MODIFIER LES RÉGLAGES DE
5.
TEMPÉRATURE ET DE PRÉ-INFUSION
ADJUST THE TEMPERATURE AND PRE-INFUSION SETTINGS / TEMPERATUR- UND VORBRÜHEINSTELLUNGEN
ÄNDERN / MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI DI TEMPERATURA E PREINFUSIONE / AJUSTE LA TEMPERATURA Y
LA PRE-INFUSIÓN / WIJZIG DE INSTELLINGEN VOOR TEMPERATUUR EN PRE-INFUSIE
SIGNIFICATION DES CODES AFFICHÉS
Interpretation of the displayed codes / Bedeutung der angezeigten Codes / Significato dei codici visualizzati /
Significado de los códigos mostrados / Betekenis van weergegeven codes
= Parfait
Perfect / Perfekt / Perfetto / Perfecto / Perfect
= Augmenter la quantité de café moulu ou moudre plus finement
the quantity of ground coffee or grind more finely. / Die Menge des gemahlenen Kaffees
erhöhen oder feiner mahlen. / Aumentare la quantità di caffè macinato o macinare
più finemente. / Aumente la cantidad de café molido o muela más fino. / Verhoog de
hoeveelheid gemalen koffie of maal fijner.
= Diminuer la quantité de café moulu ou moudre plus grossièrement
ground coffee or grind coarser / Weniger Kaffeepulver verwenden oder gröber mahlen.
/ Diminuire la quantità di caffè macinato o macinare più grossolanamente. / Reduzca la
cantidad de café molido o muela más grueso. / Verminder de hoeveelheid gemalen koffie
of maal grover.
H1 = Température de la chaudière café, entre 80 et 102°C
Coffee boiler temperature, between 80 and 102°C / Temperatur des Kaffeeboilers
zwischen 80 und 102 °C / Temperatura della caldaia, tra 80 e 102°C / Temperatura de la
caldera de café entre 80 y 102°C / Temperatuur koffieboiler tussen 80 en 102°C.
Increase
Use less
21