Seite 1
The following precautions should be observed when servicing. 1. Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachi's replacement parts. Especially critical parts in the power circuit block should not be replaced with other makers.
Seite 2
Bei Wartungsarbeiten sind die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu beach ten. sans Dolby kohms (appropriée) I. Da verschiedene Teile dieses Gerätes Sicherheitsfunktionen aufweisen, nur Original-Hitachi-Ersatzteile verwenden. Kritische Teile im (Pondéré A, référence 3% D.H.T. Distorsion: Moins de 1,096 (å 1 kHz. Netzteil...
D-RV7 D-RV7 MAJOR FUNCTIONS HANDLING METHOD HAUPTFUNKTIONEN HANDHABUNG Quick reverse function DRPS (jump selection) SPSS Schnelle Laufumkehr The running direction of tape is automatically switched The desired number of pieces of music is displayed Die Richtung des Bandlaufes Wird automatisch...
Seite 4
D-RV7 FONCTIONS PRINCIPALES MÉTHODE D'UTILISATION DISASSEMBLY 1. Fonction d'inversion rapide En•téte musicale (SPSS) Cassette lid (Fig. I) Cassette chassis unit Cassette holder (Fig. 7) passage I'en-téte de la plage en cours de lecture After opening cassette door by pressing the EJECT but- Pendant le défilement...
Seite 5
D-RV7 D-RV7 DEMONTAGE (2.60 x 6 pan head screw) meter P.W. board Fluoreszenz-LeiterpIate (2,64 x 6 Zylinderkopfschrauben) Cassettenfachdeckel (Abb. I) Plaquette de circu it imprimé Bedientasten (Abb. (Vis å téte cylindrique 2,60 x 6) (34 x 8BT bind screw) de compteur...
Seite 6
D-RV7 DÉMONTAGE ADJUSTMENTS 1. Couvercle du logement de Ia cassette (Fig. 1) Unité de chässis de cassette Aprés ouverture du couvercle par poussée sur Ia touche Porte-cassette (Fig. 7) Adjustment points d'éjection de la cassette, retirer Ie rivet en nylon...
Seite 7
D-RV7 D-RV7 3. Playback Gain Adjustment and Level Meter Check Dolby NR operation check REC/PLAY output level adjustment Playback the recorded section to check that the out- Playback gain adjustment • Dolby B type 1) Connect an audio oscillator to the LINE IN termi- put is within O dB ±0.5 dB.
Seite 8
D-RV7 EINSTELLUNGEN 3. Einstellung des Wiedergabegewinns und der Pegelmesser- 4. Dolby-N R-BetriebskontroIle kontrolle • Dolby-B-Rauschunterdrückung Einsteilpunkte (1) Einstellung des Wiedergabegewinns 5 kHz Signal einem Pegel von —40 dB Anzeige-EinsteIIung gegenüber dem Dolby-Pegel au-f Reineisenband Eingang Einstellwert Einstellpunkt C46) aufzeichenen. Dieses Signa' kontinuierlich Dolby "DOLBY...
Seite 9
D-RV7 Einstellung des Aufnahme/Wiedergabe-AusgangspegeIs Das aufgenommene Signal wiedergeben und darauf achten, daß der Ausgangspegel innerhalb von O dB 1) Einen TonsignaI-Oszillator an die LINE IN-Buchsen anschließen, ein 400 Hz Signal einspeisen, das Gerät ±0,5 dB liegt. Wenn die Ausgangspegeldifferenz mehr als...
Seite 10
D-RV7 MÉTHODES DE RÉGLAGE • points d'ajustement Réglage d'indicateur Réglage du niveau de sortie RT3L Réglagedu niveau d'enregistrement/lecture Réglage du courant de polarisation MODI RT3R RT2L Réglage du gain å Ia lecture IC501 TPIL S301 Fig. 10 • Instruments de mesure nécessaires...
Seite 11
I D-RV7 D-RV7 1 3. Réglage du gain la lecture et vérification de I'indi- O dB I'indicateur passe de OFF (éteint) å ON (2) Réglagede niveau de sortie d'enregistrement/lecture Procéder å la lecture de la section enregistrée et vé- (allumé).
Seite 12
D-RV7 BESCHREIBUNG DESCRIPTION NEUEN TEILE • DESCRIPTION NOUVELLES PIÉCES LUBRICATION between metal pan motor oil (IOW—40) portions Rotary One or two drops of pan motor oil or sonic slider oil are member between mold sonic slider oil (#1600) gPD553C-229N applied to the rotary members.
Seite 13
D-RV7 D-RV7 1. gPD554C-109M (counter microcomputer) terminal function table Function Terminal Terminal Terminal Terminal Function Functions Functions name name name name V acent term inal Internal clock oscillation. REEL Reel block pulse input for detection Of tape end. Input of data for display tube control.
Seite 14
D-RV7 Function Term inal Terminal Terminal Terminal Function Functions Functions name name name name. TIMER Output terminal for timer PLAY, REC/PLAY. Recording amplifier muting control output terminal. The "L" level is output for 4 seconds after the power switch is turned to ON, and the MUTE "H"...
Seite 15
D-RV7 D-RV7 uPD554C-109M (Zählermikrocomputer) Klemmenfunktionstabelle Funktions- K lemmen- Funktions- K lem men- Klemmen- K lemmen- Funktionen bezeich- beze ich- bezeich- bezeich- Funktionen nung nung nung nung C. RESET Eingang für Bandzähiwerkrückste'lung. Interne Zeitimpulse Anzeige bis "L"-Pegeieingang. Dateneingang für Anzeigenröhrensteuerung Freie...
Seite 16
D-RV7 Klemmen- Funktions- Klemmen- Funktions- Klemmen- Klemmen- bezeich- bezeich- Funktionen bezeich- bezeich- Funktionen nung nung nung nung Ausgang des "H"-PegeIs erfolgt während der Wiedergabe und Aufnahme/Wiedergabe LINE Line-Verstärker-Muti ngsteueru ngs-Au sgangsklemme. OUT- zur Umschaltung der Wickeltellermotorspannung. MUTE PLAY TIMER Ausgangsbuchse für den Wiedergabe-, Aufnahme/Wiedergabe-Zeitschalter.
Seite 17
D-RV7 PPD554C-109M Table de fonction des bornes (micro-ordinateur compteur) Désigna- NO de tion Fonctions borne borne fonction Oscillation d'horloge interne. Entrée de donnée pour contröle tube d'affichage. Prendre les données å 8 bits synchronisées avec l'horloge d'entrée PDO en PCO PC3.
Seite 18
D-RV7 Désigna- NO de tion Fonctions borne borne fonction C.RESET Entrée de touche de remise ä zéro du compteur de bande. Affichage• C O "å entrée de niveau Borne inutilisée REEL Entrée d'impulsion de bloc bobine pour détection d'extrémité de la bande.
Seite 19
D-RV7 Désigna- NO de tion Fonctions borne borne fonction Borne de sortie de contröle de sdurdine d'ampli de ligne. LINE MUTE Borne de sortie de contröle de sourdine d'ampli d'enregistrement. MUTE Borne de sortie de contröle de circuit d'oscillation de polarisation.
Seite 20
D-RV7 Désigna- tion Fonctions borne borne fonction OUT- Le niveau "H" est sorti pendant Ia lecture et I'enregistrement/lecture pour effectuer PLAY commutation de ta tension du moteur de bobine. Borne de sortie pour lecture, enregistrement/lecture å minuterie. TIMER Le niveau "L"...
Seite 21
D-RV7 DESCRIPTION MECHANISM PLAYBACK MODE FAST FORWARD MODE PAUSE MODE o The assistmotor rotates. 1 The assist motor rotates. (When changing from PLAYBACK state to PAUSE state) assist motor rotates. @The rotary switch for detection of mechanismposition @The rotary switch for detection of mechanismposition...
Seite 22
D-RV7 D-RV7 BESCHREIBUNG NEUEN MECHANISMUS 1. WIEDERGABEFUNKTION 4. SCHNELLVORLAUF-FUNKTION PAUSEFUNKTION ODer Hilfsmotor rotiert. (Umschalten von Wiedergabe- auf Pausefunktion) 1 Der Hilfsmotor rotiert. ODer Hilfsmotor rotiert. @Der Drehschalterfür das Feststellender Mechanismus- @Der Drehschalterfür das Feststellender Mechanismus- Drehschalter für das Feststellen und Trägernockenposition dreht.
Seite 23
D-RV7 DESCRIPTION DES NOUVEAUX MÉCANISMES 1. MODE LECTURE Le moteur auxiliaire tourne. @L 'interrupteur rotatif pour détection de position de Interrupteur rotatif pour détection de position de mécan isme mécanisme et Ia came de téte tournent. (Note) Moteur de bobine...
Seite 24
D-RV7 MODE D'AVANCE RAPIDE MODE PAUSE OLe moteur auxiliaire tourne. (Lors du passage du mode de lecture au mode de pause) OLe moteur auxiliaire tourne. @ L'interrupteur rotatif pour Ia détection de Ia position de mécanisme et la came de téte tournent.
D-RV7 STROMKREISES • DESCRIP- BLOCK DIAGRAM • BLOCKSCHEMA • SCHÉMA DESCRIPTION CIRCUIT • BESCHREIBUNG NEUEN TION NOUVEAUX CIRCUITS TM3501 P3 OUT TERMINAL REC AMP BIAS TRAP REC LEVEL n bed control tålecom.mande ADJ. SELECT terminal BUFFER 25K/85K M krocompu ter• IC...
Seite 26
D-RV7 D-RV7 PRINTED WIRING BOARD • PRINTPLATTEN • PLAN DE BASE . Other] MAIN CONTROL PW.B. OUTPUT LEVEL ADJ. uPD553 z 00 PLAYBACK TERMNAL ERMtNAL TROL T D62504p METER LED702 BA6109 2kjÅ 10 LED701 BA335 BIAS CURRENT ADJ. •C21R C303L...
Seite 27
D-RV7 CAUTION Axial lead cylindrical ceramic capacitor. Use the electrolytic capacitors with explosion-proof valve CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN • PLAN CIRCUIT Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer Zuleitung. when the diameter of them is more than 10 rnm+. Condensateur céramique cylindrique å conducteur axial.
Seite 28
D-RV7 D-RV7 DE CÄBLAGE SCHÉMA WIRING DIAGRAM VERDRAHTUNGSSCHEMA ForU.C ERASE HEAD MAIN POWER For FS, BS.AU REC/PLAY HP_I SW. P.W.B. HEAD POWER ew.B. soot POWER POWER sool W HT POWER MHP?. cool TRASFORMER POWER TRANS. POWER SUPPLY POWER SUPPLY ill' I...
Seite 29
D-RV7 EXPLODED VIEW (Cabinet) • EXPLOSIONSANSICHT (Chassis) EXPLOSEE (Coffret) (Nos. reference Nos. of parts ust) MAIN RW.B FL METER P.W.B ROTARY SW. PW.B I CONTROL P.W.B 46 g 22 p OJ19 18 15 12 POWER P.W.B TIMER P.W.B — 49...
Seite 30
D-RV7 D-RV7 EXPLODED VIEW (Cassettechassis: PAD-121R) • EXPLOSIONSANSICHT (Chassetten-Tonbandgerät: PAD-121R) • VUE EXPLOSEE (Magnétphone: PAD-121R) (Nos. are reference Nos. of parts list.) 92 94 52 x3 82x3 0—97 V9J7 — 52 —...
D-RV7 DES PIECES PARTS LIST • ERSATZTEILLISTE • TABLEAU REPLACEMENT CASSETTE CHASSIS PART ITEM PART ITEM DESCRryr10N DESCRIPTION Motor holder ass'y Spring for take up coil 4022951 3364981 Spindle bush 4586281 3364992 Compress coil spring 4450741 Cassette holder spring 3958471...
D-RV7 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE • TABLEAU DES PIECES REPLACEMENT SYMBOL PART SYMBOL PART DESCRIvr10N DESCRIPTION C603 Ceramic, discal O.01uF CAPACITORS 0209737 Cylindrical ceramic 0.01uF C604 0240106 0209733 Ceramic, discal 2200pF Cylindrical ceramic O.OIVF C605 0240106 3.3ßF 0252813 Electrolytic 5 ov O.01uF...
Seite 33
D-RV7 SYMBOL PART PART SYMBOL DESCRIPTION DESCRIVI'ION 1/4P Carbon film 56k0 Carbon film 47kQ SRD 1/4P R531 0129649 0129647 1/4P SRD 1/4P R532 0129601 Carbon film 0129643 Carbon film 33kS2 0129643 Carbon film 33kC2 1/4P 1/4 p Carbon film 1 kS2...
Seite 34
D-RV7 SYMBOL PART SYMBOL PART DESCRIPTION DESCRIPTION HZ-3B2 ZD609 2337615 2329316 2328283 2SC458 LED701 2339021 TLC,123A 2329571 2SA992FE LED702 2339021 TLG123A LED703 2339031 SLR-34URS Q301 2328283 2SC458 2339021 TLG123A L ED704 0302 2328283 2SC458 GL—9PR4 LED705 2339841 GL-9PR4 LED706 2339841...
Seite 36
Tel . 01 -848-8787 (Service Centre: 01-848-3551) HITACHI . TOKYO JAPAN HITACHI SALES SCANDINAVIA Head Office 1-chome , Marunouchi , Chiyoda- Rissneleden 8, Box 71 38, 172-07 Sundbyberg, ku ,Tokyo 100,Japan Sweden Tel . 08-98 Cable Address: "HITACHY"TOKYO 353EGF D-RV7 Printed Japan...
Seite 37
Model D-RV7. Diese revidierte Version der CASSETTEN-CHASSIS-E RSATZTEILLISTE ersetzt die Liste, die im WARTUNGSHAND- BUCH Nr. 353EGF für das Modell D-RV7 enthalten ist, da die vorige Ausgabe einige fehlerhafte Beschreibungen enthält. Bitte verwenden Sie diese revidierte...
Seite 38
D-RV7 PIECES PARTS LIST • ERSATZTEILLISTE • TABLEAU REPLACEMENT CASSETTE CHASSIS PART ITEM ITEM PART DESCRIPTION DESCRIPTION 4022951 Motor holder ass'y Spring for take up coil 3365301 Reverse gear 3958471 4450741 Cassette holder spring RECORD/PLAYBACK & ERASE head 4023721 4586031...
D-RV7 D-RV7 EXPLODED VIEW (Cassette chassis: PAD-121R) • EXPLOSIONSANSICHT (Chassetten-Tonbandgerät: PAD-121R) • VUE EXPLOSEE (Magnétphone: PAD.121R) (Nos. are reference Nos. of parts list.) 92 94 - z 70 70x2 52 x3 82 x3 72>0 71x2 33—4 @ 42...
Seite 40
D-RV7 MEMO @HITACHI HITACHI SALES CORPORATION OF AMERICA HITACHI SALES NORWAY Eastern Regional Office Oerebekk 1620Gressvik P O. 46N-1601 1290WaIl Street West,Lyndhurst,New Jersey Fredrikstad , Norway 07071.U.SA Tel . 032-28255 Tel. 201-935-8980 SUOMEN HITACHI Mid Western Regional Office Takojankatsu 5, SF-1 5800Lahti...