Seite 1
@HITACHI 368EGF D-E2 SERVICE MANUAL NOTE: The Dolby NR IC in units having a Manufacturer's No. from 3002041 —3013650, 3017561 onward has a different specification. Along with this difference, associated circuit arrangement is different. careful check Manufacturer's when repairing. HINWEIS: Der in Einheiten mit der HersteIIungs-Nr.
Seite 2
SAFETY PRECAUTIONS The following precautions should be Obwrved when servicing. 1. Since many parts in the unit have special safety related characteristics. always use genuine Hitachi's replacement parts. Especially critical parts in the pomr circuit block should not be replaced with other makers.
Seite 3
Composants de I'appareil possédent des caractéristiques relatives la sécurité. utiliser uniquement piéces de rechange d'origine Hitachi pour effectuer un remplacement. Ceci se rapporte notamment aux piéces critiques du bloc d'alimentation qui ne doivent en aucun cas étre remplacées par celles d'autres fabricants.
Seite 4
D-E2 DISASSEMBLY LED meter (Fig. 4) I. Cassette Lid (Fig. I) Open cassette lid and remove nylon rivets. Disengage nails to remove LED meter attachment. 2. Top Cover (Fig. 2) Main P.W. Board (Fig. 5) Remove two screw O Remove front panel.
Seite 5
D-E2 meter attachment meter P.W.B LED-Meßinstrument LE D -Meßinstrument-l-eiterplatte Piéce de fixation décibelmétre Plaquette de Cl du décibelmétre Cassette å LED Cassettenfachdeckel Couvercle du logement de la cassette Nylon rivets Nylonniete nails Rivets en nylon Zwei Nägel Deux clous Fig. 1 Abb.
(for tape run check) Tape Speed Adjustment NORMAL alignment tape (UD tape) Adjustment CHROME alignment tape (EX tape) Input Adjustment point value HITACHI METAL tape (ME tape) Tape speed Semi-fixed volume 3,000 adjustment tape —10 inside Of the motor...
Seite 7
Normal within ± 1 .OdB Check OdB — 20dB 1k/10k tape Ch rome cr02 within ±3dB Check 1k/10k OdB — 20dB tape HITACHI METAL METAL within ±3dB Check OdB — 20dB 1k/10k tape Adjustment Procedure Bias Current Adjustment Then, adjust...
Seite 8
D-E2 5. Dolby NR operation check check that output difference between frequencies is within ±0.5 • Dolby B type 4) When the output difference is out of ±0.5 dB range, Record using metal tape C46) 5 kHz, adjust R408L, R properly and repeat recording/ —40 dB with...
Seite 9
NORMAL-Abgleichband (UD Band) I. Einstellung der Bandgeschwindigkeit lung 7. CHROME-Abgleichband (EX Band) Normal- Innerhalb E ingang Einstellwert Einstellpunkt OdB — 20dB R408L, HITACHI METAL-Band (ME Band) 1k/10k band Bandgeschwindig- 3.000 + %Hz Halbfester Pegel keit-EinsteIIband Motor Normal- Innerhalb • Positionen der Reglet —16dBm...
Seite 10
Spannung der Aufwickelseite Ohne Zählwerk g•cm réglage de vitesse 3.000 å I'intérieur —10 10 g•cm Oder mehr Bremsmoment bande Bande HITACHI METAL (bande moteur Achsenspiel des Schwungrades 0,05 Abb. Positions des boutons Méthode de réglage A moins d'indication contraire, régler les commutateurs...
Seite 11
±3dB Vérification — 20dB ch rome Bande métal METAL OdB — 20dB moins de ±3dB Vérification 1k/10k HITACHI Méthode de réglage Réglage du courant de polarisation que l'indicateur indique O dB. 1) Raccorder un oscillateur audio aux bornes LINE Puis régler I'atténuateur...
Seite 12
* : Axial lead cylindrical ceramic capacitor. PRINTED WIRING BOARD (Before Change)• PRINTPLATTEN (Vor Änderung) • PLAN DE BASE (Avant Changement) * : Zylindrischer Keramikkondensatormit axialer Zuleitung. * : Condensateur céramique cylindrique å conducteur axial. : Otherl 3000001 - 3002040, 3013651 — 3017560 WHITE SWITC OUTPUT...
Seite 13
CAUTION Axial lead cylindrical ceramic capacitor. CIRCUIT DIAGRAM (Before Change) • SCHALTPLAN (Vor Änderung) Use the electrolytic capacitors with explosion-proof valve Zvlindrischer Keramikkondensator mit axialer Zuleitung. when the diameter of them is more than 10 mrnØ PLAN CIRCUIT (Avant changement) Condensateur céramique cylindrique...
D-E2 Axial lead cylindrical ceramic capacitor. CIRCUIT DIAGRAM (After Change) • SCHALTPLAN (Nach Änderung) CAUTION electrolytic capacitors with explosion-proof Valve : Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer Zuleitung. PLAN CIRCUIT (Apres changement) when diameter them is more than 10 mrn+ : Condensateur ceramique cylindrique a conducteur...
Seite 16
D-E2 D-E2 DIAGRAM • BLOCKSCHEMA • SCHÉMA BLOCK LUBRICATION Metal to metal Pan motor oil (IOW-40) Rotating parts Plastics to metal Sonic slider oil (#1600) Apply one or two drops of pan motor Oil or sonic slider oil (Before Change .
D-E2 PIECES LIST • ERSATZTEILLISTE • TABLEAU REPLACEMENT PARTS CABINET CHASSIS ITEM PART ITEM SYMBOL PART DESCRIPTION DESCRIPTION 4088743 Chassis ass'y (for U) 3296701 Eject lever 4088741 Chassis ass'y (for C, VK, BS, SA) Eject spring 3362631 4088742 LED Pannel Chassis ass'Y (for W) 3958141 4449921...
Seite 20
D-E2 LIST (Before Change) • ERSATZTEILLISTE (Vor Änderung) REPLACEMENT PARTS TABLEAU DES PIECES (Avant changement) 3000001 — 3002040, 3013651 — 3017560 SYMBOL PART SYMBOL PART DESCRIPTION DESCRIvr10N 1 ov C608 0252325 Electrolytic 47gF CAPACITORS Cylindrical ceramic 6800pF RESISTORS 0240105 0252521 Electrolytic 1/4 p 0129639...
Seite 21
D-E2 LIST (After Change) • ERSATZTEILLISTE (Nach Änderung) REPLACEMENT PARTS TABLEAU PIECES (Apres changement) SYMBOL PART SYMBOL PART SYMBOL PART SYMBOL PART DESCRIITION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 0252803 Electrolytic 0.33ßF SEL1413E CAPACITORS C910 0129673 Carbon film 330kS2 LED251 2339891 R318 C911 0252811 Electrolytic Carbon...
Seite 22
D-E2 D-E2 SYMBOL PART SYMBOL PART SYMBOL SYMBOL PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIvr10N DESCRIPTION Carbon film 5.6k0 SRD 1/4P 2387291 IR2E25 1-901 2227355 Choke coil 2639151 Push switch (STOP MUTE) R252 0129619 IC251L,R 2639152 Push switch (REV. CUE MUTE) R253 0129631 Carbon film...