Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi CDC1802 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDC1802:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CDC1802
GB
CORDLESS DRILL DRIVER
FR
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
DE
AKKU-BOHRSCHRAUBER
ES
TALADRO-ATORNILLADOR SIN CABLE
IT
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA
NL
ACCU-BOORSCHROEFMACHINE
PT
BERBEQUIM-APARAFUSADORA SEM FIO
DK
BATTERIDREVEN BORE-SKRUEMASKINE
SE
SLADDLÖS BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE
FI
JOHDOTON PORAKONE-RUUVITALTTA
NO
OPPLADBAR BOR-/SKRUMASKIN
ÄääìåìãüíéêçÄü ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí
RU
PL
BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRġTARKA
CZ
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
HU
FÚRÓ / CSAVAROZÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
MAŞINđ DE GđURIT ŞI ÎNŞURUBAT CU ACUMULATORI
RO
LV
AKUMULATORA URBIS-SKRţVGRIEZIS
BELAIDŽIO SUKTUVO -GRēŽTO
LT
EE
AKUTRELL KASUTUSJUHEND
BEŽIČNA BUŠILICA-ODVIJAČ
HR
AKU-VRTALNIK-VIJAČNIK
SI
BEZDRÔTOVÁ VőTAČKA
SK
GR
TR
KABLOSUZ MATKAP-TORNAVİDA
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
TULKOTS NO ORIĢINďLďS INSTRUKCIJAS
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
Ώ
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
PŕEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŧ
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALIū INSTRUKCIJū VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
10
15
20
25
30
35
40
45
49
53
58
63
68
73
78
82
86
90
94
99
104
110
ES
TRADUCCIÓN DE
PT
TRADUÇÃO DAS
А
RO
TRADUCEREA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
Ά
Ω
Ω Ό
GR
1
5
FI
Ω
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CDC1802

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CDC1802 CORDLESS DRILL DRIVER USER’S MANUAL PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION AKKU-BOHRSCHRAUBER BEDIENUNGSANLEITUNG TALADRO-ATORNILLADOR SIN CABLE MANUAL DE UTILIZACIÓN TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA MANUALE D’USO ACCU-BOORSCHROEFMACHINE GEBRUIKSINSTRUCTIES BERBEQUIM-APARAFUSADORA SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATTERIDREVEN BORE-SKRUEMASKINE BRUGERVEJLEDNING SLADDLÖS BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE INSTRUKTIONSBOK JOHDOTON PORAKONE-RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 3 It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating Important! this machine. Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant Attention ! le montage et la mise en service de l’appareil. Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 13: Spezifische Sicherheitsvorschriften

    Deutsch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Entzündungsquelle, wie z. B. einer Zündflamme, explodieren. Um das Risiko von schweren ■ Tr a g e n S i e b e i d e r Ve r w e n d u n g e i n e n Körperverletzungen zu verringern, darf ein Akku- Gehörschutz.
  • Seite 14: Akku-Schutzeinrichtung

    ■ Entfernen Sie den Akku. BPP-1815M BPP-1817 BCL1418 BPP-1817M BCL14181H BPL-1820 AKKU-SCHUTZEINRICHTUNG BCL14183H BPL-1815 RYOBI Lithium-Ionen Akkus sind mit einem Schutzsystem RB18L13 BCS618 RB18L15 CDC1802 ausgestattet, welches die Lithium-Ionen Zelle RB18L26 überwacht und im Falle einer möglichen Überlastung RB18L40 schützt.
  • Seite 15: Variable Drehzahl

    Deutsch Nach starker Beanspruchung empfehlen wir, das Gerät VERWENDUNG bei max Drehzahl eine kurze Zeit im Leerlauf zu betreiben /AUS-SCHALTER (Abb. 3) um das Gerät abzukühlen. ■ Zum EINSCHALTEN des Bohrschraubers drücken SCHNELLSPANNBOHRFUTTER (Abb. 3) Sie auf den Ein-/Aus-Schalter. Zum AUSSCHALTEN Das Schnellspannbohrfutter ermöglicht die einfache Ihres Bohrschraubers geben Sie den Schalter frei.
  • Seite 16: Verwendung

    Deutsch ermöglicht es, den Bohrer während des Bohrens auf VERWENDUNG gleicher Höhe zu halten. ■ Stellen Sie den Einstellring auf den gewählten Wert. ■ Stellen Sie sicher, dass Sie gewünschte Laufrichtung • 1 - 4 Schrauben von kleinen Schrauben. gewählt haben und der Schalter für Rechts-/Linkslauf •...
  • Seite 17: Bohren Von Metall

    Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung WARNUNG zu erhalten. Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Werkzeug beschädigen. Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der Kunststoffteile.
  • Seite 56: Êìäéçéñëíçé Èé Ùäëèãìäíäñàà

    êÛÒÒÍËÈ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÛ˛ ÁÓÌÛ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ■ ç Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚Ó ÅÖáéèÄëçéëíà ‚Î‡ÊÌ˚ı Ë Ò˚˚ı ÏÂÒÚ‡ı. àÁ·Â„‡ÈÚ ۉ‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. ■ èË ‡·ÓÚÂ Ò Û‰‡ÌÓÈ ‰Âθ˛ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ■ ÑÎfl ̇˷Óθ¯ÂÈ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò‰ÒÚ‚‡ÏË Á‡˘ËÚ˚ ÒÎÛı‡. òÛÏ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‰ÓÎÊÂÌ...
  • Seite 57 á Ä ê ü Ñ ç é Ö ìëíêéâëíÇé (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) BPP-1815 ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ BPP-1815M ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ BPP-1817 BCL1418 Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ BPP-1817M...
  • Seite 58 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ (1) ‰Îfl ‡·ÓÚ, ÚÂ·Û˛˘Ëı ·Óθ¯ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË, ‡ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ (2) ‰Îfl ·˚ÒÚÓ„Ó Ò‚ÂÎÂÌËfl ËÎË Á‡‚Ë̘˂‡ÌËfl. èÖêÖäãûóÄíÖãú çÄèêÄÇãÖçàü ÇêÄôÖçàü (‚ÔÂ‰ / ̇Á‡‰ / ˆÂÌÚ‡Î¸ÌÓ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ) (êËÒ. 3) êÖÉìãàêéÇäÄ ÇêÄôÄûôÖÉé åéåÖçíÄ ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ·ËÚ˚ ÏÂÌflÂÚÒfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡‰ àÌÒÚÛÏÂÌÚ...
  • Seite 59 ÔÓËÁÓ¯ÎÓ ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ, ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÚflÊÂÎÛ˛ Ú‡‚ÏÛ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ■ èË Ò‚ÂÎÂÌËË Ú‚Â‰˚ı Ë „·‰ÍËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı ÓÚÏÂÚ¸Ú ÍÂÌÓÏ ÚÓ˜ÍÛ Ò‚ÂÎÂÌËfl. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ Ò‚ÂÎÛ Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË Ì ÒÍÓθÁËÚ¸ ‚ ̇˜‡Î ҂ÂÎÂÌËfl.
  • Seite 107 π π π π π π ■ π π π π ■ π π π π π π ■ π π , π π π π π π π π π π ■ π , π π π π π π...
  • Seite 108 ■ BPP-1817M π BPL-1820 BCL14181H π π π BPL-1815 BCL14183H RB18L13 π π π RB18L15 BCS618 ■ π RB18L26 CDC1802 RB18L40 BC-1815S BPP-1815 BC-1800 BPP-1815M ( π BCL1418 BPP-1817 BCL14181H π 18 V Ryobi BPP-1817M BCL14183H π π π Ω...
  • Seite 109 π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π...
  • Seite 110 π π Ό π π π π (2), π π π π . π π π π π π , π π π π π π π π π π ■ π π π π π π ■ π π π...
  • Seite 111 ■ π π π π π π π π π π π π π π π π π π Ryobi. π π π π . Ό π π π . Ό π π π π π π π π π...
  • Seite 112 π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π...
  • Seite 118 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Seite 119 All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças defeituosas por um of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faz fé...
  • Seite 121 WARNING AVISO O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para comparar uma ferramenta a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 123: Déclaration De Conformité Ec

    Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Herewith we declare that the product Akku-Bohrschrauber Cordless Drill Driver CDC1802 CDC1802 S/N: 53800601000001-53800601999999 S/N: 53800601000001-53800601999999 mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten über-einstimmt is in conformity with the following standards or standardized documents...

Inhaltsverzeichnis