Kreuzkontamination auszuschließen. Die Verwendung eines BVF bietet ein erhebliches Maß an Schutz für den Patienten, das Gerät und den Nutzer gegen Kreuzkontamination während jedes Spirometriemanövers. Das Innere eines Vitalograph-Messkopfes benötigt keine Dekontaminierung, wenn für jeden Patienten ein neuer BVF verwendet wird. Bei Verwendung gemäß den Vitalograph-Empfehlungen sind Vitalograph-Spirometer im Hinblick auf die Infektionskontrolle nicht kritisch und risikoarm.
7. Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab. Wenn eine Desinfektion erforderlich ist, fahren Sie nach dem Spülen mit den Desinfektionsschritten fort, andernfalls können Sie direkt mit dem Trocknen beginnen. Page3of 5 micro/In2itive P/N 79191 Reinigungsanleitung 07799-Issue 2 DT_0244-1...
Seite 4
Genauigkeitsprüfung nach der Montage. Die Anleitung zur Durchführung einer Genauigkeitsprüfung sind in den Bedienungsanleitungen enthalten. Vitalograph (2015) “Testing the disinfecting method using Perasafe – Report micro & In2itive Flowhead” Dated 21 July 2015. Internal report. Document Number P222_0097. Steris Device Testing (2016) “External Summary Report Device Testing” Dated 20 October 2016. Report for Vitalograph Ireland Ltd. Report Number: 10250035.A Mentor, OH.
Seite 5
1.Steris Device Testing (2016) “External Summary Report Device Testing” Dated 20 October 2016. Internal report for Vitalograph Ireland Ltd. Report Number: 10250035. A Mentor, OH. STERIS Corporation.* 2.Vitalograph (2015) “Testing the disinfecting method using Perasafe – Report micro & In2itive Flowhead” Dated 21 July 2015. Internal report. Document Number P222_0097.