Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR YJ-300TV1 Benutzerhandbuch
VEVOR YJ-300TV1 Benutzerhandbuch

VEVOR YJ-300TV1 Benutzerhandbuch

Kontinuierliche siegelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YJ-300TV1:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
CONTINUOUS SEALING MACHINE
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YJ-300TV1

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CONTINUOUS SEALING MACHINE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODEL: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (The picture is for reference only, please refer to the actual object) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to...
  • Seite 3: General Safety Rules

    SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. 3. Keep clear explanations in our user manual. Product appearance depends on the product you received.
  • Seite 4 Do not expose the product or its accessories to damp or extremely high or low temperatures. Do not leave packing materials unattended.They may become dangerous playing material for children. Dropping,falling,pressure or tensile forces could destroy or at least limit the function of the product.
  • Seite 5 STRUCTURE DIAGRAM Vacuum cap Power switch Silicone strip Power plug Bag press rod Circuit board Chamber seal strip Solenoid valve Heating strip Heating transformer indicator Rear cover screw hole Vacuum gauge Vacuum pump - 4 -...
  • Seite 6 OPERATING INSTRUCTIONS 1.Click the "SETTING" button on the control panel and select the setting target. a: The vacuum time is generally set at 30-40S, and the ideal vacuum time can be set by clicking the "RAISE" or "LOWER" button. b: Sealing time: Click the set button twice, the sealing time is generally set to 1.5-2S, and the sealing time is set according to the thickness of the vacuum bag.
  • Seite 7 3.Press the front end of the vacuum hood by hand during operation. Press the edge of the vacuum hood by hand during operation. Click the start button at the front end of the vacuum machine cover, the vacuum machine starts to work, after the vacuum machine starts to run, the hand can leave the machine, the machine automatically completes the packaging process.
  • Seite 8: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Fault Possible Cause To Rectify Power plug is not plugged in. Plug in the power plug. Device does not Defective power cord Send device to Customer Service turn on Defect socket outlet Select other outlet The open end of the bag is notcompletely inside the Position the bag correctly A complete...
  • Seite 9: Spare Parts List

    MODEL AND PARAMETERS USA:YJ-300TV1 USA:YJ-260TV1 Model EUR、AUS: EUR、AUS: YJ-300TV2、YJ-300TV3 YJ-260TV2、YJ-260TV3 USA:120V/60Hz USA:120V/60Hz Voltage EUR、AUS:230V/50Hz EUR、AUS:230V/50Hz Vacuum pump Piston pump Piston pump model Seal Length 290mm 270mm Maximum vacuum -95Kpa -95Kpa degree Dimension 540*469*342mm 520*449*342mm (L*W*H) SPARE PARTS LIST Name Quantity 1.Heating element...
  • Seite 10 CHANGE HIGH TEMPERATURE CLOTH 1.Take out the aluminum base 2.Tear off the old high-temperaturecloth 3.Apply new high-temperature cloth 4.Keep some high-temperature cloth on both sides 5.Smooth high temperature cloth 6.Replace the aluminum base - 9 -...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support MACHINE DE SCELLAGE CONTINUE MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 14 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODÈLE: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (L'image est uniquement à titre de référence, veuillez vous référer à l'objet réel) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to...
  • Seite 15 SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS AVERTISSEMENT: Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures graves. 6. Gardez des explications claires dans notre manuel d’utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
  • Seite 16 N'exposez pas le produit ou ses accessoires à des températures humides ou extrêmement élevées ou basses. Ne laissez pas les matériaux d'emballage sans surveillance. Ils peuvent devenir des matériaux de jeu dangereux pour les enfants. Une chute, une chute, une pression ou des forces de traction pourraient détruire ou au moins limiter le fonctionnement du produit.
  • Seite 17 STRUCTURE DIAGRAM Bouchon à vide Interrupteur Bande de silicone Fiche d'alimentation Tige de presse à sacs Circuit imprimé Bande d'étanchéité de Électrovanne chambre Bande chauffante Transformateur de chauffage indicateur Trou de vis du couvercle arrière Jauge à vide Pompe à vide - 4 -...
  • Seite 18 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Cliquez sur le bouton « RÉGLAGE » sur le panneau de commande et sélectionnez la cible de réglage. a : Le temps de vide est généralement réglé sur 30-40S, et le temps de vide idéal peut être réglé en cliquant sur le bouton « AUGMENTER » ou « BASPER ». b : Temps de scellage : cliquez deux fois sur le bouton de réglage, le temps de scellage est généralement réglé...
  • Seite 19 3. Appuyez à la main sur l'extrémité avant de la hotte aspirante pendant le fonctionnement. Appuyez à la main sur le bord de la hotte aspirante pendant le fonctionnement. Cliquez sur le bouton de démarrage à l'avant du couvercle de la machine sous vide, la machine sous vide commence à...
  • Seite 20: Cause Possible

    TROUBLESHOOTING TABLE Faute Cause possible Rectifier La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche d'alimentation. pas branchée. L'appareil ne Cordon d'alimentation Envoyer l'appareil au service client s'allume pas défectueux Prise de courant Sélectionnez un autre point de vente défectueuse L'extrémité ouverte du sac n'est pas complètement à...
  • Seite 21 Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. MODEL AND PARAMETERS États-Unis : YJ-300TV1 États-Unis : YJ-260TV1 Modèle EUR、AUS: EUR、AUS:...
  • Seite 22: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Quantité 1. Élément chauffant 2 pièces 2. Tissu en téflon 2 pièces 3. Plaque de remplissage 1 PCS 4. tube de sécurité 2 pièces 5. Clé hexagonale 1 PCS 6. Bande d'étanchéité de la chambre 1 PCS 7.
  • Seite 23 température élevée tissu des deux côtés 5. Tissu lisse à haute température 6. Remplacez la base en aluminium - 10 -...
  • Seite 25 Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www.vevor.com/support KONTINUIERLICHE SIEGELMASCHINE BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 27 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODELL: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to...
  • Seite 28: General Safety Rules

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 29 Verändern oder Demontieren der Produkte nicht zulässig. Das Produkt ist kein Spielzeug und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Deshalb ist in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht geboten. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen vorgesehen (nicht in Badezimmern oder ähnlich feuchten Bereichen).
  • Seite 30 müssen Sie das Gerät sofort stromlos schalten und gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern. Es kann davon ausgegangen werden, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Gerät sichtbare Schäden aufweist, - das Gerät nicht mehr funktioniert, - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen, - nach starker Beanspruchung während des Transports.
  • Seite 31 Beutelpressstange Leiterplatte Kammerdichtstreifen Magnetventil Heizband Heiztransformator Schraubenloch der hinteren Indikator Abdeckung Vakuummessgerät Vakuumpumpe OPERATING INSTRUCTIONS 1.Klicken Sie auf dem Bedienfeld auf die Schaltfläche „EINSTELLUNG“ und wählen Sie das Einstellungsziel aus. a: Die Vakuumzeit ist im Allgemeinen auf 30-40 Sekunden eingestellt, und die ideale Vakuumzeit kann durch Klicken auf die Schaltfläche „HEBEN“...
  • Seite 32 2. Legen Sie das zu verpackende Produkt in die Vakuumkammer. Nehmen Sie den Beutelpressstab und legen Sie den Vakuumbeutel flach auf den Siegelstreifen. Lassen Sie den Beutelpressstab fallen. 3. Drücken Sie während des Betriebs mit der Hand auf das vordere Ende der Vakuumhaube.
  • Seite 33: Troubleshooting Table

    verlassen, die Maschine schließt den Verpackungsvorgang automatisch ab. 4. Marinieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Aushärtung“ oben rechts im Bedienfeld. Die Aushärtungsanzeige leuchtet auf, passt die Pumpzeit an und führt die Aushärtung durch. Zu diesem Zeitpunkt saugt die Maschine nur ohne Versiegelung.
  • Seite 34 nicht einschalten eingesteckt. Senden Sie das Gerät an den Defektes Netzkabel Kundendienst Steckdose defekt Wählen Sie eine andere Steckdose Das offene Ende des Beutels befindet sich Positionieren Sie die Tasche richtig nicht vollständig in der Es entsteht kein Vakuumkammer vollständiges Die Tasche ist defekt Wählen Sie eine andere Tasche Vakuum im...
  • Seite 35: Spare Parts List

    MODEL AND PARAMETERS USA: YJ-300TV1 USA: YJ-260TV1 Modell EUR, AUS: EUR, AUS: YJ-300TV2, YJ-300TV3 YJ-260TV2, YJ-260TV3 USA: 120 V/60 Hz USA: 120 V/60 Hz Stromspannung EUR, AUS: 230 V/50 Hz EUR, AUS: 230 V/50 Hz Vakuumpumpenmo Kolbenpumpe Kolbenpumpe dell Dichtungslänge...
  • Seite 36 8.Taschen 20x25cm 30 Stck. 9.Benutzerhandbuch 1 Stück CHANGE HIGH TEMPERATURE CLOTH 1. Nehmen Sie die Aluminiumbasis 2.Reißen Sie das Alte ab heraus Hochtemperaturtuch Neues Hochtemperaturtuch 4.Halten Sie einige hohe Temperaturen auftragen Tuch auf beiden Seiten 5.Glattes Hochtemperaturtuch 6.Ersetzen Sie die Aluminiumbasis - 10 -...
  • Seite 37 - 11 -...
  • Seite 39 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 40 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER LA SIGILLATURA CONTINUA MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 41 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODELLO: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 42: General Safety Rules

    SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS AVVERTIMENTO: Leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO prima dell'uso. La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precauzioni di sicurezza di base può provocare gravi lesioni personali. 12. Mantieni spiegazioni chiare nel nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipende dal prodotto ricevuto.
  • Seite 43 estremamente alte o basse. Non lasciare incustoditi i materiali di imballaggio. Potrebbero diventare pericolosi materiali di gioco per i bambini. Cadute, cadute, pressioni o forze di trazione potrebbero distruggere o almeno limitare il funzionamento del prodotto. Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità di materiali combustibili o facilmente infiammabili.
  • Seite 44 STRUCTURE DIAGRAM Tappo sottovuoto Interruttore di alimentazione Striscia in silicone Spina di alimentazione Asta premisacco Scheda di circuito Striscia di tenuta della camera Valvola solenoide Striscia riscaldante Trasformatore di riscaldamento Foro per la vite del coperchio indicatore posteriore Vacuometro Pompa a vuoto - 4 -...
  • Seite 45 OPERATING INSTRUCTIONS 1.Fare clic sul pulsante "IMPOSTAZIONE" sul pannello di controllo e selezionare la destinazione dell'impostazione. a: Il tempo di vuoto è generalmente impostato su 30-40 S e il tempo di vuoto ideale può essere impostato facendo clic sul pulsante "AUMENTA" o "ABBASSA". b: Tempo di sigillatura: fare clic due volte sul pulsante di impostazione, il tempo di sigillatura è...
  • Seite 46 3.Premere manualmente l'estremità anteriore della cappa di aspirazione durante il funzionamento. Premere manualmente il bordo della cappa di aspirazione durante il funzionamento. Fare clic sul pulsante di avvio nella parte anteriore del coperchio della macchina sottovuoto, la macchina sottovuoto inizia a funzionare, dopo che la macchina sottovuoto inizia a funzionare, la mano può...
  • Seite 47: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Colpa Causa possibile Rettificare La spina di alimentazione Collegare la spina di alimentazione. non è inserita. Il dispositivo non si Cavo di alimentazione accende Invia il dispositivo al servizio clienti difettoso Presa difettosa Seleziona un'altra presa L'estremità aperta del sacchetto non è...
  • Seite 48 I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. MODEL AND PARAMETERS Stati Uniti: YJ-300TV1 Stati Uniti: YJ-260TV1 Modello EUR, AUS:...
  • Seite 49: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Nome Quantità 1.Elemento riscaldante 2 pezzi 2.Panno in teflon 2 pezzi 3.Piatto di riempimento 1 pz 4. Tubo di sicurezza 2 pezzi 5.Chiave esagonale 1 pz 6. Striscia sigillante della camera 1 pz 7. Cavo di alimentazione 1 pz 8.Borse 20x25 cm 30 pezzi...
  • Seite 50 5. Panno liscio per alte temperature 6.Sostituire la base in alluminio - 10 -...
  • Seite 52 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MÁQUINA DE SELLADO CONTINUO MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 54 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODELO: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (La imagen es solo para referencia, consulte el objeto real) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 55: General Safety Rules

    SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS ADVERTENCIA: Lea atentamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y OPERACIÓN antes de operar. El incumplimiento de las reglas de seguridad y otras precauciones básicas de seguridad puede provocar lesiones personales graves. 15. Mantenga explicaciones claras en nuestro manual de usuario. La apariencia del producto depende del producto que recibió.
  • Seite 56 No exponga el producto ni sus accesorios a humedad ni a temperaturas extremadamente altas o bajas. No deje los materiales de embalaje desatendidos. Pueden convertirse en material de juego peligroso para los niños. Caídas, caídas, presiones o fuerzas de tracción podrían destruir o al menos limitar el funcionamiento del producto.
  • Seite 57 STRUCTURE DIAGRAM tapa de vacío Interruptor de alimentación tira de silicona Enchufe Varilla de prensa de bolsa Placa de circuito Tira de sellado de la cámara Válvula de solenoide Tira calefactora Transformador de calefacción Orificio para tornillos de la indicador cubierta trasera Indicador de vacio Bomba aspiradora...
  • Seite 58 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Haga clic en el botón "CONFIGURACIÓN" en el panel de control y seleccione el objetivo de configuración. a: El tiempo de vacío generalmente se establece en 30-40 S, y el tiempo de vacío ideal se puede configurar haciendo clic en el botón "Subir" o "Bajar". b: Tiempo de sellado: haga clic en el botón Configurar dos veces, el tiempo de sellado generalmente se establece en 1,5-2 S y el tiempo de sellado se establece de acuerdo con el grosor de la bolsa de vacío.
  • Seite 59 3.Presione el extremo frontal de la campana de aspiración con la mano durante el funcionamiento. Presione el borde de la campana de vacío con la mano durante el funcionamiento. Haga clic en el botón de inicio en el extremo frontal de la cubierta de la máquina de vacío, la máquina de vacío comienza a funcionar, después de que la máquina de vacío comienza a funcionar, la mano puede salir de la máquina, la máquina completa automáticamente el proceso de envasado.
  • Seite 60: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Falla Causa posible Para rectificar El enchufe no está Conecte el enchufe de alimentación. enchufado. El dispositivo no Cable de alimentación Enviar dispositivo al Servicio de enciende defectuoso Atención al Cliente Toma de corriente Selecciona otro punto de venta defectuosa El extremo abierto de la bolsa no está...
  • Seite 61 Los productos marcados como tales no podrán desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. MODEL AND PARAMETERS Estados Unidos: YJ-300TV1 Estados Unidos: YJ-260TV1 Modelo EUR、AUS: EUR、AUS:...
  • Seite 62: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Nombre Cantidad 1.elemento calefactor 2 piezas 2.Paño de teflón 2 piezas 3.Placa de llenado PC 1 4.Tubo de seguridad 2 piezas 5.Llave hexagonal PC 1 6.Tira de sellado de la cámara PC 1 7.Cable de alimentación PC 1 8.Bolsas 20x25cm 30 piezas 9.manual de usuario...
  • Seite 63 temperatura tela en ambos lados 5. Paño suave para altas temperaturas. 6.Reemplace la base de aluminio - 10 -...
  • Seite 65 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 66 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support CIĄGŁA MASZYNA USZCZELNIAJĄCA INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 67 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODEL: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (Zdjęcie ma charakter wyłącznie poglądowy, proszę zapoznać się z rzeczywistym obiektem) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to...
  • Seite 68: General Safety Rules

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 69 (CE). Produkt nie jest zabawką i należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dlatego należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności dzieci. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zmoczony. Jest przeznaczony wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach (nie w łazienkach ani innych podobnie wilgotnych miejscach).
  • Seite 70 uruchomieniem. Można założyć, że bezpieczna praca nie jest już możliwa, jeżeli: - urządzenie nosi widoczne ślady uszkodzeń, - urządzenie przestało działać, - po dłuższym okresie przechowywania w niekorzystnych warunkach, - po dużym obciążeniu podczas transportu. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE STRUCTURE DIAGRAM Korek próżniowy Przycisk zasilania Pasek silikonowy...
  • Seite 71 Listwa uszczelniająca komorę Zawór elektromagnetyczny Listwa grzewcza Transformator grzewczy Otwór na śrubę w tylnej wskaźnik pokrywie Wakuometr Pompa próżniowa OPERATING INSTRUCTIONS 1.Kliknij przycisk „USTAWIENIA” na panelu sterowania i wybierz cel ustawień. Odp.: Czas próżni jest zazwyczaj ustawiany na 30–40 sekund, a idealny czas próżni można ustawić, klikając przycisk „PODNIŻ”...
  • Seite 72 2.Włożyć pakowany produkt do komory próżniowej. Weź drążek dociskowy worka i umieść worek próżniowy płasko na pasku zgrzewającym. Upuść drążek dociskowy worka. 3. Podczas pracy naciśnij ręcznie przedni koniec osłony odsysającej. Podczas pracy naciśnij ręcznie krawędź osłony odsysającej. Kliknij przycisk Start z przodu pokrywy maszyny próżniowej, maszyna próżniowa zacznie działać, po uruchomieniu maszyny próżniowej ręka może opuścić...
  • Seite 73: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Wada Możliwa przyczyna Korygować Wtyczka zasilania nie jest Podłącz wtyczkę zasilania. podłączona. Urządzenie nie Uszkodzony przewód Wyślij urządzenie do Działu Obsługi włącza się zasilający Klienta Wadliwe gniazdko Wybierz inne gniazdko Otwarty koniec worka nie znajduje się całkowicie w Ułóż...
  • Seite 74 Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. MODEL AND PARAMETERS USA: YJ-300TV1 USA: YJ-260TV1 Model EUR, Australia: EUR, Australia:...
  • Seite 75 Nazwa Ilość 1.Element grzejny 2 szt 2. Tkanina teflonowa 2 szt 3. Płyta wypełniająca 1 szt 4.Rura zabezpieczająca 2 szt 5.Klucz sześciokątny 1 szt 6. Listwa uszczelniająca komorę 1 szt 7. Przewód zasilający 1 szt 8.Torby 20x25cm 30 szt 9. Instrukcja obsługi 1 szt CHANGE HIGH TEMPERATURE CLOTH 1.
  • Seite 76 5. Gładka tkanina odporna na wysoką 6. Wymień aluminiową podstawę temperaturę - 10 -...
  • Seite 78 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 79 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support CONTINUE SLUITMACHINE HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 80 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODEL: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg het werkelijke object) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 81: General Safety Rules

    SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS WAARSCHUWING: Lees zorgvuldig alle MONTAGE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES voordat u ermee aan de slag gaat. Het niet naleven van de veiligheidsregels en andere elementaire veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. 21. Zorg voor duidelijke uitleg in onze gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 82 Stel het product en de accessoires niet bloot aan vocht of extreem hoge of lage temperaturen. Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter. Dit kan gevaarlijk speelmateriaal voor kinderen worden. Vallen, vallen, druk- of trekkrachten kunnen de werking van het product vernietigen of op zijn minst beperken.
  • Seite 83 STRUCTURE DIAGRAM Vacuüm dop Aan/uit-schakelaar Siliconen strip Stekker Zakpersstang Printplaat Kamerafdichtingsstrip Magneetventiel Verwarmingsstrip Verwarmingstransformator indicator Schroefgat achterdeksel Vacuümmeter Vacuum pomp - 4 -...
  • Seite 84 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Klik op de knop "INSTELLING" op het bedieningspaneel en selecteer het insteldoel. a: De vacuümtijd wordt doorgaans ingesteld op 30-40S, en de ideale vacuümtijd kan worden ingesteld door op de knop "HOOG" of "LAAG" te klikken. b: Sealtijd: klik twee keer op de instelknop, de sealtijd is over het algemeen ingesteld op 1,5-2S en de sealtijd wordt ingesteld op basis van de dikte van de vacuümzak.
  • Seite 85 3.Druk tijdens het gebruik met de hand op de voorkant van de afzuigkap. Druk tijdens het gebruik met de hand op de rand van de vacuümkap. Klik op de startknop aan de voorkant van het deksel van de vacuümmachine, de vacuümmachine begint te werken, nadat de vacuümmachine begint te lopen, kan de hand de machine verlaten, de machine voltooit automatisch het verpakkingsproces.
  • Seite 86: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Schuld Mogelijke oorzaak Te rectificeren De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact. stopcontact. Apparaat gaat niet aan Defect netsnoer Stuur het apparaat naar de klantenservice Defect stopcontact Selecteer een ander stopcontact Het open uiteinde van de zak bevindt zich niet Plaats de tas op de juiste manier volledig in de...
  • Seite 87: Spare Parts List

    Producten die als zodanig zijn gemarkeerd mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht. MODEL AND PARAMETERS VS: YJ-300TV1 VS: YJ-260TV1 Model EUR、AUS: EUR、AUS:...
  • Seite 88 1. Verwarmingselement 2 stuks 2.Teflon-doek 2 stuks 3.Vulplaat 1 stuk 4. Veiligheidsbuis 2 stuks 5. Inbussleutel 1 stuk 6. Afdichtstrip van kamer 1 stuk 7. Netsnoer 1 stuk 8. Zakken 20x25cm 30 stuks 9. Gebruikershandleiding 1 stuk CHANGE HIGH TEMPERATURE CLOTH 1.
  • Seite 89 5. Gladde doek op hoge temperatuur 6. Plaats de aluminium basis terug - 10 -...
  • Seite 91 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 92 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KONTINUERLIG TÄTNINGSMASKIN ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 93 CONTINUOUS SEALING MACHINE MODELL: YJ-300TV1 / YJ-300TV2 / YJ-300TV3 / YJ-260TV1 / YJ-260TV2 / YJ-260TV3 (Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 94 SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS VARNING: Läs noga och förstå alla MONTERINGS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER innan användning. Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och andra grundläggande säkerhetsåtgärder kan leda till allvarliga personskador. 24. Håll tydliga förklaringar i vår användarmanual. Produktens utseende beror på produkten du fått. Ursäkta oss om det finns några tekniska uppdateringar eller mjukvaruuppdateringar av våra produkter, så...
  • Seite 95 temperaturer. Lämna inte förpackningsmaterial utan uppsikt. Det kan bli farligt lekmaterial för barn. Fall, fall, tryck eller dragkrafter kan förstöra eller åtminstone begränsa produktens funktion. Placera aldrig enheten i närheten av brännbara eller lättantändliga material. Se alltid till att det roterande bordet som föremålet placeras på är placerat i mitten av huset! Denna maskin är lämplig för plastfilmförsegling, påsframställning, kan användas i stor utsträckning inom livsmedel, medicin, kemisk industri,...
  • Seite 96 Vakuumlock Strömbrytare Silikonremsa Strömkontakt Pås pressstav Kretskort Kammartätningslist Magnetventil Värmelist Värmetransformator indikator Skruvhål för bakstycke Vakuummätare Vakuumpump OPERATING INSTRUCTIONS 1.Klicka på knappen "INSTÄLLNING" på kontrollpanelen och välj inställningsmål. - 4 -...
  • Seite 97 a: Vakuumtiden är vanligtvis inställd på 30-40S, och den ideala vakuumtiden kan ställas in genom att klicka på knappen "HÖJ" eller "SÄNDR". b: Förseglingstid: Klicka på inställningsknappen två gånger, förseglingstiden är i allmänhet inställd på 1,5-2S, och förseglingstiden är inställd enligt tjockleken på vakuumpåsen.
  • Seite 98 3. Tryck på den främre änden av vakuumhuven för hand under drift. Tryck på kanten av vakuumkåpan för hand under drift. Klicka på startknappen på framsidan av vakuummaskinens lock, vakuummaskinen börjar fungera, efter att vakuummaskinen börjar köra kan handen lämna maskinen, maskinen slutför automatiskt förpackningsprocessen.
  • Seite 99: Möjlig Orsak

    Produkter märkta som sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. MODEL AND PARAMETERS USA: YJ-300TV1 USA: YJ-260TV1 Modell EUR, AUS: EUR, AUS:...
  • Seite 100 USA: 120V/60Hz USA: 120V/60Hz Spänning EUR, AUS: 230V/50Hz EUR, AUS: 230V/50Hz Vakuumpump Kolvpump Kolvpump modell Tätningslängd 290 mm 270 mm Maximal -95Kpa -95Kpa vakuumgrad Dimensionera 540*469*342mm 520*449*342mm (L * B * H) SPARE PARTS LIST namn Kvantitet 1. Värmeelement 2 st 2.Teflonduk 2 st 3.
  • Seite 101 3 . Applicera ny högtemperaturduk 4. Håll lite hög temperatur tyg på båda sidor 5. Slät högtemperaturduk 6.Sätt tillbaka aluminiumbasen - 9 -...
  • Seite 103 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis