Seite 1
U70 0 SM A RT Q U I C K M A N U A L VO I C E C O N T R O L W I T H G O O G L E H O M E A N D A M A ZO N A L E X A...
Seite 2
(περιλα βάνονται ξεχωριστά στο παραδιδό- ενο υλικό). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). BONECO NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in PDF. de levering). 务必注意所有安全规章 ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones (在供货范围中单独提供)。...
Seite 3
If you require more in-depth information about papir. Dersom du trenger dyptgående informas- the BONECO device, please download the expan- jon om BONECO-apparatet, kan du laste ned den ded instructions in PDF format. utvidede veiledningen i PDF-format. FR Ce manuel compact permet de réaliser des LV Šī...
Seite 4
DE 1. Packungsinhalt • 2. Technische Daten • 3. Inbetriebnahme • 4. Duftstoff-Behälter • 5. Tasten und Symbole • 6. App herunterladen • 7. Mit Smartphone verbinden EN 1. Scope of delivery • 2. Technical specifications • 3. First use • 4. Fragrance container • 5.
Seite 5
EE 1. Tarnekomplekt • 2. Tehnilised andmed • 3. Esmakordne kasutamine • 4. Lõhnaaine anum • 5. Nupud ja sümbolid • 6. Laadige alla rakendus • 7. Ühendage nutitelefoniga CZ 1. Rozsah dodávky • 2. Technické specifikace • 3. První použití • 4. Nádobka na vonné látky •...
5. BUTTONS AND SYMBOLS Symbols and displays Control buttons DE – TASTEN UND SYMBOLE Bedienelemente Symbole und Anzeigen Luftfeuchtigkeit ändern Aktuelle oder gewünschte Luftfeuchtigkeit oder Kontinuierlicher Modus Vollautomatischer Betrieb Heizung ein-/ausschalten Heizung aktiviert Leistung regulieren Timer aktiv WiFi anzeige Kurz drücken: Modus «AUTO» EIN/AUS Langes drücken: Reinigung starten Wert zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit Kurzes Drücken: Umgebungslicht EIN/AUS...
Seite 9
EN – BUTTONS AND SYMBOLS Control buttons Symbols and displays Set the desired relative Humidity Current or desired humidity or Continuous Mode Fully automated operation Switch heater on/off Heater turned on Timer active Regulate the output WiFi indicator Short press: Automatic mode ON/OFF Long press: Start cleaning Value shows the current humidity Short press: Ambient light ON/OFF...
Seite 10
IT – TASTI E SIMBOLI Éléments de commande Symboles et affichages Modification de l’humidité de l’air Umidità dell’aria attuale o desiderata o Modalità continua Funzionamento completamente automatico Accensione/spegnimento riscaldamento Riscaldamento attivato Regolazione della potenza Timer attivo Pressione breve: Modalità Automatica accen- sione/spegnimento Indicatore WiFi Pressione lunga: Avvio della pulizia...
Seite 11
ES – TECLAS Y SÍMBOLOS Elementos de mando Símbolos e indicaciones Modificar la humedad del aire Humedad del aire actual o deseada o Modo continuo Modo automático Encender y apagar la calefacción Calefacción activada Regular la potencia Temporizador activado Pulsación corta: Modo automático encen- Indicador de WiFi dido/apagado Pulsación larga: Iniciar la purificación...
Seite 12
HU – GOMBOK ÉS SZIMBÓLUMOK Kezelőelemek Szimbólumok és kijelzők Páratartalom módosítása A levegő aktuális vagy kívánt páratartalma vagy Folyamatos mód Teljesen automatikus üzem Fűtés be-/kikapcsolása Fűtés bekapcsolva Teljesítmény szabályozása Időzítő bekapcsolva Rövid megnyomás: Automata mód BE/KI WiFi jelző Hosszan nyomva: Tisztítás indítása Az érték a levegő...
Seite 13
SE – KNAPPAR OCH SYMBOLER Reglage Symboler och indikeringar Ändra luftfuktighet Aktuell eller önskad luftfuktighet eller Kontinuerligt läge Helautomatisk drift Koppla till/från värme Värme aktiverad Reglera effekt Timer aktiv WiFi-indikator Kort tryck: Automatläge PÅ/AV Långt tryck: Start av rengöring Värdet visar den aktuella luftfuktigheten Kort tryckning: Omgivande ljus PÅ/AV Värdet visar den önskade luftfuktigheten Långt tryck: Ändra färgläge / Fixa önskad färg...
Seite 14
DK – TASTER OG SYMBOLER Betjeningselementer Symboler og visninger Ændring af luftfugtighed Aktuel eller ønsket luftfugtighed eller Kontinuerlig tilstand Fuldautomatisk drift Varme TIL/FRA Varme aktiveret Timer aktiv Regulering af effekt WiFi indikator Kort tryk: Automatik-tilstand TIL/FRA Langt tryk: Start af rensning Værdien viser den aktuelle luftfugtighed Kort tryk: Omgivende lys TIL/FRA Værdien viser den ønskede luftfugtighed...
Seite 15
LV – TAUSTIŅI UN SIMBOLI Bedieningselementen Symbolen en indicaties Gaisa mitruma izmaiņa Pašreizējais vai vajadzīgais gaisa mitrums vai Nepārtrauktais režīms Pilnīgi automātisks režīms Apsildes ieslēgšana/izslēgšana Aktivizēta apsilde Jaudas regulēšana Aktivizēts taimeris Īsi nospiediet: Automātiskais režīms ieslēgts/ WiFi indikators izslēgts Nospiediet ilgi: Tīrīšanas palaišana Vērtība parāda pašreizējo gaisa mitrumu Īsi nospiežot: Apkārtējais apgaismojums ie- slēgts/izslēgts...
Seite 16
EE – NUPUD JA SÜMBOLID Juhtelemendid Sümbolid ja näidud Õhuniiskuse muutmine Tegelik või soovitud õhuniiskus või Pidev režiim Täisautomaatne käitamine Soojenduse sisse-/väljalülitamine Soojendus sisse lülitatud Võimsuse reguleerimine Taimer sisse lülitatud WiFi indikaator Lühike vajutus: Automaatrežiim sisse/välja Pikk vajutus: Puhastuse käivitamine Väärtus näitab tegelikku õhuniiskust Lühike vajutus: Ümbritsev valgus sisse/välja Väärtus näitab soovitud õhuniiskust...
Seite 17
SK – TLAČIDLÁ A SYMBOLY Ovládacie prvky Symboly a údaje Zmena vlhkosti vzduchu Aktuálna alebo požadovaná vlhkosť alebo Kontinuálny režim Plnoautomatická prevádzka Zapnutie/vypnutie ohrevu Ohrev aktivovaný Časovač aktívny Regulácia výkonu Indikátor WiFi Krátke stlačenie: Automatický režim ZAP/VYP Dlhé stlačenie: Spustenie čistenia Hodnota ukazuje aktuálnu vlhkosť...
Seite 18
HR – GUMBI I SIMBOLI Upravljački elementi Simboli i prikazi Promjena vlažnosti zraka Trenutna ili željena vlažnost zraka ili Kontinuirani način rada Potpuno automatski rad Uključivanje i isključivanje grijača Uključen grijač Regulacija snage Uključen timer Kratki pritisak: Automatski način uključiva- WiFi indikator nja/isključivanja Dugi pritisak: Pokretanje čišćenja...
6. DOWNLOAD APP BONECO SMART 7. CONNECT WITH SMARTPHONE...
Seite 21
. I, : +7 (495) 777-1967 e-mail: info@rusklimat.ru Simplified EU declaration of conformity BONECO hereby declares that this device meets the essential requirements of the following EU- Directives: 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED) 2011/65/EU Directive on the restriction of the use...
Seite 22
/ a i r o s w i s s b o n e c o / c o m p a n y / b o n e c o - h e a l t h y - a i r BONECO AG Espenstrasse 85...