Seite 1
User Manual Modular Filter System Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BRUGERVEJLEDNING MANUALE DELL'UTENTE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USUARIO BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL DE L'UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2024-12-05 2130558 (00)
Seite 2
Trace back information: Workspace Main version a186 Checked in 2024-12-05 Skribenta version 5.6.017.2...
Seite 3
Images ................... English ................... Dansk ..................... 13 Deutch ................... 19 Español ..................26 Suomi .................... 33 Français ..................38 Magyar ..................45 Italiano ..................52 Nederlands ................... 59 Norsk ..................... 66 Polski ..................... 71 Svenska ..................78...
English User Manual Table of contents Images ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................General safety instructions ..........................3 Description ..................................Intended use ............................... Measurements ..............................Pressure drop diagram ............................Technical data ..............................4 Mounting instruction ..............................5 Maintenance ..................................
This product is designed to meet the requirements of relevant EC directives. To maintain this status, all installa- tion, maintenance, and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtain- ing spare parts.
HEPA MERV ratings in accordance with ASHRAE 52.2; HEPA certification in accordance with EN1822. Recommended airflow based on application, consult local Nederman representative for additional information. *** Stated weight includes the primary filter and does not include the mounting frame.
• Tighten the four MFS frame bolts securely. Continue to step 4. 4 Mount an Nederman extraction arm, hood or duct on the inlet side of the MFS filter. Mount a Nederman fan, adapter or duct on the exhaust/clean air side of the MFS filter.
CAUTION! Risk of equipment damage Use only Nederman original spare parts and accessories. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts. See also www.nederman.com. 6.1 Ordering spare parts When ordering spare parts always state the following: •...
Seite 13
Dansk Brugervejledning Indholdsfortegnelse Billeder .................................... 1 Forord ....................................2 Sikkerhed ..................................Klassificering af vigtige oplysninger ......................Generelle sikkerhedsanvisninger ........................3 Beskrivelse ..................................Tiltænkt anvendelse ............................Værdier ................................Trykfalds-kurver ..............................Tekniske data ..............................4 Monteringsvejledning ..............................5 Vedligeholdelse ................................Generel vedligeholdelse ........................... Udskiftning af filterindsatsen .........................
Nederman. Kontakt nærmeste autoriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservedele. Hvis produktet leve- res med defekte eller manglende dele, skal speditøren og den lokale Nederman-repræsentant straks orienteres herom.
H13-certifi- ceret HEPA MERV-klassificeringer i overensstemmelse med ASHRAE 52.2; HEPA-certificering i henhold til EN1822. Anbefalet luftgennemstrømning baseret på anvendelse, kontakt den lokale Nederman-repræsentant for yderligere information. *** Den angivne vægt inkluderer det primære filter og inkluderer ikke monteringsrammen.
Vandret montering kun for MFS HEPA, MFS HEPA + Kul standardudgaver. Filtrene MFS er som standard beregnet til lodret montering. For nogle kommercielle anvendelser eller anvendel- ser til let belastning med aerosoler med lav densitet er vandret montering acceptabel. Kontakt din Nederman repræsentant, hvis der er spørgsmål om korrekt retning.
FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af udstyr Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også www.nederman.com.
7 Genbrug Produktet er designet til komponentmaterialer, der kan genanvendes. Forskellige materialetyper skal håndte- res i henhold til relevante lokale regler. Kontakt distributøren eller Nederman, hvis der opstår usikkerhed ved ophugning af produktet i slutningen af dets levetid.
Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die Spedition und Ihre Ne- derman Niederlassung vor Ort.
A MFS HEPA Standardversion MFS HEPA Kompaktversion 3.3 Diagramm zum Druckabfall Siehe Bild A MFS Nano. MFS HEPA Kompakt MFS Carbon D MFS HEPA. BEACHTEN! • Die Daten gelten für einen sauberen Filter und ändern sich, wenn der Filter verschmutzt ist oder wenn Kanäle oder andere Komponenten zum Absaugsystem hinzugefügt werden.
Seite 22
(kg) (lbs) /min) Zertifiziert nach H13 HEPA MERV-Einstufungen gemäß ASHRAE 52.2; HEPA-Zertifizierung gemäß EN1822 Empfohlener Luftstrom abhängig vom Einsatzbereich, weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Nederman-Vertreter vor Ort. *** Das angegebene Gewicht beinhaltet lediglich den Primärfilter und nicht den Montagerahmen.
Ein Nederman-Gebläse oder einen Adapter auf der Abluft-/Reinluftseite des MFS-Filters anbringen. Entfernen Sie das Filtertestzertifikat von der Filterpatrone. Bewahren Sie das Testzertifikat an einem ge- eigneten Ort auf. Falls Ihr Testzertifikat verloren geht, wenden Sie sich bitte an Ihren Nederman-Experten zur Rücksprache.
5 Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr Sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. BEACHTEN! Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle Wartung der Einheit zugrunde. Eine allgemeine Wartung wird mindestens einmal jährlich empfohlen und sollte immer dann durchgeführt wer- den, wenn die Leistung unter die normale Arbeitskapazität fällt.
Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen. Bei Unklar- heiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Nederman.
Seite 26
Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Imágenes ..................................1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... Instrucciones generales de seguridad ......................3 Descripción ..................................Uso previsto ................................ Mediciones ................................Diagrama de caída de la presión ........................Datos técnicos ..............................
¡Gracias por usar un producto de Nederman! El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador líder mundial de productos y soluciones para el sector de la tecnología ambiental. Nuestros productos innovadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entornos más exi- gentes.
A MFS HEPA Versión estándar. MFS HEPA Versión compacta. 3.3 Diagrama de caída de la presión Consulte Imágen A MFS Nano. MFS HEPA Compacto. MFS Carbón. D MFS HEPA. ¡NOTA! • Los datos son para un filtro limpio y cambiarán cuando el filtro esté sucio o cuando se añadan conductos u otros componentes al sistema de extracción.
Seite 29
HEPA Clasificaciones MERV de acuerdo con ASHRAE 52.2; certificación HEPA de acuerdo con la norma EN1822. Flujo de aire recomendado en función de la aplicación; consulte al representante local de Nederman para obtener información adicio- nal. *** El peso indicado incluye el filtro principal y no incluye el bastidor de montaje.
• Apriete firmemente los cuatro pernos del bastidor MFS. Vaya al paso 4. 4 Monte un brazo de extracción Nederman, la campana o el conducto en el lado de entrada del filtro MFS. Monte un ventilador Nederman, adaptador o conducto en el lado de escape/aire limpio del filtro MFS.
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo Utilice solo piezas de repuesto y accesorios originales Nederman. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado más próximo o con Nederman para asesoramiento sobre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas de repuesto. Consulte también www.nederman.com.
El producto se ha diseñado para reciclar los materiales de los componentes. Distintos tipos de materiales deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil.
Seite 33
Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Esipuhe .................................... 2 Turvallisuus ..................................Tärkeiden tietojen luokittelu ........................... Yleiset turvallisuusohjeet ..........................3 Kuvaus ..................................... Käyttötarkoitus ..............................Mittaukset ................................Painehäviökaavio ............................... Tekniset tiedot ..............................4 Asennusohjeet ................................36 5 Huolto ....................................Yleinen kunnossapito ............................Suodatinelementin vaihtaminen ........................
Nederman alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai Nederman. Jos tuotteessa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia, ilmoita asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle Nederman-edustajalle.
MFS-suodattimet on vakiona suunniteltu asennettaviksi pystysuunnassa. Joissakin kaupallisissa tai kevyen kuormituksen sovelluksissa, joissa aerosolien irtotiheys on alhainen, myös vaakasuuntainen asennus on hyväk- syttävä. Ota yhteyttä Nederman-edustajaasi, jos sinulla on kysyttävää oikeasta asennussuunnasta. HUOMAUTUS! Kahta mukana toimitettua hihnaa on käytettävä ja ne on asennettava oikein, jos suodatin asennetaan vaakasuoraan.
• Varaosan osanumero ja nimi (katso www.nederman.com/en/service/spare-part-search). • Tarvittavien varaosien lukumäärä. 7 Kierrätys Tuote on suunniteltu siten, että osien materiaalit voidaan kierrättää. Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikal- listen säädösten mukaan. Ota kysymyksissä yhteys jälleenmyyjään tai Nederman, kun tuote heitetään pois sen käyttöiän lopussa.
Seite 38
Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Images ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................Consignes de sécurité générales ........................3 Description ..................................Utilisation prévue ............................... Mesures ................................Diagramme de chute de pression ........................40 Caractéristiques techniques ..........................
1 Préface Merci d’utiliser un produit Nederman ! Le Groupe Nederman est un fournisseur et développeur leader de produits et solutions pour le secteur de la technologie environnementale. Nos produits innovants filtrent, nettoient et recyclent les environnements les plus exigeants. Les produits et solutions Nederman vous aideront à améliorer votre productivité et à réduire les coûts et l’impact environnemental de vos processus industriels.
0,2 m + char- et charbon Certifié actif H13 HEPA Classifications MERV conformément à la norme ASHRAE 52.2 ; certification HEPA conformément à la norme EN1822. Débit d’air recommandé en fonction de l’application, consulter le représentant local Nederman pour plus d’informations.
Seite 41
*** Le poids indiqué comprend le filtre principal mais pas le cadre de montage.
• Serrer fermement les quatre boulons du cadre MFS. Passer à l’étape 4. 4 Monter un bras d’extraction, une hotte ou un conduit Nederman approprié du côté intérieur du filtre MFS. Monter un ventilateur, un adaptateur ou un conduit Nederman du côté échappement/air propre du filtre MFS.
6 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement Utiliser uniquement des pièces de rechange et accessoires Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des renseignements concernant les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com.
Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés. Les différents types de maté- riaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le dis- tributeur ou Nederman en cas de question concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
Seite 45
Magyar Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Képek ....................................1 Előszó ....................................2 Biztonság ..................................A fontos információk osztályozása ......................... Általános biztonsági előírások ......................... 3 Leírás ....................................Felhasználási cél ..............................Mérések ................................Nyomásesési diagram ............................Műszaki adatok ..............................4 Szerelési útmutató ................................ 49 5 Karbantartás ..................................
Olvassa el figyelmesen a termék teljes dokumentációját és a termékazonosító táblát a termék beszerelése, használata és szervizelése előtt. Ha a dokumentáció elveszne, azonnal pótolja. A Nederman fenntartja a jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa és fejlessze termékeit, beleértve a dokumentációt is.
MFS HEPA Kompakt változat. 3.3 Nyomásesési diagram Lásd a Kép 6. ábrát. A MFS Nano. MFS HEPA Kompakt. MFS Szén. D MFS HEPA. MEGJEGYZÉS! • Az adatok tiszta szűrőre vonatkoznak, és akkor változnak, ha a szűrő piszkos, vagy ha csöveket vagy más alkatrészeket adnak hozzá...
Seite 48
HEPA MERV besorolás az ASHRAE 52.2 szabványnak megfelelően; HEPA minősítés az EN1822 szabványnak megfelelően. Az alkalmazás alapján ajánlott légáramlás, további információkért forduljon a Nederman helyi képviselőjéhez. *** A megadott tömeg tartalmazza az elsődleges szűrőt, de nem tartalmazza a tartóállványt.
• Szorosan húzza meg a négy MFS keretének csavarjait. Folytassa a 4. lépéssel. 4 Szereljen fel Nederman elszívókart, fedelet vagy csővezetéket a(z) MFS szűrő bemeneti oldalára. Szereljen fel Nederman ventilátort, adaptert vagy csővezetéket a(z) MFS szűrő elszívó/tiszta levegő...
Kizárólag eredeti Nederman cserealkatrészeket és tartozékokat használjon. Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége, forduljon a hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, vagy látogassa meg a www.nederman.com webhelyet. 6.1 Cserealkatrészek rendelése Cserealkatrészek rendelésekor mindig adja meg a következő adatokat: •...
7 Újrahasznosítás A termék összetevői újrahasznosítható anyagokból készültek. Az összetevőket alkotó különböző anyagokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. Ha kérdései merülnek fel a termék hasznos élettartamának végén esedékes leselejtezéssel kapcsolatban, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nederman vállalathoz.
Seite 52
Italiano Manuale dell'utente Sommario Immagini ..................................1 Premessa ..................................2 Sicurezza ..................................Classificazione di informazioni importanti ....................Istruzioni generali di sicurezza ........................3 Descrizione ..................................Uso previsto ................................ Dimensioni ................................Diagramma di caduta di pressione ........................Dati tecnici ................................4 Istruzioni di montaggio ..............................5 Manutenzione ................................
Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitura e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore delle tecnologie ambientali. I nostri prodotti innovativi filtreranno, puliranno e ricicleranno negli ambienti più esigen- ti.
A MFS HEPA Versione standard. MFS HEPA Versione compatta. 3.3 Diagramma di caduta di pressione Vedere Immagine A MFS Nano. MFS HEPA Compatta. MFS Carbonio. D MFS HEPA. NOTA! • I dati si riferiscono a un filtro pulito e non saranno gli stessi quando il filtro è sporco o se nel sistema di aspirazione vengono integrati altri condotti o componenti.
Seite 55
Il flusso d’aria raccomandato dipende dall’applicazione; per ulteriori informazioni, consultare il rappresentante Nederman di zona. *** Il peso dichiarato include il filtro primario e non include il telaio di montaggio.
• Stringere i quattro MFS bulloni del telaio dell’unità saldamente. Andare al passaggio 4. 4 Montare un Nederman braccio di estrazione, una cappa o una conduttura sul lato di ingresso del filtro MFS. Montare una Nederman ventola, un adattatore o una conduttura sul lato dell’aria di scarico/pulita del filtro MFS.
A Immagine 6 Ricambi ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparecchiatura Utilizzare esclusivamente ricambi originali Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di ne- cessità di ricambi. Vedere anche www.nederman.com.
Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materiali che lo compongono. I differenti tipi di materiali devono essere gestiti in conformità alle normative locali vigenti. In caso di dubbi sullo smaltimento del prodotto al termi- ne della sua vita contattare il rivenditore o Nederman.
Seite 59
Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................. 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Indeling van belangrijke informatie ........................ Algemene veiligheidsinstructies ........................60 3 Beschrijving ..................................Beoogd gebruik ..............................Afmetingen ................................. Drukvalgrafiek ..............................Technische gegevens ............................4 Montagehandleiding ..............................63 5 Onderhoud ..................................64 Algemeen onderhoud ............................
Het MFS filter is niet geschikt voor het verzamelen van explosie gevaarlijk stof. De koolstof/gasfilterop- tie kan worden gebruikt voor het beheersen van geuren en dampen van niet-toxische, geurende oplos- middelen in matige concentraties. Neem contact op met uw Nederman expert voor advies over het gebruik van dit product in uw toepassing.
Afbeelding A MFS HEPA Standaard uitvoering MFS HEPA Compacte uitvoering 3.3 Drukvalgrafiek Afbeelding A MFS Nano. MFS HEPA Compact. MFS Koolstof. D MFS HEPA. OPMERKINGEN! • Gegevens zijn voor een schoon filter en zullen veranderen wanneer het filter vuil is of wanneer het af- zuigsysteem wordt uitgebreid met kanalen of andere componenten.
Seite 62
HEPA MERV-classificaties in overeenstemming met ASHRAE 52.2; HEPA-certificering in overeenstemming met EN1822. Aanbevolen luchtstroom op basis van toepassing. Raadpleeg de plaatselijke vertegenwoordiger van Nederman voor aanvullende in- formatie. *** Het vermelde gewicht omvat het primaire filter en niet het montageframe.
• Draai de vier MFS framebouten stevig vast. Ga verder met stap 4. 4 Monteer een Nederman afzuigarm, kap of kanaal aan de inlaatzijde van het MFS filter. Monteer een Nederman ventilator, adapter of kanaal aan de afvoer-/schone luchtzijde van het MFS filter.
6 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van Nederman. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en reserveon- derdelen. Zie ook www.nederman.com. 6.1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
Het product werd ontworpen met recycleerbare materialen. De verschillende materiaalsoorten moeten over- eenkomstig de betreffende plaatselijke wetgeving worden verwerkt. Neem contact op met de distributeur of met Nederman indien u twijfels hebt over het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn le- vensduur.
Seite 66
Norsk Brukermanual Innholdsfortegnelse Bilder ....................................1 Forord ....................................2 Sikkerhet ..................................Klassifisering av viktig informasjon ........................ Generelle sikkerhetsinstruksjoner ......................... 3 Beskrivelse ..................................Tiltenkt bruk ................................ Mål ..................................Trykkfall-diagram ............................... 68 Tekniske data ..............................68 4 Monteringsinstruksjon ..............................5 Vedlikehold ..................................Generelt vedlikehold ............................
Filteret MFS er ikke egnet for bruk ved oppsamling av brennbart støv. Alternativet med karbon-/gassfil- ter kan brukes til å kontrollere lukt og damp fra giftfrie løsemidler i moderate konsentrasjoner. Ta kontakt med din Nederman ekspert for å få råd om hvordan du skal bruke dette produktet til formålet ditt. 3.2 Mål Bilde A MFS HEPA Standardversjon.
+ Kar- og akti- H13-sertifi- vert karb- sert HEPA MERV-vurderinger i henhold til ASHRAE 52.2; HEPA-sertifisering i henhold til EN1822. Anbefalt luftstrøm basert på bruksområde, kontakt Nederman-representanten din for ytterligere informasjon. *** Oppgitt vekt inkluderer primærfilteret, og den inkluderer ikke monteringsrammen.
Monter en Nederman-vifte, -adapter eller -kanal på avgass-/renluftsiden på MFS-filteret. Fjern filtertestsertifikatet fra filterkassetten. Oppbevar testsertifikatet på et egnet sted. Hvis testsertifika- tet ditt går tapt, ta kontakt med Nederman-eksperten din for å få råd. Monter de to gummipakningene på de blå endelokkene på MFS-konsollen. Plasser gummipakningene slik at den ene enden er installert opp mot toppen, og den andre er åpen for å...
• Antall deler som ønskes. 7 Resirkulering Produktet er konstruert slik at komponentmaterialene kan resirkuleres. De ulike materialtypene må håndteres iht. gjeldende lokale forskrifter. Ta kontakt med distributøren eller Nederman hvis du er i tvil når du skal kaste produktet etter endt levetid.
Seite 71
Polski Instrukcja obsługi Spis treści Obrazy ..................................... 1 Wprowadzenie ................................2 Bezpieczeństwo ................................Klasyfikacja ważnych informacji ........................Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ......................... 3 Opis ....................................Przeznaczenie urządzenia ..........................Pomiary ................................Schemat spadku ciśnienia ..........................Dane techniczne ..............................4 Instrukcja montażu ............................... 5 Konserwacja ...................................
1 Wprowadzenie Dziękujemy za korzystanie z Nederman produktu! Nederman Grupa jest wiodącym na świecie dostawcą i producentem produktów i rozwiązań dla sektora techno- logii środowiskowych. Nasze innowacyjne produkty mogą filtrować, czyścić i poddać recyklingowi w najbardziej wymagających środowiskach. Nedermanprodukty i rozwiązania pomogą Ci zwiększyć produktywność, obniżyć...
A MFS HEPA Wersja standardowa. MFS HEPA Wersja zwarta. 3.3 Schemat spadku ciśnienia Patrz Obraz A MFS Nano. MFS HEPA Kompaktowy. MFS Węglowy. D MFS HEPA. UWAGA! • Dane dotyczą czystego filtra i ulegają zmianie, gdy filtr jest zanieczyszczony lub gdy do systemu odcią- gowego zostaną...
Seite 74
Klasyfikacja MERV zgodnie z ASHRAE 52.2; certyfikacja HEPA zgodnie z normą EN1822. Zalecany przepływ powietrza w zależności od zastosowania, w celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lo- kalnym przedstawicielem firmy Nederman. *** Podana masa obejmuje filtr główny i nie obejmuje ramy montażowej.
MFS Filtry są standardowo zaprojektowane do montażu w pozycji pionowej. W przypadku niektórych zastoso- wań komercyjnych lub przy lekkim załadunku z użyciem aerozoli o niskiej gęstości, dopuszczalny jest montaż po- ziomy. W razie pytań Nederman ń MFS dotyczących właściwej pozycji montażu, skonsultuj się z przedstawicie- lem handlowym.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman. W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczących serwisu technicznego lub pomocy w sprawie części za- miennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.com. 6.1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy podawać...
• Numer szczegółowy i nazwę części zamiennej (patrz: www.nederman.com/en/service/spare-part-search). • Wymagana ilość części. 7 Recykling Produkt został zaprojektowany w taki sposób, aby możliwe było powtórne przetworzenie materiałów użytych do produkcji jego elementów. Z materiałami różnego rodzaju należy postępować zgodnie z właściwymi przepi- sami miejscowymi.
Seite 78
Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................Klassificering av viktig information ........................ Allmänna säkerhetsinstruktioner ........................3 Beskrivning ..................................Avsett användningsområde ..........................Mått ..................................Tryckfallsdiagram .............................. Tekniska data ..............................80 4 Monteringsanvisning ..............................5 Underhåll ..................................Allmänt underhåll ............................... Byta filterpatronen ............................
Filtret MFS är inte lämpligt att använda till uppsamling av brännbart damm. Tillvalet kol-/gasfilter kan an- vändas för att kontrollera lukt och ångor från giftfria luktande lösningsmedel i måttliga koncentrationer. Kontakta din Nederman-expert för att fråga om hur du ska använda denna produkt för din tillämpning. 3.2 Mått...
HEPA berglas vid 0,2 m + Kolfi- och aktivt H13-certifi- erad HEPA MERV-klassning enligt ASHRAE 52.2; HEPA-certifiering enligt EN1822. Rekommenderat luftflöde baserat på applikation, kontakta den lokala Nederman-representanten för ytterligare information. *** Angiven vikt inkluderar primärfiltret och inkluderar inte monteringsramen.
Ta bort filtrets provningsintyg från filterpatronen. Förvara provningsintyget på lämplig plats. Om ditt prov- ningsintyg skulle tappas bort ska du ta kontakt med din Nederman-expert från för att få hjälp. Installera de två gummipackningarna på de blå ändlocken på MFS-konsolen. Placera gummipackningarna så...
6 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrustningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 6.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: •...
7 Återvinning Produkten är designad så att komponentmaterialet kan återvinnas. De olika materialtyperna måste hanteras i enlighet med tillämpliga lokala bestämmelser. Kontakta leverantören eller Nederman om det skulle uppstå oklarheter kring produktens skrotning i slutet av dess livslängd.