Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR HJ-RB017 Bedienungsanleitung
VEVOR HJ-RB017 Bedienungsanleitung

VEVOR HJ-RB017 Bedienungsanleitung

Dachträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HJ-RB017:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ROOF RACK
MODEL: HJ-RB017
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HJ-RB017

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ROOF RACK MODEL: HJ-RB017 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Seite 3: Safety & Warning

    Warning-To reduce the risk of injury, users must read the instructions manual carefully. PRODUCT PAREMETERS Model Maximum Load Capacity Applicable Vehicle Models Material HJ-RB017 155 lbs/70kg No Vertical Rod Models 6063-T6 SAFETY & WARNING Read and understand this entire manual before assembling, installing, ...
  • Seite 4: Accessory List

    ACCESSORY LIST PICTURE NAME QTY NO PICTURE NAME Metal sheet Adaptor out cover A hook Rubber soft spacer B hook Small spacer Wrench Flange nut Aluminum bar Rubber out cover...
  • Seite 5 OPERATION A. Base mounting steps:...
  • Seite 6 1. Open the rubber upholstery of the base first, then attach the base and cross bar together with the small black gasket, screws, and nuts; finally, assemble the rubber cushion back into the base.
  • Seite 7 Convex face Step convex surface, the tab is clamped in from the inside of the hook 2. According to the door frame edge to choose the appropriate hook, steel sheet pull hook rubber sheath assembled together.
  • Seite 9 3. Compare whether the rubber sheet on the lock hook in the loading state is too long; if it is too long, it will cause the lock hook to be unable to be tightened after assembly, so the excess part should be shortened with scissors and reassembled. 4.
  • Seite 10 5. Adjust the lock hook to the tightening to ensure that the crossbar is firm; finally, lock the key cover and install it completely. B. Step to remove the luggage rack Fuse switch ② lock cover ① ③ 1. Open the locking cap first, press and hold the safety switch, and at the same time, move the lock cover backward to make the safety switch easier to loosen.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support GALERIE   D E   T OIT MODÈLE :   H J­RB017 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e  ...
  • Seite 15: Paramètres D U P Roduit

    Machine Translated by Google Avertissement­Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l es   u tilisateurs   d oivent   l ire   l e attentivement   l e   m anuel   d ’instructions. PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Modèle   C apacité   d e   c harge   m aximale   M odèles   d e   v éhicules   a pplicables   M atériau Modèles  ...
  • Seite 16: Liste Des Accessoires

    Machine Translated by Google LISTE   D ES   A CCESSOIRES IMAGE QTÉ   N ON IMAGE QTÉ Tôle Clé Un   c rochet Adaptateur   h ors   c ouvercle Crochet   B Entretoise   s ouple   e n   c aoutchouc Clé Petite   e ntretoise Barre   e n   a luminium   2 Écrou  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google OPÉRATION A.   É tapes   d e   m ontage   d e   l a   b ase :...
  • Seite 18 Machine Translated by Google 1.   O uvrez   d 'abord   l e   r evêtement   e n   c aoutchouc   d e   l a   b ase,   p uis   f ixez   l a   b ase   e t   l a   b arre   t ransversale   avec   l e   p etit   j oint   n oir,   l es   v is   e t   l es   é crous ;   e nfin,   r éassemblez   l e   c oussin   e n   c aoutchouc   d ans   l a   b ase.
  • Seite 19 Machine Translated by Google Visage   c onvexe Surface   c onvexe   e n   m arche,   l a   l anguette   e st   s errée de   l 'intérieur   d u   c rochet 2.   S elon   l e   b ord   d u   c adre   d e   p orte   p our   c hoisir   l e   c rochet   a pproprié,   l a   g aine   e n   c aoutchouc   du  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 3.   C omparez   s i   l a   f euille   d e   c aoutchouc   s ur   l e   c rochet   d e   v errouillage   e n   é tat   d e   c hargement   e st   t rop long;   s 'il   e st   t rop   l ong,   l e   c rochet   d e   v errouillage   n e   p ourra   p as   ê tre   s erré   a près l'assemblage,  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google 5.   A justez   l e   c rochet   d e   v errouillage   a u   s errage   p our   v ous   a ssurer   q ue   l a   b arre   t ransversale   e st   f erme ;   enfin,   v errouillez   l e   c ache­clé   e t   i nstallez­le   c omplètement. B.  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai 200   0 00   C N. Importé   e n   A ustralie : SIHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETASTWOOD   N SW   2 122 Australie Importé  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support DACHTRÄGER MODELL: HJ-RB017 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und Dosierungen bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle Kategorien der...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut...
  • Seite 27: Sicherheitswarnung

    Machine Translated by Google Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. PRODUKTPARAMETER Modell Maximale Tragfähigkeit Verwendbare Fahrzeugmodelle Material HJ-RB017 Modelle 6063-T6 ohne vertikale Stange 155 Pfund/70 kg SICHERHEITSWARNUNG ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät montieren, installieren, Bedienung oder Wartung dieses Produkts.
  • Seite 28: Zubehörliste

    Machine Translated by Google ZUBEHÖRLISTE BILD NAME BILD NAME MENGE NR NEIN Menge Metallblech Schlüssel Ein Haken Adapter-Ausgangsabdeckung B-Haken Weicher Gummi-Abstandshalter Schlüssel Kleiner Abstandshalter Aluminiumstange 2 Flanschmutter Gummi-Außenabdeckung...
  • Seite 29: Betrieb

    Machine Translated by Google BETRIEB A. Schritte zur Sockelmontage:...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 1. Öffnen Sie zuerst die Gummipolsterung des Sockels und befestigen Sie dann Sockel und Querstrebe mit der kleinen schwarzen Dichtung, den Schrauben und Muttern aneinander. Setzen Sie abschließend das Gummipolster wieder in den Sockel ein.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Konvexes Gesicht Schritt konvexe Oberfläche, die Lasche ist eingeklemmt von der Innenseite des Hakens 2. Um den passenden Haken entsprechend der Türrahmenkante auszuwählen, wird die Gummihülle des Stahlblech-Zughakens zusammengebaut.
  • Seite 32 Machine Translated by Google...
  • Seite 33 Machine Translated by Google 3. Vergleichen Sie, ob die Gummiplatte am Verriegelungshaken im Ladezustand zu lang; Wenn es zu lang ist, kann der Verriegelungshaken danach nicht mehr festgezogen werden Daher sollte das überschüssige Teil mit einer Schere gekürzt und wieder zusammengebaut werden. 4.
  • Seite 34 Machine Translated by Google 5. Passen Sie den Schlosshaken an, um sicherzustellen, dass die Querstange fest sitzt. Verriegeln Sie abschließend die Schlüsselabdeckung und installieren Sie sie vollständig. B. Schritt zum Entfernen des Gepäckträgers Sicherungsschalter ÿ ÿ Schlossabdeckung ÿ 1. Öffnen Sie zuerst die Verschlusskappe, drücken und halten Sie den Sicherheitsschalter und bewegen Sie gleichzeitig die Verschlussabdeckung nach hinten, um das Lösen des Sicherheitsschalters zu erleichtern.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PORTAPACCHI DA TETTO MODELLO: HJ-RB017 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto alle principali marche e le dosi non significano necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi.
  • Seite 38 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti...
  • Seite 39: Parametri Del Prodotto

    Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere il attentamente il manuale di istruzioni. PARAMETRI DEL PRODOTTO Modello Capacità di carico massima Modelli di veicolo applicabili Materiale HJ-RB017 Nessun modello con asta verticale 6063-T6 155 libbre/70 kg AVVERTENZA DI SICUREZZA ÿ...
  • Seite 40: Elenco Accessori

    Machine Translated by Google ELENCO ACCESSORI NOME NOME IMMAGINE QTÀ N IMMAGINE QUANTITÀ Lamina di metallo Chiave Un gancio Coperchio dell'adattatore Gancio B Distanziatore morbido in gomma Chiave inglese Piccolo distanziatore Barra di alluminio 2 Dado flangiato Copertura in gomma...
  • Seite 41 Machine Translated by Google OPERAZIONE A. Passaggi di montaggio della base:...
  • Seite 42 Machine Translated by Google 1. Aprire prima il rivestimento in gomma della base, quindi fissare la base e la barra trasversale insieme alla piccola guarnizione nera, alle viti e ai dadi; infine, rimontare il cuscino di gomma nella base.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Faccia convessa Superficie convessa a gradini, la linguetta è fissata dall'interno del gancio 2. In base al bordo del telaio della porta, scegliere il gancio appropriato, la guaina in gomma del gancio di trazione in lamiera d'acciaio assemblata insieme.
  • Seite 44 Machine Translated by Google...
  • Seite 45 Machine Translated by Google 3. Confrontare se lo è anche il foglio di gomma sul gancio di bloccaggio nello stato di caricamento lungo; se è troppo lungo, non sarà più possibile serrare il gancio di bloccaggio montaggio, quindi la parte eccedente va accorciata con le forbici e rimontata. 4.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 5. Regolare il gancio di bloccaggio sul serraggio per garantire che la traversa sia salda; infine, bloccare il copritastiera e installarlo completamente. B. Passaggio per rimuovere il portapacchi Interruttore con fusibile ÿ ÿ coperchio della serratura ÿ...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support BARRA   D E   T ECHO MODELO:   H J­RB017 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   o perar.   VEVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto   e stará  ...
  • Seite 51: Parámetros D El P Roducto

    Machine Translated by Google Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   l os   u suarios   d eben   l eer   e l manual   d e   i nstrucciones   c on   a tención. PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Modelo  ...
  • Seite 52: Lista D E A Ccesorios

    Machine Translated by Google LISTA   D E   A CCESORIOS IMAGEN IMAGEN NOMBRE NOMBRE NÚMERO   D E   C ANT. CANTIDAD 2   g ramos Lámina   d e   m etal Llave Un   g ancho Cubierta   d el   a daptador gancho   B Espaciador   d e   g oma   s uave Llave  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google OPERACIÓN A.   P asos   d e   m ontaje   d e   l a   b ase:...
  • Seite 54 Machine Translated by Google 1.   P rimero   a bra   l a   t apicería   d e   g oma   d e   l a   b ase,   l uego   f ije   l a   b ase   y    l a   b arra   t ransversal   j unto   c on   l a   pequeña  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google cara   c onvexa Superficie   c onvexa   e scalonada,   l a   p estaña   e stá   s ujeta desde   e l   i nterior   d el   g ancho 2.   D e   a cuerdo   c on   e l   b orde   d el   m arco   d e   l a   p uerta   p ara   e legir   e l   g ancho   a propiado,   l a   f unda   d e   g oma   del  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google...
  • Seite 57 Machine Translated by Google 3.   C ompare   s i   l a   l ámina   d e   g oma   e n   e l   g ancho   d e   b loqueo   e n   e l   e stado   d e   c arga   e stá   d emasiado largo;  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google 5.   A juste   e l   g ancho   d e   b loqueo   a l   a juste   p ara   a segurarse   d e   q ue   l a   b arra   t ransversal   e sté   f irme;   Finalmente,   b loquee   l a   t apa   d e   l a   l lave   e    i nstálela   p or   c ompleto. B.  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai 200.000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   A STWOOD   N SW   2 122 Australia Importado  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support BAGAŻNIK DACHOWY MODEL: HJ-RB017 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 62 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
  • Seite 63 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą przeczytać instrukcję obsługi. PARAMETRY PRODUKTU Model Maksymalna ładowność Odpowiednie modele pojazdów Materiał HJ-RB017 Brak modeli z pionowym prętem 6063-T6 155 funtów/70 kg BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIE Przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję przed montażem, instalacją, obsługi lub serwisowania tego produktu.
  • Seite 64: Lista Akcesoriów

    Machine Translated by Google LISTA AKCESORIÓW NAZWA NAZWA ZDJĘCIE ILOŚĆ NR ZDJĘCIE ILOŚĆ Blacha Klucz Osłona adaptera Hak B Gumowa miękka przekładka Klucz Mały odstępnik 4 tys Pręt aluminiowy 2 Nakrętka kołnierzowa Gumowa osłona zewnętrzna...
  • Seite 65 Machine Translated by Google OPERACJA A. Etapy montażu podstawy:...
  • Seite 66 Machine Translated by Google 1. Najpierw otwórz gumową tapicerkę podstawy, następnie przymocuj podstawę i poprzeczkę razem z małą czarną uszczelką, śrubami i nakrętkami; na koniec zamontuj gumową poduszkę z powrotem w podstawie.
  • Seite 67 Machine Translated by Google Wypukła twarz Stopniowa powierzchnia wypukła, zaczep jest wciśnięty od wewnętrznej strony haka 2. W zależności od krawędzi ościeżnicy wybierz odpowiedni hak, zmontowaną razem gumową osłonę haka z blachy stalowej.
  • Seite 68 Machine Translated by Google...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 3. Porównaj, czy gumowa przekładka na haku blokującym jest również w stanie załadunku długi; jeśli będzie za długi, hak zamka nie będzie mógł zostać później dokręcony montażu, dlatego nadmiar części należy skrócić nożyczkami i ponownie złożyć. 4.
  • Seite 70 Machine Translated by Google 5. Wyreguluj hak blokujący zgodnie z dokręceniem, aby upewnić się, że poprzeczka jest solidna; na koniec zablokuj pokrywę klawiszy i zainstaluj ją całkowicie. B. Krok, aby wyjąć półkę na bagaż Przełącznik bezpiecznikowy osłona zamka 1. Najpierw otwórz zaślepkę, naciśnij i przytrzymaj wyłącznik bezpieczeństwa i jednocześnie przesuń...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support IMPERIAAL MODEL: HJ-RB017 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. PRODUCTPAREMETERS Model Maximaal laadvermogen Toepasbare voertuigmodellen Materiaal HJ-RB017 Geen verticale staafmodellen 6063-T6 155 pond/70 kg VEILIGHEIDSWAARSCHUWING ÿ Lees en begrijp deze gehele handleiding voordat u gaat monteren, installeren, bedienen of onderhouden van dit product.
  • Seite 76 Machine Translated by Google ACCESSOIRELIJST NAAM NAAM AANTAL NR AFBEELDING AFBEELDING AANTAL Metalen plaat Sleutel Een haak Adapteruitgangsdeksel B-haak Zachte rubberen afstandhouder Moersleutel Kleine afstandhouder Aluminium staaf 2 Flens moer Rubberen deksel...
  • Seite 77 Machine Translated by Google OPERATIE A. Basismontagestappen:...
  • Seite 78 Machine Translated by Google 1. Open eerst de rubberen bekleding van de basis en bevestig vervolgens de basis en de dwarsbalk samen met de kleine zwarte pakking, schroeven en moeren; Monteer ten slotte het rubberen kussen terug in de basis.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Bol gezicht Stap convex oppervlak, het lipje is ingeklemd vanaf de binnenkant van de haak 2. Kies afhankelijk van de rand van het deurkozijn de juiste haak, de rubberen omhulsel van de trekhaak van staalplaat is aan elkaar gemonteerd.
  • Seite 80 Machine Translated by Google...
  • Seite 81 Machine Translated by Google 3. Vergelijk of het rubberen vel op de slothaak zich ook in de beladingstoestand bevindt lang; als het te lang is, kan de slothaak daarna niet meer worden vastgedraaid montage, dus het overtollige deel moet met een schaar worden ingekort en opnieuw worden gemonteerd. 4.
  • Seite 82 Machine Translated by Google 5. Pas de vergrendelhaak aan zodat de dwarsbalk stevig vastzit; Vergrendel ten slotte de toetsenklep en installeer deze volledig. B. Stap om het bagagerek te verwijderen Zekering schakelaar ÿ ÿ slot deksel ÿ 1. Open eerst de vergrendelkap, houd de veiligheidsschakelaar ingedrukt en beweeg tegelijkertijd de slotafdekking naar achteren om de veiligheidsschakelaar gemakkelijker los te maken.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200.000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TAKRÄCKE MODELL: HJ-RB017 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa bruksanvisningen noggrant. PRODUKTPAREMETRAR Modell Maximal lastkapacitet Tillämplig fordonsmodell Material HJ-RB017 Inga vertikala stångmodeller 6063-T6 155 lbs/70 kg SÄKERHET & VARNING ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använda eller serva denna produkt.
  • Seite 88 Machine Translated by Google TILLBEHÖRSLISTA BILD NAMN BILD NAMN ANTAL NR ANTAL Metallplåt Nyckel En krok Adapter ut lock B krok Mjuk distans i gummi Rycka Liten distans Aluminiumstång 2 Flänsmutter Gummi ut lock...
  • Seite 89 Machine Translated by Google DRIFT A. Steg för fotmontering:...
  • Seite 90 Machine Translated by Google 1. Öppna gummiklädseln på basen först, fäst sedan basen och tvärstången tillsammans med den lilla svarta packningen, skruvarna och muttrarna; slutligen, montera tillbaka gummikudden i basen.
  • Seite 91 Machine Translated by Google Konvext ansikte Steg konvex yta, fliken kläms in från insidan av kroken 2. Enligt dörrkarmen kant för att välja lämplig krok, stålplåt dra krok gummihölje monteras ihop.
  • Seite 92 Machine Translated by Google...
  • Seite 93 Machine Translated by Google 3. Jämför om gummiduken på låskroken i lastläge är det också lång; om den är för lång kommer det att göra att låskroken inte går att dra åt efteråt montering, så den överflödiga delen ska förkortas med sax och sättas ihop igen. 4.
  • Seite 94 Machine Translated by Google 5. Justera låskroken till åtdragningen för att säkerställa att tvärbalken är stadig; Lås slutligen nyckelkåpan och installera den helt. B. Steg för att ta bort bagagehyllan Säkringsbrytare ÿ ÿ låskåpa ÿ 1. Öppna låslocket först, tryck och håll in säkerhetsbrytaren, och flytta samtidigt låskåpan bakåt för att göra säkerhetsbrytaren lättare att lossa.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ROOF RACK MODEL: HJ-RB017 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 98 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Seite 99 Warning-To reduce the risk of injury, users must read the instructions manual carefully. PRODUCT PAREMETERS Model Maximum Load Capacity Applicable Vehicle Models Material HJ-RB017 155 lbs/70kg No Vertical Rod Models 6063-T6 SAFETY & WARNING Read and understand this entire manual before assembling, installing, ...
  • Seite 100 ACCESSORY LIST PICTURE NAME QTY NO PICTURE NAME Metal sheet Adaptor out cover A hook Rubber soft spacer B hook Small spacer Wrench Flange nut Aluminum bar Rubber out cover...
  • Seite 101 OPERATION A. Base mounting steps:...
  • Seite 102 1. Open the rubber upholstery of the base first, then attach the base and cross bar together with the small black gasket, screws, and nuts; finally, assemble the rubber cushion back into the base.
  • Seite 103 Convex face Step convex surface, the tab is clamped in from the inside of the hook 2. According to the door frame edge to choose the appropriate hook, steel sheet pull hook rubber sheath assembled together.
  • Seite 105 3. Compare whether the rubber sheet on the lock hook in the loading state is too long; if it is too long, it will cause the lock hook to be unable to be tightened after assembly, so the excess part should be shortened with scissors and reassembled. 4.
  • Seite 106 5. Adjust the lock hook to the tightening to ensure that the crossbar is firm; finally, lock the key cover and install it completely. B. Step to remove the luggage rack Fuse switch ② lock cover ① ③ 1. Open the locking cap first, press and hold the safety switch, and at the same time, move the lock cover backward to make the safety switch easier to loosen.
  • Seite 107 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 108 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis