Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mahr MarSurf M 310 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MarSurf M 310:
Inhaltsverzeichnis
Originalbetriebsanleitung
Translation of the Original Operating Instructions
Traduction du guide de l'utilisateur original
Traduzione del manuale di istruzioni originale
Traducción del manual de instrucciones original
Tradução do manual de instruções original
Překlad originálního návodu k obsluze
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji obsługi
Перевод настоящей инструкции по эксплуатации
Eredeti kezelési útmutató fordítása
Özgün kullanım yönergelerinin çevirisidir
原始操作说明的翻译
원본 운전 지침 번역
操作説明書原本の翻訳
Översättning av original bruksanvisning
Vertaling van de originele handleiding
Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale
MarSurf M 310
Mahr GmbH · Carl-Mahr-Straße 1 · D-37073 Göttingen · Telefon +49 551 7073-0 · Fax +49 551 71021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mahr MarSurf M 310

  • Seite 1 원본 운전 지침 번역 操作説明書原本の翻訳 Översättning av original bruksanvisning Vertaling van de originele handleiding Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale MarSurf M 310 Mahr GmbH · Carl-Mahr-Straße 1 · D-37073 Göttingen · Telefon +49 551 7073-0 · Fax +49 551 71021...
  • Seite 2 Abb. 1 / Fig. 1 / Obr. 1 / Rys. 1 / Рис. 1 / 1. ábra / Şekil 1 / 图 1 / 그림 1 / 図 1 / Bild 1 / Afb. 1...
  • Seite 3  Abb. 2 / Fig. 2 / Obr. 2 / Rys. 2 / Рис. 2 / 2. ábra / Şekil 2 / 图 2 / 그림 2 / 図 2 / Bild 2 / Afb. 2 Abb. 3 / Fig. 3 / Obr. 3 / Rys. 3 / Рис. 3 / 3. ábra / Şekil 3 / 图 3 / 그림 3 / 図 3 / Bild 3 / Afb. 3...
  • Seite 4 Abb. 4 / Fig. 4 / Obr. 4 / Rys. 4 / Рис. 4 / 4. ábra / Şekil 4 / 图 4 / 그림 4 / 図 4 / Bild 4 / Afb. 4 Abb. 5 / Fig. 5 / Obr. 5 / Rys. 5 / Рис. 5 / 5. ábra / Şekil 5 / 图 5 / 그림 5 / 図 5 / Bild 5 / Afb. 5...
  • Seite 5 Deutsch English Français Italiano Español Português Česky Polski Русский Magyar Türkçe 中文 한국어 日本語 Svenska Nederlands Română Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 6 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    "MarCom Professional" übertragen ..22 zu fehlerhaften Ergebnissen oder Schä- 6.5 MarWin-Betrieb den an den Geräten führen! mit MarWin-Software ........23 Warnhinweis. Gefahr für Leib und Leben. 6.6 Fernsteuerung über ASCII-Befehle ..23 Unbedingt beachten! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 8: Informationen Zu Open Source Software

    Es dürfen nur Original-Taster sowie an- Bestimmungsgemäße Verwendung deres Zubehör des Original herstellers ver wendet werden. Das Rauheitsmessgerät MarSurf M 310 darf aus- schließlich zur Rauheits messung und -auswer- Es dürfen nur das Original-Netzteil und tung verwendet werden. der Original-Akku des Original herstellers Das Rauheitsmessgerät MarSurf M 310 kann in...
  • Seite 9: Entsorgung

    Bitte wenden Sie sich an unsere Service-Mitarbeiter vor Ort oder an Mahr GmbH Telefon: +49-551-70730 Carl-Mahr-Straße 1 Fax: +49-551-71021 D-37073 Göttingen E-Mail: info@mahr.de Bundesrepublik Deutschland Internet: www.mahr.de Die Mahr GmbH ist in Deutschland mit der Nummer WEEE-Reg.-Nr. DE 56624193 bei der Stiftung Elektro-Altgeräte-Register (EAR) registriert. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Eingriffe in die Messplatzkomponenten Jedwede Änderung und jeglicher Eingriff in das Gerät dürfen nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung der Mahr GmbH und nur durch Fachpersonal erfolgen. Abdeckungen an der Maschine dürfen nur zu Wartungs- oder Reparatur- zwecken von autorisiertem Personal geöffnet oder entfernt werden! Vor dem Öffnen das Gerät irrtumsfrei (z.
  • Seite 11: Funktionsumfang

    Mess ständer zu be- Mechanische Eigenschaften festigen. Das MarSurf M 310 ist ein handliches Rauheits- mess gerät für den mobilen Einsatz unter Werk- Der eingebaute, wieder aufladbare Akku bietet statt be dingungen. Der Messbereich beträgt ma- ausreichend Kapazität für einen mehrtägigen...
  • Seite 12: Auswertung

    Bei Bedarf kann über die Micro-USB-Schnittstelle spezi fisches Logo, ein 3-zeiliger Protokollkopf ein Softwareupdate erfolgen. und eine 5-zeilige Profilinformation dargestellt Außerdem kann das MarSurf M 310 mit Hilfe von werden. ASCII-Befehlen ferngesteuert werden, z. B. über eine Software zur statistischen Prozess kontrolle.
  • Seite 13: Bedienelemente

    Gerät ist ausgeschaltet; Akku wird über Stecker netz teil oder USB-Ver bin- dung geladen. • Vordere LED blinkt doppelt: Gerät ist im Stand-by-Betrieb. Zur Schonung des Akkus wird eine Lagertemperatur von max. 30 °C empfohlen. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 14 Abb. 2 (s. vorderer Umschlag) SD-Slot für microSD-Karte Anzeige des MarSurf M 310 mit der vertikalen DATA MarConnect-Duplex-Schnittstelle Grundansicht und dem Menü (RS232) für Remote-Betrieb 17 Titelleiste mit Datum, Uhrzeit, Ladezustand A USB-A-Schnittstelle z. B. für des Akkus Anschluss eines USB-Bluetooth- •...
  • Seite 15: Erste Schritte

    Bevor das MarSurf M 310 in Betrieb ge- defi nierten Rauheit liegt (s. Abb. 3). nommen wird, muss die rote Trans port- Die Höhen ein stellung (9) am MarSurf M 310 sicherung ent fernt werden (s. Hinweis- auf die nötige Höhe einstellen: blatt 3763316)! −...
  • Seite 16 Abhilfe: OK antippen, den Messaufbau, den Taster, die senkrechte Ausrichtung Wenn das MarSurf M 310 nicht in sei- der Tast spitze und den eingegebe- nem Trage etui verstaut wird, sollte es nen Sollwert über prüfen und das Ein- seitlich ge kippt ab gelegt werden, um messen wiederholen.
  • Seite 17 Info antippen. ferten USB-Kabel zu verwenden! Verwendung anderer Netzteile Das MarSurf M 310 wird auch geladen, wenn es besteht die Gefahr, dass das MarSurf über seine Micro-USB-Schnittstelle B (8) an M 310 be schädigt wird, und es erlischt einen Com pu ter angeschlos sen ist.
  • Seite 18: Messplatz Einrichten

    Höhen eingerichtet werden. etui (16) setzen (s. Abb. 1, unten). Stationärer Messplatz − Das MarSurf M 310 kann als komplette Ein- Prismenhalter vom Vorschubgerät entfer- heit an einem Mess ständer MarSurf ST-D, nen () (z. B. für Tasterwechsel, Montage im ST-F oder ST-G befestigt werden.
  • Seite 19: Einstellungen Vornehmen

    Menü und zeigt Vorschubgerät wieder in das MarSurf die Grund ansicht an. M 310 einsetzen () Durch Schieben der Bildlaufleiste Das MarSurf M 310 überkopf aufstellen. am rechten Rand der Anzeige kön- nen weitere Menüeinträge ange- Wenn vorhanden, das Verlängerungskabel zeigt werden.
  • Seite 20 Filter Lc Standard Normgerechter Cutoff (gemäß ISO, JIS, ANSI/ASME). Verkürzt Nächstkürzerer Cutoff. 0,8 mm Fester Cutoff. Freie Eingabe des Cutoffs. Filter MOTIF Operatoren A und B für maximale Länge der Rauheits- motifs bzw. der Welligkeitsmotifs. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 21 350 µm Messbereich des verwendeten Tasters. 150 µm 100 µm Gerätetyp MarSurf M 310 Gerätetyp (MarSurf M 310 oder MarSurf M 310 C2). MarSurf M 310 C2 Einmessen Einmessen des Tasters (s. Kap. 3). Kennwerte Eingeschaltete Kenngrößen werden ausgewertet. …...
  • Seite 22 (Eingabe dieser Texte über den Menüeintrag Protokolltexte). Protokolltexte Protokollkopf Überschrift, Für den Protokollkopf des Messprotokolls können bis Zeile 1 zu 3 Zeilen Text (jeweils max. 30 Zeichen) eingege- … ben werden. Zum Bearbeiten antippen. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 23 Gerät wieder in den Betriebszustand. Ausschalten nach 15 min Zeitraum der Nichtbenutzung, nach dem das 30 min MarSurf M 310 sich ausschaltet (nicht, wenn das Steckernetzteil angeschlossen ist, eine Kabelverbindung zum Computer besteht oder der Dialog "Bluetooth-Pairing" geöffnet ist). Funktionstasten...
  • Seite 24: Druckoptionen

    … te Profil mit Ergebnissen (gefilterte Profile mit den Ergebnissen, Messbedingungen, Auswerte bedin- gungen) für eine neue Auswertung. Remote-Betrieb Einstellungen zum Fernsteuern des MarSurf M 310 (s. Kap. 6.6). Remote-Betrieb Protokoll für die Fernsteuerung des MarSurf M 310: MarCom "Aus" = keine Fernsteuerung, "MarCom"...
  • Seite 25 Anzeige, ob das MarSurf M 310 über Bluetooth mit mit PC ver- dem Computer verbunden ist oder nicht. bunden MarWin-Betrieb Dialog für den Betrieb des MarSurf M 310 mit der MarWin-Soft ware (s. Kap. 6.5). keine Ver bin- Das MarSurf M 310 ist nicht über USB-Kabel-...
  • Seite 26: Auswertung

    B (8) an einen Com pu ter Die Zeilen "TITLE_1" bis "TEXT_4" anschließen. können jeweils max. 30 Zeichen um- Das MarSurf M 310 wird als neues Laufwerk fassen, die Zeile "COMMENT_0" max. "MarSurfM310" erkannt. 60 Zeichen. Für die Texte kann ein be- Den Ordner "usersettings"...
  • Seite 27: Protokoll Auf Bluetooth-Drucker Drucken

    Die Bluetooth-Verbindung bleibt an schließen. nach dem Ausschalten des MarSurf • Im Menü des MarSurf M 310 den Ein- M 310 erhalten. Wenn man das trag Druck optionen antippen und den MarSurf M 310 und den Bluetooth- Eintrag "USB-Drucker" auswählen.
  • Seite 28: Ergebnisse Mit Software "Marwin Roughness Viewer" Protokollieren

    Booten über USB ausge- MarConnect-Duplex-Schnittstelle "DATA" schlossen ist. (6) des MarSurf M 310 und an den USB-Port eines Com pu ters anschließen. Das MarSurf M 310 über seine Micro-USB- Schnitt stelle B (8) an den Com pu ter Das MarSurf M 310 einschalten.
  • Seite 29: Marwin-Betrieb Mit Marwin-Software

    Weise gestartet wer- mit MarWin-Software den: Entweder die grüne Start-Taste am • Das MarSurf M 310 kann über eine Kabel ver bin- MarSurf M 310 drücken. dung oder über Bluetooth-Funk technologie an • Oder den in der Software "MarCom einen Computer angeschlossen werden.
  • Seite 30: Wartung, Reinigung Und Transport

    Stand zeit. Reinigung • Das MarSurf M 310 bei Bedarf mit einem Das MarSurf M 310 und der Taster sind werk- wei chen, fusselfreien Tuch reinigen, das seitig abgeglichen und brauchen daher nicht jus- leicht mit Was ser oder einem gängigen tiert zu werden.
  • Seite 31: Integriertes Normal Überprüfen

    3763316). Werten bilden. Das MarSurf M 310 ausschalten und im Den ermittelten Rz-Wert beim nächsten Trage etui verstauen. Ein messen mit dem MarSurf M 310 als Rz- Sollwert ein geben. Für den Versand: Das MarSurf M 310 ausschalten. Akku wechseln Das Vorschubgerät aus dem MarSurf M 310...
  • Seite 32: Softwareupdate Installieren

    Drehmoment von max. 1 Nm anziehen. Das MarSurf M 310 aus- und wieder ein- schalten. 12. Das MarSurf M 310 einschalten und die kor- Die neue Softwareversion wird automatisch rekte Funktion überprüfen. installiert, und es wird ein Hinweis ange- 13.
  • Seite 33: Lieferumfang

    Lieferumfang 7053543 Trageetui mit Schultergurt 7012054 Transportkoffer 6910260 Set "MarSurf M 310 (2 µm)" 3700019 Versandkarton 6910261 Rauheitsmessgerät MarSurf M 310 3003965 Schaumstoffeinsatz (2 Stück) (17 Sprachen, umschaltbar), mit integriertem Vorschubgerät, Normal und Taster PHT 6-350 6910265 Set "MarSurf M 310 (5 µm)"...
  • Seite 34: Zubehör

    Aufsetzen des MarSurf Ersatz- und Verschleißteile M 310 auf magnetische Mess- objekte (z. B. Bleche und Walzen); Ersatz- und Verschleißteile geeignet für Taster PT 150 6820520 Normal für MarSurf M 310, 6710529 XY-Tisch MarSurf CT 120 inkl. Mahr-Kalibrierschein 6710601 Prismenblock PP, 3030057 Li-Ionen-Akku für MarSurf M 310,...
  • Seite 35 17 mm Tiefe, in Nuten ab 3 mm Breite 4102212 Software "MarCom Professional" zur Messwertübernahme vom 6111526 Taster PHT 6-350, MarSurf M 310 C2 direkt in verschie- Einkufentaster, dene Datei for mate (z. B. Microsoft Tastspitzenradius 5 µm, Excel) Messbereich 350 µm, für Messungen an ebenen Flächen,...
  • Seite 36 Messungen an zylindrischen Werkstücken 7028532 Tasterschutz, Kunststoff, für Bohrungen ab 10 mm Ø 6910240 Schutzfolien (3 Stück) für die Anzeige des MarSurf M 310 6111525 Taster PHTR 100, Einkufentaster mit seitlicher Kufe, Messbereich 100 µm, für Messungen an konkaven und konvexen Flächen...
  • Seite 37: Gewährleistung

    Da der Akku einem natürlichen Verschleiß unter- liegt, gilt für ihn eine Garantie von 6 Monaten. Die hohe Genauigkeit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Original-Taster sowie ande- res Zubehör der Firma Mahr verwendet werden. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 38 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 39 6.5 MarWin operation accurate results and damage equipment. with MarWin software ........23 Warning. Risk of injury or death. Must be 6.6 Remote control by ASCII commands ..23 observed! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 40: Information About Open Source Software

    Work on any parts carrying live voltage packages contained in the software: Tap on must only be carried out once the Licenses in the menu of the MarSurf M 310. power supply to the device has been You can request the source code of the open...
  • Seite 41: Disposal

    Mahr GmbH carries out the redemption and disposal of its own electrical and electronic products in accordance with legal requirements. Please contact your local service representative or...
  • Seite 42: Safety Instructions

    Tampering with the measuring station components Any modification or manipulation of the instrument requires the express written approval of Mahr GmbH and must be carried out by qualified personnel. Covers on the machine may only be opened or removed by authorized personnel for maintenance or repair work.
  • Seite 43: Functions

    DIN EN ISO 3274. All the functions supported by the instrument are set out in a logical menu structure which can The MarSurf M 310 and all Mahr probes are be opened via the touchscreen. calibrated at the factory. Various calibration...
  • Seite 44 Evaluation Interfaces The MarSurf M 310 features an SD slot for a Most of the parameters stipulated in ISO (DIN), JIS, ANSI/ASME and MOTIF are available to eval- microSD or microSDHC card (up to 32 GB), to uate the measured profile.
  • Seite 45: Operating Elements

    Operating elements Accessories The extensive range of accessories for the MarSurf M 310 makes it extremely versatile. Fig. 1 (see front flap) Examples: MarSurf M 310 roughness measuring − The Bluetooth printer (6910271) can be instrument used to print out entire measuring records...
  • Seite 46 Fig. 2 (see front flap) SD slot for microSD card MarSurf M 310 screen with vertical basic view DATA MarConnect duplex interface and menu (RS232) for remote control 17 Title bar with date, time, battery status A USB-A port e.g. for connecting a •...
  • Seite 47: Getting Started

    M 310 (see figure 1). − Remove the shipping clamp Read off the Rz nominal value from the − Insert the drive unit into the MarSurf M 310 standard. (see  in Section 4) − Set the measuring conditions Place the MarSurf M 310 on its vee-block −...
  • Seite 48 2 s. entered and that the stylus tip is verti- cal, and repeat the calibration. If the MarSurf M 310 is not being stored in its carry case, it should be tilted on 12. If repeated calibration attempts do not...
  • Seite 49 Charging the battery: Charging the battery The MarSurf M 310 is powered by a built-in re- Connect the micro USB plug of the USB chargeable battery. cable to the micro USB port B (8) of the MarSurf M 310 and plug the AC adapter When operated in stationary mode, into the mains socket.
  • Seite 50: Setting Up The

    Mobile measuring station Press against the front face of the drive unit − The MarSurf M 310 can be placed on flat until you hear the latch pin (24) unlatch or cylindrical surfaces as a complete unit and the side stop pin (23) is at the back (see figure 1, above).
  • Seite 51: Adjusting The Settings

    Inserting the drive unit back into the display the basic view. MarSurf M 310 () Use the scroll bar on the right of Turn the MarSurf M 310 upside down. the display to show further menu options. present, disconnect extension cable (15) from the drive unit.
  • Seite 52: Measuring Conditions

    Lc filter Standard Standard cutoff (as per ISO, JIS, ANSI/ASME). Short Next shortest cutoff. 0.8 mm Fixed cutoff. Cutoff freely defined. MOTIF filter Operators A and B for maximum length of roughness motifs / waviness motifs. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 53 Drive Drive unit of MarSurf M 310 is switched on. Drive unit of MarSurf M 310 is switched off (e.g. when the measuring object is moved by a third-party drive). The third-party drive must be set to the selected measuring speed.
  • Seite 54 (enter this text via Record texts in the menu). Record texts Record header Title, line 1 You can enter up to 3 lines of text (each max. … 30 characters) for the record header of the measuring record. Tap to edit. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 55 Tap the screen to light it up again. Tapping the symbol unlocks the screen. Enable sleep mode 30 s Idle period after which the MarSurf M 310 switches after 5 min to sleep mode (unless either the AC adapter is Never connected, there is a cable connection to the computer, or the "Bluetooth pairing"...
  • Seite 56 Settings for controlling the MarSurf M 310 remotely Remote control (see Section 6.6). Remote control Protocol for remote control of the MarSurf M 310: MarCom "Off" = no remote control, "MarCom" = remote control via "MarCom Professional" software, "S2" = remote control via ASCII commands.
  • Seite 57 Dialog for operating the MarSurf M 310 with operation MarWin software (see Section 6.5). No connection The MarSurf M 310 is not connected to the computer by USB cable connection or Bluetooth wireless technology. Connection The MarSurf M 310 is connected to the computer...
  • Seite 58: Evaluation

    Section 5). via its micro USB port B (8). Lines "TITLE_1" to "TEXT_4" can The MarSurf M 310 will be detected as a each contain max. 30 characters, the new "MarSurfM310" drive. "COMMENT_0" line max. 60 characters. Open the "usersettings" folder.
  • Seite 59: Printing The Measuring Record On A Bluetooth Printer

    Bluetooth printer. connection will Bluetooth • In the menu of the MarSurf M 310 tap remain once the MarSurf M 310 is Print options and select "USB printer". switched off. When you switch the MarSurf M 310 and the Bluetooth...
  • Seite 60: Recording Results With "Marwin

    Connect data cable DK-U1 (4102603) to is not possible to boot via USB. the MarConnect duplex port "DATA" (6) on the MarSurf M 310 and to the USB port of a Connect the MarSurf M 310 to the computer computer.
  • Seite 61: Marwin Operation With Marwin Software

    MarWin software Either press the green Start key on the • MarSurf M 310. The MarSurf M 310 can be connected to a • Or enable the selected trigger in computer by cable or via Bluetooth wireless the "MarCom Professional" software technology.
  • Seite 62: Maintenance, Cleaning

    If calibration is per formed daily, the service life is one year. Cleaning The MarSurf M 310 and the probe are calibrated • As needed, clean the MarSurf M 310 with at the factory and do not therefore need to be a soft, lint-free cloth slightly moistened with adjusted.
  • Seite 63: Checking The Integrated Standard

    Perform one or several measurements and sheet 3763316). read off the measured Rz value in each case. Switch off the MarSurf M 310 and stow it in Average the measured Rz values. the carry case. Enter the calculated Rz value as the Rz...
  • Seite 64: Installing A Software Update

    1 Nm. Switch the MarSurf M 310 off and back on again. 12. Switch on the MarSurf M 310 to make sure The new software version will be installed it is working properly. automatically and a message will appear.
  • Seite 65: Scope Of Delivery

    Scope of delivery 7053543 Carry case with shoulder strap 7012054 Transport case 6910260 "MarSurf M 310 (2 µm)" set 3700019 Shipping box 6910261 MarSurf M 310 roughness 3003965 Foam inlay (2x) measuring instrument (17 language toggle), with integrated drive unit, standard 6910265 "MarSurf M 310 (5 µm)"...
  • Seite 66: Accessories, Spare And Wear Parts

    Holder 6820601 Geometry standard PGN 3, for attaching the cylindrical drive for dynamic calibration via Ra, Rz, unit of the MarSurf M 310 to RSm; sinusoidal groove profile, the MarStand 815 GN, 815 MA profile depth approx. 3 µm, measuring stand or a holding device groove spacing approx.
  • Seite 67 6 mm Ø to 17 mm Lt = 4.8 mm (0. 1 9 in) deep, in grooves from 3 mm wide 13 Download from metrology.mahr.com; search for "M 310" 14 Download from metrology.mahr.com;...
  • Seite 68 7028532 Probe protection, plastic, for bores from 10 mm Ø 6910240 Protective film (3 pieces) for MarSurf M 310 screen 6111525 Probe PHTR 100, single-skid probe with side skid, measuring range 100 µm, for measurements on concave and convex surfaces Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 69: Warranty

    The duration, terms and conditions of the warranty are set out in Mahr GmbH's General Terms and Conditions of Delivery or the appli- cable purchase agreement. Provided no other agreements have been made,...
  • Seite 70 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 71 6.5 Mode MarWin gement des appareils. avec le logiciel « MarWin » ......23 Avertissement. Risque pour la vie et l'in- 6.6 Commande à distance tégrité corporelle. À respecter impérati- par instructions ASCII ........23 vement ! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 72: Informations Concernant Le Logiciel Open Source

    Informations concernant le logiciel Open Erreurs d'utilisation raisonnablement Source prévisibles Le logiciel de ce produit de Mahr GmbH contient Tous les travaux à réaliser ne doivent être des éléments sous licence Open Source (OSS). effectués que par un personnel spécia- Mahr décline toute responsabilité...
  • Seite 73: Élimination

    La société Mahr GmbH procède elle-même à la reprise et à l'élimination de ses produits électriques et électroniques dans le respect de la législa- tion. Contacter notre service d'assistance sur place ou s'adresser à...
  • Seite 74: Consignes De Sécurité

    Avant d'ouvrir l'appareil, le mettre hors tension de façon conforme (en débran- chant la fiche secteur par exemple). Les interventions non autorisées entraînent l'annulation de la garantie et l'exclusion de la responsabilité du fabricant. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 75: Performances

    à un statif de mesure. Caractéristiques mécaniques Le MarSurf M 310 est un appareil de mesure de La batterie rechargeable intégrée confère à l'ap- rugosité très maniable, idéal pour l'utilisation mo- pareil une autonomie de plusieurs jours de tra- bile dans des conditions d'atelier.
  • Seite 76 à l'écran (et dans le rapport L'imprimante Bluetooth peut être reliée au de mesure). MarSurf M 310 au moyen d'un câble USB ou de la technologie radio Bluetooth. Les résultats et les réglages peuvent, au choix, être affichés dans le système de mesure mé- Le MarSurf M 310 peut être connecté...
  • Seite 77: Éléments De Commande

    Les nombreux accessoires du MarSurf M 310 offrent de multiples possibilités d'application. Fig. 1 (voir deuxième de couverture) Exemples : Appareil de mesure de rugosité MarSurf M 310 − L'imprimante Bluetooth (6910271) per- Touche verte Start met d'imprimer des rapports de mesure •...
  • Seite 78 Fig. 2 (voir deuxième de couverture) Slot SD pour carte MicroSD Affichage du MarSurf M 310 avec vue de base DATA Port duplex MarConnect (RS232) verticale et menu pour le fonctionnement à distance 17 Barre de titre indiquant la date, l'heure, A Interface USB-A, par exemple pour l'état de charge de la batterie...
  • Seite 79: Premiers Pas

    − Introduction de l'unité d'avance dans le MarSurf M 310 (voir  au chap. 4) Poser le MarSurf M 310 sur sa base prisma- − Réglage des conditions de mesure tique de façon à ce que la pointe de pal- −...
  • Seite 80 2 s. Solution : Toucher OK, contrôler la structure de la chaîne de mesure, le pal- Si le MarSurf M 310 n'est pas rangé dans peur, l'alignement vertical de la pointe son étui de transport, il doit être incliné...
  • Seite 81 Recharge de la batterie : Recharge de la batterie Le MarSurf M 310 est alimenté par une batterie Brancher la fiche Micro USB du câble USB intégrée. au port Micro USB B (8) du MarSurf M 310 et brancher le bloc d'alimentation En mode fixe, l'appareil peut être chargé...
  • Seite 82: Préparation Du Poste De

    − L'unité d'avance peut être extraite du Saisir l'unité d'avance au niveau de la protec- MarSurf M 310 et posée dans son support tion de palpeur du support prismatique (11) prismatique (11) sur des surfaces planes ou et la sortir du MarSurf M 310.
  • Seite 83: Procéder Aux Réglages

    MarSurf M 310 () de base s'affiche. Retourner le MarSurf M 310. Les autres options de menu peuvent être affichées en déplaçant la barre Si le câble de rallonge (15) est présent, le de défilement d'images sur le bord...
  • Seite 84 Filtre Ls à valeur fixe. 8,0 µm Désactivé Le filtre Ls est désactivé. Filtre Lc Standard Cutoff normalisé (selon ISO, JIS, ANSI/ASME). Court Cutoff raccourci le plus proche. 0,8 mm Cutoff fixe. Saisie libre du cutoff. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 85 Opérateurs A et B pour la longueur maximale des motifs de rugosité ou d'ondulation. Avance Activé L'unité d'avance du MarSurf M 310 est activée. Désactivé L'unité d'avance du MarSurf M 310 est désactivée (par exemple si l'objet à mesurer est déplacé par un entraînement extérieur).
  • Seite 86 Textes de rapport En-tête de rapport Titre, 1re ligne Il est possible de saisir 3 lignes de textes (de 30 ca- … ractères max. chacune) dans l'en-tête du rapport de mesure. Toucher pour modifier. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 87: Configuration

    ) sont automatiquement in- terrogés après chaque mesure et peuvent alors être adaptés à la pièce mesurée. Les réglages du MarSurf M 310 peuvent être bloqués Verrou par la saisie d'un code spécifique à l'utilisateur, com- pris entre 0 et 9999.
  • Seite 88 « MarCom Professionnel », « S2 » = commande à distance par instructions ASCII. Interface Duplex Interface utilisée sur le MarSurf M 310 : Adaptateur USB- « Duplex » = câble 4102603 sur « DATA » (6), série « Adaptateur USB-série » = câble adaptateur RS232/ Micro USB USB (par exemple 4102331) sur «...
  • Seite 89 MarSurf M 310 est active (l'adaptateur USB visible Bluetooth se trouve déjà dans l'interface USB-A) ou non. Indique si le MarSurf M 310 est relié à l'ordinateur via lié au PC Bluetooth ou non. Mode MarWin Boîte de dialogue pour l'utilisation du MarSurf M 310 avec le logiciel MarWin (voir chap.
  • Seite 90: Analyse Et

    Le texte des codes « TITLE_1 » à et blanc (2 couleurs). « COMMENT_0 » peut également être défini par l'option de menu Textes de Connecter le MarSurf M 310 à un ordina- rapport (voir chap. 5). teur par son port Micro USB B (8).
  • Seite 91: Impression Du Rapport Sur Une Imprimante Bluetooth

    Micro USB de l'imprimante Bluetooth. Établir la liaison Bluetooth : • Dans le menu du MarSurf M 310, tou- La liaison Bluetooth reste conser- cher l'entrée Options d'impression vée après la mise hors tension du et sélectionner l'entrée « Imprimante MarSurf M 310.
  • Seite 92: Établissement D'un Rapport Des Résultats Avec Le Logiciel « Marwin Roughness

    Brancher le câble de données DK-U1 clure tout lancement par USB. (4102603) au port duplex MarConnect « DATA » (6) du MarSurf M 310 et au Connecter le MarSurf M 310 à l'ordinateur port USB d'un ordinateur. par son port Micro USB B (8).
  • Seite 93: Mode Marwin

    « MarWin » Appuyer sur la touche verte Start du • MarSurf M 310. Le MarSurf M 310 peut être connecté à un ordi- • Ou bien activer le déclencheur sé- nateur via une liaison par câble ou la technologie lectionné...
  • Seite 94: Entretien, Nettoyage Et

    Nettoyage Le MarSurf M 310 et le palpeur sont réglés en • Nettoyer le MarSurf M 310 à l'aide d'un chif- usine et ne nécessitent donc aucun ajustement.
  • Seite 95: Contrôle De L'étalon Intégré

    (11) (voir la notice 3763316). Établir la moyenne des valeurs Rz mesurées. Éteindre le MarSurf M 310 et le ranger dans Lors du calibrage suivant avec le MarSurf son étui de transport. M 310, saisir la valeur Rz ainsi déterminée comme valeur nominale Rz.
  • Seite 96: Installation D'une Mise À Jour

    à jour du logiciel dans le répertoire racine serrer au couple maximum d'1 Nm. (niveau le plus haut) de la mémoire interne. 12. Mettre le MarSurf M 310 en marche et véri- Éteindre et rallumer le MarSurf M 310. fier qu'il fonctionne correctement.
  • Seite 97: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison 7053543 Étui de transport à bandoulière 7012054 Mallette de transport 6910260 Jeu « MarSurf M 310 (2 µm) » 3700019 Carton d'expédition 6910261 Appareil de mesure de rugosité 3003965 Insert en mousse (2 éléments) MarSurf M 310 (17 langues sélec- tionnables), avec unité...
  • Seite 98: Accessoires, Pièces D'usure Et De Rechange

    Accessoires, pièces d'usure et 6850500 Support magnétique pour poser di- rectement le MarSurf M 310 sur des de rechange objets à mesurer magnétiques (par exemple tôles et cylindres) ; adapté Pièces d'usure et de rechange au palpeur PT 150 6820520 Étalon pour MarSurf M 310 avec...
  • Seite 99 EasyRoughness » plates, dans des alésages à partir de (16 langues, sélectionnables) avec 6 mm Ø jusqu'à une profondeur de clé de licence « Mahr License Key » 17 mm, dans des gorges à partir de 3 mm de largeur 4102212 Logiciel «...
  • Seite 100 à partir de 10 mm Ø pour mesures de flancs de denture 6910240 Films de protection (3 éléments) pour l'affichage du MarSurf M 310 6111525 Palpeur PHTR 100, palpeur à patin latéral, étendue de mesure 100 µm, pour mesures de surfaces concaves...
  • Seite 101: Garantie

    La durée et les conditions de garantie sont dé- finies dans les conditions générales de livraison de la société Mahr GmbH et dans le contrat de vente. Sauf accord contraire, les dispositions suivantes...
  • Seite 102 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 103 6.4 Trasmissione dei risultati di misura con il strumento! software "MarCom Professional" .... 22 Messaggio di avvertimento. Pericolo di 6.5 Funzionamento di MarWin morte. Da rispettare assolutamente! con il software "MarWin" ......23 6.6 Controllo a distanza tramite comandi ASCII........23 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 104: Informazioni Sul Software

    Per leggere le versioni e le licenze dei pacchetti individuali. SOS inclusi: Nel menu di MarSurf M 310 toccare la voce Licenze. Gli interventi sulle parti in tensione pos- È possibile richiedere a Mahr GmbH il codice sor-...
  • Seite 105: Smaltimento

    La ditta Mahr GmbH esegue direttamente il ritiro e lo smaltimento a norma di legge dei vostri prodotti elettrici ed elettronici. Si prega di rivolgersi ai...
  • Seite 106: Avvertenze Di Sicurezza

    Interventi sui componenti della stazione di misura Qualsiasi modifica e intervento sullo strumento possono avvenire solo previa autoriz- zazione esplicita scritta di Mahr GmbH e devono essere eseguiti solo da personale specializzato. Le protezioni sulla macchina possono essere aperte o rimosse solo a fini di manutenzione o riparazione da parte di personale autorizzato! Prima dell'apertura, togliere tensione allo strumento senza possibilità...
  • Seite 107: Descrizione Delle Funzioni

    ISO 3274. in un menu dotato di una struttura logica acces- sibile mediante touchscreen. MarSurf M 310 e tutti i tastatori Mahr sono tarati È possibile bloccare le impostazioni dello stru- di fabbrica. Per le misure ad alta precisione con...
  • Seite 108 Analisi Interfacce MarSurf M 310 dispone di uno slot SD per una Per analizzare il profilo misurato sono disponibili i parametri più comuni conformi alle norme ISO scheda microSD o microSDHC (fino a 32 GB) su (DIN), JIS, ANSI/ASME e MOTIF.
  • Seite 109: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Accessori La linea completa di accessori di MarSurf M 310 of- fre inoltre molte possibilità di utilizzo. Esempi: Fig. 1 (vedi copertina anteriore) − Con la stampante Bluetooth (6910271) si Rugosimetro MarSurf M 310 possono emettere rapporti di misura completi...
  • Seite 110 Fig. 2 (vedi copertina anteriore) Slot SD per scheda microSD Visualizzazione di MarSurf M 310 con videata DATA Interfaccia duplex MarConnect base verticale e menu (RS232) per funzionamento remo- 17 Barra del titolo con data, ora, stato di carica della batteria A Porta USB A, ad es.
  • Seite 111: Guida Introduttiva

    − Rimuovere la protezione di trasporto − Inserire l'unità traslatrice in MarSurf Posizionare MarSurf M 310 sul lato inferiore M 310 (cfr.  nel cap. 4) prismatico in modo che la puntina sia in ver- − Impostare le condizioni di misura ticale.
  • Seite 112 è difettoso. Spedirlo eventualmente per un controllo. 13. Inserire il campione (13) con l'orecchia nella cavità sul lato inferiore di MarSurf M 310 e innestarlo in posizione. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 113 Caricare la batteria: Carica della batteria MarSurf M 310 è alimentato dalla batteria incor- Collegare il connettore microUSB del cavo porata. USB alla porta micro USB B (8) di MarSurf M 310 e inserire l'alimentatore a Nell'uso in posizione fissa, lo strumento spina nella presa di rete.
  • Seite 114: Impostazione Della Stazione

    (23) si trova sulla parte posteriore (cfr. fig. 4). − L'unità traslatrice può essere rimossa da Afferrare l'unità traslatrice per la protezione MarSurf M 310 e posizionata nel suo sup- tastatore del supporto prismatico (11) ed porto prismatico (11) su superfici piane o estrarla da MarSurf M 310.
  • Seite 115: Definizione Delle

    Campo di immissione. Premere la copertura zigrinata sul lato po- Toccare questo tasto per modificare. steriore dell'unità traslatrice (14) e spingere avanti l'unità traslatrice fino a quando si in- Toccare OK. nesta in posizione con un clic. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 116 Cutoff a norma (secondo ISO, JIS, ANSI/ASME). Ridotto Cutoff successivo più corto. 0,8 mm Cutoff fisso. Libera immissione del cutoff. Filtro MOTIF Operatori A e B per la lunghezza massima dei motif di rugosità o di ondulazione. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 117 Avanzamento L'unità traslatrice di MarSurf M 310 è accesa. L'unità traslatrice di MarSurf M 310 è spenta (per es. quando l'oggetto di misura viene spostato da un co- mando esterno). Il comando esterno deve essere impostato sulla velocità di misura selezionata.
  • Seite 118 (immissione dei testi tramite la voce di menu Testi del rapporto). Testi del rapporto Intestazione del Titolo, riga 1 Per l'intestazione del rapporto di misura si possono rapporto … immettere fino a 3 righe di testo (max. 30 caratteri ciascuna). Per modificare toccare Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 119 Toccando l'icona il display si sblocca. Attivare 30 s Periodo di inutilizzo dopo il quale MarSurf M 310 passa funziona mento 5 min alla modalità standby (no se l'alimentatore a spina è in standby dopo collegato, è stato stabilito un collegamento tramite cavo al computer o la finestra di dialogo "Pairing Bluetooth"...
  • Seite 120 Impostazioni per il comando a distanza di MarSurf mento remoto M 310 (cfr. cap. 6.6). Funzionamento Protocollo per il comando a distanza di MarSurf M 310: remoto MarCom "Off" = nessun comando a distanza, "MarCom" = comando a distanza tramite software "MarCom Professional",...
  • Seite 121: Pairing Bluetooth

    Pairing Per il funzionamento di MarWin (vedi sotto) è necessa- Bluetooth rio eseguire il pairing Bluetooth di MarSurf M 310 con il computer. Normalmente deve essere eseguito soltanto una volta. Visualizza se la funzionalità Bluetooth di MarSurf Lo strumento M 310 è attiva (adattatore USB Bluetooth inserito nella è...
  • Seite 122: Analisi

    Testi del (2 colori). rapporto (cfr. cap. 5). Le righe da "TITLE_1" a "TEXT_4" Collegare MarSurf M 310 a un computer at- possono comprendere max. 30 caratteri traverso la sua porta micro USB B (8).
  • Seite 123: Stampa Del Rapporto Con Stampante Bluetooth

    Il collegamento Bluetooth rimane Bluetooth. attivo anche dopo lo spegnimento • Nel menu di MarSurf M 310 toccare la di MarSurf M 310. Riaccendendo voce Opzioni di stampa e selezionare MarSurf M 310 e la stampante la voce "Stampante USB".
  • Seite 124: Creazione Del Rapporto Dei Risultati

    USB. Collegare il cavo dati DK-U1 (4102603) all'in- terfaccia duplex MarConnect "DATA" (6) di Collegare MarSurf M 310 al computer attra- MarSurf M 310 e alla porta USB di un com- verso la sua porta micro USB B (8). puter.
  • Seite 125: Funzionamento Di Marwin Con Il Software "Marwin

    "MarWin" Premere il tasto Start verde su MarSurf • M 310. MarSurf M 310 può essere collegato a un compu- • Oppure attivare il trigger (per es. il ter mediante cavo o tramite la tecnologia wireless tasto F2) selezionato nel software Bluetooth.
  • Seite 126: Manutenzione, Pulizia

    Non lasciare che grasso, olio e altri liquidi penetrino nel tastatore. Su MarSurf M 310 devono essere eseguiti i lavori di manutenzione seguenti: Evitare il più possibile che MarSurf M 310 entri in contatto con oli, lubrificanti •...
  • Seite 127: Controllo Del Campione Integrato

    Per sostituire la batteria (cfr. fig. 6 nel retro co- pertina): Allentare le quattro viti (25) sul lato inferiore di MarSurf M 310 con un cacciavite a croce ed estrarle. Posizionare MarSurf M 310 sul lato inferiore prismatico.
  • Seite 128: Installazione Di Un Aggiornamento Del

    Ribaltare con attenzione la parte superiore Installazione di un aggiornamento (26) di MarSurf M 310 di 90° verso sinistra del software (come fosse la copertina di un libro). Durante l'aggiornamento del software tut- Staccare con cautela le spine (27) e (28) dai te le impostazioni e tutti i profili, i risultati connettori (27a) e (28a) sulla scheda.
  • Seite 129: Standard Di Fornitura

    Standard di fornitura 7053543 Custodia per il trasporto con cintura a tracolla 6910260 Set "MarSurf M 310 (2 µm)" 7012054 Valigetta di trasporto 6910261 Rugosimetro MarSurf M 310 (17 lin- 3700019 Cartone per la spedizione gue, possibilità di cambiare la lin- 3003965 Inserto in materiale espanso (2 pezzi) gua), con unità...
  • Seite 130: Accessori, Pezzi Di Ricambio E Materiale Di Consumo

    (per es. lamiere e rulli); adatto al tastatore Pezzi di ricambio e materiale di consumo PT 150 6820520 Campione per MarSurf M 310, incl. 6710529 Tavola XY MarSurf CT 120 certificato di taratura Mahr 6710601...
  • Seite 131 3 mm di PHT drive C2 per misure in direzione larghezza trasversale fino a Lt = 4,8 mm 13 Download da metrology.mahr.com; cercare "M 310" 14 Download da metrology.mahr.com; cercare "MarCom Professional" Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 132 Ø 10 mm 6910240 Pellicole protettive (3 pezzi) per il display di MarSurf M 310 6111525 Tastatore PHTR 100, tastatore a un pattino laterale, cam- po di misura 100 µm, per misure su...
  • Seite 133: Garanzia

    La durata e le condizioni della garanzia sono rego- late nelle condizioni generali di fornitura di Mahr GmbH oppure nel contratto di compravendita. In mancanza di diversi accordi, valgono le seguenti...
  • Seite 134 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 135 "MarWin" ......23 los aparatos. 6.6 Control remoto Advertencia. Riesgo de lesión y muerte. a través de comandos ASCII ....... 23 Observe indefectiblemente estas instruc- ciones. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 136: Información Sobre El Software De Código Abierto

    Aplicación según el uso previsto El rugosímetro MarSurf M 310 solo puede utili- Cambie la batería con cuidado y siguien- zarse para realizar mediciones y evaluaciones en do exactamente las indicaciones de este el ámbito indicado.
  • Seite 137: Eliminación

    La empresa Mahr GmbH se encarga de recoger y eliminar sus productos eléctricos y electrónicos de la forma que exigen las leyes. Póngase en contacto con nuestros técnicos de servicio, ya sea in situ o utilizando los...
  • Seite 138: Advertencias De Seguridad

    Intervenciones en los componentes de la estación de medición Cualquier modificación o intervención en la máquina necesita el consentimiento expreso y por escrito de Mahr GmbH y, además, debe correr a cargo exclusivamente de personal técnico debidamente cualificado. Las cubiertas de la máquina solo pueden abrirse o retirarse para realizar labores de mantenimiento o reparación.
  • Seite 139: Ámbito De Funcionamiento

    Propiedades mecánicas dición. El MarSurf M 310 es un rugosímetro muy mane- jable diseñado para su uso portátil en talleres. El La batería recargable integrada ofrece suficiente rango de medición es de 350 µm como máximo capacidad para funcionar sin problemas durante (-200 µm a +150 µm).
  • Seite 140 (y en el informe) aparece la indicación La impresora Bluetooth puede conectarse con correspondiente. el MarSurf M 310 a través del cable USB o me- diante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Los resultados y los ajustes de configuración pueden mostrarse en el sistema métrico o en el Gracias a su puerto micro USB, el MarSurf sistema de pulgadas, según se prefiera.
  • Seite 141: Elementos De Mando

    • El LED delantero parpadea dos veces: Para que la batería no sufra daño alguno, se recomienda El aparato se encuentra en el modo mantener una temperatura de almacenamiento máxima de espera. de 30 °C. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 142 Fig. 2 (consulte portada) Ranura SD para una tarjeta mi- Pantalla del MarSurf M 310 con la vista básica croSD y el menú DATA Interfaz dúplex MarConnect (RS- 17 Barra de título con la fecha, la hora y el 232) para el modo de funciona- nivel de carga de la batería...
  • Seite 143: Primeros Pasos

    Calibrar el palpador Levante el patrón (13) de la parte inferior Una vez realizados los pasos que se indican a del MarSurf M 310 con ayuda de la uña y continuación, es posible comenzar con las me- extráigalo (consulte la figura 1).
  • Seite 144 2 segundos. configuración de la medición, com- pruebe el palpador, asegúrese de que Si no va a guardar el MarSurf M 310 en la punta de palpado esté en posición su bolsa de transporte, colóquelo bas- vertical y de que se haya introducido...
  • Seite 145 Información. cluido en el volumen de suministro, junto con el cable USB proporcionado. El MarSurf M 310 también se carga cuando está Recuerde que, si utiliza otros bloques de conectado a un PC a través de su puerto micro alimentación, existe el peligro de que el...
  • Seite 146: Configurar La Estación De Medición

    − La unidad de avance puede extraerse del Agarre la unidad de avance por el protector MarSurf M 310 y colocarse en su soporte del palpador del soporte prismático (11) y prismático (11) sobre superficies planas o extráigala del MarSurf M 310 haciendo pa- cilíndricas (consulte la parte inferior de la...
  • Seite 147: Definir Las Opciones De Configuración

    Si desea cerrar el menú y mostrar la MarSurf M 310 () vista básica en cualquier momento, Coloque el MarSurf M 310 boca abajo. pulse la tecla Inicio verde. Si está presente, extraiga el cable alargador Desplácese por la barra de despla- (15) de la unidad de avance.
  • Seite 148 Esta opción elige un cutoff normalizado (según las normas ISO, JIS y ANSI/ASME). Reducido Esta opción elige el siguiente cutoff más corto. 0,8 mm Esta opción elige un cutoff fijo. Esta opción permite especificar libremente el cutoff. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 149 Avance Activado Esta opción activa la unidad de avance del MarSurf M 310. Desactivado Esta opción desactiva la unidad de avance del MarSurf M 310 (p. ej., cuando el objeto de medición se mueve mediante un accionamiento externo).
  • Seite 150 Título, línea 1 Para el encabezado del informe de medición es posible in- informe … troducir hasta 3 líneas de texto (con un máximo de 30 ca- racteres cada una). Para editar estos textos, pulse Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 151 Esta opción permite definir el período después del que espera al cabo de 5 min el MarSurf M 310 pasa al modo en espera si no se utiliza Nunca (no funciona si el bloque de alimentación está conectado, existe una conexión de cable con el PC o se ha abierto el cuadro de diálogo "Vinculación Bluetooth").
  • Seite 152 Muestra si la función Bluetooth del MarSurf M 310 está Dispositivo activa (el adaptador USB-Bluetooth está insertado en el está visible puerto USB-A) o no. Muestra si el MarSurf M 310 está conectado o no con el conectado PC mediante Bluetooth. con el PC Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 153 Cuadro de diálogo para utilizar el MarSurf M 310 con el software MarWin (consulte el capítulo 6.5). sin conexión El MarSurf M 310 no está conectado con el PC a través del cable USB ni mediante Bluetooth. Conexión esta- El MarSurf M 310 está conectado con el PC a través del blecida cable USB o mediante Bluetooth.
  • Seite 154: Evaluación Y Control Remoto

    (2 colores). El texto para las claves "TITLE_1" a Conecte el MarSurf M 310 al puerto micro "COMMENT_0" también puede esta- B (8) de un PC. blecerse a través de la opción de menú...
  • Seite 155: Imprimir El Informe En La Impresora Bluetooth

    MarSurf Bluetooth. M 310. Cuando se vuelven a encen- • En el menú del MarSurf M 310, pulse der el MarSurf M 310 y la impresora la entrada Opciones de impresión y Bluetooth, es posible imprimir de elija la opción "Impresora USB".
  • Seite 156: Elaborar Un Informe De Resultados

    Conecte el cable de datos DK-U1 (4102603) al puerto dúplex MarConnect "DATA" (6) Conecte el MarSurf M 310 al puerto micro del MarSurf M 310 y al puerto USB de un PC. B (8) del PC. El MarSurf M 310 se detecta como nueva Encienda el MarSurf M 310.
  • Seite 157: Professional

    "MarWin" Puede pulsar la tecla Inicio verde del • MarSurf M 310. El MarSurf M 310 puede conectarse a un PC a • O también puede activar el desencade- través de una conexión de cable o mediante la nador elegido en el software "MarCom...
  • Seite 158: Mantenimiento, Limpieza Y

    Almacenamiento Si no va a utilizar el MarSurf M 310 durante un Las altas temperaturas pueden acortar tiempo, lo mejor es que lo guarde junto con sus la vida útil de los aparatos electrónicos,...
  • Seite 159: Comprobar El Patrón Integrado

    3763316). En la próxima calibración con el MarSurf M 310, especifique el valor Rz calculado Apague el MarSurf M 310 y guárdelo en su como valor nominal Rz. bolsa de transporte. Para realizar el envío, siga estos pasos: Cambiar la batería...
  • Seite 160: Instalar Una Actualización

    Afloje los tres tornillos de la fijación de la cargada o si el MarSurf M 310 está co- batería (30). nectado a la red a través del bloque de alimentación.
  • Seite 161: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 7053543 Bolsa de transporte con bandolera 7012054 Maletín de transporte 6910260 Kit "MarSurf M 310 (2 µm)" 3700019 Embalaje de envío 6910261 Rugosímetro MarSurf M 310 3003965 Inserto de espuma (2 unidades) (17 idiomas, conmutables), con unidad de avance integrada, patrón y palpador PHT 6-350 (2 µm)
  • Seite 162: Accesorios, Piezas De Repuesto Y Piezas De Desgaste

    Accesorios, 6850500 Soporte magnético para la coloca- ción directa del MarSurf M 310 en piezas de repuesto y piezas objetos de medición magnéticos de desgaste (como chapas y cilindros); apto para el palpador PT 150 Piezas de repuesto y piezas de desgaste...
  • Seite 163 5 µm, rango de medición 350 µm, para la adopción de valores de para mediciones en superficies pla- medición de MarSurf M 310 direc- nas, en orificios a partir de 6 mm de tamente en diferentes formatos de diámetro hasta 17 mm de profundi-...
  • Seite 164 7028532 Protección del palpador, plástico, para agujeros a partir de 10 mm de diámetro 6910240 Láminas de protección (3 unidades) para la pantalla del MarSurf M 310 6111525 Palpador PHTR 100, palpador de patín con patín lateral, rango de medición 100 µm, para mediciones en superficies cóncavas y convexas...
  • Seite 165: Garantía

    La duración y las condiciones de la garantía se regulan de forma precisa en las condiciones ge- nerales de entrega de Mahr GmbH o en el con- trato de compra. A menos que se estipule de otro modo en el plan de servicio mencionado, se aplicarán las si-...
  • Seite 166 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 167 "MarCom Professional" .... 22 aos aparelhos! 6.5 Modo MarWin Advertência. Perigo à saúde e à vida. Não com o software "MarWin" ......23 deixe de observar! 6.6 Controle remoto através de comandos ASCII ......23 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 168 Para ler as versões e licenças dos pacotes de OSS Serviços em componentes sob tensão incluídos: No menu do MarSurf M 310, tocar no somente podem ser executados quando item Licenças. o aparelho tiver sido isolado da rede e as O código-fonte do Open Source Software contido...
  • Seite 169 A empresa Mahr GmbH executa ela mesma a coleta e eliminação de seus produtos elétricos e eletrônicos conforme a legislação. Dirija-se aos nossos técnicos da assistência na sua localidade ou à...
  • Seite 170: Instruções De Segurança

    Intervenções nos componentes da estação de medição Qualquer modificação e/ou intervenção no aparelho somente pode ser efetuada por técnicos especializados, mediante autorização expressa e por escrito da Mahr GmbH. As tampas da máquina somente podem ser retiradas ou abertas por pessoal autorizado, para fins de manutenção ou reparos!
  • Seite 171 Nas medições conforme ISO (DIN), JIS e ANSI/ ASME é aplicado um filtro de correção de fase Graças à carcaça rígida, o MarSurf M 310 é re- para perfil (filtro de Gauss) conforme DIN EN sistente a condições adversas de trabalho. O ISO 16610-21.
  • Seite 172 Avaliação Interfaces O MarSurf M 310 dispõe de um slot SD para um Para avaliar os perfis medidos, encontram-se dis- poníveis a maioria dos parâmetros usuais confor- cartão de memória micro SD ou microSDHC (até me ISO (DIN), JIS, ANSI/ASME e MOTIF.
  • Seite 173: Elementos De Comando

    ção ou conexão USB. • LED dianteiro piscando duplamente: Aparelho está em modo standby. Para conservação da bateria, recomenda-se uma tempe- ratura de armazenagem de, no máximo, 30 °C. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 174 Fig. 2 (v. dobra da capa frontal) Slot SD para cartão de memória Exibição do MarSurf M 310 com a visão básica micro SD vertical e o menu DATA Interface duplex MarConnect 17 Cabeçalho com data, hora, estado de (RS232) para controle remoto...
  • Seite 175: Primeiros Passos

    Primeiros passos Calibrar o apalpador Levantar o padrão (13) no lado inferior do Assim que os seguintes passos executados e con- MarSurf M 310 com a unha e retirá-lo (v. cluídos, as medições podem ser iniciadas: fig. 1). − Remover a fixação para transporte Ler o valor teórico Rz no padrão.
  • Seite 176 Eventualmente deverá ser enviado para ser verificado. 13. Colocar o padrão (13) com a ponta do en- talhe no lado inferior do MarSurf M 310 e encaixar. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 177 Para exibir a capacidade da bateria alcançada nas um LED estiver aceso (ou seja, a bateria em %: Isolar o MarSurf M 310 da fonte de possui menos que 20 % da sua capacidade). alimentação e tocar no item Informação no menu.
  • Seite 178 Estação de medição móvel Pressionar o lado frontal da unidade de avan- − O MarSurf M 310 pode ser instalado como ço, até ouvir o desengate do pino de encaixe unidade completa sobre superfícies planas (24) e o pino de encosto lateral (23) esteja ou cilíndricas (v.
  • Seite 179 é encerrado a qualquer no MarSurf M 310 () momento e a visualização básica é Instalar o MarSurf M 310 de ponta-cabeça. exibida. Se houver, retirar o cabo de extensão (15) da Empurrando a barra de rolagem no unidade de avanço.
  • Seite 180 Padrão Cutoff normatizado (conforme ISO, JIS, ANSI/ASME). Curto Cutoff encurtado. 0,8 mm Cutoff fixo. Livre entrada do cutoff. Filtro MOTIF Operadores A e B para comprimento máximo do motif de rugosidade respectivamente motif de ondulação. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 181 Avanço Ligado Unidade de avanço do MarSurf M 310 está ligada. Desligado Unidade de avanço do MarSurf M 310 está desligada (p. ex. quando o objeto de medição é movimentado por um acionamento externo). O acionamento externo precisa ser ajustado para a velocidade de medição selecionada.
  • Seite 182 O nome do arquivo para perfis, perfis com resultados e quivo … protocolos pode ser composto das informações de per- Texto 4 fil "Texto 1" até "Texto 4", bem como "Data_hora" Data_hora (entrada destes textos através do item Textos do pro- tocolo no menu). Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 183 Um toque no símbolo desbloqueia o display. Ativar modo 30 s Período de inatividade, após o qual o MarSurf M 310 standby após 5 min muda para o modo standby (salvo se a fonte de ali- Nunca mentação estiver conectada, houver uma conexão via cabo com o computador ou o diálogo "Pareamento...
  • Seite 184: Controle Remoto

    Controle re- M 310 (v. cap. 6.6). moto Controle remoto Desligado Protocolo para o controle remoto do MarSurf M 310: MarCom "Desligado" = sem controle remoto, "MarCom" = controle remoto através do software "MarCom Professional", "S2" = controle remoto através de comandos ASCII.
  • Seite 185 Aparelho é M 310 está ativada (adaptador USB-Bluetooth inserido visível na interface USB-A) ou não. Exibição, se o MarSurf M 310 está conectado com o conectado ao computador através de Bluetooth ou não. Modo MarWin Diálogo para a operação do MarSurf M 310 com o software MarWin (v.
  • Seite 186 "COMMENT_0" também pode ser defini- cores). do através do item Textos do protocolo no menu (v. cap. 5). Conectar o MarSurf M 310 através de sua As linhas "TITLE_1" até "TEXT_4" interface Micro USB B (8) a um com- podem conter, no máximo, 30 caracteres putador.
  • Seite 187 Estabelecer a conexão Bluetooth: pressora Bluetooth. A conexão Bluetooth permanece es- • No menu do MarSurf M 310, tocar no tabelecida mesmo depois de desligar item Opções de impressão e selecio- o MarSurf M 310. Quando o MarSurf nar o item "Impressora USB".
  • Seite 188 USB seja Conectar o cabo de dados DK-U1 (4102603) evitado. à interface duplex MarConnect "DATA" (6) do MarSurf M 310 e à porta USB de um com- Conectar o MarSurf M 310 através de sua in- putador. terface Micro USB B (8) ao computador.
  • Seite 189 "MarWin" • Alternativamente, pressionar a tecla ver- de Início no MarSurf M 310. O MarSurf M 310 pode ser conectado a um com- • Ou ativar o elemento disparador se- putador por meio de cabo ou através da tecno- lecionado no software "MarCom...
  • Seite 190 Temperaturas altas podem encurtar a Quando não estiver em uso recomenda-se guar- vida útil de aparelhos eletrônicos, danificar dar o MarSurf M 310 e os acessórios no respectivo baterias e deformar plásticos ou mesmo estojo para transporte (ou caixa de transporte).
  • Seite 191: Substituir A Bateria

    A substituição da bateria somente deverá ser efetuada por pessoal técnico espe- Colocar o MarSurf M 310 (dentro do seu es- cializado. tojo) bem como os acessórios restantes na maleta de transporte e embalar a mesma na Somente poderá...
  • Seite 192 1 Nm. Copiar o arquivo DEB.GPG com a atualização 12. Ligar o MarSurf M 310 e verificar o funciona- do software para o diretório do usuário (nível mento correto. superior) da memória interna.
  • Seite 193: Escopo De Fornecimento

    Caixa para transporte (2 µm)" 3003965 Inserto de espuma (2 peças) 6910261 Aparelho de medição de rugosi- dade MarSurf M 310 (17 idiomas, comutável), com unidade de avan- 6910265 Conjunto "MarSurf M 310 ço integrada, padrão e apalpador (5 µm)"...
  • Seite 194 Acessórios, peças de 6850500 Suporte magnético para colocação direta do MarSurf M 310 sobre ob- reposição e de desgaste jetos magnéticos de medição (p. ex. chapas e cilindros); apropriado para Peças de reposição e de desgaste apalpador PT 150 6820520 Padrão para MarSurf M 310, incl.
  • Seite 195 350 µm, para medições para aplicação dos valores de medi- em área planas, em furos a partir de ção do MarSurf M 310 diretamente 6 mm de Ø até 17 mm de profun- em diversos formatos de arquivos didade, em ranhuras com mais de (p.
  • Seite 196 ções em peças cilíndricas 7028532 Proteção do apalpador, plástico, para furos a partir de 10 mm de Ø 6910240 Películas protetoras (3 unidades) para o display do MarSurf M 310 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 197 A duração e as condições da garantia encontram- se definidas nas condições gerais de fornecimento da Mahr GmbH ou no contrato de compra. Se não foram acordadas condições diferentes no contrato de compra, valerão as determinações abaixo: A garantia não engloba um desgaste natural nem...
  • Seite 198 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 199 Důležitý pokyn. Jeho nerespektování 6.5 Režim MarWin může vést k chybným výsledkům nebo se softwarem "MarWin" ....23 k poškození zařízení! 6.6 Dálkové ovládání pomocí Výstražný pokyn. Riziko ohrožení živo- příkazů ASCII ........23 ta a zdraví. Je nezbytně nutné jej re- spektovat! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 200: Informace O Open Source Software

    Všechny práce se musejí provádět vždy nebo více autorů. s potřebnou osobní ochrannou výstrojí. Chcete-li číst verze a licence obsažených OSS balíčků: V menu MarSurf M 310 klepněte Práce na částech pod napětím se smějí na položku Licence. provádět teprve, poté co bylo zařízení...
  • Seite 201: Ekologická Likvidace

    V případě akumulátorů/baterií na bázi lithia by měly být předem přelepeny póly, protože při zkratu existuje zvýšené riziko požáru. Společnost Mahr GmbH sama provádí zpětný odběr a likvidaci svých elektrických a elektronických produktů v souladu se zákonnými usta- noveními. Kontaktujte prosím naše servisní pracovníky v místě nebo naši společnost na adrese:...
  • Seite 202: Bezpečnostní Pokyny

    Zásahy do komponent měřicí stanice Jakákoliv změna zařízení a jakýkoliv zásah do zařízení smějí být prováděny výhrad- ně s výslovným písemným souhlasem společnosti Mahr GmbH a musí je provádět kvalifikovaný personál. Kryty na zařízení smí otevírat nebo snímat pouze autorizovaný personál za účelem údržby nebo opravy!
  • Seite 203: Funkční Rozsah

    Mechanické vlastnosti stojan. MarSurf M 310 je příruční drsnoměr pro mo- bilní použití v dílenských podmínkách. Měřicí Vestavěná dobíjecí baterie zajišťuje dostateč- rozsah je maximálně 350 µm (-200 µm až...
  • Seite 204 Vyhodnocení Rozhraní Pro vyhodnocení změřeného profilu je k dis- MarSurf M 310 má SD slot pro paměťovou pozici většina parametrů používaných podle kartu microSD nebo microSDHC (s kapacitou norem ISO (DIN), JIS, ANSI/ASME a MOTIF. až 32 GB), na kterou se mohou ukládat profi- ly, profily s výsledky, výsledky a/nebo protokoly...
  • Seite 205: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Příslušenství Rozsáhlé příslušenství přístroje MarSurf M 310 zajišťuje rozmanité využití. Příklady: Obr. 1 (viz přední obálka) − S Bluetooth tiskárnou (6910271) lze vy- Drsnoměr MarSurf M 310 dávat kompletní měřicí protokoly s dia- Zelené tlačítko Start gramem profilu (také s ADC nebo MRC) a •...
  • Seite 206 Obr. 2 (viz přední obálka) SD slot pro kartu microSD Displej přístroje MarSurf M 310 s vertikálním DATA Rozhraní MarConnect duplex základním pohledem a s menu (RS232) pro dálkové ovládání 17 Titulní lišta s datem, časem, stavem nabi- A Rozhraní USB-A např. pro připoje- tí...
  • Seite 207: První Kroky

    − Odebrat transportní pojistku Odečtěte na etalonu jmenovitou hodno- − Nasadit posuvovou jednotku do přístroje tu Rz. MarSurf M 310 (viz  v kap. 4) − Nastavit podmínky měření MarSurf M 310 postavte na prizmatickou − Kalibrovat snímač spodní stranu, aby byl snímací hrot svisle.
  • Seite 208 2 sekundy. orientaci snímacího hrotu, zadanou jmenovitou hodnotu a kalibraci opa- V případě, že MarSurf M 310 není kujte. umístěn v přenosném pouzdře, měl by být uložen bočně nakloněný, aby se 12. Pokud ani vícenásobné opakování kalib- zabránilo případnému poškození...
  • Seite 209 Informace. ným USB kabelem! Při použití jiných síťových zdrojů hrozí MarSurf M 310 se nabíjí také, když je přes roz- riziko, že MarSurf M 310 bude poško- hraní Micro USB B (8) připojen k počítači.
  • Seite 210: Nastavit Měřicí Pracoviště

    MarSurf M 310 () Mobilní měřicí pracoviště Postavte MarSurf M 310 obráceně. − MarSurf M 310 lze jako kompletní jed- Stlačte přední stranu posuvové jednotky, notku přiložit na rovné nebo válcové po- až se zarážka (24) slyšitelně vysune a boč- vrchy (viz obr.
  • Seite 211: Provést Nastavení

    0,1 Nm. Stisknutí zeleného tlačítka Start ukončí kdykoliv menu a zobrazí Nasadit posuvovou jednotku opět do základní pohled. přístroje MarSurf M 310 () Posouváním rolovací lišty na pra- Postavte MarSurf M 310 obráceně. vém okraji displeje lze zobrazit další položky menu.
  • Seite 212 Ls filtr je vypnut. Filtr Lc Standardní Normovaný cutoff (podle ISO, JIS,ANSI/ASME). Zkrácený Nejbližší kratší cutoff. 0,8 mm Pevný cutoff. Volné zadání cutoffu. Filtr MOTIF Operátory A a B pro maximální délku motifs drs- nosti, resp. motifs vlnitosti. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 213 Posuv Posuvová jednotka přístroje MarSurf M 310 je zapnuta. Posuvová jednotka přístroje MarSurf M 310 je vypnuta (např. když je měřený objekt posouván externím pohonem). Externí pohon musí být nastaven na zvolenou rychlost měření. Rychlost měření 1,0 mm/s Rychlost měření, kterou posuvová jednotka pohy- 0,5 mm/s buje snímač...
  • Seite 214 (tyto texty se zadávají pomocí položky menu Texty Datum_Čas protokolu). Texty protokolu Hlavička proto- Nadpis, řádek 1 Pro hlavičku protokolu měření je možné zadat až kolu … 3 řádky textu (v každém max. 30 znaků). Pro edi- taci klepněte na Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 215 Klepnutím na displej se opět zapne normální osvětlení displeje. Klepnutí na symbol odemkne displej. Aktivovat režim 30 s Období nepoužívání, po kterém se MarSurf M 310 stand-by po 5 min přepne do pohotovostního režimu (ne v případech, Nikdy že je připojen zástrčkový napájecí zdroj, že existuje kabelové...
  • Seite 216 "MarCom" = dálkové ovládání pomocí softwaru "MarCom Professional", "S2" = dálkové ovládání pomocí příkazů ASCII. Rozhraní Duplex Použité rozhraní na přístroji MarSurf M 310: Adaptér USB na "Duplex" = kabel 4102603 do "DATA" (6), sériové "Adaptér USB na sériové" = adaptérový kabel MicroUSB RS232/USB (např.
  • Seite 217 žádné připojení MarSurf M 310 není připojen k počítači pomo- cí USB kabelu nebo bezdrátové technologie Bluetooth. připojen MarSurf M 310 je připojen k počítači pomocí USB kabelu nebo bezdrátové technologie Bluetooth. Informace Uložit Uložení informace jako "machineinfo.pdf". Navíc je vytvořen komprimovaný soubor "marlog.
  • Seite 218: Vyhodnocení A Dálkové Ovládání

    "COMMENT_0" může být nastaven bílý soubor (2 barvy). také pomocí položky menu Texty pro- tokolu (viz kap. 5). Připojte MarSurf M 310 k počítači přes Řádky "TITLE_1" až "TEXT_4" mo- rozhraní Micro USB B (8). hou obsahovat max. 30 znaků, řádek MarSurf M 310 je detekován jako nová...
  • Seite 219: Vytisknout Protokol Na Bluetooth Tiskárně

    M 310 a na rozhraní Micro USB Bluetooth připojení zůstává po vy- Bluetooth tiskárny. pnutí drsnoměru MarSurf M 310 • V menu MarSurf M 310 klepněte na zachováno. Když MarSurf položku Možnosti tisku a vyberte M 310 a Bluetooth tiskárna opět položku "USB tiskárna".
  • Seite 220: Zaznamenat Výsledky Pomocí Softwaru "Marwin Roughness Viewer

    USB. Připojte datový kabel DK-U1 (4102603) na rozhraní MarConnect-Duplex "DATA" Připojte MarSurf M 310 přes jeho rozhra- (6) drsnoměru MarSurf M 310 a do USB ní Micro USB B (8) k počítači. portu počítače. MarSurf M 310 je detekován jako nová...
  • Seite 221: Režim Marwin Se Softwarem "Marwin

    Režim MarWin Měření s MarSurf M 310 se mohou spou- se softwarem "MarWin" štět různým způsobem: Buď stiskněte zelené tlačítko Start na • MarSurf M 310. MarSurf M 310 lze připojit k počítači pomocí • Nebo aktivujte spouštěč zvolený kabelu nebo prostřednictvím bezdrátové tech- v softwaru "MarCom Professional"...
  • Seite 222: Údržba, Čištění A Přeprava

    Čištění MarSurf M 310 očistěte v případě potře- • MarSurf M 310 a snímač jsou z výrobního zá- by měkkou látkou nepouštějící chloupky, vodu sladěny, a proto není potřeba je seřizo- která je lehce navlhčena vodou nebo běž- vat.
  • Seite 223: Zkontrolovat Integrovaný Etalon

    (11) (viz infor- Vytvořte průměr naměřených hodnot Rz. mační list 3763316). Zjištěnou hodnotu Rz zadejte při příští Vypněte MarSurf M 310 a umístěte ho do kalibraci s přístrojem MarSurf M 310 jako přenosného pouzdra. jmenovitou hodnotu Rz.
  • Seite 224: Instalovat Aktualizaci Softwaru

    11. Nasaďte opět tyto čtyři šrouby (25) a ší úroveň) v interní paměti. utáhněte je točivým momentem max. 1 Nm. Vypněte MarSurf M 310 a opět jej zapně- 12. Zapněte MarSurf M 310 a zkontrolujte Nová softwarová verze je automaticky na- správné fungování.
  • Seite 225: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky 7053543 Přenosné pouzdro s ramenním popruhem 6910260 Sada "MarSurf M 310 (2 µm)" 7012054 Transportní kufřík 6910261 Drsnoměr MarSurf M 310 (17 ja- 3700019 Přepravní krabice zyků, lze přepínat), 3003965 Pěnová vložka (2 ks) s integrovanou posuvovou jed- notkou, etalonem a snímačem...
  • Seite 226: Příslušenství, Náhradní A Spotřební Díly

    6820520 Etalon pro MarSurf M 310, 6710529 Stůl XY MarSurf CT 120 včetně kalibračního listu Mahr 6710601 Prizmatický blok PP, 3030057 Li-Ion baterie pro MarSurf M 310, se 4 různými prizmaty pro upnu- 3,7 V / 3150 mAh tí rotačních dílů (Ø 1 mm až...
  • Seite 227 6111526 Snímač PHT 6-350, Professional" jednopatkový snímač, pro přenos naměřených hodnot z poloměr snímacího hrotu 5 µm, MarSurf M 310 přímo do různých měřicí rozsah 350 µm, formátů souborů (např. Microsoft pro měření na rovinných plochách, Excel) v otvorech od Ø 6 mm, do hloub- ky 17 mm, v drážkách od šířky...
  • Seite 228 Ø 10 mm 6910240 Ochranné fólie (3 kusy) pro displej přístroje MarSurf M 310 6111525 Snímač PHTR 100, jednopatkový snímač s boční pat- kou, měřicí rozsah 100 µm, pro měření konkávních a konvex- ních ploch Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 229: Záruka

    Doba trvání a podmínky záruky jsou stanoveny ve všeobecných obchodních podmínkách spo- lečnosti Mahr GmbH, resp. V kupní smlouvě. Pokud nebylo dohodnuto jinak, platí následu- jící ustanovení: Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení...
  • Seite 230 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 231 Ważna uwaga. Nieprzestrzeganie zale- 6.4 Przesyłanie wyników pomiaru ceń opatrzonych tym symbolem może za pomocą oprogramowania prowadzić do błędnych wyników lub "MarCom Professional" ....22 uszkodzenia urządzenia! Ostrzeżenie. Zagrożenie dla życia lub 6.5 Praca z MarWin zdrowia. Bezwzględnie przestrzegać! z oprogramowaniem "MarWin" ..23 6.6 Zdalne sterowanie za pomocą poleceń ASCII ....23 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 232: Informacje Na Temat Oprogramowania Open Source

    środki ochrony indywidualnej. więcej autorów. Aby odczytać wersje i licencje składowych pa- Prace przy elementach znajdujących się kietów OSS: W menu MarSurf M 310 wybrać pod napięciem mogą być wykonywane pozycję Licencje. dopiero po odłączeniu urządzenia od Kod źródłowy oprogramowania Open Source sieci i bezpiecznym rozładowaniu po-...
  • Seite 233: Utylizacja

    W akumulatorach/bateriach na bazie litu najpierw należy zakleić bieguny, ponieważ zwarcie zwiększa niebez- pieczeństwo pożaru. Firma Mahr GmbH odbiera i utylizuje swoje produkty elektryczne i elek- troniczne zgodnie z przepisami. W tej sprawie prosimy kontaktować się z naszym najbliższym serwisem lub firmą...
  • Seite 234: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ingerowanie w komponenty stanowiska pomiarowego Każda zmiana i ingerencja w urządzenie jest dopuszczalna wyłącznie po uzyskaniu wyraźnej, pisemnej zgody firmy Mahr GmbH, a jej realizacją może się zajmować jedynie wykwalifikowany personel. Osłony maszyny mogą być otwierane i zdejmowane tylko przez autoryzo- wany personel i wyłącznie do celów związanych z konserwacją...
  • Seite 235: Zakres Funkcji

    Przy pomiarach wg ISO (DIN), JIS i ANSI/ASME Dzięki wytrzymałej obudowie przyrządy stosuje się zgodne fazowo filtry profilu (filtry MarSurf M 310 są odporne na trudne warunki Gaussa) wg DIN EN ISO 16610-21. Można też eksploatacji. Posiada ergonomiczną konstruk- wybrać skrócony odcinek elementarny lub wpi- cję, przejrzyście rozmieszczone elementy ob-...
  • Seite 236 Przekroczenie tych Drukarkę Bluetooth można połączyć z urzą- granic jest sygnalizowane na wyświetlaczu (oraz dzeniem MarSurf M 310 za pomocą kabla USB w protokole). lub technologii radiowej Bluetooth. Wyniki i nastawy mogą być wyświetlane w sys- Urządzenie MarSurf M 310 można podłączyć...
  • Seite 237: Elementy Obsługowe

    Elementy obsługowe Akcesoria Szeroki zakres akcesoriów urządzenia MarSurf M 310 zapewnia liczne możliwości wykorzy- Rys. 1 (patrz przednia obwoluta) stania. Przykłady: Miernik chropowatości MarSurf M 310 − Drukarka Bluetooth (6910271) umożliwia Zielony przycisk Start drukowanie kompletnych protokołów po- • Włącza urządzenie.
  • Seite 238 Rys. 2 (patrz przednia obwoluta) Slot SD na kartę microSD Wyświetlacz urządzenia MarSurf M 310 DATA Interfejs dupleksowy MarConnect z podstawowym widokiem w pionie oraz (RS232) do zdalnego sterowania menu A Złącze USB-A, np. do podłączenia 17 Pasek tytułu z datą, godziną i stanem adaptera Bluetooth USB naładowania akumulatora...
  • Seite 239: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Kalibracja głowicy Z dolnej strony urządzenia MarSurf M 310 Pomiary można rozpocząć po wykonaniu na- podnieść paznokciem wzorzec (13) i wyjąć stępujących czynności: go (patrz rys. 1). − usunięcie zabezpieczenia transportowego, Odczytać wartość zadaną Rz na wzorcu. −...
  • Seite 240 Start przez ponad 2 s. Postępowanie: Nacisnąć OK, spraw- dzić konfigurację stanowiska pomia- Jeśli urządzenie MarSurf M 310 nie rowego, głowicę pomiarową, piono- znajduje się w torbie transportowej, we ustawienie końcówki stykowej powinno być ułożone na boku, aby i wprowadzoną...
  • Seite 241 Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora: Urządzenie MarSurf M 310 jest zasilane prądem Podłączyć wtyczkę microUSB kabla USB z wbudowanego akumulatora. do złącza microUSB B (8) urządzenia MarSurf M 310 i podłączyć zasilacz siecio- Podczas pracy stacjonarnej przyrząd wy do gniazda sieciowego.
  • Seite 242: Ustawianie Stanowiska Pomiarowego

    Ustawianie stanowiska Wyjmowanie mechanizmu posuwowego z urządzenia MarSurf M 310 () pomiarowego Ustawić urządzenie MarSurf M 310 w po- zycji odwróconej. Przenośne stanowisko pomiarowe − MarSurf M 310 jako kompletne urządze- Nacisnąć na stronę czołową mechanizmu nie można stosować na powierzchniach posuwowego tak, aby słychać...
  • Seite 243: Wprowadzanie Ustawień

    świetlenie widoku podstawowego. posuwowego w urządzeniu MarSurf Przesuwanie paska przewijania M 310 () z prawej strony wyświetlacza Ustawić urządzenie MarSurf M 310 w po- umożliwia wyświetlenie kolejnych zycji odwróconej. pozycji menu. Jeśli do mechanizmu posuwowego został Nacisnąć wybraną pozycję menu.
  • Seite 244 Filtr Ls ze stałą wartością. 8,0 µm Wyłączony Filtr Ls jest wyłączony. Filtr Lc Standard Odcinek elementarny zgodny z normą (wg ISO, JIS, ANSI/ASME). Skrócony Kolejny skrócony odcinek elementarny. 0,8 mm Stały odcinek elementarny. Wprowadzenie dowolnych danych odcinka elementarnego. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 245 Typ głowicy 350 µm Zakres pomiarowy zastosowanej głowicy. 150 µm 100 µm Typ urządzenia MarSurf M 310 Typ urządzenia (MarSurf M 310 albo MarSurf MarSurf M 310 C2 M 310 C2). Kalibracja Kalibracja głowicy (patrz rozdz. 3). Parametry Analiza wybranych parametrów.
  • Seite 246 Zawartość pro- Data_czas tokołu). Zawartość protokołu Nagłówek proto- Nagłówek, wiersz 1 W przypadku nagłówka protokołu pomiarowego kołu … możliwe jest wprowadzenie do 3 wierszy tekstu (każdorazowo maks. 30 znaków). Aby edytować, dotknąć Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 247 "Parowanie Bluetooth"). Po naciśnięciu zielonego przycisku Start urządze- nie ponownie przechodzi w stan pracy. Wyłączenie po 15 min Czas nieużywania urządzenia MarSurf M 310, po 30 min upływie którego następuje jego wyłączenie (oprócz Nigdy sytuacji, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, urządzenie jest połączone kablem z komputerem...
  • Seite 248 (odfiltrowane profile z wynikami, warunki pomiaru, warunki analizy) do nowej analizy. Tryb zdalny Ustawienia dot. zdalnego sterowania urządzeniem MarSurf M 310 (patrz rozdz. 6.6). Tryb zdalny Wyłączony Protokół do zdalnego sterowania urządzeniem MarCom MarSurf M 310: "Wył."...
  • Seite 249: Parowanie Bluetooth

    Brak połączenia Urządzenie MarSurf M 310 nie jest połączone z komputerem za pomocą kabla USB ani technolo- gii radiowej Bluetooth. Nawiązano połą- Urządzenie MarSurf M 310 jest połączone z kom- czenie puterem za pomocą kabla USB lub technologii radiowej Bluetooth. Info Zapisz Zapisywanie informacji jako "machineinfo.pdf".
  • Seite 250: Analiza

    Podłączyć urządzenie MarSurf M 310 przez Zawartość protokołu (patrz rozdz. 5). złącze microUSB B (8) do komputera. Wiersze "TITLE_1" do "TEXT_4" MarSurf M 310 zostanie wykryty jako nowy mogą zawierać maks. po 30 znaków, napęd "MarSurfM 310". wiersz "COMMENT_0" maks. 60 zna- Otworzyć folder "usersettings".
  • Seite 251: Drukowanie Protokołu Na Drukarce Bluetooth

    Podłączyć kabel USB z zestawu Nawiązać połączenie Bluetooth: 6910271 do złącza A (7) urzą- Połączenie Bluetooth pozostaje dzenia MarSurf M 310 oraz do złącza utrzymane po wyłączaniu urzą- microUSB drukarki Bluetooth. dzenia MarSurf M 310. Po ponow- • W menu MarSurf M 310 wybrać po- nym włączeniu urządzenia MarSurf...
  • Seite 252: Protokołowanie Wyników

    Viewer" można wydrukować protokół po- Professional" przenieść wyniki pomiarów bez- miaru na podłączonej drukarce albo zapisać go pośrednio z urządzenia MarSurf M 310 do pliku do pliku PDF: Microsoft Excel (od wersji 97), pliku tekstowego lub do dowolnej aplikacji za pośrednictwem Złącze USB komputera należy skonfigu-...
  • Seite 253: Praca Z Marwin

    Praca z MarWin Pomiary wykonywane za pomocą urządze- z oprogramowaniem „MarWin” nia MarSurf M 310 można uruchamiać na różne sposoby: Nacisnąć zielony przycisk Start na • Urządzenie MarSurf M 310 można podłączyć urządzeniu MarSurf M 310. do komputera za pomocą kabla lub technologii •...
  • Seite 254: Konserwacja, Czyszczenie I Transport

    Wysoka temperatura może zmniejszyć Przechowywanie trwałość urządzeń elektronicznych, spo- Zaleca się przechowywanie niebędącego w uży- wodować uszkodzenia akumulatorów, ciu urządzenia MarSurf M 310 i jego osprzętu odkształcenia tworzyw sztucznych, w dostarczonej wraz z nim torbie transportowej a nawet je stopić. (lub walizce transportowej).
  • Seite 255: Sprawdzanie Zintegrowanego Wzorca

    Rz. Wyłączyć urządzenie MarSurf M 310. Wyjąć mechanizm posuwowy z urządzenia Wymiana akumulatora MarSurf M 310 (patrz  w rozdz. 4). Maksymalna pojemność wbudowanego aku- Założyć czerwone zabezpieczenie transpor- mulatora zmniejsza się stopniowo wraz z okre- towe od spodu na uchwyt pryzmowy (11) sem używania, dlatego konieczna może być...
  • Seite 256: Instalacja Aktualizacji Oprogramowania

    Instalacja aktualizacji Ostrożnie odchylić górną ściankę (26) oprogramowania urządzenia MarSurf M 310 o 90° w lewo (niczym okładkę książki). Podczas aktualizacji oprogramowania Ostrożnie wyjąć wtyczki (27) i (28) z przy- zachowywane są wszystkie ustawienia łączy (27a) i (28a) na płytce.
  • Seite 257: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy 7012054 Walizka transportowa 3700019 Karton wysyłkowy 6910260 Zestaw "MarSurf M 310 (2 µm)" 3003965 Wkład piankowy (2 szt.) 6910261 Miernik chropowatości MarSurf M 310 (17 języków, możliwość 6910265 Zestaw "MarSurf M 310 przełączenia), ze zintegrowanym (5 µm)" mechanizmem posuwowym, wzorcem i głowicą...
  • Seite 258: Akcesoria, Części Zamienne I Zużywalne

    6851304 Uchwyt do mocowania mecha- 6820520 Wzorzec do urządzenia MarSurf nizmu posuwowego urządzenia M 310 wraz ze świadectwem MarSurf M 310 za pomocą pry- kalibracji Mahr zmy ręcznej 6910434 na statywie 3030057 Akumulator litowo-jonowy do pomiarowym ST-D, ST-F lub ST-G urządzenia MarSurf M 310, 3,7 V...
  • Seite 259 Professional" do zapisywania rowej 5 µm, zakres pomiarów wyników pomiarów bezpośrednio 350 µm, do pomiarów na po- z urządzenia MarSurf M 310 do wierzchniach płaskich, w otwo- różnych formatów plików (np. rach od Ø 6 mm do głębokości Microsoft Excel) 17 mm, w rowkach o szerokości...
  • Seite 260 6850715 Osłona głowicy z pryzmą, stal, do pomiarów na elementach cylin- drycznych 7028532 Osłona głowicy, z tworzywa sztucznego, do otworów o Ø od 10 mm 6910240 Folia ochronna (3 sztuki) na wy- świetlacz MarSurf M 310 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 261: Rękojmia

    Okres oraz warunki rękojmi zostały określone w Ogólnych warunkach dostawy Mahr GmbH lub w umowie zakupu. Jeśli nie dokonano innych uzgodnień, obowią- zują następujące ustalenia: Rękojmia nie obejmuje naturalnego zużycia ani wad powstałych w wyniku niefachowego...
  • Seite 262 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 263 меченных этим символом, может приве‑ с помощью ПО MarCom Professional 2 2 сти к получению неточных результатов 6.5 Режим MarWin при использовании и повреждению оборудования. ПО MarWin .......... 23 Осторожно! Опасность травмирования 6.6 Дистанционное управление или смертельного исхода. Нарушение с помощью команд ASCII ....23 этих требований категорически запрещено! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 264: Кодом

    Чтобы ознакомиться с информацией о версиях Работу с компонентами, находящи‑ и лицензиях на пакеты OSS, включенные в дан‑ мися под напряжением, разрешается ное ПО: Перейдите в меню MarSurf M 310 и на‑ начинать только после отключения жмите Лицензии. прибора от электропитания и убедив‑...
  • Seite 265: Утилизация

    батарей следует заранее изолировать их контакты, поскольку в против‑ ном случае существует высокий риск возгорания вследствие короткого замыкания. В строгом соответствии с требованиями законодательства компания Mahr принимает и утилизирует произведенные ею электрические и элек‑ тронные изделия. Обращайтесь к местному представителю компании или напрямую в компанию: Mahr GmbH Телефон:...
  • Seite 266: Инструкции По Технике Безопасности

    незамедлительно. Самовольное внесение изменений в компоненты измерительной системы Внесение любых изменений в конструкцию прибора требует явно выраженного пись‑ менного разрешения компании Mahr и должно выполняться квалифицированными специалистами. Открывать или снимать крышки прибора разрешается только уполномоченным сотрудникам для технического обслуживания и ремонта.
  • Seite 267: Функции

    Переносная опора (6910434) позволяет устано‑ вить блок привода отдельно от прибора оценки или закрепить его на измерительной стойке. Механические характеристики MarSurf M 310 – это компактный прибор, пред‑ Емкость встроенной аккумуляторной батареи назначенный для мобильных измерений шеро‑ позволяет выполнять измерения в течение не‑...
  • Seite 268 выбранных параметров. Любой выход за пре‑ Bluetooth‑принтер можно подключить делы отображается на дисплее и в протоколе к MarSurf M 310 с помощью USB‑кабеля или по измерения. беспроводному интерфейсу Bluetooth. Результаты и настройки можно отображать Прибор MarSurf M 310 может подключаться к...
  • Seite 269: Элементы Управления

    Элементы управления Принадлежности Широкий ассортимент принадлежностей делает прибор MarSurf M 310 в высшей степени уни‑ (см. на передней панели) Рис. 1 версальным. Примеры: Прибор MarSurf M 310 для измерения − Bluetooth‑принтер (6910271) может исполь‑ шероховатости зоваться для печати полных протоколов...
  • Seite 270 (см. на передней панели) Рис. 2 Гнездо SD для карты microSD Экран MarSurf M 310, отображающий основ‑ DATA Дуплексный интерфейс ной вид в вертикальной ориентации и меню MarConnect (RS232) для дистанци‑ 17 Строка заголовка с указанием даты, вре‑ онного управления...
  • Seite 271: Начало Работы

    Начало работы Калибровка щупа Подденьте ногтем эталон (13) в нижней части прибора MarSurf M 310 (см. рис. 1) Чтобы приступить к измерению, выполните сле‑ и приподнимите его. дующие действия: − Снимите транспортировочный фиксатор. Прочтите номинальное значение Rz на − Вставьте блок привода в прибор...
  • Seite 272 Способ устранения: Нажмите OK, Start (Пуск) в течение 2 секунд. проверьте настройку измерения, щуп, указанное номинальное значение Если прибор MarSurf M 310 не хранится и вертикальное выравнивание нако‑ в транспортировочном футляре, его сле‑ нечника, а затем повторите процедуру дует перевернуть на бок во избежание...
  • Seite 273 Подключите разъем MicroUSB кабе‑ служит встроенная аккумуляторная батарея. ля к порту MicroUSB (8) прибора MarSurf M 310 и вставьте вилку блока пи‑ Для зарядки батареи прибора в стаци‑ тания в сетевую розетку. онарных условиях работы подключите В строке заголовка появится значок бата‑...
  • Seite 274: Настройка Измерительной Системы

    Придерживая блок привода за защитный Блок привода можно извлечь из прибора кожух щупа на призматическом держателе MarSurf M 310 и поместить на призматиче‑ (11), извлеките его из MarSurf M 310. ский держатель (11) для использования на плоских и цилиндрических поверхностях...
  • Seite 275: Изменение Настроек

    Чтобы в любое время закрыть меню MarSurf M 310 () и вернуться в основной вид, нажми‑ те зеленую клавишу Start (Пуск). Переверните прибор MarSurf M 310. Для отображения не поместивших‑ При необходимости отсоедините удлини‑ ся на экране пунктов меню исполь‑...
  • Seite 276 8,0 мкм Выкл. Фильтр Ls выключен. Фильтр Lc Стандартно Стандартная отсечка (в соответствии с ISO, JIS, ANSI/ ASME). Сокращенно Следующая отсечка с самым коротким шагом. 0,8 мм Отсечка с фиксированным шагом. Произвольно определяемая отсечка. мм Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 277 350 мкм Диапазон измерения используемого щупа. 150 мкм 100 мкм Тип прибора MarSurf M 310 Тип прибора (MarSurf M 310 или MarSurf M 310 C2). MarSurf M 310 C2 Откалибровать Выполняется калибровка щупа (см. раздел 3). Параметры Будут оценены активные параметры.
  • Seite 278 (введите этот текст в пункте Текст для протокола в меню). Текст для протокола Заголовок Заголовок, 1‑я В качестве заголовка протокола измерения можно протокола строка ввести до 3 строк текста (не более 30 символов в ка‑ … ждой). Нажмите для редактирования. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 279 Перейти в спя‑ 30 с Период бездействия, по истечении которого прибор щий режим 5 мин MarSurf M 310 переходит в спящий режим (если не через Никогда подключен блок питания, прибор не подключен ка‑ белем к компьютеру или не открыто диалоговое окно...
  • Seite 280 сохраненного профиля с результатами (отфильтро‑ ванные профили с результатами, условия измерения, условия оценки) для новой оценки. Удаленное Настройки для дистанционного управления упр‑ние MarSurf M 310 (см. раздел 6.6). Удаленное Выкл. Протокол для дистанционного управления прибором управление MarCom MarSurf M 310: "Выкл."...
  • Seite 281 Указывает, подключен ли прибор MarSurf M 310 Подключено к компьютеру по Bluetooth. к ПК Режим Диалоговое окно для работы с MarSurf M 310 с помо‑ MarWin щью ПО MarWin (см. раздел 6.5). Нет подключения Прибор MarSurf M 310 не подключен к компьютеру...
  • Seite 282: Оценка И Дистанционное Управление

    строка – не более 60 сим‑ через порт MicroUSB (8). волов. Для набора текста можно исполь‑ Прибор MarSurf M 310 будет распознан как зовать кодировку UTF‑8. новый диск под названием MarSurfM310. Откройте папку usersetttings. Сохраните файл с изображением логотипа компании в папке usersettings.
  • Seite 283: Печать Протокола Измерения На Bluetooth-Принтере

    параметры печати: • Подключите кабель USB из комплекта Включите Bluetooth‑принтер. № 6910271 к порту (7) прибора MarSurf M 310 и к порту MicroUSB на Подключение по Bluetooth: Bluetooth‑принтере. Подключение по Bluetooth со‑ • В меню MarSurf M 310 нажмите хранится после выключения...
  • Seite 284: Протоколирование Результатов

    ПО MarWin Roughness Viewer позволяет распеча‑ Чтобы передать результаты измерения из тывать протоколы измерения на подключенном MarSurf M 310 в виде файла Microsoft Excel (вер‑ принтере или сохранять их в виде файлов PDF. сии 97 и выше), текстового файла или через кла‑...
  • Seite 285: Режим Marwin При Использовании По Marwin

    для статистического контроля производствен‑ ных процессов. Включите прибор MarSurf M 310. Подключите MarSurf M 310 к соответству‑ ющему порту компьютера. Перейдите в меню MarSurf M 310 и нажми‑ те Удаленное упр‑ние. Выберите S2 в поле "Удаленное управление". Выберите нужную запись в поле...
  • Seite 286 срок службы составляет один год. • По мере необходимости очищайте по‑ верхность прибора MarSurf M 310 мягкой Калибровка прибора MarSurf M 310 и щупа вы‑ безворсовой тканью, слегка увлажненной полняется на заводе‑изготовителе, поэтому их водой или обычным чистящим средством регулировка не требуется.
  • Seite 287: Замена Батареи

    каждый раз считывая измеренное значение тель (11) (см. информационный документ № 3763316). Усредните измеренные значения Rz. Выключите прибор MarSurf M 310 и поме‑ Введите вычисленное значение Rz в каче‑ стите его в транспортировочный футляр. стве номинального значения Rz при следу‑...
  • Seite 288 Аккуратно наклоните верхнюю часть (26) Установка обновления прибора MarSurf M 310 на 90° влево (как программного обеспечения при открытии книги). При обновлении программного обеспе‑ Аккуратно отсоедините разъемы (27) и (28) чения все настройки, а также профили, от клемм (27a) и (28a) на плате.
  • Seite 289 Комплект "MarSurf M 310 7012054 Транспортировочный кейс (2 мкм)" 3700019 Коробка для транспортировки 6910261 Прибор MarSurf M 310 для изме‑ 3003965 Пенопластовый вкладыш (2 шт.) рения шероховатости (с интерфей‑ сом на 17 языках) со встроенным блоком привода, эталоном и щу‑ 6910265 Комплект...
  • Seite 290 сертификат калибровки Mahr подходит для щупа PT 150 3030057 Литий‑ионная батарея для 6710529 Двухкоординатный стол MarSurf MarSurf M 310, 3,7 В / 3150 мА·ч CT 120 7012495 Защитная крышка для портов 6710601 Поверочная призма PP, с 4 различ‑ MarSurf M 310 ными...
  • Seite 291 MarCom Professional для экспор‑ тром от 6 мм и глубиной до 17 мм та результатов измерения из и в пазах шириной от 3 мм MarSurf M 310 непосредственно в файлы различных форматов (на‑ 6111527 Одноопорный щуп PHT 6‑350, пример, Microsoft Excel) радиус...
  • Seite 292 отверстий диаметром от 10 мм 6910240 Защитная пленка (3 шт.) для экра‑ на MarSurf M 310 6111525 Одноопорный щуп PHTR 100 с боковой опорой, диапазон изме‑ рения 100 мкм, для измерений на вогнутых и выпуклых поверхностях Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 293 высокое качество изготовления и надежную работу функций. Сведения о сроке действия и условия гарантии приведены в разделе общих положений и усло‑ вий поставки компании Mahr GmbH или в дого‑ воре купли‑продажи. Если не было заключено никакого другого согла‑ шения, действуют следующие условия: Гарантия...
  • Seite 294 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 295 Jelen kezelési útmutatóban az alábbi a "MarWin Roughness Viewer" jelölések találhatók: szoftverrel .........22 Általános tudnivaló. 6.4. Mérési eredmények átvitele a "MarCom Professional" szoftverrel 22 Fontos tudnivaló. Figyelmen kívül ha- 6.5. MarWin üzem gyása helytelen eredményekhez vagy a "MarWin" szoftverrel ....23 a készülékek károsodásához vezethet! 6.6. Távvezérlés ASCII parancsokkal ..23 Figyelmeztetés. Élet- és sérülésveszély. Feltétlenül ügyeljen az alábbiakra! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 296: Információk Az Open Source Software Termékhez

    Open képzést és tájékoztatást kapott szak- Source Software-ként (OSS) vannak licencelve. személyzet végezheti az üzemeltető A Mahr GmbH nem vállal felelősséget az Open utasítására. Source Software nem jelen termékben hasz- A felmerülő munkákat csak a szükséges nált részeiért.
  • Seite 297: Ártalmatlanítás

    áll fenn. A Mahr GmbH maga elvégzi az elektromos és elektronikus termékei visszagyűjtését és a törvényben előírt ártalmatlanítását. Kérjük, fordul- jon helyszíni szervizmunkatársainkhoz vagy az alábbi címhez :...
  • Seite 298: Biztonsági Tudnivalók

    A biztonságot veszélyeztető üzemzavarokat haladéktalanul szüntesse meg! Beavatkozások a mérőállomás komponenseibe A készüléken bármilyen változtatást és a szerkezetébe történő bármilyen beavatko- zást kizárólag a szakszemélyzet végezheti, és csak a Mahr GmbH kifejezett írásos engedélyével. A gép burkolatait csak erre jogosult személyek nyithatják fel és távolíthatják el karbantartás és javítás céljára!
  • Seite 299: Funkciók

    és megfelel a DIN EN ISO 3274 előírásainak. A készülék beállítási lehetőségei A készülék összes funkciója megtalálható egy A MarSurf M 310 és minden Mahr tapintó ki- logikusan felépített menüben, mely érintőké- egyensúlyozását gyárilag elvégeztük. A met- pernyőn érhető el.
  • Seite 300 ügyfélspecifikus logó, a háromsoros jegy- keresztül hajtható végre. zőkönyv fejléc és az ötsoros profilinformáció. Ezen kívül a MarSurf M 310 távvezérlése is le- hetséges ASCCII parancsokkal, pl. statisztikai folyamatellenőrző szoftveren keresztül. Ezek az értékek akkor érvényesek, ha mindenkor csak Egy 32 GB-os micro SD kártyánál a memóriakapacitás...
  • Seite 301: Üzemi Feltételek

    Kezelőelemek Tartozékok A MarSurf M 310 számos tartozéka sokrétű alkalmazási lehetőségeket kínál. Példák: 1. ábra (lásd burkolaton elöl) − A Bluetoothnyomtatóval (6910271) le- Érdességmérő készülék MarSurf M 310 hetséges profildiagramokat (ADK-val vagy Zöld Startgomb MRK-val) és eredményeket tartalmazó • Bekapcsolja a készüléket.
  • Seite 302 2. ábra (lásd burkolaton elöl) SD-Slot micro SD kártyához MarSurf M 310 kijelzője a függőleges alapné- DATA MarConnect duplex adatkimenet zettel és a menüvel (RS232) külső vezérléshez 17 Címsor dátummal, pontos idővel, akku- A USB-A adatkimenet pl. mulátor töltöttségi állapotával USBBluetoothadapter csatlakoz- •...
  • Seite 303: Első Lépések

    A szállítási biztosítóelem eltávolítása Olvassa le az etalonról az Rzelőírt értékét. − Az előtoló készüléket helyezze a MarSurf M 310-be (lásd  4. fej.) Állítsa a MarSurf M 310-et a hasáb alakú − Mérési feltételek beállítása alsó oldalára úgy, hogy tapintócsúcs füg- −...
  • Seite 304 2 másodpercnél hosszabb ideig. tapintócsúcs függőleges helyzetét és a megadott névértéket és ismételje meg Ha a MarSurf M 310 nincs visszahelyez- a bemérést. ve a szállítódobozába, a tapintócsúcs esetleges sérüléseinek megelőzésének 12. Ha a bemérés többszöri ismétlése sem ve- érdekében az oldalára kell fektetni.
  • Seite 305 és a mellékelt USB kábel hasz- son a menüben az Info pontra. nálható! Más tápegységek használata esetén A MarSurf M 310 akkor is töltődik, ha a fennáll a MarSurf M 310 károsodásá- micro USB porton (8) keresztül van csatlakoz- nak veszélye, és ilyen esetben minden tatva a számítógéphez.
  • Seite 306: Mérőállomás Beállítása

    Mérőállomás beállítása Előtoló készülék kivétele MarSurf M 310- ből () Mobil mérőállomás Állítsa a fejére a MarSurf M 310-at. − MarSurf M 310 komplett egységként el- Nyomja az előtoló készülék homlokoldalát, helyezhető sík vagy hengeres felületeken amíg a reteszcsap (24) hallhatóan ki nem (lásd 1.
  • Seite 307: Beállítások Végrehajtása

    Előtoló készülék visszahelyezése a mindenkor bezárja a menüt és MarSurf M 310-be () megjeleníti az alapnézetet. Állítsa a fejére a MarSurf M 310-at. A kijelző jobb szélén elhelyezkedő görgetősáv eltolásával további me- A meglévő hosszabbítókábelt (15) húzza nüpontok jeleníthetők meg.
  • Seite 308 Ls szűrő ki van kapcsolva. Lc szűrő Standard Szabványos Cutoff (ISO, JIS, ANSI/ASME szerint). Rövidített Következő rövidebb Cutoff. 0,8 mm Rögzített Cutoff. Cutoff tetszőleges bevitele. MOTIF szűrő A és B operátorok az érdesség ill. a hullámosság minta maximális hosszához. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 309 Előtolás MarSurf M 310 előtoló készüléke be van kapcsol- MarSurf M 310 előtoló készüléke ki van kapcsolva (pl. ha a mérendő tárgyat külső hajtás mozgatja). A külső hajtást a kiválasztott mérési sebességre kell beállítani. Mérési sebesség 1,0 mm/s Mérési sebesség, amellyel az előtoló készülék a 0,5 mm/s tapintót mozgatja a mérendő...
  • Seite 310: Vizsgálati Jegyzőkönyv

    (Ezeknek a szövegeknek a bevitele a Vizsgálati jegyzőkönyv menüponttal). Vizsgálati jegyzőkönyv Jegyzőkönyv fejléc Címsor, 1. sor A mérési jegyzőkönyv fejlécéhez max. 3 sor szö- … veg (mindenkor max. 30 karakter) adható meg. A szerkesztéshez koppintson a gombra. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 311: Funkciógombok

    Készenléti üzemmód 30 s után Használat mellőzésének időtartama, miután aktiválása 5 perc után MarSurf M 310 készenléti üzemmódba vált (ha Soha a tápegység csatlakoztatva van, a számítógéppel van kábeles kapcsolat vagy meg van nyitva a "Bluetooth párosítás" párbeszédpanel). A zöld Startgomb megnyomásával a készülék ismét üzemi állapotba vált.
  • Seite 312 "Ki" = nincs távvezérlés, "MarCom" = távvezérlés "MarCom Professional" szoftverrel, "S2"= távvezérlés ASCII parancsokkal. Adatkimenet Duplex A MarSurf M 310-en használt adatkimenet: USB soros adapter "Duplex" = 4102603 kábel "DATA"-n (6), Micro USB "USB soros adapter" = RS232/USB adapterkábel (pl. 4102331) "...
  • Seite 313 Annak kijelzése, hogy a MarSurf M 310 Készülék lát- Bluetoothműködése aktív (USBBluetoothadapter ható az USB-A adatkimenetre csatlakoztatva van) vagy nem. Annak kijelzése, hogy a MarSurf M 310 a PC-hez csatla- Bluetooth kapcsolaton keresztül a számítógéppel koztatva össze van kapcsolva vagy nem. MarWin üzem Párbeszédpanel a MarSurf M 310 MarWin szoft-...
  • Seite 314: Kiértékelés És Távvezérlés

    B (8) micro USB porton keresztül a Vizsgálati jegyzőkönyv menüponttal számítógéphez. is meghatározható (lád 5. fej.). A MarSurf M 310-et a rendszer a "MarSurf A sorok a "TITLE_1"-től a "TEXT_4"- M 310" meghajtóként ismeri fel. ig kulcsokhoz mindig max. 30 karak- Nyissa meg az "usersettings"...
  • Seite 315: Jegyzőkönyv Kinyomtatása Bluetooth Nyomtatón

    A Bluetoothkapcsolat megmarad Bluetoothnyomtató micro USB port- a MarSurf M 310 kikapcsolása jára. után is. A MarSurf M 310 és a • Koppintson a MarSurf M 310 menü- Bluetoothnyomtató ismételt be- ben a Nyomtatási opciók pontra, kapcsolása után azonnal indítható...
  • Seite 316: Eredmények Jegyzőkönyvezése A "Marwin Roughness Viewer" Szoftverrel

    USB portjához. B (8) micro USB porton keresztül a számítógéphez. Kapcsolja be a MarSurf M 310-et. A MarSurf M 310-et a rendszer a "MarSurf Koppintson a MarSurf M 310 menüben a M 310" meghajtóként ismeri fel. Külső vezérlés pontra.
  • Seite 317: Marwin Üzem A "Marwin" Szoftverrel

    A MarSurf M 310-zel végzendő mérések a "MarWin" szoftverrel különböző módon indíthatók: Nyomja meg a zöld Startgombot a • MarSurf M 310-en. A MarSurf M 310 kábeles kapcsolattal vagy • Vagy aktiválja a "MarCom Pro- Bluetoothrádiós technológiával kapcsolódhat fessional" szoftverben kiválasztott a számítógépre.
  • Seite 318: Karbantartás, Tisztítás És Szállítás

    Naponta végzett bemérés esetén (2). ez egyéves használati időnek felel meg. Tisztítás A MarSurf M 310 és a tapintó kalibrálását gyá- • A MarSurf M 310 tisztítása szükség esetén rilag elvégeztük, ezért azoknak a beállítása nem puha, szálmentes, vízzel vagy kereskede- szükséges.
  • Seite 319: Az Integrált Etalon Ellenőrzése

    (11) (lásd mindenkor olvassa le az Rz mérési értéket. 3763316 sz. tájékoztató lap). Képezze az Rzértékek középértékét. Kapcsolja ki a MarSurf M 310-et, és he- lyezze a szállítódobozba. A meghatározott Rzértéket a következő MarSurf M 310-zel végzett bemérésnél Feladáshoz:...
  • Seite 320: Szoftverfrissítés Telepítése

    Az új szoftververzió automatikusan települ, 13. Ellenőrizze a beállításokat a MarSurf és a képernyőn egy figyelmeztetés jelenik M 310-en. meg. 14. Töltse fel teljesen a MarSurf M 310 akku- mulátorát. 12 x.yy-zzz = verziószám Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 321: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem 7053543 Szállítódoboz vállpánttal 7012054 Szállítókoffer 6910260 "MarSurf M 310 (2 µm)" készlet 3700019 Szállítókarton 6910261 MarSurf M 310 érdességmérő 3003965 Habosított műanyag betét (2 da- készülék (17 nyelvű, átkapcsolha- rab) tó), integrált előtoló készülékkel, etalonnal und PHT 6-350 (2 µm) tapintóval...
  • Seite 322: Tartozékok, Pót- És Kopóalkatrészek

    6710601 PP prizmablokk, 4 különböző 3030057 Li-ion akkumulátor MarSurf prizmával forgásszimmetrikus M 310-hez, 3,7 V /3150 mAh alkatrészek befogására (Ø: 1 mm 7012495 Védőkupak a MarSurf M 310 csat- és 160 mm között) lakozókhoz 6710604 PPS párhuzamsatu, mérendő tár- Tartozékok gyak befogásához...
  • Seite 323 és 3 mm feletti széles- licenckulccsal ségű hornyokban végzett méré- sekhez 4102212 "MarCom Professional" szoftver a mérési értékek MarSurf M 310- 6111526 PHT 6-350 tapintó, től közvetlenül különböző adatfor- egytalpas tapintó, tapintócsúcs mátumokba (pl. Microsoft excel) sugara: 5 µm, méréstartomány: fájlba való...
  • Seite 324 7028532 Tapintóvédelem, műanyag, 10 mm mány: 100 µm, fogoldalak méré- Ø feletti furatokhoz séhez 6910240 Védőfóliák (3 darab) a MarSurf M 310 kijelzőjéhez 6111525 PHTR 100 tapintó, egytalpas tapintó oldalsó talppal, méréstartomány: 100 µm, konkáv és konvex felületek méréséhez Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 325: Jótállás

    Ezért garantáljuk az érvényes biztonsági elő- írások betartását a szakszerű kivitelezést és a kifogástalan működést. A jótállás időtartamát és feltételeit a Mahr GmbH általános szállítási feltételei, ill. az adás- vételi szerződés szabályozza. Ha az abban foglaltak másként nem rendel- keznek, az alábbi rendelkezések érvényesek:...
  • Seite 326 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 327 Professional" yazılımı ile aktarma . ..22 Dikkat. Bu simge ile işaretlenmiş talimat- 6.5 MarWin yazılımı ile lara uyulmaması, hatalı sonuçlar alınma- MarWin kullanımı ......23 sına veya ekipmanın hasar görmesine neden olabilir. 6.6 ASCII komutlarıyla uzaktan kontrol 23 Uyarı. Yaralanma veya ölüm riski. Uygun hareket edilmelidir! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 328: Açık Kaynak Kodlu Yazılım Hakkında Bilgi

    Yazılımda yer alan OSS paketlerinin sürümleri ve lisanslarını okumak için: MarSurf M 310 menü- Üzerinde gerilim taşıyan parçalar üze- sündeki Lisanslar öğesine dokunun. rindeki çalışmalar, sadece güç kayna- Bu üründeki açık kaynak kodlu yazılımın kaynak ğının cihazla bağlantısı...
  • Seite 329: İmha Etme

    önceden maskeleme bandı ile kapatılmalıdır. Mahr GmbH, kendi elektrikli ve elektronik ürünlerinin ıslahı ve elden çıkarılması işlemlerini yasal gereksinimlere uygun biçimde gerçekleştir- mektedir. Lütfen yerel servis temsilcinizle irtibata geçin ya da aşağıdaki iletişim bilgilerini kullanarak bize ulaşın...
  • Seite 330: Güvenlik Talimatları

    Cihaz sadece teknik olarak mükemmel durumda olduğunda kullanılmalıdır. Güvenliği tehlikeye atabilecek her türlü arıza derhal giderilmelidir. Ölçüm istasyonu bileşenlerinin kurcalanması Cihaz üzerinde yapılacak her türlü değişiklik için Mahr GmbH'nin yazılı onayı alınmalı ve işlem kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Makinenin üzerindeki kapaklar, sadece yetkili personel tarafından bakım ve onarım amaçlı...
  • Seite 331: İşlevler

    DIN EN ISO 3274 ile uyumludur. kunmatik ekran yoluyla açılabilen mantıksal bir menü yapısıyla sergilenmektedir. MarSurf M 310 ve tüm Mahr probları fabrikada Cihaz ayarları, bir şifre engellenebilir ve izinsiz kalibre edilir. Tarama ucu yöntemi ve mütea- olarak değiştirilmeye karşı korunabilir.
  • Seite 332 3 satırdan oluşan bir kayıt başlığı ve 5 satırdan Yazılım gerekirse bir mikro USB portu üzerinden oluşan profil bilgisi içerebilir. güncellenebilir. MarSurf M 310, ASCII komutları ile uzaktan da kontrol edilebilir; ör. yazılımı istatistiksel süreç kontrolü için kullanma. 32 GB kapasiteli bir mikro SD kartı, bellek kapasitesinin Bu rakamlar, dosyalar belirli bir türde kaydedilmişse ge-...
  • Seite 333: Çalıştırma Öğeleri

    Çalıştırma öğeleri Aksesuarlar Geniş MarSurf M 310 aksesuar yelpazesi, aygı- tın son derece esnek şekilde, çok amaçlı olarak Şekil 1 (bkz. ön kapakçık) kullanılabilmesini sağlar. Örnekler: MarSurf M 310 pürüzlülük ölçüm cihazı − Bluetooth yazıcı (6910271), tüm ölçüm ka- Yeşil Start tuşu yıtlarını...
  • Seite 334 • Halkalara omuz askısı takılabilir. Dil, tarih, saat, ölçüm birimi için Temel ayarlar menü seçeneği Ayarlar kilitlidir Yatay temel görünümde, metin kutusu (17b) başlık çu- buğunun (17) bir parçasıdır. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 335: Başlarken

    − Taşıma aparatını çıkarın Standarttaki Rz nominal değerini okuyun. − Sürücü ünitesini MarSurf M 310'a takın (bkz. , Bölüm 4) MarSurf M 310'u tarama ucu dikey olacak − Ölçüm koşullarını belirleyin şekilde V bloğuna yerleştirin. − Probu kalibre edin Standardı, hareket uzunluğunun tamamı...
  • Seite 336 12. Eğer tekrarlanan kalibrasyon denemele- mesini önlemek için yana yatırılmalıdır. rinde de kabul edilebilir bir sonuca ulaşıla- mazsa prob büyük olasılıkla arızalıdır. Test edilmek üzere gönderilmelidir. 13. Standardın (13) tırnağını MarSurf M 310'un altındaki çentiğe takıp tutturun. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 337 Pilin şarj edilmesi Pilin şarj edilmesi: MarSurf M 310 dahili bir şarj edilebilir pille USB kablosunun mikro USB fişini MarSurf çalışır. M 310'un mikro USB portuna B (8), AC adaptörü ise şebeke prizine takın. Cihaz, temin edilen USB kablosuyla Şarj işlemi sırasında başlık çubuğunda pil...
  • Seite 338: Ölçüm Istasyonunun Kurulumu

    MarSurf M 310'u baş aşağı çevirin. Mobil ölçüm istasyonu Mandal piminin (24) açıldığını ve arkada- − MarSurf M 310 komple ünite olarak düz ki yan dayama pimini (23) duyana kadar veya silindirik yüzeylere yerleştirilebilir (bkz. sürücü ünitesinin ön yüzüne bastırın (bkz.
  • Seite 339: Ayarların Yapılması

    (2 mm) kul- Ekran kilitliyse, simgesine lanarak 0,1 Nm torkla sıkın. dokunun. Sürücü ünitesinin MarSurf M 310'a geri Yeşil Start tuşuna basıldığında takılması () menüden çıkılır ve temel görünüm açılır. MarSurf M 310'u baş aşağı çevirin.
  • Seite 340 2,5 µm Sabit değerli Ls filtresi. 8,0 µm Kapalı Ls filtresi devre dışı. Lc filtresi Standart Standart kesme (ISO, JIS, ANSI/ASME standartlarına uygun). Kısa Sonraki en kısa kesme. 0,8 mm Sabit kesme. Kesme serbest tanımlanmış. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 341 A ve B operatörleri. Tahrik Açık MarSurf M 310'un sürücü ünitesi açılır. Kapalı MarSurf M 310'un sürücü ünitesi kapanır (örne- ğin, ölçüm nesnesi üçüncü taraf sürücü tarafından taşındığında). Üçüncü taraf sürücü seçili ölçüm hızına ayarlanmalıdır. Ölçüm hızı...
  • Seite 342 (bu metni menüdeki Rapor metinleri aracılığıyla girin). Rapor metinleri Rapor başlığı Ünvan, 1. satır Ölçüm kaydının rapor başlığı için (her biri en çok 30 … karakter olmak üzere) 3 satıra kadar metin girilebi- lir. Düzenlemek için tuşuna dokunun. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 343 Etkinleştirilen metinler ( ) her ölçümden sonra otomatik olarak alınır ve daha sonra ölçülen parça- ya uyarlanabilir. Kilit Kullanıcılar MarSurf M 310 ayarlarını kilitlemek için 0 ila 9999 arasında bir şifre girebilirler. Ayarların açılması için şifrenin yeniden girilmesi gerekir. Temel Değerlendirme için temel görünüm (sola doğru...
  • Seite 344 Bir MQEP dosyasına dokunduğunuzda, yeni bir … değerlendirme için sonuçlarla birlikte kayıtlı profil (sonuçları içeren filtrelenmiş profiller, ölçüm koşul- ları, değerlendirme koşulları) yüklenir. Uzaktan MarSurf M 310'un uzaktan kontrol ayarları (bkz. kontrol Bölüm 6.6). Uzaktan kontrol Kapalı MarSurf M 310'un uzaktan kontrol için protokolü: MarCom "Kapalı"...
  • Seite 345 MarWin modu MarSurf M 310'u MarWin yazılımı ile çalıştırmak için iletişim kutusu (bkz. Bölüm 6.5). Bağlantı yok MarSurf M 310 bilgisayara bir USB kablosu veya kablosuz Bluetooth teknolojisiyle bağlı değil. Bağlantı kuruldu MarSurf M 310 bilgisayara bir USB kablosu veya kablosuz Bluetooth teknolojisiyle bağlı.
  • Seite 346: Değerlendirme Ve Uzaktan Kontrol

    "TITLE_1" ile "COMMENT_0" ara- renk) olarak mevcut olması gerekir. sındaki anahtarların metni menüdeki Rapor metinleri altından da değişti- MarSurf M 310'u mikro USB portu rilebilir (bkz. Bölüm 5). (8) aracılığıyla bilgisayara bağlayın. "TITLE_1" ila "TEXT_4" arası sa- MarSurf M 310, yeni bir "MarSurfM310"...
  • Seite 347: Ölçüm Kaydını Bluetooth Bir Yazıcı Aracılığıyla Yazdırma

    Bluetooth bağlantısı, MarSurf • MarSurf M 310 menüsündeki Yaz- M 310 kapatıldıktan sonra da de- dırma seçenekleri öğesine dokunun vam edecektir. MarSurf M 310'u ve ve "USB yazıcı"yı seçin. Bluetooth yazıcıyı tekrar açtığınız- da, hemen yazdırabilirsiniz. Yazdırma ayarlarını seçin: •...
  • Seite 348: Sonuçları "Marwin Roughness Viewer" Yazılımı Ile Kaydetme

    Professional" yazılımı ile aktarma "MarWin Roughness Viewer" yazılımı, bir öl- "MarCom Professional" yazılımını kullanarak çümün ölçüm kaydını bağlı bir yazıcıdan yazdır- ölçüm sonuçları MarSurf M 310'dan doğrudan manıza veya PDF dosyası olarak kaydetmenize Microsoft Excel'e (sürüm 97 veya daha üstü), bir olanak tanır: metin dosyasına veya klavye koduyla herhangi...
  • Seite 349: Marwin Yazılımı Ile Marwin Kullanımı

    Ölçümler MarSurf M 310'da farklı yollarla MarWin kullanımı başlatılabilir: • MarSurf M 310'un üzerindeki yeşil Start tuşuna basın. MarSurf M 310 bir bilgisayara kabloyla veya • Veya "MarCom Professional" yazılı- kablosuz Bluetooth teknolojisiyle bağlanabilir. mında seçilen tetikleyiciyi etkinleştirin Bu durumda MarWin yazılımı...
  • Seite 350: Bakım, Temizlik Ve Taşıma

    Bakım, temizlik ve taşıma Tarama ucuna dokunmayın. Darbelere karşı koruyun. Gres, yağ veya başka sıvıların proba gir- MarSurf M 310 için aşağıdaki bakım çalışması mesine izin vermeyin. gereklidir: • Dahili standart kalibrasyon sırasında aşın- Yağ, gres yağı ve soğutma suları Start maya maruz kaldığından, kullanıcı, kaymaz...
  • Seite 351: Dahili Standardın Kontrol Edilmesi

    şekil 6): MarSurf M 310'un alt tarafındaki dört vida- yı (25) Phillips tornavida kullanarak gevşetin ve sökün. MarSurf M 310'u V bloğu alt kısmının üze- rine koyun. 11 ör. sürücü ünitesi, kaymaz prob BFW-250 ve MarWin EasyRoughness ile Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 352: Yazılım Güncellemesi Yükleme

    11. Dört vidayı (25) yerine takın ve maksimum Yazılım güncellemesiyle birlikte DEB.GPG 1 Nm torkla sıkın. dosyasını dahili belleğin ana dizinine (üst 12. MarSurf M 310'u açın ve doğru çalıştığın- düzey) kopyalayın. dan emin olun. MarSurf M 310'u kapatın ve tekrar açın.
  • Seite 353: Teslimat Kapsamı

    Teslimat kapsamı 7053543 Omuz askılı taşıma çantası 7012054 Taşıma çantası 6910260 "MarSurf M 310 (2 µm)" seti 3700019 Nakliye kutusu 6910261 MarSurf M 310 pürüzlülük ölçüm 3003965 Köpük kaplama (2x) cihazı (17 dilde seçim), dahili sürü- cü ünitesi, standart ve PHT 6-350 prob (2 µm)
  • Seite 354: Aksesuarlar, Yedek Parçalar Ve Aşınan Parçaları

    6710529 MarSurf CT 120 XY tablası MarSurf M 310 standardı 6710601 PP V bloğu, tornalanmış parçaları 3030057 MarSurf M 310 için lityum iyon pil, tutmak için 4 farklı V bloğu (çapla- 3,7 V / 3150 mAh rı 1 mm ila 160 mm arasında) 7012495 MarSurf M 310 portları...
  • Seite 355 6910427 Çapraz doğrultuda maks. Lt = 4,8 mm (0,19 inç) ölçümler için MarSurf PHT drive C2 silindirik sürücü ünitesi 13 metrology.mahr.com adresinden indirin; ("M 310" için arama yapın) 14 metrology.mahr.com adresinden indirin; ("MarCom Professional" için arama yapın) Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 356 üzerinde öl- çüm yapmak için 7028532 Minimum 10 mm çaplı delikler için prob koruması, plastik 6910240 MarSurf M 310 ekranı için koruyu- cu film (3 adet) 6111525 İçbükey ve dışbükey yüzeylerde öl- çüm yapmak için PHTR 100 prob, yandan tek kızak destekli prob,...
  • Seite 357: Garanti

    Bu nedenle, yürürlükteki güvenlik düzenlemeleri ile uyumluluk, profesyonel işçilik ve hatasız işlev garanti edilmektedir. Garanti süresi, şartları ve koşulları, Mahr GmbH Genel Teslimat Şartları ve Koşullarında ya da ilgili satış sözleşmesinde belirtilmiştir. Başka bir anlaşma yapılmamış olması durumun- da, aşağıdaki şartlar ve koşullar geçerli olacaktır: Garanti;...
  • Seite 358 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 359 6.2 使用蓝牙打印机打印测量记录 ....21 一致性声明:见最后一页。 6.3 使用 "MarWin Roughness Viewer" 软件 记录结果 ..............22 本操作说明中使用以下符号: 6.4 使用 MarCom Professional 一般信息。 软件传输测量结果 ..........22 6.5 使用 MarWin 软件操作 MarWin ....23 注意。不遵守标有这些符号的说明可 6.6 ASCII 命令的远程控制 ........23 能导致结果错误和设备损坏。 警告。受伤或死亡风险。必须遵守! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 360 Mahr GmbH 在本产品中使用的软件中包含的 任何偶发维护工作只能由经过培训、技 某些组件是作为开源软件 (OSS) 获得许可。 术熟练的人员在操作公司指导下执行。 Mahr GmbH 对本产品未使用的开源软件部分 执行任何偶发维护工作时必须穿戴必 不承担任何责任。这些部分的版权由一个或 要的个人防护设备。 多个编者所有。 要阅读软件中包含的 OSS 包的版本和许可: 在对任何具有带电电压的部件作业时, 按 MarSurf M 310 菜单上的许可证。 必须先断开设备的电源,并安全地释放 您可以索取此 Mahr GmbH 产品随附源软件的 掉任何可能存在的残留电压。 源代码。请将电子邮件发送至 opensource @ 不得拆卸或绕过仪器上的安全机构。 mahr.com 并说明产品名称和版本。然后您会 收到源代码,数据介质、处理和邮寄的费用 仅限使用制造商制造的原装测头系统 自负。 和附件。...
  • Seite 361 质,而且通常超过这些材料的可接受水平。为保护环境和资源,这 些材料可以回收重用。 划叉的垃圾桶符号说明废弃物需要单独收集。 用过的可充电和一次性电池(拆除方法请见用户手册)可随时免费 丢弃到商店或市政回收中心提供的容器中。锂充电/一次性电池上的 电极要提前遮住,否则短路时有发生火灾的风险。 Mahr GmbH 根据法律要求对其所拥有的电气和电子产品进行回收和 处置。请联系您当地的服务代表或 Mahr GmbH +49-551-70730 电话: Carl-Mahr-Straße 1 传真: +49-551-71021 D-37073 Göttingen 电子邮件: info@mahr.de Germany 网址: www.mahr.de Mahr GmbH 在德国的 Elektro-Altgeräte-Register(EAR, “废旧电器国内 注册机构”)处注册,其 WEEE 注册号码为 DE 56624193。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 362 安全说明 本仪器符合相关安全规章。本仪器在出厂时状态良好,并可以正常运转。如果不遵守 以下说明可能会引起人员伤亡。 一般信息 开始使用本设备前,认真阅读安全说明和相关操作说明! 仅按照操作说明使用仪器。 操作说明须妥善保存在使用仪器的附近。 必须严格遵守内部规章和当地事故预防规章(例如,雇主责任保险协会制定的规 章) 。更多信息请咨询贵公司负责的安全官。 本仪器不适于在易爆环境中操作。电火花有可能引发爆炸。 电源和网络连接 将设备连接到主电源之前,确保当地电源电压与铭牌上指定的电压一致。如果电 压不一致,在任何情况下都不要将设备连接到电源! 本设备只能连接到带安全保护的电源插座上。 所有延长电缆必须符合 VDE(德国电气电子信息技术注册协会)的规定或国内同 类规定。 故障 本仪器应当仅在良好的技术条件下使用。 任何可能带来安全隐患的故障都必须立即消除。 篡改测量站组件 对本仪器进行任何改进或操作都必须经过 Mahr GmbH 明确书面同意,并由合格 的人员进行。 本机器的盖子仅可由授权人员出于维护或修理目的而打开或拆卸。 打开设备之前,请先将其关闭(例如,将电源插头从电源插座中拔出)并 确保其没有电压。如果未经授权对设备进行作业,则质保将失效,且制造 商不承担任何责任。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 363 350 µm (-200 µm 至 +150 µm)。 流适配器配备四个可互换的电源插头,使该仪 器可与世界各地的电源直接连接。 借助一体化、方便拆卸的驱动单元,无需多 次设置即可在任何测量位置执行测量。最大 可能的仪器设置 扫描长度为 17.5 mm。该仪器易于使用且符 可在触摸屏中打开逻辑菜单结构设置该仪器 合 DIN EN ISO 3274。 支持的所有功能。 通过密码可禁止仪器设置,也可防止未经授 MarSurf M 310 和所有 Mahr 测头在出厂前已 权的修改。 校准。通过测针和后续检查进行高精度测量 时,可使用多项校准功能。借助内置、方便拆 扫描长度可以选择也可以手动输入。取样长度 卸的标准件,可以通过 Rz 对测头进行校准。 数目可以调整。扫描长度也可包含截止波长一 半的预行程和过行程。 PHT 测头拥有开口式导块测针 ,可真正清除 灰尘和油污沉积。...
  • Seite 364 评定 接口 ISO (DIN)、JIS ANSI/ASME 和 MOTIF 规定的大 MarSurf M 310 有一个可以插 micro SD 或 micro SDHC 卡(最高 32 GB)的 SD 插槽,可用于 部分参数都可用于评定测量的轮廓。 保存轮廓、带结果的轮廓、结果和/或测量记 评定条件是可以调整的:材料率 Rmr 或 tp 的 录。 如果有需要可以使用 micro SD 卡更新软件。 参考线和截线、波峰数 RPc 的对称或不对称截 线、用于 MOTIF 评定的运算符 A 和 B,以及...
  • Seite 365 所有 LED 熄灭: 未连接交流适配器,无 USB 连接。 • 所有 LED 亮起: 仪器开机;电池充满;通过交流适配 器或 USB 连接涓流充电。 • 最后一个 LED 闪烁: 仪器开机;电池通过 USB 连接或涓 流充电。 • 前 LED 闪烁: 仪器关机;电池通过交流适配器或 USB 连接充电。 • 前 LED 闪烁两次: 仪器在休眠模式。 保存电池的推荐存储温度最高为 30 °C。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 366 图 2 (见封面) micro SD 卡 SD 插槽 带垂直基本视图和菜单的 MarSurf M 310 显 DATA 用于远程控制的 MarConnect 双 示屏 向接口 ( RS232 ) 17 带日期、时间、电池状态的标题栏 A USB-A 端口,例如用于连接 USB • 按标题栏打开菜单。 蓝牙 适配器 17b 文本框及测量条件 B 用于连接计算机的 Micro USB 端 扫描长度(截止波长 Lc × 采样...
  • Seite 367 将 MarSurf M 310 放到 V 形块底座上, − 设置测量条件 使探针尖垂直。 − 校准测头 放置标准件,使整个扫描长度处于定义粗 糙度区域内 (见图 3 ) 。 拆下运输固定件 使用 MarSurf M 310 之前您必须拆下 将 MarSurf M 310 上的高度调整器 ( 9 ) 设 红色的运输固定件(请参见信息表 置到所需高度: − 对于 PHT 6-350 标准测头设置为 3763316)! , − 其他测头按需要设置。 一定要将运输固定件放到安全的地方!...
  • Seite 368 按取消返回“校准”对话框重复校 开始测量 准过程。 按绿色开始键。 − 如果修正值超过上面的范围,则会显 即可根据设置执行和评定测量。 示错误消息。 解决方法:按确定,检查测量设置、 关闭 MarSurf M 310 测头、输入的标称值和探针尖是否垂 直,然后重复校准。 按住绿色开始键 2s 以上。 12. 如果重复校准的结果仍无效,则表明测头 如果不将 MarSurf M 310 保存在其便 可能出现故障。应送回进行测试。 携箱中,则应将其侧放以免损坏探针 13. 插入标准件 ( 13 ) ,使凸缘在 MarSurf M 310 针尖。 底部凹陷内咬合。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 369 将 USB 线的 micro USB 插头插入 MarSurf M 310 的 micro USB 端口 B ( 8 ) 并将 在仪器固定运行期间,可以使用自带 交流适配器插入电源插座。 USB 线将自带的交流适配器连接到 充电过程中,电池符号 会显示在标 MarSurf M 310 为仪器充电(见下文) 。 题栏,且绿色灯条 ( 4 ) 中一个 LED 闪烁。 电池在以下情况下需要充电: 连接交流适配器后,即可立即执 − 仪器第一次试运行, 行测量。 −...
  • Seite 370 ( 24 ) 解锁且侧面止动销 ( 23 ) 位于后侧 或柱形表面上 (见上面图 1 )。 (见图 4 ) 。 − 驱动单元可以从 MarSurf M 310 上取下并 通过 V 形块的测头保护握住驱动单元 ( 11 ) 放在平面或柱形表面上的 V 形块支架 ( 11 ) 并将其从 MarSurf M 310 中撬出。 上 (见下面图 1 ) 。...
  • Seite 371 ( 15 ) 。 未选定选项。 将插头 ( 22 ) 插到驱动单元中 (见图 4 ) 。 已选定选项。 将驱动单元插回 MarSurf M 310 凹口。 将侧面止动销 ( 23 ) 插入槽 ( 23a ) 中并将 功能未启用。 锁定销 ( 24 ) 插入开口 ( 24a ) 。 功能已启用...
  • Seite 372 依据扫描长度,使用 2.5 µm 或 8.0 µm 截止波 长测量后,自动过滤轮廓。 2.5 µm Ls 滤波器使用固定值。 8.0 µm 关 Ls 滤波器被禁用。 标准 Lc 滤波器 标准截止波长(根据 ISO、JIS、ANSI/ASME) 。 短 下一最短截止波长。 固定截止波长。 0.8 mm 截止波长自由定义。 MOTIF 滤波器 粗糙度 motifs / 波纹度 motifs 最大长度的运算 符 A 和 B。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 373 1.0 mm/s 速度。 0.5 mm/s 测头类型 所用测头的测量范围。 350 µm 150 µm 100 µm 仪器类型 MarSurf M 310 仪器类型(MarSurf M 310 或 MarSurf MarSurf M 310 C2 M 310 C2) 。 校准 校准测头(见第 3 节) 。 参数 将对激活的参数进行评定。 … 按 编辑评定条件。...
  • Seite 374 记录文字 记录标题 标题,行 1 最多可以输入 3 行文本(每行最多 30 个字 … 符)作为测量记录的记录标题。按 编辑。 查询轮廓信息 第一个文字 最多可以输入 5 行文本(“第一个文字” 到 … “第四个文字”每行最多 30 个字符;“注 第四个文字 释” 最多 60 个字符)作为测量记录的轮廓信 注释 息。按 编辑。 已启用文本 ( ) 在每次测量后自动被查询, 然后可能按照所测量的被测件进行调整。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 375 锁定 用户可以在 0 和 9999 之间随意选择一个密码 锁定 MarSurf M 310 的设置。 解锁设置时必须再次输入密码。 基本视图 评定的基本视图(左侧水平,右侧水平,垂 直,仅结果) 。 电源选项 多少时间后调暗 屏幕经过多少空闲时间后变暗和锁定。 10 s 屏幕 按屏幕使其再次亮起。 30 s 从不 按 符号解锁屏幕。 多少时间后启用睡 30 s MarSurf M 310 经过此空闲时间后进入睡眠模 眠模式 5 min 式(已连接交流适配器、有到计算机的有线连 从不...
  • Seite 376 … 评定。 载入结果 xxx.mqep 按 MQEP 文件载入已保存的带结果轮廓(带结 … 果、测量条件、评定条件的已过滤轮廓)进行 新评定。 远程控制 远程控制 MarSurf M 310 的设置(见第 6.6 节) 。 远程控制 关 远程控制 MarSurf M 310 的协议: MarCom "Off" = 无远程控制, "MarCom" = 通过 "MarCom Professional" 软件远 程控制, "S2" = 通过 ASCII 命令的远程控制...
  • Seite 377 表示 MarSurf M 310 是否已通过 蓝牙 连接到计 连接到计算机 算机。 使用 MarWin 软件操作 MarSurf M 310 的对话 MarWin 操作 框(见第 6.5 节)。 无连接 MarSurf M 310 未通过 USB 线或 蓝牙 无线技术 连接计算机。 连接已建立 MarSurf M 310 已通过 USB 线或 蓝牙 无线技术 连接计算机。 信息 保存...
  • Seite 378 黑白文件(2 色)的方式提供。 保存 "usersettings.ini" 文件。文件格式(仅 通过 micro USB 端口 B ( 8 ) 将 MarSurf 文本文件)不能更改! M 310 连接到计算机。 MarSurf M 310 将作为新 "MarSurfM310" 驱 关键字 "TITLE_1" 到 "COMMENT_0" 的 动器被检测到。 文本也可以通过菜单中的记录文字来设 置(见第 5 节) 。 打开 "usersettings" 文件夹。 行 "TITLE_1" 到 "TEXT_4" 各个含最...
  • Seite 379 将套件 6910271 的 USB 线连接到 MarSurf M 310 的端口 A ( 7 ) 以 通过 蓝牙 连接: 及 蓝牙 打印机上的 micro USB 端口。 MarSurf M 310 关闭后 蓝牙 连接将 • 在 MarSurf M 310 的菜单中按打印选 保留。再次打开 MarSurf M 310 和 项并选择“USB 打印机”。...
  • Seite 380 使用 MarCom Professional 软件传 软件记录结果 输测量结果 "MarWin Roughness Viewer" 软件可在连接的打 要使用 "MarCom Professional" 软件将测量结 印机上打印测量记录或将其保存为 PDF 文件: 果从 MarSurf M 310 直接传输到 Microsoft Excel(97 版或更高)、文本文件或通过键盘 必须在 BIOS 中配置计算机的 USB 端 代码传输到任意应用程序: 口使其无法通过 USB 引导。 将数据线 DK-U1 (4102603) 连接到 MarSurf 通过 micro USB 端口...
  • Seite 381 在 MarSurf M 310 上有多种方式开始测 使用 MarWin 软件操作 MarWin 量: • 按 MarSurf M 310 上的绿色开始键。 MarSurf M 310 可通过线缆或 蓝牙 无线技术连 • 或启用 "MarCom Professional" 软件中 接计算机。 选择的触发(例如 F2 键) 。 之后,MarWin 软件 (如,"MarWin Easy- Roughness")可通过 MarSurf M 310 驱动单元 每次测量后,MarSurf M 310 上所有激活...
  • Seite 382 尽可能避免使 MarSurf M 310 与油脂 户应使用带无导块测头的独立粗糙度测量 和冷却剂接触,因为这些物质会影响 仪器定期执行检查(请参见第 7.1 节) 。 启动键的操作。 大约 350 次校准后可能需要更换 如果有需要,可选配保护膜 (6910240) 标准件。如果每日执行校准,则 贴到 MarSurf M 310 屏幕 ( 2 ) 上。 使用寿命为一年。 MarSurf M 310 和测头在出厂前经过校准,因 清洁 此无需再做调整。 • 需要时使用稍微用水或普通塑料清洁剂 但我们建议定期或在怀疑测量值错误时立即检 浸湿的柔软无绒布清洁 MarSurf M 310。...
  • Seite 383 关闭 MarSurf M 310 并将其收在便携箱 中。 下次使用 MarSurf M 310 校准时输入计算 的 Rz 值作为 Rz 标称值。 装运时: 关闭 MarSurf M 310。 更换电池 从 MarSurf M 310(请参见第 4 节 )上 拆下驱动单元。 内置电池的最大容量随长期使用而逐渐减小, 将下面的红色运输固定件放到 V 形支架 因此可能需要更换内置电池。 ( 11 ) 上(请参见信息表 3763316) 。 应由受过培训的专家更换电池。...
  • Seite 384 安装软件更新 仔细将 MarSurf M 310 顶部 ( 26 ) 向左倾 斜 90° (就像打开书的封面) 。 更新软件时内存中保存的所有设置和所 仔细从板上端子 ( 27a ) 和 ( 28a ) 中拔出插 有轮廓、结果和测量记录都会保留。 头 ( 27 ) 和 ( 28 ) 。 更新软件时电池必须充满电或使用交流 取下电池支架 ( 30 ) 上的三颗螺丝。...
  • Seite 385 运输固定件 与套件 6910265 相同,外加: 3764806 操作说明 蓝牙 打印机(凭条打印 机,58 mm) ,带充电站、USB 连 3763316 信息表(17 种语言) 接线、USB 蓝牙 适配器 3003856 和坐标纸(1 卷) 3762347 技术数据(德语,英语) 3762815 “MarSurf.表面参数”折叠卡(德 6910266 “MarSurf M 310 无 PHT 测头” 3762817 语,英语) 套件 与套件 6910260 相同,但不包含 PHT 测头 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 386 附件、备用零件和易损件 6850500 直接将 MarSurf M 310 连接到磁 性测量对象(例如平板和辊)的 磁性支架; 备用零件和易损件 适用于测头 PT 150 6820520 MarSurf M 310 标准件,包含 Mahr 校准证书 6710529 MarSurf CT 120 XY 工作台 3030057 MarSurf M 310 锂离子电池,3.7 V 6710601 PP V 形块,有 4 个不同的 V 形...
  • Seite 387 宽度 3 mm 的凹槽 可密钥 6111526 PHT 6-350 测头、单导块测头, 4102212 "MarCom Professional" 软件 , 测针针尖半径 5 µm,测量范围 用于直接从 MarSurf M 310 导出 350 µm,用于测量水平表面、直 测量值到各种文件格式(例如 径 6 mm 至 17 mm 深的孔洞以及 Microsoft Excel) 宽度 3 mm 的凹槽 4102603 DK-U1 数据线,双向 USB 线,...
  • Seite 388 PHTF 0.5-100 测头、单导块测 6850715 测头保护,带 V 形块底座,钢 头,测量范围 100 µm ,用于测 质, 量齿侧 用于圆柱工件的测量 7028532 测头保护,塑料材质,用于直径 10 mm 以上的孔 6910240 保护膜(3 件) ,用于 MarSurf M 310 屏幕 6111525 PHTR 100 测头,单导块测头,含 侧导块,测量范围 100 µm,用于 测量凹陷和凸起表面 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 389 质保 我们提供的仪器经过最精心的设计与制造。装 运之前,已执行进一步彻底检查。 因此保证符合相应安全规章、专业工艺和功 能完善的要求。 质保期限和保修条款和条件按 Mahr GmbH 的 一般交付条款和条件规定,或者在相应购买 协议中规定。 假设没有制定其他协议,则应用下列条款和 条件: 质保中不包括自然磨损,以及由错误操作、不 适当使用或未遵守操作说明所引起的破损或故 障。特别是,只有当对此仪器的任何干预超出 操作说明所描述的工作范围,且由制造商或其 指定人员作出的情况下,制造商才对仪器的功 能和安全负责。 由于探头的自然磨损受使用和环境条件影响, 任何由磨损造成的故障不包括在质保之内。 由于电池会自然老化,其质保期为六个月。 只有使用了原装的 Mahr 测针和其他 Mahr 附 件才能保证本仪器的高精度。 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 390 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 391 MarWin 작업 ........23 6.6 ASCII 명령을 사용한 원격 제어 ..23 주의. 이 기호가 표시된 지침들을 준수하지 않으면 잘못된 결과를 초래하여 장비가 손상될 수 있습니다. 경고. 상해 또는 사망 위험이 있습니다. 반드시 준수해야 합니다! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 392: 오픈 소스 소프트웨어에 관한 정보

    있습니다. MarSurf M 310 거칠기 측정기기는 반드시 거칠기 측정 및 평가에만 사용해야 합니다. 배터리는 이러한 사용 매뉴얼에 설명된 MarSurf M 310 거칠기 측정기기는 생산 구역과 대로 정확히 주의해서 교체해야 합니다 가까운 곳에는 물론 측정실에도 설치할 수 (섹션 7.2 참조). 있습니다.
  • Seite 393 가져가 언제든지 무상으로 폐기할 수 있습니다. 리튬 기반 충전식/ 일회용 배터리의 극은 단락 시 화재 위험이 증가하므로 반드시 가려 두어야 합니다. Mahr GmbH는 법적 요구에 따라 자사 전기 및 전자제품의 환수 및 폐기를 실시합니다. 현지 서비스 대표에게 문의하십시오. 전화: +82-2-579 4981 Mahr Korea Ltd 대한민국...
  • Seite 394: 안전 지침

    7. 이 기기는 완벽한 기술적 조건 하에서만 사용해야 합니다. 안전에 악영향을 주는 어떠한 오작동은 즉시 해결해야 합니다. 측정 스테이션 구성요소 개조하기 기기를 개조하거나 조작하려면 Mahr GmbH에서 명시적으로 작성한 서면 승인서가 필요하며 전문 기술자에 의해 수행되어야 합니다. 기계 장치의 덮개는 권한이 있는 기술자의 유지보수 또는 수리 작업 시에만...
  • Seite 395 터치스크린을 통해 열 수 있는 논리적 메뉴 ISO 3274를 준수합니다. 구조에서 설정됩니다. 기기 설정은 코드 번호를 사용하여 권한이 MarSurf M 310 및 모든 Mahr 프로브는 공장에서 없는 사람의 설정 수정을 차단하고 보호할 교정된 상태로 출시됩니다. 스타일러스 수 있습니다. 방법과 후속 점검을 사용한 고정밀 측정의...
  • Seite 396 PDF 파일로 저장할 수 있습니다. 다른 4개의 텍스트(프로파일 정보)와 날짜_ MarWin 소프트웨어(예: “MarWin Easy- 시간으로 구성될 수 있습니다. Roughness”)는 MarSurf M 310 드라이브 유닛을 측정 기록의 헤더에는 고객별 로고, 3줄 기록 사용해 측정을 수행하고 평가할 때 사용할 수 헤더, 5줄의 프로파일 정보가 포함될 수...
  • Seite 397: 운영 요소

    운영 요소 부속품 광범위한 MarSurf M 310용 부속품 덕분에 매우 다양한 용도로 기기를 활용할 수 있습니다. 예: 그림 1 (속표지 참조) Bluetooth 프린터(6910271)를 사용해 − MarSurf M 310 거칠기 측정기기 프로파일 다이어그램(ADC 또는 MRC 녹색 START 키 포함) 및 결과를 포함해 전체 측정 기록을...
  • Seite 398 화면 잠김; 화면의 잠금을 플랩이 아래로 접힙니다. 해제하려면 기호를 누르십시오. • 고리에 어깨끈을 부착할 수 있습니다. 언어, 날짜, 시간, 측정 단위에 대한 기본 설정 메뉴 옵션 설정이 잠김 수평 기본 보기에서 텍스트 상자(17b)는 제목 표시줄 (17)에 속합니다. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 399: 시작하기

    시작하기 프로브 교정 손톱을 사용해 MarSurf M 310 바닥에 있는 다음 단계를 완료하는 즉시 측정을 시작할 수 (그림 1 참조) 표준 시편(13)을 들어 올려 있습니다. 분리합니다. 운반 클램프 제거 − 2. 표준 시편에서 Rz 명목값을 읽습니다. MarSurf M 310에 드라이브 유닛 삽입(섹션...
  • Seite 400 설정에 따라 측정이 수행되고 평가됩니다. − 보정값이 위의 범위를 초과할 경우, 오류 메시지가 나타납니다. MarSurf M 310 전원 끄기 해결책: 확인을 누르고 측정 설정, 프로브, 입력한 명목값, 스타일러스 1. 녹색 Start 키를 2초 이상 누릅니다. 팁의 수직 정렬 상태를 확인한 다음, 교정을...
  • Seite 401 배터리 충전 배터리 충전: MarSurf M 310은 내장된 충전식 배터리를 통해 USB 케이블의 micro USB 플러그를 MarSurf 전원이 공급됩니다. M 310의 micro USB 포트 B(8)에 연결하고 AC 어댑터를 주 전원 콘센트에 독립형 모드에서 작동하는 경우, 연결합니다. 제공된 USB를 사용하여 제공된 AC 충전이...
  • Seite 402: 측정 스테이션 설정

    수 있습니다. 에 넣습니다(그림 1, 아래 참조). 고정 측정 스테이션 드라이브 유닛에서 V자 블록 홀더 제거 MarSurf M 310은 MarSurf ST-D, ST-F 또는 − () (예: 프로브를 교체할 경우 또는 휴대형 ST-G 측정 스탠드에 전체 장치로 부착할 지지대나 고정 장치에 드라이브 유닛을...
  • Seite 403: 설정 조정

    누르십시오. 3. 필요한 설정을 조정합니다. 플러그(22)를 드라이브 유닛에 연결합니다 옵션이 선택되지 않았습니다. (그림 4 참조). 옵션이 선택되었습니다. 4. 드라이브 유닛을 MarSurf M 310의 홈에 삽입합니다. 기능이 활성화되지 않았습니다. 측면 스톱 핀(23)을 홈(23a)에, 래치 핀(24) 기능이 활성화되었습니다. 을 입구(24a)에 끼웁니다. 입력 상자.
  • Seite 404 Ls 필터가 비활성화됩니다. 표준 Lc 필터 표준 컷오프(ISO, JIS, ANSI/ASME 기준). 짧게 다음으로 가장 짧은 컷오프. 고정 컷오프. 0.8 mm 자유롭게 정의된 컷오프. MOTIF 필터 거칠기 Motif / 파상도 Motif의 최대 길이에 대한 연산자 A 및 B. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 405 0.5 mm/s 프로브 타입 사용된 프로브의 측정 범위. 350 µm 150 µm 100 µm 기기 타입 기기 타입(MarSurf M 310 또는 MarSurf M 310 C2). MarSurf M 310 MarSurf M 310 C2 교정 프로브를 교정합니다(섹션 3 참조). 파라미터 활성화된 파라미터가 평가됩니다.
  • Seite 406 텍스트("텍스트 1"부터 " 텍스트 4"까지 각각 최대 텍스트 4 30자; "설명"은 최대 60자)를 입력할 수 있습니다. 설명 편집하려면 을 누릅니다. 각 측정 후 활성화된 텍스트( )가 자동으로 검색된 다음, 측정된 파트에 맞게 조정될 수 있습니다. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 407 화면을 다시 밝게 하려면 화면을 누릅니다. 30초 하기 안 함 기호를 누르면 화면의 잠금이 풀립니다. 다음 시간 이후 MarSurf M 310이 절전 모드로 설정된 후 유휴 30초 절전 모드 시간(AC 어댑터가 연결되지 않은 경우 컴퓨터가 5 min 활성화 안 함...
  • Seite 408 함께 저장된 프로파일을 불러옵니다(결과를 … 포함하여 필터링된 프로파일, 측정 조건, 평가 조건). 원격 제어 MarSurf M 310을 원격으로 제어하기 위한 설정( 섹션 6.6 참조). 원격 제어 끄기 MarSurf M 310의 원격 제어를 위한 프로토콜: MarCom "끄기" = 원격 제어 없음...
  • Seite 409 MarWin 소프트웨어를 사용해 MarSurf M 310을 MarWin 작업 조작하기 위한 대화상자(섹션 6.5 참조). 연결 없음 MarSurf M 310이 USB 케이블 연결 또는 Bluetooth 무선 기술을 사용해 컴퓨터에 연결되지 않았습니다. 연결 설정됨 MarSurf M 310이 USB 케이블 연결 또는 Bluetooth 무선 기술을 사용해 컴퓨터에 연결되었습니다.
  • Seite 410: 평가 및 원격 제어

    "usersettings.ini" 파일을 저장합니다. 파일 micro USB 포트 B(8)를 통해 컴퓨터에 형식(텍스트 파일만 해당)은 변경할 수 MarSurf M 310을 연결합니다. 없습니다! MarSurf M 310이 새로운 "MarSurfM310" 드라이브로 감지됩니다. "TITLE_1"부터 "COMMENT_0"까지 키의 텍스트도 메뉴의 기록 텍스트에서 3. "usersettings" 폴더를 엽니다. 설정할 수 있습니다(섹션 5 참조).
  • Seite 411: Bluetooth 프린터에서 측정 기록 인쇄

    1. Bluetooth 프린터의 전원을 켭니다. Bluetooth 프린터의 micro USB 포트에 연결합니다. 2. Bluetooth로 연결: • MarSurf M 310의 메뉴에서 인쇄 MarSurf M 310의 전원을 끈 옵션을 누르고 "U SB 프린터"를 후에 Bluetooth 연결이 그대로 선택합니다. 유지됩니다. MarSurf M 310 및...
  • Seite 412: Marwin 거칠기 뷰어" 소프트웨어를 사용한 결과 기록

    "MarCom Professional" 소프트웨어를 사용한 결과 기록 소프트웨어를 사용한 측정 결과 전송 "MarWin 거칠기 뷰어" 소프트웨어를 사용하면 MarSurf M 310에서 직접 Microsoft Excel(버전 97 연결된 프린터에서 측정 기록을 인쇄하거나 이상), 텍스트 파일 또는 키보드 코드를 통해 PDF 파일로 저장할 수 있습니다: "MarCom Professional"...
  • Seite 413: Marwin 소프트웨어를 사용한

    (예: “MarWin Easy- F2 키)를 활성화합니다. Roughness”)는 MarSurf M 310 드라이브 유닛을 사용해 측정을 수행하고 평가할 때 사용할 수 7. 각 측정을 수행한 후 MarSurf M 310에서 있습니다. 활성화된 모든 파라미터의 수치값이 다음 형식으로 선택한 대상으로 전송됩니다. MarWin 조작에 대한 내용은 별도의...
  • Seite 414 유지보수, 청소 및 운반 스타일러스 팁을 만지지 마십시오. 충격으로부터 보호하십시오. 프로브에 그리스, 오일 또는 기타 MarSurf M 310에 대해 다음의 유지보수 작업을 액체가 닿지 않도록 하십시오. 수행해야 합니다. • 내장된 표준 시편은 교정 중 자연적으로 가능한 한, MarSurf M 310이 오일, 마모될...
  • Seite 415 3763316 참조). 4. 측정된 Rz 값의 평균을 구합니다. 2. MarSurf M 310의 전원을 끄고 휴대용 케이스에 넣습니다. 5. 계산된 Rz 값을 다음 번 MarSurf M 310 을 사용한 교정 중 Rz 명목값으로 운반하는 경우: 입력합니다. 1. MarSurf M 310의 전원을 끕니다.
  • Seite 416 2. 소프트웨어 업데이트가 들어 있는 DEB. 및 (28a)에 연결합니다. GPG 파일을 FAT 또는 FAT-32 형식으로 포맷된 microSD 카드의 마스터 디렉토리 10. MarSurf M 310의 상단을 조심해서 다시 (최상위 수준)에 복사합니다. 끼웁니다. microSD 카드를 SD 슬롯(5)에 삽입합니다. 나사 4개는 자동 고정식 나사로...
  • Seite 417 구성 7053543 어깨끈을 포함한 휴대용 케이스 운반용 케이스 7012054 6910260 "MarSurf M 310 (2 µm)" 세트 운반 상자 3700019 MarSurf M 310 거칠기 측정기기 6910261 3003965 폼형 인레이(2x) (17가지 언어 전환), 통합 드라이브 유닛, 표준 시편 및 PHT 6-350 프로브(2 µm) 포함...
  • Seite 418 부착하기 위한 마그네틱 장착부; 프로브 PT 150에 적합 예비 부품 및 소모 부품 6710529 MarSurf CT 120 XY 테이블 6820520 MarSurf M 310용 표준 시편, Mahr 교정 인증서 포함 PP V자 블록, 회전 부품을 6710601 고정하기 위한 4가지의 V자 블록...
  • Seite 419 6850738 Ø 5 mm ~ 80 mm의 제조 위한 표면 표준 시편; 회전된 공정(Ø 100 mm에서 프로브 프로파일, 프로파일 깊이 약 보호 6850724 포함)에서 측정 10 µm; Mahr 교정 인증서 포함 방향으로 정밀한 측정을 위한 MarSurf PHT 드라이브 C2용 콜릿 6910280 "MarWin 거칠기 뷰어" 측정 기록...
  • Seite 420 프로브 PHTF 0.5-100, 단일 스키드 6111522 7028532 프로브 보호, 플라스틱, 10 mm Ø 프로브, 측정 범위 100 µm, 투스 부터의 구멍 측정용 쪽 측정용 MarSurf M 310 스크린용 보호 6910240 필름(3곳) 6111525 프로브 PHTR 100, 단일 스키드 프로브(사이드 스키드 포함), 측정...
  • Seite 421 철저한 검사가 수행되었습니다. 이에 따라 본사는 적용되는 안전 규정 준수와 전문적인 제작 공정, 완벽한 기능성을 보장합니다. 보증 기간, 조건 및 약관은 Mahr GmbH의 일반 약관 또는 해당하는 구매 계약서에 기술되어 있습니다. 그 밖의 다른 계약이 이루어지지 않은 경우 다음의 약관이 적용됩니다: 자연적인...
  • Seite 422 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 423 6.3 「MarWin Roughness Viewer」 本操作説明書では、 次の記号を使用してい ソフトウェアによる結果の記録 ....22 ます。 一般情報 6.4 「MarCom Professional」 ソフトウェア による測定結果の転送 ......22 6.5 MarWin ソフトウェアによる 注意。 この記号が印された指示に従わ MarWin の操作 ..........23 ない場合、 不正確な結果を表示したり、 機器に損傷を与える可能性があります。 6.6 ASCII コマンドによる リモートコントロール........23 警告 : 負傷や死亡の危険があります。 必 ず順守してください ! Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 424: オープンソースソフ トウ ェアについての情報

    ださい。 ソースコードは弊社から送付いたしま メーカー製造の純正電源ユニッ トおよ す。 データ記憶媒体、 手続き、 郵送などにかかる び純正バッテリーのみ使用できます。 費用はお客様にご負担いただく こととなります のでご了承ください。 バッテリーの交換は、 本操作説明書に 記載に従い、 注意して正確に交換して 許可されている使用 ください (セクション7.2参照)。 MarSurf M 310 粗さ測定器は、 粗さの測定と評 価にのみ使用してください。 MarSurf M 310 粗さ測定器は、 生産現場の近 くや、 測定室内のいずれにも設置することが できます。 本操作説明書および測定ステーション の構成要素に付属する操作説明書に 記載されている操作、 メンテナンス、 修 理の各要件を順守する必要があります。 「許可されている使用」 に準拠しない使...
  • Seite 425 っています。 お近くのサービス代理店または下記までお問い合わせ ください。 マール ・ ジャパン株式会社 電話 : +49-551-70730 〒222-0032 ファックス : +49-551-71021 横浜市港北区大豆戸町712-4-1 Eメール : info@mahr.de 日本 インターネッ ト : www.mahr.de MahrGmbH は、 ドイツにおいて、 WEEE指令に準じElektro-Altgeräte- Register (EAR : 「廃電気電子機器登録財団」 ) に No. DE56624193 とし て登録されています。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 426 であっても装置を電源コンセントに接続しないでください。 本機器は保護導体を装備した電源コンセントにのみ接続できます。 延長ケーブルは VDE (ドイツ電気 ・ 電子 ・ 情報技術協会) の規定または使用国での 同等の規定に適合する必要があります。 不具合 本装置は技術的に完全な状態である場合にのみ使用してください。 安全性を損なう恐れのある不具合は直ちに修復しなければなりません。 測定ステーシ ョンの構成要素の改造 本装置を変更または改造する場合、 Mahr GmbHの書面による明確な承認を必要と し、 資格のある要員が行う必要があります。 本装置のカバーの開放や取り外しは、 メンテナンスまたは修理作業を許可 されている要員のみ行うことができます。 本装置のカバーを開く前に、 電源を切り (電源プラグを電源コンセントから 抜くなど) 、 電圧がかかっていないことを確認してください。 本装置に無許 可の作業を行うと、 保証が無効になり、 メーカーは保証義務を免除されるこ とになります。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 427 機能 ハンドヘルドサポート (6910434) を使用する と、 ドライブユニッ トを装置本体から取り外し て設置したり、 測定スタンドに取り付けること 機械的特性 ができます。 MarSurf M 310 は、 作業現場において携帯し て使用できるコンパク トな粗さ測定器です。 最 内蔵充電式バッテリーは、 数日間のバッテリー 大測定範囲は 350 µm (-200 µm ~ +150 µm) 駆動の測定に十分な容量があります 。 です。 AC アダプタの使用により、 据え置き運用が可能 です。 本装置の AC アダプタには交換可能な4種 取り外しが簡単な組込みドライブユニッ トのた...
  • Seite 428: Bluetooth プリンタでの

    評価 インターフ ェース ISO (DIN) 、 JIS、 ANSI/ASMEに規定されている MarSurf M 310 は microSD または microSDHC ほとんどのパラメータ及び MOTIFを、 測定され カード (最大 32 GB) 対応の SD スロッ トを装 たプロファイルの評価に使用できます。 備しており、 プロファイル、 演算結果を含むプロ ファイル、 演算結果、 測定記録を保存できます。 以下により、 評価条件を調整できます : 負荷長さ 必要に応じてソフトウェアのアップデートを 率 Rmr または tp の基準線と交線、 ピークカウ...
  • Seite 429 操作項目 付属品 幅広い付属品により、 MarSurf M 310 をさまざ まな測定用途でお使いいただけます。 例 : 図 1 (フロントフラップを参照) Bluetooth プリンタ (6910271) を使用し − MarSurf M 310ポータブル型粗さ測定器 てプロファイルダイアグラム (ADC または 緑色の Start キー MRC を含む) と演算結果を含む測定結果 • 本装置の電源をオンします。 全体を印刷できます (セクション6.2参照)。 • メニューを閉じて ( 「MarWin 操作」 ダイ...
  • Seite 430 14 取り外し可能なドライブユニッ ト 下限公差以下 15 ドライブユニッ ト用延長ケーブル 21 設定用メニュー 16 キャリングケース 画面がロック状態。 記号をタップし • 磁気フラップを折り曲げて測定器を て画面のロックを解除します。 傾けます。 • ショルダーストラップをループに取り 基本設定 メニューオプション (言 付けることができます。 語、 日付、 時刻、 測定単位用) 設定はロックされています。 横向き基本ビューでは、 テキストボックス (17b) はタイ トルバー (17) の一部になります。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 431 お使いはじめに プローブを校正する MarSurf M 310 の下にある標準片 (13) を 以下の手順を完了すると、 すぐに測定を開始 指の爪で持ち上げて取り外します (図 1を できます : 参照)。 輸送用固定クランプを取り外します。 − 標準片から Rz ノミナル値を読み取ります。 ドライブユニッ トを MarSurf M 310 に挿入 − します (セクション 4 の  を参照)。 スタイラス 先 端 が 垂 直 に なるように...
  • Seite 432 値、 そしてスタイラス先端が垂直かど MarSurf M 310 がキャリングケースに うかを確認します。 それから、 再度校 保管されていない場合、 スタイラス先 正を実施します。 端の損傷を防ぐため、 側面を下にして 置く必要があります。 12. 校正を繰り返しても異常な結果が出る場合 は、 恐らく プローブに不具合があります。 確 認のため、 プローブを返送いただくか、 新 品と取り換えの必要があります。 13. 標準片 (13) の突起を MarSurf M 310 下部 の差し込み口に挿入し、 はめ込みます。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 433 本装置は自動的に高速充電から細流充電 示され、 緑色のライトストリップ (4) のうち に切り替わります。 LED が1つしか点灯していない場合 (つまり、 バッテリーの残量が20% 未満)。 現在のバッテリー残量を %で表示するに は : MarSurf M 310 から AC アダプタを取 充電には、 付属の AC アダプタおよび り外し、 メニューの情報をタップします。 USB ケーブルのみを使用してください! 他の電源装置を使用すると、 MarSurf MarSurf M 310 は、 Micro-USB ポート M 310 が損傷する可能性があります。...
  • Seite 434 MarSurf M 310 の装置一式を平面や柱面 − ラッチピン (24) の外れる音が聞こえ、 サイ に設置できます (上記の図 1を参照)。 ドストップピン (23) が後ろに来るまで、 ド ライブユニッ トの前面を押します (図 4 を ドライブユニッ トは、 MarSurf M 310 から取 − 参照)。 り外して、 平面や柱面にある Vブロックホル ダー (11) に取り付けることができます (下 Vブロックホルダー (11) のプローブ保護部 記の図 1を参照)。...
  • Seite 435 該当するメニュー項目をタップします。 これを行なうには、 延長ケーブル のプラグ上のロック (15) を押します。 以下により、 必要な設定を調整します : プラグ (22) をドライブユニッ トに挿入しま オプションが選択されていません。 す (図 4を参照)。 オプションが選択されています。 ドライブユニッ トを MarSurf M 310 の収 納溝に挿入します。 機能が有効ではありません。 サイドストップピン (23) をピン溝 (23a) に 機能が有効です。 挿入し、 ラッチピン (24) を開口部 (24a) に 挿入します。 入力ボックス。...
  • Seite 436 2.5 µm または 8.0 µm のカッ トオフ波長で自動的にフ ィルタ処理されます。 2.5 µm 固定値での Ls フィルタ。 8.0 µm オフ Ls フィルタは無効です。 Lcフィルタ 標準 標準カッ トオフ (ISO、 JIS、 ANSI/ASME 準拠)。 短 2番目に短いカッ トオフ。 0.8 mm 固定カッ トオフ。 自由に定義されたカッ トオフ。 MOTIFフィ 粗さモチーフ/うねりモチーフの最大長の演算子Aお ルタ よび B。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 437 ドライブ オン MarSurf M 310 のドライブユニッ トがオンです。 オフ MarSurf M 310 のドライブユニッ トがオフです (他社 製ドライブによって測定対象物が移動された場合な ど)。 他社製ドライブを、 選択された測定速度に設定する必 要があります。 測定速度 1.0 mm/s ドライブユニッ トが測定対象物上にプローブを移動す 0.5 mm/s る測定速度。 プローブタ 350 µm 使用されているプローブの測定範囲。 イプ 150 µm 100 µm 測定器のタ MarSurf M 310 測定器のタイプ...
  • Seite 438 トファイル ファイル名 テキスト1 プロファイル、 演算結果を含むプロファイル、 および測 … 定記録のファイル名は、 「 Text1」 から 「Text4」 のプロフ テキスト4 ァイル情報および日時 (日付_時間) で生成されます。 日付_時間 (これらのテキストの入力は、 メニューの記録テキス ト から行います。 ) 記録テキスト 記録ヘッダー タイトル、 行1 測定記録のヘッダーとして、 3行までのテキスト (それ … ぞれ最大30字) を入力できます。 をタップして編 集します。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 439 テキスト4 ト」 は最大60字) を入力できます。 をタップして編 コメント 集します。 有効になっているテキスト ( ) は、 各測定後、 自動的 に照会され、 測定されたワークに使用されます。 ロック ユーザーは 0~9999 の任意のコード番号を入力し て、 MarSurf M 310 の設定をロックできます。 設定のロックを解除するには、 このコード番号を再び 入力する必要があります。 基本ビュー 評価の基本ビュー (左横方向、 右横方向、 縦方向、 結 果のみ)。 電源オプシ ョン 画面を暗くす 10 s 画面が暗くなり、 ロックされるまでの待機時間。...
  • Seite 440 用 USB 「シリアルアダプタ用USB」 = RS232-USB アダプタケー Micro-USB ブルから 「 A」 (7) 「Micro-USB」 = ケーブル 3028323 から 「 B」 (8) MarWin の操作 (下記参照) の場合、 MarSurf M 310 を Bluetooth ペ Bluetooth でコンピュータとペアリングする必要があ アリング ります。 これは通常1回だけ必要です。 MarSurf M 310 の Bluetooth 機能が有効になってい デバイス認識...
  • Seite 441 MarWin操作 MarSurf M 310 を MarWin ソフトウェアで操作するた めのダイアログ (セクション 6.5 参照)。 接続なし MarSurf M 310 が USB ケーブルまたは Bluetooth ワ イヤレステク ノロジーでコンピュータに接続されてい ません。 接続確立 MarSurf M 310 が USB ケーブルまたは Bluetooth ワ イヤレステク ノロジーでコンピュータに接続されてい ます。 「machineinfo.pdf」 として情報が保存されます。 情報 保存 圧縮ファイル 「marlog.tar.gz」 も作成されます。 これは...
  • Seite 442 例 : LOGO_NAME=MyLogo.svg 印刷する場合 (セクション 6.2参照)、 「usersettings.ini」 ファイルを保存します。 貴社ロゴは白黒ファイルで利用可 ファイル形式 (テキストファイル) は変更し 能でなければなりません (2色)。 ないでください! MarSurf M 310 を Micro-USB ポート 「TITLE_1」 から 「COMMENT_0」 のキー (8) を使用して、 コンピュータに接続します。 のテキストは、 メニューの記録テキスト MarSurf M 310 は新しい 「MarSurfM310」 ド からでも設定できます (セクション 5を ライブとして検出されます。...
  • Seite 443 MarSurf M 310 のポート A (7) を 接続し、 Bluetooth プリンタの Micro- Bluetooth 接続 : USB ポートに接続します。 Bluetooth 接続は、 MarSurf M 310 • MarSurf M 310 のメニューで、 印刷オ の電源がオフになっても、 設定 プシ ョンをタップし、 「 USB プリンタ」 を は残ります。 MarSurf M 310 と...
  • Seite 444: Marcom Professional」 ソフトウェア 一般情報

    送したり、 キーボードのコード入力でアプリケー コンピュータの USB ポートについ ションに転送するには : て、 USB 経由で起動しないように BIOS を設定しておく必要があります。 データケーブル DK-U1 (4102603)を使用 して、 MarSurf M 310 の MarConnect デュ MarSurf M 310 を Micro-USB ポート プレックスポート 「DATA」 (6) とコンピュー (8) を使用して直接コンピュータに接続しま タの USB ポートを接続します。 す。 MarSurf M 310 は新しい 「MarSurfM310 MarSurf M 310 の電源を入れます。...
  • Seite 445: Marwin ソフトウェアによる

    評価できない結果は 「-.- -」 としてエ com ( 「M 310」 で検索) からダウンロー クスポートされます。 ドできます。 6.6 ASCII コマンドによるリモートコン ト ロール MarSurf M 310 は ASCII コマンドによるリモー トコントロールが可能です (統計的工程管理用 ソフトウェアの使用など)。 MarSurf M 310 の電源を入れます。 MarSurf M 310 をコンピュータの該当する ポートに接続します。 MarSurf M 310 のメニューで、 リモートコン トロールをタップします。...
  • Seite 446 グリース、 オイルまたはその他の液体 MarSurf M 310 には以下のメンテナンス作業 がプローブの内部に入らないようにし が必要です : てください。 • 組込みの標準片は校正中に自然摩耗する ため、 ユーザーはスキッ ドレスプローブを できる限り MarSurf M 310 が油、 グリー 装備した別の粗さ測定器を使用して、 定期 ス、 冷却剤と接触しないようにしてくださ 的に標準片を点検する必要があります (セ い。 これらの物質は、 Startキーの操作に クション 7.1 を参照)。 影響を及ぼす恐れがあります。 標準片は、 校正を約 350 回実施す 必要に応じて、 オプションの保護フィル...
  • Seite 447 赤い輸送用クランプを下から Vブロック たそれぞれの Rz 値を読み取ります。 ホルダー (11) に取り付けます (情報シー ト 3763316 を参照)。 測定した Rz 値を平均します。 MarSurf M 310 の電源をオフにして、 キャ 計算した Rz 値を MarSurf M 310 の次回の リングケースに収納します。 校正時に、 Rz ノミナル値として、 入力します。 輸送する場合 : 7.2 バッテリーの交換 MarSurf M 310 の電源をオフにします。...
  • Seite 448 MarSurf M 310 の上部 (26) をゆっく りと左 7.3 ソフ トウ ェアアップデートのインス トー に 90° 傾けます (本の表紙のように)。 ル プラグ (27) と (28) をボードの端子 (27a) メモリ内に保存された全設定および と (28a) からゆっく りと引き抜きます。 全プロファイル、 演算結果、 および測定 バッテリーホルダー (30) のネジ3個を外し 記録は、 ソフトウェアの更新時も保持 ます。 されます。 バッテリー (29) を取り外します。...
  • Seite 449 納入品目 6910265 「MarSurf M 310 (5 µm)」 セッ ト セッ ト内容は 6910260 と同じ。 例 6910260 「MarSurf M 310 (2 µm)」 セッ ト 外 : 6910261 MarSurf M 310 粗さ測定器 (17 6910262 MarSurf M 310 粗さ測定器 (17 言語対応)、 統合型ドライブユニ 言語対応)、 統合型ドライブユニ ッ ト、 標準片、 PHT 6-350 プローブ ッ ト、 標準片、 PHT 6-350 プローブ...
  • Seite 450 6850500 マグネッ ト式固定具。 MarSurf M 310 の磁気測定オブジェク ト (プ レートやローラーなど) への直接取 スペアおよび消耗部品 り付け用 6820520 MarSurf M 310 用標準片、 Mahr校 プローブ PT 150 に適している 正証明書付き 6710529 MarSurf CT 120 XY テーブル 3030057 MarSurf M 310 用リチウムイオン バッテリー、 3.7 V / 3150 mAh 6710601 PP Vブロック。...
  • Seite 451 幅 57.5 mm ~ 0.5 mm 3 mm 以上の溝などの測定用 6910427 MarSurf PHT drive C2 円柱ドライ ブユニッ ト。 Lt = 4.8 mm までの横 方向の測定用 13 metrology.mahr.com からダウンロード ( 「M 310」 で検 索) 14 metrology.mahr.com からダウンロード ( 「MarCom Professional」 で検索) Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 452 6111522 プローブ PHTF 0.5-100、 シング 円柱型ワークの測定用 ルスキッ ドプローブ、 測定範囲 7028532 プローブ保護、 プラスチッ 100 µm。 歯側の測定用 ク。 Ø10 mm 以上の穴用 6910240 MarSurf M 310 画面用保護フィル ム (3枚) 6111525 プローブ PHTR 100、 サイドスキッ ド付きシングルスキッ ドプローブ、 測定範囲 100 µm。 凹状または凸 状面の測定用 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 453 別途契約が締結されていない場合は、 以下の 条件が適用されます。 この保証には、 自然消耗、 不適切な取扱い、 本 来の目的以外での使用、 または本操作説明書 の記載に反した使用により生じた障害は含まれ ません。 特に、 Mahr GmbHは、 本操作説明書に 記載されていない本装置への適用範囲外の介 入について、 メーカーまたはメーカーにより指 名された者のいずれかにより実施された場合 にのみ、 本装置の機能や安全性に対して責任 を負うこととします。 ピックアップは、 使用条件および環境に左右さ れる自然的要因により消耗するため、 消耗に起 因する故障は保証の対象となりません。 バッテリーは自然消耗するため、 保証は 6カ月 間に制限するものとします。 本装置の精度は、 Mahrの純正プローブとMahr の付属品が使用された場合に限り保証するも のとします。 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 454 Mahr GmbH、 MarSurf M 310...
  • Seite 455 Viktig anvisning. Om anvisningen inte 6.5 MarWin-drift följs kan det leda till felaktiga resultat eller med programvara "MarWin" ...... 23 skador på utrustningen! 6.6 Fjärrstyrning Varning. Risk för livshotande skador. via ASCII-kommandon ........23 Måste ovillkorligen beaktas! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 456: Information Om Programvara Med Öppen Källkod

    För att läsa om versioner och licenser för de ingå- och potentiella restspänningar ha urlad- ende OSS-paketen gör du så här: I MarSurf M 310 dats på säkert sätt. trycker du på alternativet Licenser i menyn.
  • Seite 457: Avfallshantering

    återvinningscentralen i därför avsedda uppsamlingsbehållare. På litiumbaserade batterier bör först polerna tejpas över, eftersom en kort- slutning medför förhöjd brandrisk. Mahr GmbH återtar och genomför lagenlig avfallshantering av företagets elektriska och elektroniska produkter. Vänd dig till vår lokala serviceper- sonal eller till...
  • Seite 458: Säkerhetsanvisningar

    Ingrepp i mätstationens komponenter Ändringar eller ingrepp på enheten får endast göras av behörig personal och efter uttryckligt skriftligt medgivande av Mahr GmbH. Skyddskåpor på maskinen får endast öppnas eller tas bort för underhåll och reparationer och då endast av auktoriserad personal! Innan enheten öppnas ska den vara helt spänningsfri (t.ex.
  • Seite 459: Funktioner

    DIN EN ISO 3274. Möjliga inställningar Alla enhetens funktioner finns sammanfattade i MarSurf M 310 och alla Mahr-givare är avstämda en logiskt uppbyggd meny. mot varandra av tillverkaren. För mätningar med Inställningarna kan spärras och dessutom skyddas hög precision enligt mätsnittsmetoden samt för...
  • Seite 460 Utvärdering Gränssnitt MarSurf M 310 har en SD-plats för ett microSD- För utvärdering av den uppmätta profilen kan de flesta vanligen förekommande parametrarna en- eller microSDHC-kort (upp till 32 GB), där profiler, ligt ISO (DIN), JIS, ANSI/ASME och MOTIF väljas.
  • Seite 461: Manöverelement

    Manöverelement Tillbehör De omfattande tillbehören till MarSurf M 310 gör det möjligt att använda instrumentet inom en rad Bild 1 (Se främre omslaget) användningsområden. Exempel: Ytjämnhetsmätare MarSurf M 310 − Med Bluetooth-skrivaren (6910271) kan kom- Grön start-knapp pletta mätprotokoll med profildiagram (även •...
  • Seite 462 Bild 2 (Se främre omslaget) SD-plats för microSD-kort Displayen på MarSurf M 310 med den vertikala DATA MarConnect-Duplex-gränssnitt grundvyn och menyn (RS232) för fjärrstyrningsläge 17 Namnlist med datum, tid och batteriets A USB-A-gränssnitt t.ex. för anslut- laddningsstatus ning av en USB-Bluetooth-adapter •...
  • Seite 463: De Första Stegen

    (se bild 1). − Ta bort transportsäkringen Avläs Rz-börvärdet på normalen. − Sätt in drivenheten i MarSurf M 310 (se  i kap. 4) Ställ MarSurf M 310 på den prismatiska un- − Ställa in mätvillkoren dersidan, så att mätspetsen står lodrätt.
  • Seite 464 än 2 sekunder. sens lodräta ställning och det inmatade börvärdet och upprepa kalibreringen. Om MarSurf M 310 inte placeras i sin bär- väska bör den läggas lutad på sidan för att 12. Om upprepade kalibreringar inte ger något undvika eventuella skador på mätspetsen.
  • Seite 465 Ladda batteriet: Ladda batteriet MarSurf M 310 försörjs med ström via det inbygg- Anslut USB-kabelns microUSB-kontakt till da batteriet. Micro-USB-gränssnittet B (8) på MarSurf M 310 och anslut nätaggregatet till strömut- Vid stationär användning kan batteriet taget. laddas genom att det medlevererade Under laddningen visas batterisymbolen nätaggregatet ansluts till MarSurf M 310...
  • Seite 466: Ställa I Ordning Mätstationen

    (23) lossar (se bild 4). bild 1, upptill). Ta tag i prismahållarens givarskydd (11) och − Drivenheten kan tas ut ur MarSurf M 310 och lyft ut den tillsammans med drivenheten ur i sin prismahållare (11) placeras på plana eller MarSurf M 310.
  • Seite 467: Göra Inställningar

    (2 mm) med ett åtdragningsmoment på symbolen 0, 1 Nm. Med den gröna start-knappen kan Sätta tillbaka drivenheten i MarSurf M 310 du när som helst stoppa menyn och () gå tillbaka till grundvyn. Lägg MarSurf M 310 upp och ned.
  • Seite 468 2,5 µm Ls-filter med fast värde. 8,0 µm Från Ls-filtret är inte aktiverat. Filter Lc Standard Standardenlig gränsvåglängd (enligt ISO, JIS, ANSI/ ASME). Förkortad Nästa kortare gränsvåglängd. 0,8 mm Fast gränsvåglängd. Fri inmatning av gränsvåglängd. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 469 Matning Till Drivenheten i MarSurf M 310 är aktiv. Från Drivenheten i MarSurf M 310 är avstängd (t.ex. om mätobjektet förflyttas av en extern drivenhet). Den externa drivenheten måste ställas in på den valda mäthastigheten. Mäthastighet 1,0 mm/s Den mäthastighet med vilken drivenheten förflyttar...
  • Seite 470 Datum_tid (dessa textsträngar kan matas in i menyalternativet Protokolltexter). Protokolltexter Protokollhuvud Rubrik, rad 1 För mätprotokollets protokollhuvud kan upp till … 3 textrader skrivas in (max. 30 tecken per rad). Klicka på för att redigera. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 471 Tryck på symbolen för att låsa upp display- Aktivera standbyläge 30 s Period av inaktivitet varefter MarSurf M 310 växlar efter 5 min till standbyläget (inte om nätaggregatet är anslutet, Aldrig det finns en kabelanslutning till datorn eller dialo- gen "Bluetooth-parning"...
  • Seite 472 Indikering av om Bluetooth-funktionen på MarSurf Enheten syns M 310 är aktiv (USB-Bluetooth-adapter ansluten i USB-A-gränssnittet) eller inte. Indikering av om MarSurf M 310 är ansluten till ansluten till datorn via Bluetooth eller inte. datorn Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 473 Dialog för att köra MarSurf M 310 med MarWin- programvaran (se kap. 6.5). ingen anslutning MarSurf M 310 är inte ansluten till datorn via USB- kabelanslutning eller trådlös Bluetooth-teknik. Anslutning skapad MarSurf M 310 är ansluten till datorn via USB- kabelanslutning eller trådlös Bluetooth-teknik.
  • Seite 474: Utvärdering

    Texten för nyckeln "TITLE_1" till svartvit fil (2 färger). "COMMENT_0" kan också matas in i menyalternativet Protokolltexter (se Anslut MarSurf M 310 till en dator via Micro- kap. 5). USB-gränssnittet B (8). Raderna "TITLE_1" till "TEXT_4"...
  • Seite 475: Skriva Ut Protokoll På Bluetooth-Skrivare

    Upprätta Bluetooth-anslutning: på Bluetooth-skrivaren. Bluetooth-anslutningen kvarstår ef- • I MarSurf M 310 trycker du på alterna- ter att MarSurf M 310 har stängts av. tivet Utskriftsalternativ i menyn och När man slår på MarSurf M 310 och väljer alternativet "USB-skrivare".
  • Seite 476: Protokollföra Resultat Med Programvara "Marwin Roughness Viewer

    BIOS att det inte går att boota Anslut datakabeln DK-U1 (4102603) till via USB. MarConnect-Duplex-gränssnittet "DATA" (6) på MarSurf M 310 och till USB-uttaget Anslut MarSurf M 310 till datorn via Micro- på en dator. USB-gränssnittet B (8).
  • Seite 477: Marwin-Drift

    "MarWin" • Antingen genom att trycka på den grö- na start-knappen på MarSurf M 310. MarSurf M 310 kan anslutas till en dator via kabel • Eller aktivera den utlösare som har valts eller trådlös Bluetooth-teknik. i programvaran "MarCom Professional"...
  • Seite 478: Service, Rengöring

    års användning. Rengöring • Rengör MarSurf M 310 vid behov med en MarSurf M 310 och givaren är avstämda mot mjuk, luddfri trasa, fuktad med vatten eller varandra av tillverkaren och behöver därför inte ett vanligt plastrengöringsmedel.
  • Seite 479: Kontrollera Den Integrerade Normalen

    Genomför en eller flera mätningar och avläs ifrån på prismahållaren (11) (se instruktions- mätvärdet Rz. blad 3763316). Beräkna medelvärdet av de uppmätta Rz- Stäng av MarSurf M 310 och lägg den i bär- värdena. väskan. Det framräknade Rz-värdet matas in som Rz- För frakt: börvärde vid nästa kalibrering med MarSurf...
  • Seite 480: Installera Programvaruuppdatering

    1 Nm. Stäng av MarSurf M 310 och sätt på den igen. Den nya programvaruversionen installeras 12. Starta MarSurf M 310 och kontrollera att den automatiskt, och ett meddelande visas.
  • Seite 481: Leveransomfattning

    Leveransomfattning 6910265 Sats "MarSurf M 310 (5 µm)" 6910260 Sats "MarSurf M 310 (2 µm)" som sats 6910260, förutom: 6910261 Ytjämnhetsmätare MarSurf M 310 (17 språk, kan ställas om), med inte- 6910262 Ytjämnhetsmätare MarSurf M 310 grerad drivenhet, normal och givare (17 språk, kan ställas om), med inte-...
  • Seite 482: Tillbehör

    Hållare 0, 1 0 mm för att fästa den cylindriska driven- 6820601 Geometrinormal PGN 3, heten till MarSurf M 310 på mätsta- för dynamisk kalibrering på Ra, tivet MarStand 815 GN, 815 MA Rz, RSm; sinusformad spårprofil, eller en hållaranordning med fäst- profildjup ca 3 µm, spåravstånd ca...
  • Seite 483 5 µm, mätområde 350 µm, för Professional" för mätvärdesöverfö- mätningar på jämna ytor, i hål från ring från MarSurf M 310 C2 direkt till 6 mm Ø till 17 mm djup, i spår från olika filformat (t.ex. Microsoft Excel) 3 mm bredd...
  • Seite 484 7028532 Givarskydd, plast, för hål från 10 mm Ø 6910240 Skyddsfolier (3 st.) för displayen på MarSurf M 310 6111525 Givare PHTR 100, singel-glidskogivare med glidsko på sidan, mätområde 100 µm, för mät- ning på konkava och konvexa ytor Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 485: Garanti

    Vi kan därför garantera att de uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser, är gediget tillverkade och fungerar felfritt. Garantins varaktighet och garantivillkoren regleras i Mahr GmbH:s allmänna leveransvillkor resp. i köpeavtalet. Om inget annat överenskommits gäller följande bestämmelser: Garantin omfattar inte naturlig förslitning och inte heller brister som uppkommer genom felaktigt handhavande eller användning för ej avsedda...
  • Seite 486 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 487 Belangrijke informatie. Het niet opvolgen 6.5 MarWin-bedrijf van een waarschuwing kan leiden tot met MarWin-software ........23 verkeerde resultaten of schade aan het 6.6 Afstandsbediening apparaat! via ASCII-opdrachten ........23 Waarschuwing. Levensgevaar. Strikt in acht nemen! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 488: Informatie Over Open Source-Software

    Informatie over Open Source-software Redelijkerwijs te voorziene onjuiste toepassingen De software van dit product van Mahr GmbH bevat o.a. onderdelen waarvoor een Open Source Alle voorkomende werkzaamheden Software (OSS) licentie geldt. mogen uitsluitend worden verricht door Mahr GmbH aanvaardt geen enkele aansprake- vakmensen die goed opgeleid en geïn-...
  • Seite 489: Afvoer Als Afval

    Mahr GmbH zorgt zelf voor de terugname en wettelijke afvalverwerking van de eigen elektrische en elektronische producten. U wordt verzocht hiervoor contact op te nemen met de medewerkers van onze plaatselijke...
  • Seite 490: Aanwijzingen Voor De Veiligheid

    Ingrepen op de onderdelen van het meetstation Elke verandering aan, en ingreep op het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Mahr GmbH, en moet worden doorgevoerd door vakkundig personeel. Afdekkingen van de machine mogen uitsluitend door geautoriseerd personeel worden verwijderd of geopend voor onderhoud en reparaties! Alvorens het apparaat te openen moet de spanning op veilige wijze (bijv.
  • Seite 491: Functieomschrijving

    ISO 3274. in een logisch opgebouwd menu dat toegankelijk is via het touchscreen. De MarSurf M 310 en alle Mahr-tasters zijn in de De instellingen van het apparaat kunnen geblok- fabriek op elkaar afgesteld. Voor extreem nauw- keerd en met een codenummer beveiligd worden keurige metingen volgens het aftastprincipe en tegen wijzigingen door onbevoegden.
  • Seite 492 3 regels en 5 regels terface een software-update worden uitgevoerd. profielinformatie worden weergegeven. Bovendien kan de MarSurf M 310 met behulp van ASCII-opdrachten op afstand worden bediend, bijv. via een software voor statistische procescon- trole.
  • Seite 493: Bedieningselementen

    Voorste LED knippert: Apparaat is uitgeschakeld; accu wordt via netvoedingsadapter of USB- verbinding opgeladen. • Voorste LED knippert dubbel: Apparaat in stand-by-bedrijf. Om de accu te sparen wordt een opslagtemperatuur van max. 30 °C aanbevolen. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 494 Afb. 2 (zie de omslag aan de voorkant) SD-sleuf voor microSD-kaart Scherm van de MarSurf M 310 met de verti- DATA MarConnect-Duplex-interface cale basisweergave en het menu (RS232) voor bediening op afstand 17 Titelbalk met datum, tijd en oplaadtoe- A USB-A-interface bijv. voor aan-...
  • Seite 495: Eerste Stappen

    Eerste stappen Taster kalibreren De normaal (13) aan de onderkant van de Zodra de volgende stappen zijn uitgevoerd, kun- MarSurf M 310 optillen met uw vingernagel nen de metingen worden gestart: en wegnemen (zie afb. 1). − Transportbescherming verwijderen De nominale Rz-waarde van de normaal afle- −...
  • Seite 496 Hij dient voor controle te worden opgestuurd. 13. De normaal (13) met de punt in de uitsparing aan de onderkant van de MarSurf M 310 ste- ken en vastzetten. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 497 Info de accu heeft minder dan ca. 20% van zijn tikken. capaciteit). De MarSurf M 310 wordt ook opgeladen als hij Voor het opladen mag uitsluitend de via zijn Micro-USB-interface B (8) op een meegeleverde netvoedingsadapter met computer is aangesloten.
  • Seite 498: Meetstation Opstellen

    Meetstation opstellen Aandrijfeenheid uit de MarSurf M 310 nemen () Mobiel meetstation De MarSurf M 310 op zijn kop zetten. − De MarSurf M 310 kan als complete eenheid Tegen de voorkant van de aandrijfeenheid op vlakke of cilindrische oppervlakken wor- duwen totdat de blokkeerstift (24) hoorbaar den opgesteld (zie afb.
  • Seite 499: Instellingen Uitvoeren

    M 310 plaatsen () waarna de basisweergave weer verschijnt. De MarSurf M 310 op zijn kop zetten. Door de schuifbalk aan de rechter- Indien aanwezig, de verlengkabel (15) lostrek- kant van het scherm te verschuiven ken van de aandrijfeenheid.
  • Seite 500 Basisgolflengte volgens de normen (conform ISO, JIS, ANSI/ASME). Verkort Volgende kortere basisgolflengte. 0,8 mm Vaste basisgolflengte. Vrije invoer van de basisgolflengte. Filter MOTIF Operatoren A en B voor maximale lengte van het ruw- heidsmotief resp. golfmotief. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 501 Meetbereik van de gebruikte taster. 150 µm 100 µm Type apparaat MarSurf M 310 Type apparaat (MarSurf M 310 of MarSurf M 310 C2). MarSurf M 310 C2 Kalibreren Kalibreren van de taster (zie hoofdstuk 3). Ingeschakelde ruwheidswaarden worden geanaly- Ruwheidswaarden seerd.
  • Seite 502 (invoer van deze tekst via het menu-item Meetrapportteksten). Meetrapportteksten Meetrapporttitel Titel, regel 1 Voor de kop van het meetrapport kunnen maximaal … 3 tekstregels (van elk max. 30 tekens) worden inge- voerd. Om te bewerken op tikken. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 503 Invoer van de tijd (de notatie is taalafhankelijk). Keuze van de meet een heid "mm" of "inch". inch Profielopties Alleen profiel Selectie van het profielschema voor de horizontale Profiel met ADC basisweergave, het geprinte meetrapport en het Profiel met MRC PDF-meetrapport. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 504: Analyse

    (gefilterde profielen met de resultaten, meetvoorwaarden, analy- sevoorwaarden) voor een nieuwe analyse. Afstandsbediening Instellingen voor het op afstand bedienen van de MarSurf M 310 (zie par. 6.6). Afstandsbediening Protocol voor het op afstand bedienen van de MarCom MarSurf M 310: "Uit"...
  • Seite 505: Bluetooth-Pairing

    Software Weergave van de huidige softwareversie van de MarSurf M 310. Weergave van de Mahr-licentieovereenkomst en Licenties de lijst van de in de MarSurf M 310 gebruikte OSS- pakketten en de bijbehorende licenties. Servicemenu (alleen toegankelijk voor Mahr- Service servicetechnici).
  • Seite 506: En Afstandsbediening

    Meetrapportteksten (zie hoofdstuk 5). face B (8) verbinden met een computer. De regels "TITLE_1" tot en met De MarSurf M 310 wordt herkend als nieuw "TEXT_4" kunnen bestaan uit telkens station "MarSurfM310". max. 30 tekens, de regel "COMMENT_0" De map "usersettings" openen.
  • Seite 507: Meetrapport Afdrukken

    Bluetooth-verbinding tot stand brengen: de Bluetooth-printer aansluiten. De Bluetooth-verbinding blijft na het • In het menu van de MarSurf M 310 op uitschakelen van de MarSurf M 310 het item Afdrukopties tikken en het behouden. Wanneer de MarSurf item "USB-printer" selecteren.
  • Seite 508: Resultaten Rapporteren Met Software "Marwin Roughness Viewer

    B (8) op de computer aansluiten. De MarSurf M 310 inschakelen. De MarSurf M 310 wordt herkend als nieuw In het menu van de MarSurf M 310 op het station "MarSurfM310". item Afstandsbediening tikken. De software "MarWin Roughness Viewer"...
  • Seite 509: Marwin-Bedrijf Met Marwin-Software

    De MarSurf M 310 inschakelen. De MarSurf M 310 op de vereiste interface van de computer aansluiten. In het menu van de MarSurf M 310 op het item Afstandsbediening tikken. In het veld "Afstandsbediening" het item "S2" selecteren.
  • Seite 510: Onderhoud, Reiniging

    Reiniging • De MarSurf M 310 kan naar behoefte wor- De MarSurf M 310 en de taster zijn in de fabriek den gereinigd met een zachte, pluisvrije op elkaar afgestemd en behoeven daarom niet doek, die licht is bevochtigd met water of te worden gekalibreerd.
  • Seite 511: Geïntegreerde Normaal Controleren

    De accu wordt als volgt verwisseld (zie afb. 6 van de achterkaft): Draai de vier schroeven (25) aan de onder- zijde van de MarSurf M 310 met een kruis- kopschroevendraaier los en verwijder ze. Zet de MarSurf M 310 op zijn prismatische onderzijde.
  • Seite 512: Software-Update Installeren

    De software-update mag alleen worden De drie schroeven op de accuhouder (30) uitgevoerd als de accu helemaal opgela- losdraaien. den is of de MarSurf M 310 via de net- De accu (29) wegnemen. voedingsadapter is aangesloten op het elektriciteitsnet! De nieuwe accu (3030057) met het opschrift naar boven plaatsen.
  • Seite 513: Leveringsomvang

    Leveringsomvang 7053543 Draaghoes met schouderriem 7012054 Draagkoffer 6910260 Set "MarSurf M 310 (2 µm)" 3700019 Verzenddoos 6910261 Ruwheidsmeter MarSurf M 310 3003965 Inzet van schuim (2 stuks) (17 talen, instelbaar), met geïnte- greerde aandrijfeenheid, normaal en taster PHT 6-350 (2 µm) 6910265 Set "MarSurf M 310 (5 µm)"...
  • Seite 514: Toebehoren, Vervangings- En Slijtageonderdelen

    (bijv. vellen en walsen); geschikt voor taster PT 150 Vervangings- en slijtageonderdelen 6710529 XY-tafel MarSurf CT 120 6820520 Normaal voor MarSurf M 310, incl. Mahr-kalibratiecertificaat 6710601 Prismablok PP, met 4 verschillende prisma's voor bevestiging van 3030057 Li-ion-accu voor MarSurf M 310, rotatiedelen (Ø...
  • Seite 515 6 mm Ø tot en met dwarsrichting tot Lt = 4,8 mm 17 mm diepte, in groeven met een breedte vanaf 3 mm 13 Download van metrology.mahr.com; zoeken naar "M 310" 14 Download van metrology.mahr.com; zoeken naar "MarCom Professional" Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 516 7028532 Tasterbescherming, kunststof, voor tandflanken gaten vanaf 10 mm Ø 6910240 Beschermfolie (3 stuks) voor het scherm van de MarSurf M 310 6111525 Taster PHTR 100, taster met één glijschoen aan de zijkant, meetbereik 100 µm, voor metingen aan holle en bolle vlakken...
  • Seite 517: Garantie

    De duur en voorwaarden van deze garantie zijn vastgelegd in de Algemene Leveringsvoorwaarden van Mahr GmbH dan wel in de koopovereen- komst. Voor zover niet anders is overeengekomen, zijn de volgende voorwaarden van kracht:...
  • Seite 518 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 519 "MarCom Professional" ....22 rezultate imprecise și poate duce la ava‑ 6.5 Utilizarea MarWin cu ajutorul rierea echipamentului. software‑ului MarWin ......23 Avertisment. Risc de accidentare sau de 6.6 Telecomandă cu comenzi ASCII ..23 moarte. Trebuie respectat! Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 520: Informații Despre Software-Ul Cu Cod Sursă Public

    Unele dintre componentele software‑ului uti‑ Toate intervențiile de întreținere pot fi lizat la acest produs al Mahr GmbH au licență efectuate doar de personal calificat și ca software cu sursă deschisă (OSS). instruit, conform instrucțiunilor firmei Mahr GmbH nu își asumă nicio responsabilita‑...
  • Seite 521: Eliminarea

    înainte, deoarece există risc crescut de incendiu în caz de scurt circuit. Mahr GmbH efectuează recuperarea și eliminarea propriilor sale pro‑ duse electrice și electronice în conformitate cu prevederile legale. Luați legătura cu reprezentantul local pentru service sau cu...
  • Seite 522: Instrucțiuni De Securitate

    Modificarea componentelor stației de măsurare Orice modificare sau manipulare a instrumentului necesită acordul scris expres al Mahr GmbH și poate fi făcută de personal calificat. Capacele mașinii pot fi deschise sau scoase doar de personal autorizat pentru lucrările de întreținere sau reparații.
  • Seite 523: Funcții

    ISO 3274. fi accesată prin intermediul ecranului tactil. Setările instrumentului pot fi blocate și, de Dispozitivele MarSurf M 310 și toate palpatoa‑ asemenea, protejate prin intermediul unui cod rele Mahr sunt calibrate în fabrică. Sunt dispo‑ numeric împotriva modificărilor neautorizate.
  • Seite 524 Evaluarea Interfața Majoritatea parametrilor stipulați în ISO (DIN), MarSurf M 310 are o fantă SD pentru un card JIS ANSI/ASME și MOTIF sunt disponibili pentru microSD sau microSDHC (de până la 32 GB), evaluarea profilului măsurat. pe care să poată fi salvate profilele, profilele cu rezultate, rezultatele și/sau rapoartele de...
  • Seite 525: Elemente De Funcționare

    încarcă de la adaptorul CA sau de la conexiunea USB. • Ledul frontal clipește de două ori: Temperatura recomandată de depozitare pentru con‑ Instrumentul este în modul de veghe. servarea bateriei este de max. 30 °C. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 526 Fantă SD card microSD Fig. 2 (a se vedea clapa frontală) Ecran MarSurf M 310 cu vedere da bază DATA Interfața duplex MarConnect verticală și meniu (RS232) pentru telecomandă 17 Bară de titlu cuprinzând data, ora, starea A Port USB‑A, de exemplu pentru...
  • Seite 527: Pornirea

    Amplasați astfel etalonul încât întreaga Trebuie să scoateți clema roșie de trans‑ lungime de traversare să fie în interiorul port înainte de a utiliza MarSurf M 310 domeniului cu rugozitate definită (a se (vezi fișa de informații 3763316)! vedea imaginea 3).
  • Seite 528 2 s. introdusă și dacă vârful palpatorului este în poziție verticală și repetați ca‑ Dacă aparatul MarSurf M 310 nu este librarea. păstrat în cutia de transport, el ar trebui ținut înclinat într‑o parte pentru a se 12.
  • Seite 529 Informații din meniu. Folosiți întotdeauna adaptorul CA și cablul USB furnizat pentru încărcare! MarSurf M 310 poate fi, de asemenea, încărcat Dacă se folosesc alte adaptoare de CA, prin conectarea la un computer prin intermediul dispozitivul MarSurf M 310 ar putea fi B (8).
  • Seite 530: Configurarea Stației De Măsurare

    Configurarea stației de Deconectarea unității de trasare de la MarSurf M 310 () măsurare Răsturnați MarSurf M 310 cu susul în jos. Stație de măsurare mobilă Apăsați partea frontală a unității de trasare − MarSurf M 310 poate fi amplasat ca uni‑...
  • Seite 531: Ajustarea Setărilor

    Introducerea unității de trasare în alizarea de bază. MarSurf M 310 () Utilizați bara derulantă din partea Răsturnați MarSurf M 310 cu susul în jos. dreaptă a ecranului pentru a afișa opțiunile de meniu suplimentare. Dacă există, deconectați cablul prelungi‑...
  • Seite 532 2,5 µm Filtrul Ls cu valoare fixă. 8,0 µm Dezactivat Filtrul Ls este dezactivat. Filtru Lc Standard Secvență standard (conform ISO, JIS, ANSI/ASME). Scurt Următoarea secvență cea mai scurtă. 0,8 mm Corectați secvența. Secvență definită liber. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 533 Operatori A și B pentru lungimea maximă a motivelor rugozității/ondulării. Deplasare Activat Unitatea de trasare a instrumentului MarSurf M 310 este pornită. Dezactivat Unitatea de trasare a instrumentului MarSurf M 310 este oprită (de exemplu atunci când obiectul de mă‑...
  • Seite 534 (introduceți acest text prin Texte raport din meniul principal). Texte raport Antet raport Titlu, prima linie Puteți introduce până la 3 rânduri de text (fiecare cu … max. 30 de caractere) pentru antetul raportului de măsurători. Apăsați pentru editare. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 535 Atingeți ecranul pentru a‑l activa din nou. Atingerea simbolului deblochează ecranul. Activare mod 30 s Perioada de inactivitate după care MarSurf M 310 de veghe în 5 min trece în modul de veghe (doar dacă adaptorul CA nu Niciodată este conectat, dacă nu există o legătură prin cablu cu calculatorul sau dacă...
  • Seite 536 M 310 (vezi secțiunea 6.6). Telecomandă Dezactivat Protocol pentru comanda de la distanță a MarSurf MarCom M 310: "Dezactivat" = telecomanda nu funcționează, "MarCom" = telecomandă prin software‑ul "MarCom Professional", "S2" = telecomandă prin ASCII. Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 537 Arată dacă funcțiunea Bluetooth a MarSurf M 310 Dispozitivul este activată (adaptorul USB Bluetooth cuplat la por‑ este vizibil tul USB‑A) sau nu. Arată dacă MarSurf M 310 este conectat la calculator Conectare prin Bluetooth sau nu. la PC Dialog pentru operarea MarSurf M 310 cu software‑ul MarWin MarWin (vezi secțiunea 6.5).
  • Seite 538: Evaluare

    "TEXT_4" pot conține maximum 30 de lator prin portul micro USB B (8). caractere fiecare, rândul "COMMENT_0" MarSurf M 310 va fi detectat ca o nouă poate avea max. 60 de caractere. Puteți unitate "MarSurfM310". folosi caractere UTF‑8 setate pentru Deschideți folderul "usersettings".
  • Seite 539: Imprimarea Raportului De Măsurători Cu O Imprimantă Bluetooth

    • Conectați cablul USB de la setul opțiunile de imprimare: 6910271 la portul A (7) de pe MarSurf M 310 și la portul micro USB Porniți imprimanta Bluetooth. al imprimantei Bluetooth. Conectarea prin Bluetooth: • În meniul MarSurf M 310 apăsați Opțiuni de imprimare și selectați...
  • Seite 540: Înregistrarea Rezultatelor În Software-Ul "Marwin Roughness Viewer

    USB. Conectați cablul de date DK‑U1 (4102603) la portul duplex MarConnect "DATA" (6) MarSurf M 310 se conectează la calculator de pe MarSurf M 310 și la portul USB al prin portul micro USB B (8). calculatorului.
  • Seite 541: Utilizarea Marwin Cu Ajutorul Software-Ului Marwin

    M 310 în moduri diferite: software‑ului MarWin • Fie prin apăsarea tastei verzi de Start a MarSurf M 310. MarSurf M 310 poate fi conectat la un calcu‑ • Sau activați acționarea selectată în lator prin cablu sau prin tehnologia wireless software‑ul "MarCom Professional"...
  • Seite 542: Întreținere, Curățare Și Transport

    • Atunci când este necesar MarSurf M 310 se curăță cu o cârpă moale, care nu face MarSurf M 310 și palpatorul sunt calibrate din scame, umezită puțin cu apă sau un agent fabrică și nu necesită ajustări. de curățare convențional pentru părțile din Cu toate acestea, noi recomandăm verificarea...
  • Seite 543: Verificarea Etalonului Inclus

    în V (11) (vezi fișa de informații Faceți media valorilor Rz măsurate. 3763316). Introduceți valoarea Rz calculată ca valoare Opriți MarSurf M 310 și depozitați‑l în cutia Rz nominală pe parcursul următoarei cali‑ de transport. brări cu MarSurf M 310.
  • Seite 544: Instalarea Actualizărilor Software

    Copiați fișierul DEB.GPG cu software‑ul strângeți‑le la un cuplu maxim de 1 Nm. actualizat în directorul master (nivelul de 12. Porniți MarSurf M 310 pentru a vă asigura sus) al memoriei interne. că funcționează corect. Opriți MarSurf M 310 și reporniți‑l.
  • Seite 545: Conținutul Livrării

    Conținutul livrării 7053543 Cutie de transport și curea de umăr 6910260 Setul "MarSurf M 310 (2 µm)" 7012054 Cutie de transport 6910261 Instrumentul MarSurf M 310 de 3700019 Cutie de expediere măsurare a rugozității (17 limbi de 3003965 Introducere spumă (2x) comutare) cu unitate de trasare integrată, standard și palpator...
  • Seite 546: Accesorii, Piese De Schimb Și Piese Uzate

    Accesorii, piese de schimb 6851304 Suport pentru atașarea unității de trasare a MarSurf M 310 la stan‑ și piese uzate durile de măsurare ST‑D, ST‑F sau ST‑G utilizând suportul de mână Piese de schimb și piese uzate 6910434 6820520 Etalon pentru MarSurf M 310, 6850500 Element magnetic de fixare care incluzând și certificatul de calibra‑...
  • Seite 547 6910427 Unitate de trasare cilindrică MarSurf PHT drive C2 pentru măsurători în direcție transversală până la Lt = 4,8 mm 13 Descărcați de pe metrology.mahr.com; căutați "M 310" 14 Descărcați de pe metrology.mahr.com; căutați "MarCom Professional" Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 548 10 mm Ø 6910240 Folie de protecție (3 bucăți) pentru ecranul MarSurf M 310 6111525 Palpator PHTR 100, cu o singură sanie laterală, inter‑ valul de măsurare 100 µm, pentru măsurători pe suprafețe concave și convexe Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 549: Garanție

    și funcționarea lui perfectă. Perioada, termenii și condițiile garanției sunt cele din Termenii și condițiile generale de livra‑ re ale Mahr GmbH sau cele din contractul de vânzare‑cumpărare. În cazul în care nu s‑au încheiat altfel de înțe‑...
  • Seite 550 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 551 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 552 Mahr GmbH, MarSurf M 310...
  • Seite 553 Abb. 6 / Fig. 6 / Obr. 6 / Rys. 6 / Рис. 6 / 6. ábra / Şekil 6 / 图 6 / 그림 6 / 図 6 / Bild 6 / Afb. 6...
  • Seite 554 www.mahr.com...

Diese Anleitung auch für:

6910265

Inhaltsverzeichnis