3 Service.................................
Gefahren erkennen wechselanwendungen, wie z. B. Druckwechselad- können. sorption (PSA), für die der Typ 3251-AM nicht geeig- net ist und die im Bedarfsfall mit dem Typ 3251 um- Schweißarbeiten dürfen nur von Personen ausge- zusetzen sind. führt werden, die eine nachweisliche Qualifikation hinsichtlich der verwendeten Schweißmethoden...
Seite 6
Bestandteil der Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikatio- vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. nen des Produkts sind durch SAMSON nicht autori- SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen siert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrü- und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken...
Hinweise zu möglichen Personen- zen der im jeweiligen Gerät verwendeten Werk- stoffe hinsichtlich Druck und Temperatur schäden – Für das Durchgangsventil Typ 3251 für Mol- ten-Salt-Anwendungen steht die gesonderte Ein- WARNUNG bau- und Bedienungsanleitung EB 8052-1 zur Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Verfügung.
Seite 8
Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, stehen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei WARNUNG Kombination mit pneumatischen SAMSON-Antrie- ben Typ 3271/3277 erkennbar an den verlängerten Verletzungsgefahr durch austretende Abluft Schrauben an der Unterseite des Antriebs. oder entweichende Druckluft an pneumatisch _ Vor Arbeiten am Antrieb, die ein Öffnen des An-...
Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeu- Gefahrstoffen! ge benötigt. Einzelne Schmier- und Reinigungsmittel sind als Ge- _ Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge ver- fahrstoffe eingestuft und müssen als solche vom wenden, vgl. AB 0100. Hersteller besonders gekennzeichnet und mit ei- nem Sicherheitsdatenblatt versehen sein.
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Warnhinweise am Gerät HINWEIS Darstellung Warnhinweis Position am Gerät Verunreinigung des Mediums durch ungeeigne- te Schmiermittel und verunreinigte Werkzeuge und Bauteile! _ Falls erforderlich (z. B. bei Sauerstoffanwendun- gen), Ventil und verwendete Werkzeuge frei von Lösungsmitteln und Fetten halten. _ Sicherstellen, dass nur geeignete Schmiermittel verwendet werden.
14 Druckentlastung: D: DIN · B: ANSI/JIS Ausführung: Bild 1: Typenschild am Ventil (Beispieldarstellung) M: Mischventil V: Verteilerventil a) Typenschild für Typ 3251 15 geräuschmindernde Maßnahme: 1: Strömungsteiler (ST) 1 2: ST 2 3: ST 3 1/PSA: ST 1 standard und sitzintegriert für PSA- Ventil...
Typenschild und kann mit einem Smartpho- Tipp ne, Tablet und mit einem HF-Reader gelesen wer- den. Einsatzbereiche gemäß technischen Daten, vgl. SAMSON empfiehlt, die Seriennummer (Pos. 22 des Ty- Kap. 3.5. penschilds) und/oder die Material-Nummer (gemäß Auftragsbestätigung) des Geräts in der Messstellendo- kumentation der Anlage zu notieren.
Diagnosefirmware, vgl. Kap. 3.4. Mit der Softwarefunktion „Teilhubtest“ kann das Fest- fressen einer im Normalfall in der Endlage befindli- chen Absperrarmatur verhindert werden. Bild 5: Ventil Typ 3251/3251-AM mit pneumatischem Antrieb Typ 3271 (Darstellung unten) oder Typ 3277 (Darstellung oben) Gehäuse...
Hilfsenergie bewegen die Federn die An- Schmutzfänger triebsstange nach unten und schließen das Ven- SAMSON empfiehlt, vor dem Ventilgehäuse einen til. Das Öffnen des Ventils erfolgt bei steigen- SAMSON-Schmutzfänger einzubauen. Ein Schmutz- dem Stelldruck gegen die Kraft der Federn.
T 8350 Technische Daten Die Typenschilder von Ventil und Antrieb bieten In- formationen zur Ausführung des Stellventils, vgl. Kap. 2. Info Ausführliche Informationen zum Ventil Typ 3251/Typ 3251-AM stehen in folgenden Typenblät- tern zur Verfügung: – T 8051 (DIN-Ausführung) – T 8052 (ANSI-Ausführung) Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aussage über die Geräuschentwicklung treffen.
Seite 16
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 1: Technische Daten für Typ 3251/3251-AM Ventil Typ 3251 3251-AM additiv ge- fertigter Korrosionsfester Werkstoff Stahlguss 1.0619 Stahlguss 1.7357 Edelstahl Stahlguss 1.4408 1.4401/ 1.4404 Nennweite 15…150 200…300 15…150 200…300 15…150 200…300 15…80 Nenndruck 16…400 bis PN 160 16…400 bis PN 160...
Seite 17
Aufbau und Wirkungsweise Maße Angaben in mm = für Typ 3251-AM verfügbare Ausführungen (eingeschränkter Bereich für Typ 3251-AM) Tabelle 2: Ventil Typ 3251/3251-AM · Baulängen nach DIN EN 558 Ventil PN 10…40 1100 1250 Länge L PN 63…160 1150 – (Flansche und PN 250 – –...
Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Bild 9: Typ 3251 mit Heizmantel · Maße auf Anfrage Bild 6: Typ 3251/3251-AM bis DN 80/NPS 3 ohne Standfuß Bild 7: Typ 3251 ab DN 100/NPS 4 mit Standfuß Bild 8: Typ 3251/3251-AM mit Balg- oder Isolierteil EB 8051...
Seite 19
Aufbau und Wirkungsweise Gewichte Angaben in kg = für Typ 3251-AM verfügbare Ausführungen (eingeschränkter Bereich für Typ 3251-AM) Tabelle 3: Ventil Typ 3251/3251-AM Ventil mit Standardoberteil PN 16…40 15,5 17,5 21,5 1450 a. A. PN 63…160 30,5 1090 1480 2600 – Gewicht ohne PN 250 a. A.
Einzelheiten zum Typenschild vgl. Kap. 2. _ Schwerpunkt des Stellventils beachten. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport prüfen. _ Stellventil gegen Umkippen und Verdrehen sichern. Transportschäden an SAMSON und Transport- unternehmen (vgl. Lieferschein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transportierenden WARNUNG und zu hebenden Einheiten ermitteln, um ggf.
Lieferung und innerbetrieblicher Transport Tipp Bei Ausführungen mit Innengewinde am oberen Deckel eines SAMSON-Antriebs kann statt der Ringschraube ein Anschlagwirbel eingeschraubt werden (vgl. zugehö- rige Antriebsdokumentation). Der Anschlagwirbel darf, im Gegensatz zur Hebe- öse/Ringschraube, zum Aufrichten eines vollständi- gen Stellventils genutzt werden. Beim Heben eines voll- ständigen Stellventils darf das Anschlagmittel zwischen...
Lieferung und innerbetrieblicher Transport – Sicherstellen, dass die Achse der Rohrleitung beim Heben stets horizontal und die Achse der Kegelstange stets vertikal liegt. – Sicherstellen, dass bei Stellventilen mit Hebe- öse/Ringschraube am Antrieb das zusätzliche Anschlagmittel zwischen Anschlagpunkt am An- trieb und Tragmittel keine Last aufnimmt.
Lagerung Rücksprache mit SAMSON halten. Auf Anfrage stellt der After Sales Service eine umfas- sende Anweisung für die Lagerung zur Verfügung. Info SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung das Stellven- til und die Lagerbedingungen regelmäßig zu prüfen. Lagerbedingungen – Stellventil vor äußeren Einflüssen wie z. B. Stö- ßen schützen.
Rohrleitungsführung Die Ein-und Auslauflängen (vgl. Tab. 4) sind abhän- gig von verschiedenen Variablen und Prozessbe- dingungen und verstehen sich als Empfehlung. Bei signifikanter Unterschreitung dieser von SAMSON empfohlenen Längen Rücksprache mit SAMSON halten. Für eine einwandfreie Funktion des Stellventils, fol- gende Bedingungen sicherstellen: _ Empfohlene Ein- und Auslauflängen beachten,...
Nassdampf Einbaulage Je nach Ausführung und Einbaulage des Stellventils ist eine Abstützung oder Aufhängung des Ventils, SAMSON empfiehlt, das Stellventil generell so ein- des Antriebs und der Rohrleitung erforderlich. zubauen, dass der Antrieb senkrecht nach oben zeigt. Bei Ventilen, bei denen der Antrieb nicht senkrecht nach oben zeigt, muss das Ventil mit einer geeigne- Bei folgenden Ausführungen/Verwendungen muss...
Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werk- zeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. _ Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwen- den, vgl. AB 0100. Bild 13: Grenze der Einisolierung von Stellventilen (Beispiel- darstellung) EB 8051...
Vor der Montage des Antriebs muss in Einzelfällen die externe Verdrehsicherung an der Kegelstange montiert werden. Dazu muss das Ventil geschlossen 13. Folgende Resultate überprüfen und sicherstel- sein. Für SAMSON-Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 len: mit Handverstellung Typ 3273 ist zur Montage der –...
Montage Hebelpresse eindrücken. Aufgeschobenes Mate- rial entfernen. 5. Gewinde der Stange (9) und der Schrauben (303) mit Schmiermittel (114) leicht fetten. HINWEIS Funktionsbeeinträchtigung durch falsch aufge- tragene Schmiermittel! _ Auf die Gewinde der Schellenhälften (301) und der Kegelstange keine Schmiermittel auftragen. 6.
Seite 29
Montage Bild 16: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Sonderausführung Joch 255 Warnhinweisschild Schrauben 302 Halter Lasche 306 Schrauben Hubschild 308 Scheiben Schlagmutter Kegelstange Bild 17: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Sonderausführung Stange 304 Scheiben 114 Schmiermittel Gleitmo 309 Gleitscheiben 1763 V Kegelstange...
Seite 30
Montage Tabelle 7: Anbaumaße für pneumatische Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 · Maßbild vgl. Bild 18 Vorspan- Antrieb Maß bei geschlossenem Ventil [mm] nung Antrieb [cm²] [mm] [mm] DN 50…100/NPS 2…4 · Sonderausführung – – 3,75 – – – – 22,5 118,5 67,5 –...
_ Verdrehsicherung der Kegelstange nur bei demon- tiertem bzw. kraftentkoppeltem Antrieb demontie- ren. SAMSON-Stellventile werden je nach Ausführung mit bereits am Ventil montiertem Antrieb geliefert oder Ventil und Antrieb werden separat geliefert. Bei separater Lieferung müssen Ventil und Antrieb am Einbauort zusammengebaut werden.
Montage Bild 19: V-Port-Kegel (Beispieldarstellung) 1x V-Port-Segment groß: Öffnet als erstes, wenn der Kegel aus dem Sitz gehoben wird. 2x V-Port-Segment klein Info Bild 20: Lochkegel (Beispieldarstellung) Bei Verwendung eines Parabolkegels ist, im Gegen- Kegelstange satz zu unsymmetrisch ausgeführten Kegeln wie z. B. V- Dichtkante Port- oder Lochkegel, keine spezielle Ausrichtung des Lochkegel...
Montage _ Schweißarbeiten von Schweißfachpersonal ausfüh- 5. Antriebsstange vollständig einfahren, um den ren lassen. Kegel beim Schweißen vor Funken zu schützen. _ Beim Einschweißen beschichteter Ventile in die 6. Ventil spannungsfrei in die Rohrleitung ein- Rohrleitung und/oder einer etwaigen Wärmeein- schweißen.
Reibung bei zu fest angezogener Gewinde- nischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kom- buchse! bination mit pneumatischen SAMSON-Antrieben _ Sicherstellen, dass die Kegelstange nach Anziehen Typ 3271/3277 erkennbar an den verlängerten Schrau- der Gewindebuchse weiterhin ruckfrei verfahren ben an der Unterseite des Antriebs.
Montage 5.5.4 Druckprobe 1. Gewindebuchse schrittweise im Uhrzeigersinn anziehen, bis die Stopfbuchspackung abdichtet. Die Durchführung der Druckprobe liegt in der Ver- 2. Ventil mehrmals vollständig öffnen und schlie- antwortung des Anlagenbetreibers. ßen. 3. Ventil auf äußere Leckagen prüfen. Tipp 4. Schritt 1 und 2 wiederholen, bis die Stopfbuchs- packung vollständig abdichtet.
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- Quetschgefahr durch bewegliche Teile! fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, Das Stellventil enthält bewegliche Teile (Antriebs- und das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- Kegelstange), die beim Hineingreifen zu Quetschungen ziert ist.
Seite 38
Inbetriebnahme Inbetriebnahme/Wiederinbetriebnahme 1. Bei großen Differenzen zwischen Umgebungs- und Mediumstemperatur oder wenn die Medi- umseigenschaften es erfordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventile in der Rohrleitung langsam öff- nen. Langsames Öffnen verhindert, dass schlag- artige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsgeschwindigkeiten das Ventil beschä- digen.
Betrieb 7 Betrieb WARNUNG Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/Wieder- Quetschgefahr durch bewegliche Teile! inbetriebnahme abgeschlossen sind, ist das Ventil Das Stellventil enthält bewegliche Teile (Antriebs- und betriebsbereit. Kegelstange), die beim Hineingreifen zu Quetschungen führen können. WARNUNG _ Nicht ins Joch greifen, solange die pneumatische Hilfsenergie des Antriebs wirksam angeschlossen Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Bau- ist.
Störungen Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Notfallmaßnahmen durchführen Notfallmaßnahmen der Anlage obliegen dem Anla- genbetreiber. Im Fall einer Störung am Ventil: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schlie- ßen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil...
Instandhaltung 9 Instandhaltung WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- Verletzungsgefahr durch unter Druck stehende fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, Bauteile und austretendes Medium! das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- Bei Ventilausführung mit Balgteilabdichtung befindet ziert ist. sich oben am Zwischenstück ein Prüfanschluss. Folgende Dokumente werden zusätzlich für die In- _ Schraube des Prüfanschlusses nicht lösen, wäh- standhaltung des Stellventils benötigt:...
_ Vor Arbeiten am Antrieb, die ein Öffnen des An- triebs erfordern oder bei blockierter Antriebsstan- ge Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zu- Info gehörige Antriebsdokumentation. Das Stellventil wurde von SAMSON vor Auslieferung ge- prüft. WARNUNG – Durch Öffnen des Ventils verlieren bestimmte von SAMSON bescheinigte Prüfergebnisse ihre Gültig-...
Seite 44
Tipp Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales Service bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen: Prüfung Empfohlene Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Stell- Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Aufkleber sofort ventil, Aufkleber und Schilder auf Lesbarkeit erneuern.
Seite 45
Lösung der Blockade abbauen, vgl. zugehörige Antriebsdo- kumentation. Bei Stellventilen, die als Auf/Zu-Ventil eingesetzt werden, empfiehlt SAMSON den Anbau eines Stellungsreglers mit integrierter Diagnose- firmware. Mit der Softwarefunktion „Teilhubtest“ kann das Festfres- sen einer im Normalfall in der Endlage befindlichen Absperrarmatur verhindert werden.
Instandhaltung Bild 22: Darstellung möglicher Leckagezonen am Stellventil (Beispieldarstellungen: links Ausführung mit Standardoberteil · rechts Ausführung mit Balgteil, stellvertretend auch für Ausführungen mit Isolierteil oder Zwischenstück). äußere Dichtheit Sitz-Gehäuse und Kegel-Sitz Anschluss an die Rohrleitung innere Dichtheit (statische Dichtstelle) Prüfanschluss zur Kontrolle der Balgdichtigkeit Gehäusedichtungen am Balg-/Isolierteil/Zwischenstück Kegelstangendurchführung (Packung) (statische Dichtstelle)
Umrüstarbeiten gemäß der Unterkapitel von Kap. 9.4 durchgeführt werden. Ventil nach Instandhaltungsarbei- ten montieren 1. Antrieb montieren, vgl. zugehörige Antriebsdo- kumentation. Bild 23: Typ 3251/3251-AM in Normalausführung mit 2. Signalbereichsanfang oder -ende einstellen, vgl. Antrieb Typ 3271 zugehörige Antriebsdokumentation. Gehäuse Kupplungsmutter 3. Falls das Ventil demontiert wurde, Ventil wieder...
Gehäuse setzen, dass die zuerst öffnen- de Bohrung des Kegels zum Ventilausgang zeigt. Vgl. Kap. 5.3.2. 6. Kegel (5) fest in den Sitz (4) drücken. Dabei Bild 24: Typ 3251 in Ausführung mit Isolierteil Flansch (2) mit Gehäusemuttern (14) befestigen. Gehäusemuttern schrittweise über Kreuz anzie- Joch Kontermutter hen.
Instandhaltung Port-Segment des Kegels zum Ventilausgang zeigt. Ausführungen mit Lochkegel: Isolierteil (21) so auf das Gehäuse setzen, dass die zuerst öff- nende Bohrung des Kegels zum Ventilausgang zeigt. Vgl. Kap. 5.3.2. 6. Kegel (5) fest in den Sitz (4) drücken. Dabei Iso- lierteil (21) mit Gehäusemuttern (14) befestigen.
Instandhaltung Ausführungen mit V-Port-Kegel: Flansch (2) so auf das Gehäuse setzen, dass das größte V-Port- 15.1 Segment des Kegels zum Ventilausgang zeigt. Ausführungen mit Lochkegel: Flansch (2) so 15.2 auf das Gehäuse setzen, dass die zuerst öffnen- de Bohrung des Kegels zum Ventilausgang zeigt. Vgl.
16. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter (9) lose auf Kegelstange schrauben. Tipp ADSEAL-Packung SAMSON empfiehlt, beim Austausch von Sitz und Kegel 1. Vorgehen wie im vorangehenden Abschnitt „Pa- auch die Stopfbuchspackung auszutauschen, vgl. Kap. ckung Standard (PTFE)“ Schritt 1. bis 11. be- 9.4.2.
Seite 52
13. Alle Packungsteile sowie die neue Kegel- stan- auf das Gehäuse setzen, dass die zuerst öffnen- ge (5) mit einem geeigneten Schmiermittel be- de Bohrung des Kegels zum Ventilausgang zeigt. streichen. SAMSON empfiehlt, dabei die Stopf- buchspackung auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2, Vgl. Kap. 5.3.2. Abschnitt b) Ausführung mit Isolierteil.
20. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter (9) lose auf Kegelstange schrauben. Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werk- zeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertretung und der Af- ter Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im Anhang zur Verfügung.
Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- Gehörschäden und Taubheit durch hohen Schallpe- fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, gel! das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- Im Betrieb können je nach Anlagenbedingungen medi- ziert ist. enbedingte Geräuschentwicklungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Flashing).
Seite 55
Außerbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Ventil! Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste austreten und abhängig von den Mediumseigenschaften zu Ver- letzungen (z. B. Verbrühungen, Verätzungen) führen. _ Betriebsanweisungen des Anlagenbetreibers be- achten. Im Gefährdungsfall: _ Wenn möglich, Medium aus betroffenen Anla- genteilen und Ventil entleeren.
Rohrleitungen im Betrieb sehr heiß oder sehr kalt nischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kom- werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. bination mit pneumatischen SAMSON-Antrieben _ Betriebsanweisungen des Anlagenbetreibers be- Typ 3271/3277 erkennbar an den verlängerten Schrau- achten.
Demontage 11.1 Ventil aus der Rohrleitung aus- bauen Ausführung mit Flanschen 1. Position des Stellventils unabhängig von sei- ner Verbindung zur Rohrleitung absichern, vgl. Kap. 4. 2. Flanschverbindung lösen. 3. Ventil aus Rohrleitung herausnehmen, vgl. Kap. 4. Ausführung mit Anschweißenden 1. Position des Stellventils unabhängig von sei- ner Verbindung zur Rohrleitung absichern, vgl.
_ Für Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. 12.1 Geräte an SAMSON senden Defekte Geräte können zur Reparatur an SAMSON gesendet werden. Für die Einsendung von Geräten bzw. Retouren-Ab- wicklung folgendermaßen vorgehen: 1. Ausnahmeregelung für spezielle Gerätetypen beachten, vgl.
Entsorgung 13 Entsorgung SAMSON ist ein in Europa registrierter Her- steller, zuständige Institution www.samsongroup.com > Über SAMSON > Umwelt, Soziales & Unterneh- mensführung > Material Compliance > Elektroaltgeräte (WEEE) WEEE-Reg.-Nr.: DE 62194439 Informationen zu besonders besorgniserregen- den Stoffen der REACH-Verordnung finden Sie ggf.
Konformitätserklärung nach Maschinenrichtli- nie 2006/42/EG für Stellventile Typ 3251-1 und 3251-7 – Einbauerklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für das Ventil Typ 3251 mit anderen Antrieben als Antrieb Typ 3271 oder 3277 – Konformitätserklärung gemäß den Anforderun- gen der TSG D7002-2006 für chinesische Druck- geräte...
Seite 61
Hersteller: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main, Germany Frankfurt am Main, 17.02.2025 Dr. Andreas Widl Sebastian Krause Vorsitzender des Vorstandes (CEO) Vice President Product Development Revision 13 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 1...
Seite 62
EU DECLARATION OF CONFORMITY 2025-08 Module A / Modul A Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution /...
Seite 63
Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 13/08/25 Bruno Soulas Directeur Stratégie et Développement / Head of Strategy and Development SAMSON REGULATION S.A.S. · 1, rue Jean Corona · 69120 Vaulx-en-Velin, France · samson@samsongroup.com...
Seite 64
2025-08 Module H / Modul H, N°/ Nr CE-0062-PED-H-SAM 001-23-FRA-rev-A Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants : For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility: Appareils / Exécution /...
Seite 65
Fabricant / manufacturer : Samson Régulation SAS, 1, rue Jean Corona, FR-69120 VAULX-EN-VELIN Vaulx-en-Velin, le 13/08/25 Bruno Soulas Directeur Général – Directeur Stratégie et Développement / Director general - Head of Strategy and Development SAMSON REGULATION S.A.S. · 1, rue Jean Corona · 69120 Vaulx-en-Velin, France · samson@samsongroup.com...
Seite 66
Pneumatische Stellventile Typ 3251-1/3251-AM-1 und 3521-7/3251-AM-7 bestehend aus Ventil Typ 3251/3251-AM und pneumatischem Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277 Wir, die SAMSON AG, erklären, dass die oben genannten Maschinen allen einschlägigen Anforde- rungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entsprechen. Produktbeschreibung Ventil und Antrieb siehe:...
Seite 67
Frankfurt am Main, 09. Januar 2024 i.V. Stephan Giesen i.V. Peter Scheermesser Director Director Product Management Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Seite 1 von 1...
Seite 68
Zeugnis Nr° : TSX71002520191340 Bewertungsberichte N r° : 2019TSFM750-TYP3241 und 2019TSFM751-TYP3251 Die Ventile 3241 und 3251 haben die Bewertungstests gemäß den Anforderungen der chinesischen Druckgeräte TSG D7002-2006 bestanden. Infolgedessen erfüllen alle oben genannten Rückschlagventile die Anforderungen der TSG D7002-2006 für chinesi- sche Druckgeräte gemäß...
Seiten zur Verfügung: – Konformitätserklärung nach Druckgeräterichtli- nie 2014/68/EU: – Produktionsland Deutschland – Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für Stellventile Typ 3251-AM-1 und 3251-AM-7 – Einbauerklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für das Ventil Typ 3251-AM mit an- deren Antrieben als Antrieb Typ 3271 oder 3277 EB 8051...
Seite 70
Frankfurt am Main, 08. März 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 1...
Seite 71
Pneumatische Stellventile Typ 3251-1/3251-AM-1 und 3521-7/3251-AM-7 bestehend aus Ventil Typ 3251/3251-AM und pneumatischem Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277 Wir, die SAMSON AG, erklären, dass die oben genannten Maschinen allen einschlägigen Anforde- rungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entsprechen. Produktbeschreibung Ventil und Antrieb siehe:...
Seite 72
Frankfurt am Main, 09. Januar 2024 i.V. Stephan Giesen i.V. Peter Scheermesser Director Director Product Management Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Seite 1 von 1...
Anhang 15 Anhang Strömungsteiler ST 1 oder ST 3 Ring 15.1 Anzugsmomente, Schmiermittel Flachdichtring und Werkzeuge Flachdichtring Typenschild Vgl. AB 0100 für Werkzeuge, Anzugsmomente Kerbnagel und Schmiermittel Schraube Lasche 15.2 Ersatzteile Hubschild Schraube Gehäuse/Gehäuse mit integriertem Sitz Schutzkappe Flansch/Deckel/Ventiloberteil Schlagmutter Joch Dehnhülse Sitz (bei Gehäusen mit Sitzaufnahme) Dehnhülse Kegel (mit Kegelstange) Balgdeckel...
E-Mail Der After Sales Service ist über die folgende E-Mail-Adresse erreichbar: aftersalesservice@samsongroup.com Adressen der SAMSON AG und deren Tochterge- sellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochter- gesellschaften sowie von Vertretungen und Service- stellen stehen in SAMSON-Produktkatalogen zur Verfügung oder im Internet unter...
Seite 76
EB 8051 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 samson@samsongroup.com · www.samsongroup.com...