Seite 2
Translation of the original instructions Page Az originál használati utasítás fordítása Oldal Prevod originalnega navodila za uporabo Stran Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
Seite 84
Einleitung ..............Seite 86 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 86 Teilebeschreibung ............Seite 86 Technische Daten ............Seite 87 Lieferumfang ..............Seite 87 Sicherheitshinweise ..........Seite 88 Sicherheitshinweise für Batterien ........Seite 92 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 94 Batterien einsetzen / austauschen ........Seite 95 Bedienung ..............Seite 95 Verschiedene Aufsätze verwenden ........Seite 96 Reinigung und Pflege ........Seite 98 Entsorgung...
Maniküre-Pediküre-Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Polierscheibe Spindel (Kopf des Aufbewahrungs-Box Handteils für Handteil verschiedene Aufsätze) Geschwindigkeitsregler Batteriefach Batteriefachdeckel Technische Daten Batterie: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) Batterie, Typ AA Drehzahl (I): 9.500 min +/- 12 % Drehzahl (II): 10.500 min +/- 12 % Emissionsschalldruckpegel: < 70 dB (A); K = 3 dB Lieferumfang 1 Handteil 5 Aufsätze: Zylinderfeile, Kegelfeile, Nagelhautschieber,...
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN- WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Bei längerem Gebrauch produziert das Produkt große Hitze und kann Hautverbrennungen verursachen. Überprü- fen Sie daher während der Anwendung regelmäßig das Ergebnis. Vor allem Diabe- tiker sind bei Verbrennungen weniger emp- findlich.
Seite 88
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Seite 89
Vermeiden Sie starke Erschütterungen oder mechanische Beanspruchungen des Produkts, um Beschädigungen zu vermeiden. Bei Beschädigungen, Reparaturen oder an- deren Problemen am Produkt wenden Sie sich an eine Fachkraft. Tauchen Sie das Produkt nie in Wasser ein. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Badewanne, in der Dusche, in einem Schwimmbecken oder einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
Seite 90
behutsam über die zu behandelnden Areale. VORSICHT! Verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, da es relativ schnell Nagel- oberflächen abtragen kann. Vergewissern Sie sich, dass die Spindel stets frei rotieren kann. Sie darf nicht dau- erhaft blockiert werden, ansonsten kommt es zu einer großen Hitzeentwicklung und einer Beschädigung des Produkts.
doch geschieht, entnehmen Sie die Batte- rien und verwenden Sie das Produkt erst, wenn es wieder vollkommen trocken ist. Verwenden Sie das Produkt nur mit trockenen Händen. Handteil vor Nässe schützen! Tauchen Sie das Handteil nie- mals ins Wasser. Halten Sie das Produkt trocken.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Gefahr des Auslaufens der Batterie Im Falle eines Auslaufens der Batterien ent- fernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Au- gen und Schleimhäuten.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie län- gere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Produkt. Gefahr der Sachbeschädigung Ausschließlich den angegebenen Batterie- typ verwenden! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Produktkontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
Batterien einsetzen / austauschen Q S tellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position „0“, bevor Sie die Batterien einsetzen. S chieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten. L egen Sie zwei Batterien, 1,5 V AA, in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -). Diese ist im Batteriefach angezeigt.
Hinweis: Sollte die Leistung des Produkts nachlassen, sind die Batterien verbraucht. Ersetzen Sie diese unverzüglich mit Batterien desselben Typs. T ragen Sie nach jeder Anwendung Feuchtigkeitscreme auf die behandelten Areale auf. Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 20 Minuten am Stück. Unterbrechen Sie nach 20 Minuten die Benutzung des Produkts für 15 Minuten.
Seite 96
Kegelfeile V erwenden Sie diesen Aufsatz zur Behandlung von Fußnagelflächen. Nagelhautschieber V erwenden Sie diesen Aufsatz, um die Nagelplatte von der Nagelhaut zu befreien und den Bereich für das Polieren vorzubereiten. Feilscheibe V erwenden Sie diesen Aufsatz, um den Nagel zu feilen und zu behandeln.
Reinigung und Pflege Q E ntfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus dem Batteriefach (siehe „Batterien einsetzen / austauschen“). T auchen Sie das Handteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Produkts gelangt.
Seite 98
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recy- celbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im In- teresse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son- dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Version: 02 / 2017, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU übereinstimmt. Angewandte harmonisierte Norm: EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-8:2015 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 EN 50581:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 Seriennummer: IAN 282123 Tobias Koenig Bereichsleiter Neckarsulm, 3 Feb 2017 100 DE/AT/CH...
Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter: www.owim.com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.