Herunterladen Diese Seite drucken

NINCO RACERS RAIDER PLUS+ Handbuch Seite 11

N',vcoæacers
ATENCIÖN - WARNING - AVISO - WARNIJNG- AVIS -ATTENZIONE
ESP
PRECAUCIONES CON LAS BATERiAS
1. Laspilas no recargab!esno debenser recargadas.
2. Deben quitarse Pas r ecargables delaemisora a ntes de iniciar s ucarga-
3. Laspilasrecargables debencargarse p orunadulto.
4. No mezclardistinloslipos de pilas,ni mezclarnuevascon usadas.
5, Serecomiendaulilizarpilasdel mismolipo o equivalenles.
6. Compruebela posiciönde 'as pilassegüncorrectapolaridad,
7. Sacarlas pilasagotadasdel produclo.
8. Lasterminalesde suminislrono debenser cortocircuiladas.
CUIDADO Y MANTENIWENTO
1.Relirar lasbaterlas deljuguete cuando Vaya a eStar u nCierto tiempo sinuso(solode
la emisora).
Limpiela superficiedel productoconun paho suave
3, Manlengael producloalejadodel calordrecto
ES
PRECAUGÖ
COM ASBATERIAS
1.As bateriasnio recarregåveis nuncadevemset carregadas
2.Devem lirar-se asbaterias recarregåveis doemissor a nlesdeascarregar.
3. As balenas recarregåveis devemser carretadaspor um adulto
4. Nao misturartipos diferentesde pilhasnemmisturarnovas cornusadas.
5. Recomenda-
se
autiliza#odepilhas domesmo t ipoouequivatenles.
6. Verifique a polaridade d aspilhas.
7. Retiraras pilhasdescarregadas do produlo
8. Näo curto•circuitar o s terminaisde alimentacäo.
CUDADO E MANUTENGÅO
1.Relirar a sbaterias doemissar q uar-&naoo vaiuilizarduranle algum tempo.
2. Limpea superficiedo produlocomum pano suave.
3. Mantenhao produtoafasladodo calor
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES BATTERIES
1.II
ne pgsrecharger lespiles nonrechargeables.
2. Vousdevrez enleverles piles rechargeables de rérnelteuravantde les
recharger.
3, Les pilesrechargeables doiventåtrerechargéesparun aüe.
4. Nepasmélanger des Eypes d ifférenls d epies.ne pasmélanger despiles
neuveset des pilesusagées.
5. Nous vousrecommandons d'uliliser despiles dumémetypeou (funtype
équiva'ent.
6. Veuillez vousvérifierque laposilon despues respecte lapolarité.
7.Veuillezvoustebrer l esplesusagées d uproduit
8, Lesterminaux f ibrr,entabon nedaventpasélrecoun-cirüés
SOIN ET MAINTENANCE
1.Veuillez v ousenlever t espilesdujouetlotsqul deserapasutilisé pendant un
certainlemps (ce concerne iémelteurseulemenl),
2. Nettoyezla sudacedu produitavec
3. Conservez'e produilé101gné d e la chakur directe.
Espahol(Spanish]:
Pormedio dela presenle N INCO DESARROLLOS
disposiciones a plicables oexigibles d elaDirectiva 1999/5/CE.
Engllsh:
y,
Hereb
NINC
O
DESARROLL
OS
provisions ofDirective 1999/5/EC.
Portugués(Portuguese):
O
NINC
OS
DESARROLL
S.L. d eclara que esle Radio C ontrol Equipment
1999/5/CE.
Deutsch[German]:
Hierm
it
erkiårt NINCO D ESARROLL
OS
denübngen einschtagigen Besttmmungen derRichtlinie 1999/5/EG befindet.
Franpis (French]:
Parlaprésente NINCO DESARROLLOS
pertinentesdeladirective 1999/5/CE.
Italiano:
Conla presente, la NINCO DESARROLLOS
qualsiasi altra disposiiione applicabile0 nchiesta dalla Diretliva 1999/5/CE
chiffondoux.
S.L.declara q ueelequipo deradio control Curnple conlosrequisitos esenciales y cualesquiera
S.L., d eclares thatIhisRadio C ontrol Equipment
S.L„ dass s ich dasGeråt Radio Control Equipment
S.L. d éclare quel'appareil deRadio Control estconforme auxexigences essentie'les etauxautres d ispositions
S.L.dichiarachequesta altrezzatura d i RadioControllo é conforme ai vaquisili essenziali e a
ENG
BATTERY CAUTIONS
1.Notrechargeable batteries m ust n olbe chargeable.
2.Take of thebatteries f romthetransmitter before charging.
3, Charging p rocess m ust b edonebyanadult.
4. Do nol mix different batteries or new and old batteries
S. It is recommended lhe use0' (heSametype of batteries,
6,Check thecorrect p osition a ndrespect l hepolarity.
7. Take off the old batteries.
MAINTENANCE
1. Take Offthe batteries from the transmitter if the vehicle has not been
usedfora Eng periodof time.
2, Clear lhe surface of lhe vehicle con a soft Ctotm
3, Never leave the vehicle under a direct hot source.
DE
BATTERIE HINWEISE
1, Laden Sie keine Alkaline Balterien aun
2. Nehmen Sie die Akkus vor dem Laden aus dBm Sender heraus
3.DasLaden mussvoneinemErwachsenen durchgelührt werden
4.Verwenden Slekeineneuen undgebrauchten 3atterien z usammen
5.EsWrdempfohlen i mmer d engleichen T ypBatterien zuverwenden
6.AchtenSiebeimEinlegenauf die richtigePolaritäl
7. EnllernenSiealte Batterienin die da[ürvorgesehenen Sammelslellen
WARTUNG
1.EnlfernenSie dieBalterien w enn dasBootlänger n ichlinBelrieb ist
2. ReinoenSiedie Oterflächen
3, DasBoot v onheissen Q uellen wieGlühlampe, Sonne elc.rernhalten.
PRECAUZIONI
BATTERIA
1. Non devono essere ricaricale batterie non caricabili
2. Toghele le balteriedal trasmelliloreprimadi awjare la ricarica
3. tl processodi ricarlcadeveessereeseguiloda un adullo
4. Non mischiatebatteriedi tipodiversoo nuoveballerieconvecchiebatterie
5. Si raccornanda di ullizzarebatteriedello Slessotipo
6. Conlmllale'l posizionamento delle batterie e la polaritå
7, Rimucvele ballerie vecchie
MANUTENZIONE
1 Togliete le batteriedal trasmetlitore se II veicolononverråuliiizzato
perun lungoperiodo
2. Pulite Iasuperficiedel veicolocon un pannomorbidoe pulitm
3. Non abbandonale mai IIveicolo vicino ad una lonle di calora.
isincompliance
wilhtheessential requirements
eslå conforme com osrequisilos essenciais
inÜbereinstimmung
Sinemsauberen Tuch.
and other relevant
eoutras d isposiGöes
daDirec(iva
mit d en grundlegenden
Anforderungen
Otras
und
loading

Diese Anleitung auch für:

Racers nh93116