Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Technical Support
E N/D E/F R/IT/ES
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support team
before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung
zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet
und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Operational Instructions
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des
questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Apply to: RP-PCB8M, RP-PCB12M
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto.
La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online
all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING
75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
@ Re o l i n k Te c h
h t t p s ://r e o l i n k . c o m
5 8 . 0 3 . 0 0 8 . 0 3 1 0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink RP-PCB8M

  • Seite 1 Support technique Operational Instructions Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l’adresse https://support.reolink.com. Supporto Tecnico Apply to: RP-PCB8M, RP-PCB12M Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Legal Disclaimer · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16 reolink. com...
  • Seite 3: Camera Introduction

    Before using the camera, please connect your camera as instructed below to Daylight Sensor finish initial setup. Infrared Lights 1. Connect the camera to a Reolink NVR (not included) with an Ethernet cable. Lens 2. Connect the NVR to your router, and then power on the NVR. Spotlight...
  • Seite 4: Set Up The Camera

    Set up the Camera PoE IP Camera • On Smartphone Power Adapter Scan to download our official app from the App Store or Google Play Store. Reolink NVR Router AUDIO DC IN eSATA HDMI Ethernet Cable Ethernet Cable *Upon successful power-on, the infrared lights will turn on and stay on for about 5 to 10 seconds, and then automatically turn off.
  • Seite 5: Mount The Camera

    • Make sure the power ports are not directly exposed to water or moisture and NOTE: To connect the camera to a Reolink NVR, use the NVR interface for setup. not blocked by dirt or other elements.
  • Seite 6: Install The Camera

    Install the Camera Drill holes in accordance with the mounting hole template. To get the best field of view, loosen the adjustment knob on security mount and NOTE: Use the drywall anchors included in turn the camera. the package if needed. AUDIO DC IN eSATA...
  • Seite 7: Troubleshooting

    • Make sure your camera is powered properly. The PoE camera should be powered by a PoE switch/injector, the Reolink NVR or a 12V power adapter. • If the camera is connected to a PoE device as listed above, connect the camera to another PoE port and see if the camera will power on.
  • Seite 8 • Restore the camera to factory settings and check out the infrared light If the spotlight on your camera is not on, please try the following solutions: settings again. • Ensure the spotlight is enabled under Device Settings page via Reolink App/ If these won’t work, contact Reolink Support https://support.reolink.com/.
  • Seite 9: Specifications

    firmware, and services, are delivered on an “as-is” and “as-available” basis, with all faults and without warranty of any kind. Reolink disclaims all warranties, express or implied, including but not limited to, warranties of merchantability, satisfactory quality, fitness for a particular purpose, accuracy, and non-infringement of third-party rights.
  • Seite 10: Notification Of Compliance

    ISED Compliance Statements To the extent permitted by applicable law, your use of the Reolink products and services is at your sole risk and you assume all risks associated with internet access. Reolink does not take any responsibilities This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 11 Limited Warranty Trademarks Acknowledgement This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official "Reolink" and other Reolink's trademarks and logos are the properties of Reolink. Other trademarks and Store or a Reolink authorized reseller. Learn more: https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Seite 12: Überblick

    Gesetzlicher Haftungsausschluss · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 37 reolink. com Päckchen...
  • Seite 13: Allgemeine Einführung

    Bitte machen Sie die Kamera wie unten gezeigt verbunden, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Tageslichtsensor 1.Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen Reolink NVR an. Infrarot-LEDs 2. Schließen Sie den NVR an den Router an und schalten Sie den NVR ein.
  • Seite 14: Kameraeinrichtung

    Kameraeinrichtung PoE IP -Kamera • Auf Smartphone Netzadapter Scannen Sie, um unsere offizielle App aus dem App Store oder dem Google Play Store herunterzuladen. Reolink NVR * Router AUDIO eSATA DC IN HDMI Netzwerkkabel Netzwerkkabel *Nach dem erfolgreichen Einschalten leuchten die Infrarotlichter für etwa 5 bis 10 Sekunden und schalten sich dann automatisch aus.
  • Seite 15: Installation Der Kamera

    • Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, das Objektiv mit einem weichen Tuch von Zeit zu Zeit zu reinigen. HINWEIS: Wenn Sie die Kamera an einen Reolink PoE NVR anschließen möchten, • Achten Sie darauf, dass die Stromanschlüsse nicht direkt dem Wasser oder bitte richten Sie die Kamera über die NVR-Schnittstelle ein.
  • Seite 16 Installation der Kamera Bohren Sie Löcher gemäß der Um das beste Sichtfield zu erhalten, Lochschablone. lösen Sie den Einstellknopf auf der Sicherheitshalterung und drehen Sie die HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf die im Kamera. Lieferumfang enthaltenen Dübel. AUDIO DC IN eSATA HDMI AUDIO...
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Sie sie dann an einen anderen PoE-Anschluss an und prüfen Sie, ob die Kamera eingeschaltet werden kann. • Versuchen Sie noch einmal mit einem anderen Ethernet-Kabel. Falls dies nicht funktion-iert, wenden Sie sich bitte an das Reolink-Supportteam: https://support.reolink.com/ Unscharfe Bilder...
  • Seite 18: Infrarot-Leds Funktionieren Nicht Mehr

    • Prüfen Sie, ob der Tag/Nacht Modus aktiviert ist und aktivieren Sie die Auto- Wenn das Spotlight Ihrer Kamera nicht eingeschaltet ist, versuchen Sie bitte Infrarotlichter in der Nacht auf der Seite der Live-Sicht über Reolink App/Client. die folgenden Lösungen: •...
  • Seite 19: Spezifikationen

    Wichtige Sicherheitshinweise Spezifikationen Hardware-Features Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. 1. Ersetzen Sie Zubehör nur mit demselben oder einem gleichwertigen Typ, der von Reolink empfohlen Nachtsicht: 30 Meter/100 Fuß wird. Tag/Nacht Modus: Auto-Umschaltung 2. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, die den empfohlenen Temperaturbereich überschreitet.
  • Seite 20: Gesetzlicher Haftungsausschluss

    Hardware, Software, Firmware und seinen Dienstleistungen auf der Basis „wie besehen“ und „wie verfügbar“, mit allen Fehlern und ohne jegliche Garantie jeglicher Art geliefert. Reolink haftet nicht für ausdrückliche oder stillschweigende Garantien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Garantien für Konformitätserklärung...
  • Seite 21 Sie es am besten auf eine geeignete Weise. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Durch die Nutzung der Produktsoftware, die in das Reolink-Produkt eingebettet ist, erklären Sie sich mit der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft Benutzerservicevereinbarung zwischen Ihnen und Reolink einverstanden.
  • Seite 22: Contenu De La Boîte

    Avis de non-responsabilité · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 56 reolink. com...
  • Seite 23: Introduction De La Caméra

    Avant d’utiliser la caméra, veuillez connecter votre caméra comme indiqué ci- Capteur de lumière du jour dessous pour finaliser la configuration initiale. LED infrarouge 1. Conecte la cámara a un Reolink NVR con un cable de Ethernet. Objektiv 2. Connectez le NVR à votre routeur, puis allumer le NVR. Projecteur REMARQUE: La caméra doit être équipée d’un adaptateur 12V DC camera...
  • Seite 24: Configurer La Caméra

    Configurer la caméra Caméra IP PoE Adaptateur secteur • À partir d’un Smartphone Scannez pour télécharger notre application officielle depuis l'App Store ou le Google Play Store. NVR Reolink * Routeur AUDIO eSATA DC IN HDMI Câble réseau Câble réseau *Une fois la mise sous tension réussie, les lumières infrarouges s’allumeront...
  • Seite 25: Monter La Caméra

    à capturer doivent être identiques. • Pour garantir une meilleure qualité d’image, il est recommandé de nettoyer Chemin de téléchargement du client Reolink VMS : Allez sur https://reolink.com > Support> App & Client. l’objectif avec un chiffon doux de temps en temps.
  • Seite 26 Monter la Caméra Percez des trous conformément au Pour régler l’angle de la caméra, gabarit de trou de montage. desserrez le bouton de réglage sur le support de sécurité, puis tournez REMARQUE: Utilisez les ancrages la caméra pour obtenir le meilleur pour cloisons sèches inclus dans le champ de vision.
  • Seite 27: Dépannage

    • Si la caméra est connectée à un périphérique PoE comme indiqué ci-dessus, connectez la caméra à un autre port PoE et voyez si la caméra s’allume. • Réessayez avec un autre câble Ethernet. Si cela ne fonctionne pas, contactez le Service Client Reolink. https://support.reolink.com/. Français...
  • Seite 28 • Restaurez les paramètres d’usine de la caméra et vérifiez à nouveau les paramètres du spotlight. Si l’image de la caméra n’est pas nette, essayez les solutions suivantes: Si cela ne fonctionne pas, contactez le Service Client Reolink. https://support. reolink.com/ .
  • Seite 29: Caractéristiques

    Reolink décline toute garantie, formelle ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité...
  • Seite 30: Notice De Conformité

    Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. de Reolink à vos risques et périls et vous assumez tous les risques liés à l’accès à l’internet. Reolink n’assume aucune responsabilité en cas de fonctionnement anormal, d’atteinte à la vie privée ou d’autres dommages résultant de cyberattaques, d’attaques de pirates informatiques, de détections de virus ou...
  • Seite 31 Mentions légales sur les marques déposées Garantie Limitée « Reolink », ses marques déposées et ses logos sont la propriété de Reolink. Les autres marques déposées Ce produit est assorti d’une garantie limitée de 2 ans qui n’est valable que s’il est acheté dans la et logos mentionnés appartiennent à...
  • Seite 32: Contenuto Della Confezione

    Esclusione di responsabilità legale · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 76 reolink. com...
  • Seite 33: Introduzione Alla Telecamera

    Prima di utilizzare la telecamera, collegarla come indicato di seguito per Sensore Luce Diurna completare la configurazione iniziale. Luci Infrarosse 1. Collegare la telecamera a un NVR Reolink (non incluso) con un cavo Ethernet. Obiettivo 2. Collegare l’NVR al router, quindi accendere l’NVR. Faretto...
  • Seite 34: Configurazione Della Telecamera

    Configurazione della Telecamera Telecamera PoE IP Adattatore di • Su Smartphone Alimentazione Scansiona per scaricare la nostra app ufficiale dall'App Store Reolink NVR o dal Google Play Store. Router AUDIO eSATA DC IN HDMI Cavo Ethernet Cavo Ethernet *Una volta eseguita correttamente l’accensione, le luci a infrarossi si accenderanno e rimarranno accese per circa 5-10 secondi, per poi spegnersi automaticamente.
  • Seite 35: Installare La Telecamera

    In caso contrario, la qualità dell’immagine potrebbe essere scadente. Per garantire la migliore qualità dell’immagine, le condizioni di illuminazione per la telecamera e l’oggetto da riprendere devono essere le Per scaricare il client Reolink VMS, accedere a https://reolink.com > Assistenza> stesse. App e Client.
  • Seite 36 Installare la Telecamera Praticare i fori seguendo il modello di Per ottenere il miglior campo visivo, foratura di montaggio. allentare la manopola di regolazione sul supporto di sicurezza e girare la NOTA: se necessario, utilizzare i tasselli per telecamera. cartongesso inclusi nella confezione. AUDIO DC IN eSATA...
  • Seite 37: Risoluzione Problemi

    Se la telecamera non si accende, prova le seguenti soluzioni: • Assicurati che la telecamera sia alimentata correttamente. La telecamera PoE deve essere alimentata da uno switch/iniettore PoE, dal Reolink NVR o da un adattatore di alimentazione da 12 V.
  • Seite 38 • Controlla che l’obiettivo della telecamera non sia sporco, polvere o ragnatele, Se queste soluzioni non funzionano, contatta l’assistenza Reolink pulisci l’obiettivo con un panno morbido e pulito. https://support.reolink.com/. • Punta la telecamera verso un’area ben illuminata, le condizioni di illuminazione influenzeranno molto la qualità...
  • Seite 39: Specifiche

    Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Caratteristiche hardware 1. Sostituire solo con accessori dello stesso tipo o di un tipo equivalente consigliato da Reolink. Visione Notturna:30 Metri/100ft 2. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con temperature al di fuori dell’intervallo consigliato.
  • Seite 40: Notifica Di Conformità

    Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. attacchi di hacker, ispezioni di virus o altri rischi per la sicurezza di Internet. Tuttavia, Reolink fornirà un Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Seite 41 Reolink Official Store o da un rivenditore autorizzato Reolink. Per saperne di più: https://reolink.com/warranty-and-return/. “Reolink” e gli altri marchi e loghi di Reolink, sono di proprietà di Reolink. Altri marchi e loghi citati appartengono ai rispettivi proprietari. NOTA: ci auguriamo che il nuovo acquisto sia di tuo gradimento. Tuttavia, se non sei soddisfatto del prodotto e intendi effettuare il reso, ti consigliamo prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica della telecamera e di rimuovere la scheda SD inserita.
  • Seite 42: Contenido De La Caja

    Aviso legal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 96 reolink. com...
  • Seite 43: Diagrama De Conexión

    Sensor de Luz Solar instrucciones para realizar la configuración inicial. Luces Infrarrojas 1. Conecta la cámara a un Reolink NVR (no incluido) con un cable Ethernet. Objetivo 2. Conecta el NVR a tu rúter y, luego, enciende el NVR. Foco NOTA: La cámara debe alimentarse con un adaptador DC de 12V o un...
  • Seite 44: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Cámara IP PoE Adaptador de • En smartphone corriente Escanea para descargar nuestra aplicación oficial desde la App Store o Google Play Store. Reolink NVR Rúter AUDIO eSATA DC IN HDMI Cable Ethernet Cable Ethernet *Tras un encendido exitoso, las luces infrarrojas se encenderán y permanecerán encendidas durante aproximadamente 5 a 10 segundos y...
  • Seite 45: Instalación De La Cámara

    • Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el objetivo con un paño suave de vez en cuando. NOTA: Si está conectando la cámara a un NVR PoE de Reolink, configure la • Asegúrate de que los puertos de alimentación no estén expuestos cámara a través de la interfaz NVR.
  • Seite 46 Instalación de la cámara Taladra orificios con la plantilla de montaje de orificios. Para obtener el mejor campo de visión, afloja el botón de ajuste del soporte de NOTA: Utiliza los anclajes para paredes de seguridad y gira la cámara. yeso incluidos en el paquete cuando sea necesario AUDIO...
  • Seite 47: Resolución De Problemas

    Si tu cámara no se enciende, por favor, prueba las siguientes soluciones • Asegúrate de que tu cámara está alimentada correctamente. La cámara PoE debe ser alimentada por un switch/inyector PoE, el Reolink NVR o un adaptador de corriente de 12V.
  • Seite 48 • Verifica si el Modo claro/oscuro está habilitado y, luego, activa luces El foco no se enciende infrarrojas automáticas en la vista en vivo a través de Reolink App/Client. • Actualiza el firmware de tu cámara a la última versión.
  • Seite 49: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el dispositivo. Características del hardware 1. Utilice únicamente accesorios de repuesto de un tipo igual o equivalente, recomendados por Reolink. Visión Nocturna: 30 Metros/100 Pies 2. No utilice el dispositivo en un entorno con una temperatura que supere el intervalo de temperaturas recomendado.
  • Seite 50 Reolink ha sido advertido de la posibilidad de tales Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
  • Seite 51 El uso del producto está sujeto a su aceptación de los términos y condiciones del servicio y la política de privacidad en reolink.com Términos y condiciones del servicio Al utilizar el software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepta los términos y Español Español...

Diese Anleitung auch für:

Rp-pcb12m

Inhaltsverzeichnis