und die damit verbundenen Risiken 1. SICHERHEITSINFORMA verstehen. TIONEN • Dieses Gerät ist nicht für Leute (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränk- • Für die eigene Sicherheit und die kor- ten körperlichen, sensorischen oder rekte Funktion des Geräts diese Be- geistigen Fähigkeiten oder ohne Er- triebsanleitung bitte sorgfältig durch- fahrung und Kenntnisse gedacht, es lesen, bevor es installiert und in Be-...
Seite 4
ständige Trennung der Kategorie III • Wenn das Kochgerät und Geräte, die gewährleisten muss. mit einer anderen Energiequelle als Strom betrieben werden, gleichzeitig • Nicht direkt mit optischen Instrumen- in Betrieb sind, darf der Unterdruck ten (Fernglas, Lupe, usw.) in das im Raum 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht Licht schauen.
• Die Haube niemals für andere Zwe- • Vermeiden Sie für die Reinigung der cke verwenden, als die für welche sie Außen- und Innenseite der Haube al- entwickelt worden ist. koholische oder silikonhaltige Pro- dukte. • Unter der eingeschalteten Haube kei- ne offenen hohen Flammen benut- Wenn das Produkt oder eines seiner zen.
4. STEUERBEFEHLE Lichter Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Geschwindigkeit Bestimmt die Leistungsstufe: 0. Lüfter Off. 1. Niedrigste Leistungsstufe für einen besonders leisen, kontinuierlichen Luftaustausch bei gerin- gen Kochdämpfen. 2. Mittlere Leistungsstufe für die meisten Gebrauchsbedingungen, weil das Verhältnis der Um- luftleistung und des Geräuschpegels auf dieser Stufe optimal ist.
• Cet appareil n’est pas destiné à être 1. CONSIGNES DE utilisé par des personnes (enfants SÉCURITÉ compris) ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales ré- • Pour la sécurité personnelle et pour duites, ou manquant d’expérience et le fonctionnement correct de l’appa- de connaissances, à...
Seite 8
conditions de surtension de catégorie appareils qui n’expulsent que de l’air III. dans la pièce). • N’observez pas directement avec des • Lorsque l’appareil de cuisson et des instruments optiques (jumelles, len- appareils alimentés par une énergie tilles grossissantes...). autre que de l’électricité fonctionnent en même temps, la pression négative ATTENTION : les parties acces- dans la pièce ne doit pas dépasser...
2. UTILISATION • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes- tique dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine. • Ne jamais utiliser la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels • Nettoyer la hotte à l'aide d'un chiffon elle a été...
Seite 10
4. COMMANDES Lumières Allume et éteint le système d'éclairage. Vitesse Détermine la vitesse de fonctionnement : 0. Moteur OFF. 1. Vitesse minimum, indiquée pour un changement d’air continu particulièrement silencieux, en présence de peu de vapeurs de cuisson. 2. Vitesse moyenne, indiquée pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donnée l’excellent rapport entre le débit d’air traité...
• Questo apparecchio non è destinato 1. INFORMAZIONI SULLA all'uso da parte di persone (bambini SICUREZZA inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza • Per la propria sicurezza e per il cor- di esperienze e conoscenze, a meno retto funzionamento dell’apparec-...
Seite 12
che i fumi vengano risucchiati nella ATTENZIONE: le parti accessibili stanza dall'apparecchio di cottura. possono diventare molto calde durante l’uso degli apparecchi di • Le cappe da cucina e gli altri impianti cottura. di aspirazione dei fumi di cottura pos- sono influire negativamente sul fun- •...
• Regolare l’intensità della fiamma in Attenzione durante la pulizia dell’inter- modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottu- rischio di lesioni a causa di contorni ap- ra, assicurandosi che non ne avvolga puntiti. i lati. AVVERTENZA •...
Seite 14
4. COMANDI Luci Accende e spegne l’Impianto di illuminazione. Velocità Determina la velocità di esercizio: 0. Motore Off. 1. Velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso, in presenza di pochi vapori di cottura. 2. Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato l’ottimo rapporto tra por- tata d’aria trattata e livello sonoro.