@HITACHI
SERVICE
MANUAL
This
unit
employs
the UD-2
standard
Dieses Gerät ist mit der Standard-Mechanik
mechanism. When inspecting and repairing
UD-2
ausgerüstet.
this
unit,
read this
together
with
the
Eeparatur dieses
service manual (No. 1139) of the UD
vorliegende Anleitung gemeinsam mit der
.mechanism(UD-2).
Wartungsanleitung (Nr. 1139) für die IJD-
Mechanik (IJD-2) zu verwenden.
SAFETY
PRECAUTION
The following precautions should be observed when servicing.
l. Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachi's replacement
parts. Especially critical parts in the power circuit block should not be replaced with those of other manufacturers.
Critical parts are marked with A in the schematic diagram, and circuit board diagram.
2. Before returning a repaired unit to the customer, the service technician must thoroughly
that it is completely safe to operate without danger of electrical shock.
Sicherheitsmaßnahmen
Bei Wartungsarbeiten
sind die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
I. Da verschiedene Teile dieses Gerätes Sicherheitsfunktionen
Kritische
Teile
im Netzteil
sollten
nicht
durch
sind im Schaltplan und im Diagramm der Schaltplantinen
2. Vor der Auslieferung
eines reparierten Gerätes an den kunden muß der Wartungstechniker
lichen Prüfung unterziehen,
um sicherzustellen,
gewährleistet ist.
Précautions
de sécurité
Lesprécautions suivantesdoivent étre observéeså chaque qu'une réparation doit étre faite.
l. Etant donné que de nombreux composants de I'appareil possédentdes caractéristiques relatives å la sécurité, utiliser
uniquement des piéces de rechange d'origine Hitachi pour effectuer un remplacement. Ceci se rapporte notamment
aux piéces critiques du bloc d'alimentation
qui ne doivent en aucun cas étre remplacées par celles d'autres fabricants.
Les piéces critiques
sont accompagnés du symbole
cäblage.
2. Avant de retourner I'appareil réparé au client, Ie technicien doit procéder å un essaicomplet pour s'assurer que
I'appareil ne présente aucun danger de chocs électriques.
Note :
Hinw.is
:
U
USA
U
. „.............„.....USA
Canada
STEREO CASSETTE TAPE DECK
D-580U,C
English
No.
Deutsch
Francais
Cet appareil est équipé du dispositif
standard
UD-2.
Au
Für
Prüfung und
procéder å une remise en état ou une
Gerätes
ist daher die
inspection
de
l'appareil,
prendre connaissance du texte suivant
et du Manuel d'entretien (NO 1139)
pour dispositif
IJD (IJD-2).
test the unit to ascertain
zu beachten:
aufweisen, nur Original-Hitachi-Ersatzteile
ähnliche Teile anderer Hersteller
ersetzt werden.
Alle kritischen
mit dem Symbol A gekennzeichnet.
das Gerät einer gründ•
daß sicherer Betrieb ohne die Gefahr von elektrischen
A
dans le schéma de montage et sur le schéma de plaque de
Remarque
:
U...
Etats-Unis
.........Kanada
c...
Canada
Jan.
1979
D-580U,
C
English
1142
moment
de
veuillez
KEY
TO ILLUSTRATIONS
AUTO
REWIND
SWITCH
2
TAPE
COUNTER
VU METER (Left)
3
PEAK
INDICATORS
5
METER (Right)
verwenden.
6
OUTPUT
LEVEL
CONTROLS
Teile
(Left/Right)
O
RECORDING
LEVEL
Schlägen
RECORDING
LEVEL
(LINE)
DOLBY
NR/DOLBY
9
TAPE
SELECT
SWITCHES
(Bias/Equalizer)
BIAS ADJUST CONTROL
EJECT BUTI'ON
REC. MUTE.
BUTTON
PAUSE
BUTTON
STOP BUTTON
FAST
FORWARD
BUTTON
PLAYBACK
BUTTON
REWIND
BUTTON
RECORD
BUTTON
PAUSE
INDICATOR
PLAY
INDICATOR
RECORDING
INDICATOR
POWER (MAINS) SWITCH
3
MICROPHONE
JACKS
(Left/mono and Right)
HEADPHONE
JACK
Deutsch
(20 (j) @
HITACHI
o
Bezeichung der Bedienungsele-
mente
Automatischer
Rücklauf
2
Bandzählwerk
3
VIJMeter
(links)
4
Spitzenwertanzeiger
5
VII •Meter (rechts)
6
Ausgangspegelregler (links/rechts)
7
Aufnahmepegelregler (MIC)
Aufnahmepegeiregler (LINE)
CONTROLS
8
9
DolbyM/DoIby-UKW-Schalter
CONTROLS
O
Bandsortenwähler
(Vormagnetisierung/Entzerrung)
FM SWITCH
II
Vormagnetisierungsregler
12
Auswurf
13
Aufnahme-Muting
4
Pause
15
Stopp
16
Schnell-Vorlauf
Start
17
18
Rücklauf
19
Aufnahme
Pausenanzeige
O
I
Wiedergabenanzeige
2
Aufnahmeanzeige
Netzschalter
3
4
Mikrofonbuchsen
(links/mono
und
rechts)
Kopfhörerbuchse
Francais
(5)
Guide
des illustrations
Interrupteur de rebobinage
automatique
Compteur de défilement
2
VIJ -metre (gauche)
3
4
Indicateur
de pointe
5
VU - metre (droit)
Commandes
de niveau
de sortie
6
(gauche/droite)
Commandes
de niveau
d'enregistrement
(MIC)
Commandes
de niveau
d•enregistrement
(LINE)
Interrupteur de DOLBY NR
/DOLBY
FM
Sélecteurs de bande (polarisation/
égalisation)
O
Commande de réglage de
polarisation
Touche d'éjection
12
Touche de suppression de
13
sensibilité d'enregistrement
Touche de pause
14
15
Touche
d'arrét
Touche d'avance rapide
16
Touche
de lecture
17
18
Touche de rebobinage
Touche d'enregistrement
19
Témoin de pause
0
Témoin
de lecture
Témoin d'enregistrement
2
Interrupteur d'alimentation
(secteur)
3
Prises de microphone (gauche/
4
mono et droit)
Prise de casque d'écoute