Herunterladen Diese Seite drucken
Reolink E1 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E1 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ceolink
EN/DE/FR/IT/ES
Reolink
El
Series
Operational
Instruction
O O @ReolinkTech https://reolink.com
58.03.001.0155

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink E1 Serie

  • Seite 1 EN/DE/FR/IT/ES Reolink Series Operational Instruction O O @ReolinkTech https://reolink.com 58.03.001.0155...
  • Seite 2 What's in the Contents What's in the Box Camera Introduction Set up the Camera Reolink Mounting Plate Power Adapter Series Camera Mount the Camera re@link Troubleshooting 24 HOUR Specifications Reset Needle Surveillance Mounting (For El Zoom only) Sign Hole Template...
  • Seite 3 Camera Introduction Set up the Camera Speaker Download and Launch the Reolink App or Client software Power Port and follow the onscreen instructions to finish initial setup. Daylight Sensor Lens • On Smartphone Status Scan to download the Reolink App.
  • Seite 4 Step 3 picture shall be rotated Secure base unit as well. Please go to place bg tightening the Device Settings -> screws into the plastic Display on Reolink anchors. app/CIient and click Rotation to adjust the image. English English...
  • Seite 5 For better image quality, please make sure that the lighting condition for both the camera and the If these won't work, please contact Reolink Support capture object is the same. support@reolink.com • For better image quality,...
  • Seite 6 QR code under a brighter atmosphere. 64 characters. • Set gour password using only the characters on the If these won't work, please contact Reolink Support keyboard. support@reolink.com If these won't work, please contact Reolink Support WiFi Connection Failed During Initial support@reolink.com...
  • Seite 7 Audio: Two-way audio https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. IR Cut Filter: Simplified EU Declaration of Conformity General Reolink declares that this device is in compliance with Operating Frequency: the essential requirements and other relevant provisions 2.4 GHz (El)/Dual-band (El Pro/E1 Zoom) of Directive 2014/53/EU.
  • Seite 8 End User License Agreement Bg using the Product Software that is embedded on the Limited Warranty Reolink product, you agree to the terms of this End User License Agreement ("EULA") between gou and Reolink. This product comes with a 2-uear limited warranty that https://reolink.com/eula/.
  • Seite 9 Überblick Lieferumfang Lieferumfang Allgemeine Einführung Reoiink Montageplatte Netzadapter Einrichtung der Kamera Serie Kamera Installation der Kamera re@link Fehlerbehebung 24 HOUR Spezifikationen Lochschablone Schild Nadel Konformitätserklörung Videoüberwachung Zurücksetzen zur Montage (Nur für El Zoom) Kurzanleitung Pdckchen mit Schrauben 1 5 | Deutsch Deutsch...
  • Seite 10 Sie die Anweisungen Tageslichtsensor auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Objektiv Status • Smartphone Internes Mikrofon Scannen zur Installation der Reolink App. Micro-SD-Kartenslot Reset Taste *Drehen Sie das Kameraobjektiv fÜr den Zugriff auf Reset-Taste App Store und SD/Kartenslot. reslink...
  • Seite 11 Sie die ist. muss Bild ebenfalls Montageplatte gedreht werden. Bitte gehen gewünschten Platz, Sie zur Geröteeinstellungen indem Sie die Schrauben -> Anzeige auf Reolink in den Kunststoffdübeln App/Client und kllcken Sie auf"Drehen", um das Bild anzupassen. 19 | Deutsch Deutsch...
  • Seite 12 Sie sich bitte an das Kamera als auch fÜr das Aufnahmeobjekt gleich Sind. ReoIink-Supportteam: support@reolink.com • Um eine bessere Bildqualitöt zu gewöhrleisten, Wird empfohlen, das Objektiv mit einem weichen Tuch von Fehler beim Scannen des QR-Codes auf Zeit zu Zeit zu reinigen.
  • Seite 13 Sie sicher, dass die SSID 31 Zeichen und das Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Passwort 64 Zeichen enthölt. ReoIink-Supportteam: support@reolink.com • Verwenden Sie nur Zeichen auf der Tastatur urn das Passwort zu erstel WLAN-Verbindung bei der Ersteinrichtung...
  • Seite 14 15 fps (Standard) Audio: Zwei-Wege-Audio https//reolink.com/fcc-compliance-notice/. unter: IR Cut Filter: Vereinfachte EU-Konformitätserkldrung Allgemein Reolink erklört, dass dieses Gerdt den grundlegenden Betriebsfrequenz: Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen GHz (El)/Dualband-WLAN (El Pro/E1 Zoom) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Betriebstemperatur: -IOOC to 550C ( 140F to 1310F) Größe:...
  • Seite 15 Produktsoftware stimmen Sie den Für dieses Produkt gilt eine 2-jöhrige beschrönkte Garantie, die nur gÜltig ist, wenn es •m offiziellen Rreolink Bestimmungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA") zwischen Ihnen und Reolink ZIJ. Weitere Store Oder einem Reolink autorisierten Händler Informationen: https://reolink.com/eula/. gekauft wurde. Weitere Informationen: https://reolink.com/warrantu-and-return/.
  • Seite 16 Erklärung zur Strahlenexposition nach ISED Contenu Dieses Gerdt entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen Contenu de la botte nach RSS-102, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Bei der Installation und Verwendung Introduction de caméra dieses Gerötes sollte ein Abstand von mindestens 20cm zwischen der Strahlungsquel e und Ihrem Körper Configurer Ia caméra eingehalten...
  • Seite 17 Introduction de caméra Contenu la botte Haut-parleur Port d'alimentation Capteur de lumiére du jour Objectif Plaque Adaptateur Reolink Caméra Séries demontage secteur LED d'état Micro intégré rejink Fente pour carte Micro SD 24 HOUR Bouton réinitialisation *Tournez l'objectif pour trouver le bouton de réinitlalisation...
  • Seite 18 Monter la caméra Configurer la caméra Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Étape 1 Client, puis suivez les instructions d l'écran pour terminer Percez deux trous Ia configuration initiale. mur selon le gabarit de trou de fixation. • Sur smartphone Étape 2...
  • Seite 19 Parametres d'appareil -> directement exposés I'eau ou d I'humidité et qu'ils ne Affichage sur l'application/ sont pas bloqués par des saletés ou d'autres éléments. Client Reolink et cliquez sur Rotation pour ajuster I'image. 35 | Francais Francais...
  • Seite 20 Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support • Utilisez un autre adaptateur secteur 5V pour mettre Reolink support@reolink.com caméra sous tension. Échec de la connexion WiFi pendant la Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter Ie support configuration initiale Reolink support@reolink.com...
  • Seite 21 Fréquence de fonctionnement: Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter Ie support 2.4 GHz (El)/Double Bande(E1 Pro/E1 Zoom) Reolink support@reolink.com Température de fonctionnement: -100C d 550C ( 140F d1310F) Caracteristiques techniques Taille: 076 x 106 mm Poids: 2000 (EI/EI Pro)/250g (El Zoom) Matériel...
  • Seite 22 Reolink ou chez un revendeur agréé par Reolink. de la Directive 2014/53/EU. En savoir plus: https://reolink.com/warrantg-and-return/. Élimination correcte de ce produit NOtjCÉ'Nous espérons que vous apprécierez ce nouvel achat.
  • Seite 23 Contrat de licence d'utilisateur final FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT En utilisant Ie logiciel produit intégré au produit Reolink, (puissance maximale transmise) vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final ("CLUF") entre vous et Reolink. Pour en 2412MHz—2472MHz (17dBm) savoir plus: https://reolink.com/eula/.
  • Seite 24 Cosa c'é nella Scatola Contenuti Cosa c'é nella Scatola Presentazione della Telecamera Telecamera Piastra Adattatore Configurare la Telecamera Reolink di Serie Montaggio Alimentazione Installare la Telecamera re@llnk Risoluzioni dei Problemi 24 HOUR Specifiche Dima per Fori Spillo di Cartello di Avviso Notifica di Conformitö...
  • Seite 25 Presentazione della Telecamera Configurare la Telecamera Altoparlante Porta di Alimentazione Scaricare ed avviare l'App o Client Reolink, e poi seguire le istruz•oni per finire la configurazione iniziale. Sensore di Luce Diurna Obiettivo • Sullo Smartphone di Stato Scansionare per scaricare 'app Reolink.
  • Seite 26 Fissare la base sua immagine deve essere posizione serrando le viti ruotata. Si prega di andare nelle plastiche ancore. su Impostazioni Dispositivo -> Visualizzare sull'app/ client Reolink e fare clic Rotazione per regolare l'immagine. 49 | Italiano Italiano...
  • Seite 27 La te ecam- Se tutte le soluzioni non funzionano, contattare il gruppo era deve essere posizionata nella stessa condizione d di assistenza Reolink: support@reolink.com illuminazione dove si cattura gli oggetti per ottenere migliori risultati. Impossibile Eseguire la Scansione •...
  • Seite 28 64 caratteri. • Impostare la password utilizzando solo i caratteri sulla Se non funz•ona, si prega di contattare l'assistenza tastiera. Reolink support@reolink.com Se non funziona, si prea di contattare l'assistenza Reolink support@reolink.com Connessione WiFi riuscita durante processo di configurazione...
  • Seite 29 Audio: Audio bidirezionale Filtro IR Cut: Dichiarazione Semplificata di Conformitå Generale Reolink dichiara che questo dispositivo in conformitd Frequenza di operativitd: con i requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della 2.4 GHz (El)/Dual-band (El Pro/E1 Zoom) Direttiva 2014/53/EU.
  • Seite 30 Garanzia Limitata Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di licenza per l'utente finale ("EULA") fra voi e Reolink. Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata Scopri di piÜ: https://reolink.com/eula/. di 2 anni, la quale si applica...
  • Seite 31 FREQUENZA OPERATIVA Contenido (la potenza massima trasmessa) éQué Hag en Ia Caja? 2412MHz—2472MHz (17dBm) Introducciön de Cåmara Configure la Cåmara Monte Ia Cémara SoluciÖn de Problemas Especificaciones Notificaciön de Cumplimiento 59 | Italiano Espaäol...
  • Seite 32 Cémara Ot-Jé Hay en la Caja? Altavoz Puerto de Alimentacién Sensor de Luz Solar Objetivo Cåmara Placa Adaptador Estado serie Reolink Montaje Corriente Micröfono Incorporado re@llnk Ranura para Tarjeta Incorporado 24 HOUR Boton Reinicio *Gire el objetivo para encontrar botön de reinicio y la ranura de la...
  • Seite 33 App Store Paso Asegure Ia unidad de Play base en su lugar apretando Ios tornillos los anclajes de plåstico. • En Computadora Ruta de descarga de Reolink Client: vaga a https://reolink.com > Soporte> Aplicaciön g Client. 63 | Espafiol Espaäol...
  • Seite 34 Dispositivo -> Visualizaciön expuestos directamente al agua o la humedad y que no en a aplicaciön estén bloqueados por suciedad u otros elementos. Reolink/Client y haga clic en Rotaciön para ajustar imagen. 65 | Espafiol Espaäol...
  • Seite 35 • Intente escanear eI cÖdigo QR en una atmösfera més Si su cåmara no se puede enciender, intente Ias brillante. siguientes soluciones: Si no funcionan, comuniquese con Soporte de Reolink: • Conecte la cåmara a Otra toma de corriente. support@reolink.com •...
  • Seite 36 General disponibles en eI teclado. Frecuencia de Funcionamiento: Si no funcionan, comuniquese con el Soporte de Reolink 2.4 GHz (El)/Banda dual (El Pro/E1 Zoom) support@reolink.com Temperatura de Funcionamiento: -looc to 550C (140F to 1310F) Especificaciones Tamaäo: x 106 mm...
  • Seite 37 Declaraciön de Conformidad Garantfa Limitada Ia UE Simplificada Este producto viene con una garantia limitada de 2 arios Reolink declara que este dispositivo comple con los que es vdlida solo si se compra en las tiendas oficiales requisitos esenciales...
  • Seite 38 Reolink, usted acepte os términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga mds informaciön: https://reolink.com/eula/ Declaraciån de Exposiciön a la Radiaci6n ISED Este equipo cumple con los limites de exposiciön a la radiaciön...
  • Seite 39 I'adresse support@reolink.com Assistenza Tecnica Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente contattare Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande pub essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo...

Diese Anleitung auch für:

E1E1 proE1 zoom