Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 313000001 Bedienungsanleitung
Toro 313000001 Bedienungsanleitung

Toro 313000001 Bedienungsanleitung

Laubbläser (zugelassen für öffentlichen straßenverkehr)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 313000001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Pro Force Laubbläser
(zugelassen für öffentlichen
Straßenverkehr)
Modellnr. 44539—Seriennr. 313000001 und höher
Form No. 3372-439 Rev A
Originaldokuments (DE)
G020730

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 313000001

  • Seite 1 Form No. 3372-439 Rev A Pro Force Laubbläser (zugelassen für öffentlichen Straßenverkehr) Modellnr. 44539—Seriennr. 313000001 und höher G020730 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    Es besteht jedoch keine Garantie, dass keine Störungen Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler auftreten werden. Wenn das Gerät den Radio- oder oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Fernsehempfang stört (dies kann leicht durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden) sollten Sie versuchen, Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder die Störungen mit folgenden Maßnahmen zu beheben:Richten...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ..............2 Sicherheit ..............4 Sichere Betriebspraxis........... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ..... 8 Einrichtung ..............9 1 Anschließen der Batterie ........10 2 Montieren der Anbauvorrichtung am G020710 Laubbläser............10 Bild 1 3 Anschließen des Laubbläsers an der 1.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Steine, Spielzeuge und Kabel, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. Die Vermeidung von Gefahren und Unfällen hängt • Halten Sie alle Unbeteiligten aus dem Arbeitsbereich von der Aufmerksamkeit, der Vorsicht und der fern. richtigen Schulung der Bediener ab, die das Gerät •...
  • Seite 5: Verwenden Der Fernbedienung

    • Achten Sie auf die Auswurfrichtung der Gebläsedüse • Gehen Sie keine Verletzungsgefahr ein! Stellen und zeigen Sie mit ihr nie auf Personen. Sie den Betrieb sofort ein, wenn ein Mensch oder ein Haustier plötzlich in oder in der Nähe •...
  • Seite 6: Wartung Und Einlagerung

    Reparaturen erforderlich werden sollten Prüfen Sie auch das Reifenprofil am Fahrzeug und oder Sie praktische Unterstützung benötigen, an Laubbläser. Ihren Toro Vertragshändler. • Befestigen Sie IMMER die Sicherheitsketten des • Zum Verringern einer Brandgefahr sollten Sie den Laubbläsers am Zugfahrzeug.
  • Seite 7 Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Ersetzen Sie abgenutzte und beschädigte Schilder. • Verwenden Sie nur Toro Originalanbaugeräte. Die Verwendung von Fremdgeräten kann zum Verlust Ihrer Garantieansprüche führen.
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 115-5113 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, tragen Sie Augen- und Gehörschutz. 115-5106 1.
  • Seite 9: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Vaseline (nicht mitgeliefert) Schließen Sie die Batterie an Laubbläser Anbauvorrichtung Montieren Sie die Anbauvorrichtung am Laubbläser. Schraube 3/8 x 3 Zoll Bundmutter (3/8 Zoll) Schließen Sie den Laubbläser an der –...
  • Seite 10: Anschließen Der Batterie

    WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Bläser führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken Anschließen der Batterie können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche • Klemmen Sie immer das Minuskabel Teile: (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
  • Seite 11: Montieren Der Anbauvorrichtung Am Laubbläser

    Montieren der Anbauvorrich- tung am Laubbläser Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: G020732 Laubbläser Anbauvorrichtung Bild 7 Schraube 3/8 x 3 Zoll 1. Kabelbaum 2. Kabelbaumclips Bundmutter (3/8 Zoll) 4. Stecken Sie zur Befestigung die Kabelbaumclips in Verfahren die Löcher an der Seite des Anbauvorrichtungsrohr 1.
  • Seite 12: Produktübersicht

    Produktübersicht Bedienelemente Motorstopp Drücken Sie die Motorstopp-Taste, um den Motor abzuschalten (Bild 9). Bild 8 1. Anhängerkupplung 4. Sicherheitsketten 2. Kugelpfanne 5. Arretierbolzen 3. Kupplungshebel, gesperrt 6. Anbauvorrichtungsrohrhalter 3. Schließen Sie den Kupplungshebel und stellen Sie sicher, dass er arretiert ist. 4.
  • Seite 13: Betrieb

    Zündschloss Betrieb Mit dem Zündschloss (Bild 10) lassen Sie den Motor Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite an und stellen ihn ab. Das Schloss hat drei Stellungen: der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. OFF (Aus), RUN (Lauf) und START. Drehen Sie den Zündschlüssel nach rechts in die START-Stellung, um Anschließen des Anhängers den Anlasser zu aktivieren.
  • Seite 14: Verwenden Eines Kraftstoffstabilisators

    • Verwenden Sie keine Benzin-Ethanolmischungen GEFAHR (z. B. E15 oder E85) mit mehr als 10% Ethanol Unter gewissen Bedingungen kann beim (Volumenanteil). Sonst können Leistungsprobleme Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und/oder Motorschäden auftreten, die ggf. nicht und zu einer Funkenbildung führen, welche die von der Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 15: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Reifendrucks • Der Motor wird gereinigt, während er läuft. • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage Prüfen Sie den Reifendruck (Bild 13). verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Der richtige Reifendruck ist 241 kPa (35 psi). Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten.
  • Seite 16 Hinweis: Wenn eine andere Taste (nicht die 1. Der Bläser kann erst angelassen werden, wenn er an die Zugmaschine angeschlossen ist. richtige nächste Taste) gedrückt wird, wird die Folge abgebrochen. 2. Stellen Sie beim Anlassen eines kalten Motors den Chokehebel auf die ON-Stellung. Hinweis: Wenn die Starttaste nicht innerhalb von 25 Sekunden nach der Taste für die Drehung Hinweis: Ein bereits warmer oder heiß...
  • Seite 17: Timeout Für Start, Stopp Und Inaktivität

    3. Drücken Sie die STOPP-Taste an der Fernbedienung. 4. Drehen Sie den Schlüssel beim Verlassen der Maschine in die OFF-Stellung und ziehen Sie ihn ab (Bild 14). Timeout für Start, Stopp und Inaktivität Die Fernbedienung wird aktiviert (eingeschaltet), wenn Sie eine Taste drücken. Blinkende TX- und RX-LEDs geben an, dass die Fernbedienung eingeschaltet ist und mit dem Basisgerät kommuniziert.
  • Seite 18: Einstellen Der Düsenrichtung

    • Im Timeout-Modus läuft der Motor nicht (oder Laubbläser NIE mit defekter Anbauvorrichtung, wird angehalten) und die Fernbedienung steuert Kupplung oder defekten Ketten usw. keine Funktionen. • Prüfen Sie den Reifendruck an der Zugmaschine • Drehen Sie die Zündung in die AUS-Stellung und am Laubbläser.
  • Seite 19: Verbindung Zwischen Laubbläser Und Zugmaschine

    Verbindung zwischen GEFAHR Laubbläser und Zugmaschine Ein Überschlagen kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Prüfen Sie die Anbauvorrichtungskugel am • Setzen Sie die Maschine NIE an steilen Fahrzeug und die Kupplung am Laubbläser auf Hanglagen ein. Abnutzung und Beschädigung. Wechseln Sie abgenutzte oder beschädigte Teile vor dem Ziehen •...
  • Seite 20 • Setzen Sie das Gerät nicht auf Straßen ein. • Halten Sie einen Abstand zur Düsenöffnung, wenn die Maschine eingesetzt wird. Halten Sie Unbeteiligte von der Düsenöffnung fern und richten Sie den Auswurf nicht auf Unbeteiligte. • Wenn der Motor der Zugmaschine abstellt oder die Maschine an Geschwindigkeit verliert, und Sie nicht ein Gefälle hinauffahren können, darf die Maschine nicht gewendet werden.
  • Seite 21: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Riemens Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie den Anzug der Radmuttern Nach 10 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Reinigen Sie das Motorgitter und den Ölkühler Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 22: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie die Motorkühlrippen. Prüfen Sie den Einsatz im Luftfilter. Achten Sie auf ein ungewöhnliches Motorgeräusch.
  • Seite 23: Warten Des Luftfilters

    Warten des Luftfilters Reinigen des Schaumvorfilters Wichtig: Tauschen Sie den Schaumeinsatz aus, Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Reinigen wenn er beschädigt oder angerissen ist. Sie den Schaumvorfilter und prüfen Sie den Papiereinsatz auf 1. Waschen Sie den Schaumvorfilter mit Flüssigseife Beschädigung. und warmem Wasser. Spülen Sie den sauberen Filter gründlich ab.
  • Seite 24: Warten Des Aktivkohlefilters

    Hinweis: Prüfen Sie den Entleerungsleitungsfilter 2. Schieben Sie den Luftfilter auf das Luftfilterunterteil (Bild 18). gelegentlich auf Schmutzrückstände. Tauschen Sie den Filter aus, wenn er verschmutzt ist. 3. Setzen Sie die Abdeckung und das Distanzstück auf und befestigen Sie sie mit der Flügelmutter (Bild 18). 1.
  • Seite 25: Wechseln Des Öls

    5. Schieben Sie den Ölpeilstab vollständig in den Einfüllstutzen (nicht in den Einfüllstutzen einschrauben) (Bild 24). 6. Ziehen Sie den Peilstab wieder heraus und prüfen Sie das Metallende. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, nur so viel Öl langsam in das Einfüllrohr, dass der Ölstand die Voll-Marke erreicht.
  • Seite 26: Wechseln Des Ölfilters

    6. Gießen Sie ca. 80 % der angegebenen Ölmenge Die Fernbedienung muss mit dem Basisgerät langsam in den Einfüllstutzen (Bild 24). kommunizieren, bevor das System verwendet werden kann. Die Fernbedienung wird vor dem Verlassen des 7. Prüfen Sie den Ölstand; siehe Prüfen des Werks dem Systembasisgerät zugeordnet.
  • Seite 27: Warten Der Zündkerzen

    Das System kann mit dieser Fernbedienung verwendet werden. Bild 28 1. Kerzenstein der mittleren 3. Elektrodenabstand (nicht Elektrode maßstabsgetreu) 2. Seitliche Elektrode Wichtig: Tauschen Sie die Zündkerzen immer g017704 aus, wenn sie eine schwarze Beschichtung, Bild 27 abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder 1.
  • Seite 28: Einsetzen Der Zündkerzen

    Warten des Kraftstofftanks 3. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt und Schäden verursachen kann. GEFAHR 4. Entfernen Sie die Zündkerzen und die Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem Metallscheiben. leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen Einsetzen der Zündkerzen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 29: Prüfen Der Düsen

    Bild 31 1. Motorgitter 2. Ölkühler Prüfen der Düsen G017855 Bild 33 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Düsenführungen Prüfen der Düsenhülse Einstellen des Riemens Prüfen Sie täglich, dass die die Düsenklemme (Bild 32) fest sitzt. Wenn die Düse über Hindernisse oder durch Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden niedrige Bereiche im Terrain gezogen wird, kann sie sich von der Klemme lösen.
  • Seite 30: Prüfen Der Reifen

    2. Drehen Sie die Befestigungshalterung der Riemenscheibe von der Düse weg, bis der Riemen die gewünschte Spannung hat. 3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Prüfen der Reifen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Bild 37 Ein Reifen oder eine Felge kann bei Betriebsunfällen 1.
  • Seite 31: Sicherung

    Einbauen bzw. Wechseln der Fernbedienungsbatterie Die Fernbedienung wird von drei AAA-Batterien gespeist. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (ist innen im Fach markiert), um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. So legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein oder wechseln sie aus 1.
  • Seite 32: Durch Schmelzsicherung Geschütztes Verbindungsteil

    6. Laden Sie die Batterie auf; siehe Warten der Batterie. 7. Bereiten Sie die Maschine zur Einlagerung vor, wenn sie länger als 30 Tage stillgelegt wird. Bereiten Sie die Maschine wie folgt zur Einlagerung vor: A. Geben Sie einen Stabilisator auf Mineralölbasis zum Benzin im Tank.
  • Seite 33: Schaltbilder

    Schaltbilder g018513 Schaltbild (Rev. -)
  • Seite 34 Hinweise:...
  • Seite 35 Hinweise:...
  • Seite 36 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Pro force44539

Inhaltsverzeichnis