Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
XLS 380 Rasentraktor
Modellnr. 71254—Seriennr. 313000001 und höher
Form No. 3375-985 Rev A
*3375-985* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro XLS 380

  • Seite 1 Form No. 3375-985 Rev A XLS 380 Rasentraktor Modellnr. 71254—Seriennr. 313000001 und höher *3375-985* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Rasentraktoren ............ 5 Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Schalldruck............. 5 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Schallleistung ............5 Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Vibration..............5 Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Austauschen des Kraftstofffilters......25 Warten der elektrischen Anlage ........25 Warten der Batterie..........25 Sichere Betriebspraxis für Warten der Sicherung..........27 Warten der Kühlanlage ..........28 Aufsitz-Sichelmäher Reinigen der Kühlanlage..........28 Warten der Schnittmesser..........28 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Traktors den Inhalt Warten der Messer..........28 der vorliegenden Anleitung sorgfältig durch, damit Sie gut Seitliches Nivellieren des Mähwerks ......31 darüber Bescheid wissen.
  • Seite 4 • • Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine Gehen Sie beim Abschleppen schwerer Lasten und dem gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von Einsatz schweren Zubehörs mit Vorsicht um. der Maschine aufgeworfen werden könnten. – Verwenden Sie nur die zulässigen Stellen an der •...
  • Seite 5: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Rasentraktoren

    Sie die Mähvorrichtung ab, wenn Sie keine mechanische Sperre verwenden. Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasentraktoren In den folgenden Absätzen finden Sie speziell auf Toro Produkte zutreffende Sicherheitsanweisungen, die nicht im CEN-Standard enthalten sind. Verwenden Sie nur Toro Originalzubehör. Die Verwendung von nicht zugelassenen Anbaugeräten kann zum Verlust Ihrer...
  • Seite 6: Winkelanzeige

    Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, auf dem Sie das Gerät sicher betreiben können, beträgt 10 Grad, wenn Sie quer zum Gefälle mähen, und 15 Grad, wenn Sie hangauf- oder -abwärts mähen. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz.
  • Seite 7: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist.
  • Seite 8 120-1120 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Mähwerk herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände oder Füße beim Schnittmesser und Verhedderungsgefahr für Hände am Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab.
  • Seite 9 120-1130 120-1138 1. Riemenverlauf und 2. Motorriemenscheibe -richtung 1. Scheinwerfer 4. Motor: Anlassen 2. Motor: Abstellen 5. Mähen im Rückwärtsgang aktiviert 3. Motor: Laufen 120-1136 1. Choke 3. Stufenlos verstellbare Einstellung 2. Schnell 4. Langsam 121-0965 1. Schnitthöhe 3. Niedrig 2.
  • Seite 10: Produktübersicht

    Produktübersicht Bedienelemente Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut (Bild 4), bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine einsetzen. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3.
  • Seite 11: Technische Daten

    Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Benzin und Öl Benzinempfehlung GEFAHR Benzin ist extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Bei einem durch Benzin ausgelöstem Bild 5 Brand oder einer Explosion können Sie und Unbeteiligte Verbrennungen erleiden.
  • Seite 12: Einstellen Des Sitzes

    bleibt. Leeren Sie den Kraftstofftank, wenn Sie die Maschine länger einlagern. Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten. Setzen Sie dem Benzin die richtige Menge des Kraftstoffstabilisators bzw. -pflegemittels zu und halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers. Hinweis: Ein Stabilisator ist am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt wird.
  • Seite 13: Auskuppeln Des Zapfwellenantriebs (Zwa)

    Bild 8 1. On: Eingekuppelt 2. Off: Ausgekuppelt G017604 Bild 9 Auskuppeln des Zapfwellenantriebs 1. 38 mm 4. 76 mm (ZWA) 2. 51 mm 5. 89 mm 3. 64 mm 6. 102 mm 1. Nehmen Sie den Fuß vom Fahrantriebspedal, um die Maschine anzuhalten.
  • Seite 14: Abstellen Des Motors

    Verwenden der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine Bild 10 unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann. 1. Choke 3. Langsam 2. Schnell 4. Gasbedienungshebel • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
  • Seite 15: Überprüfung Der Sicherheitsschalter

    Hinweis: Eine rote Lampe am Armaturenbrett (Bild 5) leuchtet auf. Damit wird angezeigt, dass der Sicherheitsschalter deaktiviert wurde. 4. Stellen Sie den Fahrantriebsschalter auf Rückwärts und schließen Sie die Arbeiten ab. 5. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, um den Sicherheitsschalter zu aktivieren. 6.
  • Seite 16: Manuelles Schieben Der Maschine

    Manuelles Schieben der Hinweis: Je mehr Sie das Fahrantriebspedal in eine Richtung bewegen, desto schneller fährt die Maschine in diese Richtung. Maschine Wichtig: Schieben Sie die Maschine immer mit der Hand. Schleppen Sie die Maschine nie ab, da dies die Hinterachse beschädigen kann.
  • Seite 17: Seitauswurf Des Schnittguts

    Seitauswurf des Schnittguts Beginn des Frühlings häufiger. Sie können jedoch nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt. GEFAHR • Verwenden sie zur Verbesserung der Schnittqualität Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder eine niedrigere Fahrgeschwindigkeit. Auf den meisten Heckfangsystem nicht angebracht sind, sind die Rasenflächen erzielen Sie eine optionale Leistung, wenn Bedienungsperson und umstehende Personen der...
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. • Reinigen und prüfen Sie den Schaumstoffeinsatz im Luftfilter. Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 19: Schmierung

    Bild 15 1. Zündkerzenstecker Schmierung Einfetten und Schmieren der Maschine Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Schmieren und fetten Sie die Maschine ein (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). So fetten Sie die Maschine ein: 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. Bild 16 2.
  • Seite 20: Warten Des Motors

    Warten des Motors Warten des Motoröls Sie erhalten Toro Premium-Motoröl vom offiziellen Toro Vertragshändler. Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, SH, SJ oder hochwertigeres. Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: 1,2 l ohne Filterwechsel und 1,4 l mit Filterwechsel. Viskosität: Siehe nachfolgende Tabelle. Bild 18 3.
  • Seite 21: Wechseln Des Ölfilters

    2. Stellen Sie die Maschine so ab, dass die rechte Seite etwas tiefer liegt als die linke, damit sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft. 3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 4. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 22: Warten Des Luftfilters

    Hinweis: Warten Sie den Luftfilter beim Einsatz der 3. Entfernen Sie den alten Ölfilter und wischen Sie die Dichtungsoberfläche des Filteradapters ab (Bild 21). Maschine unter besonders staubigen oder sandigen Umständen häufiger. Entfernen der Schaum- und Papiereinsätze 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2.
  • Seite 23: Warten Der Zündkerze

    7. Trennen Sie den Schaum- und Papiereinsatz. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Reinigung der Schaum- und Kerze eindrehen. Benutzen Sie einen Zündkerzenschlüssel für die Entfernung und Montage der Zündkerzen und ein Papiereinsätze Einstellwerkzeug oder eine Fühlerlehre zum Prüfen und Schaumeinsatz:...
  • Seite 24: Einsetzen Der Zündkerze

    Warten der Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Kraftstoffanlage Entleeren des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Vor der Einlagerung GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Bild 25 Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 25: Austauschen Des Kraftstofffilters

    Anlage Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. Warten der Batterie Diese Schritte sollten von einem offiziellen Toro Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Vertragshändler ausgeführt werden. Reinigen Sie die Batterie und den Batteriekasten mit einem Papierhandtuch.
  • Seite 26: Einbauen Der Batterie

    1. Kippen Sie den Sitz nach vorne, um die Batterie zugänglich zu machen. 2. Sehen Sie sich die Seite der Batterie an. Die Batteriesäure sollte bis zur oberen Linie reichen (Bild 28). Bild 27 1. Minuskabel (schwarz) 4. Batteriekasten Bild 28 2.
  • Seite 27: Aufladen Der Batterie

    3. Entfernen Sie die Entlüftungsdeckel von der Batterie (Bild 28). 4. Gießen Sie langsam destilliertes Wasser in jede Batteriezelle, bis der Säurestand die obere Linie (Bild 28) am Batteriegehäuse erreicht. Wichtig: Überfüllen Sie die Batterie nicht, weil Säure (Schwefelsäure) schwerwiegende Verätzungen und Schäden am Rahmen verursachen kann.
  • Seite 28: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Warten der Schnittmesser Reinigen der Kühlanlage Warten der Messer Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie die Kühlanlage. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie Schnittgut und Schmutzrückstände täglich mit einer trockenen Bürste vom Motor. Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf.
  • Seite 29: Entfernen Der Messer

    Entfernen der Messer 1. Entfernen Sie das Mähwerk, siehe Entfernen des Mähwerks (Seite 29). Bild 34 2. Drehen Sie den Rasenmäher vorsichtig um. 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine 3. Entfernen Sie die Schraube (5/8 Zoll-Schlüssel), Wellenscheibe, den Halter und das Schnittmesser (Bild 32).
  • Seite 30: Montieren Des Mähwerks

    Bild 36 1. Einstellmutter 3. Splint und Scheibe 2. Vordere Stützstange 7. Entfernen Sie an einer Seite des Mähwerks den Splint und die Scheibe vom Lastösenbolzen im Hängeprofil und in der Mähwerkstützhalterung. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite (Bild 37 und G020052 Bild 38 Bild 38).
  • Seite 31: Seitliches Nivellieren Des Mähwerks

    7. Heben Sie das Heck des Mähwerks an und führen Sie Wenn beide Messwerte nicht innerhalb von 5 mm die Hängeprofile über die hintere Hubstange (Bild 37). liegen, ist eine Einstellung erforderlich; fahren Sie mit diesen Schritten fort. 8. Drehen Sie jede Mähwerkstützhalterung so, dass das Loch im losen Ende mit dem Loch im Hängeprofil 7.
  • Seite 32: Einstellen Der Schnittmesserneigung In Längsrichtung

    Einstellen der Schnittmesser- neigung in Längsrichtung Prüfen Sie die Schnittmesserneigung in Längsrichtung jedes Mal, wenn Sie das Mähwerk einbauen. Stellen Sie den Luftdruck in den Reifen auf den empfohlenen Wert ein, bevor Sie die Neigung prüfen, siehe Prüfen des Reifendrucks (Seite 32). Wenn das Mähwerk vorne nicht um 0 mm bis 6 mm tiefer liegt als hinten, stellen Sie die Schnittmesserneigung wie folgt ein: 1.
  • Seite 33: Warten Der Scheinwerfer

    Reinigung Waschen der Unterseite des Mähwerks Bild 44 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Ventilschaft Waschen Sie die Mähwerkunterseite nach jedem Einsatz, um Grasrückstände zu beseitigen, damit das Schnittgut besser auf dem Rasen verteilt werden kann. Warten der Scheinwerfer 1.
  • Seite 34: Einlagerung

    Einlagerung 12. Lassen Sie das Mähwerk noch einmal ein bis drei Minuten lang laufen, um überschüssiges Wasser zu entfernen. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den WARNUNG: Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, Bei einem gebrochenen oder fehlenden bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 35 Bedarf an. Reparieren Sie alle beschädigten und defekten Teile oder wechseln sie aus. 12. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von Ihrem Toro Vertragshändler beziehen können. 13. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
  • Seite 36: Fehlersuche Und -Behebung

    7. Wenden Sie sich an den Toro oder Sie fahren mit einem falschen Vertragshändler. Gemisch. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Der Motor verliert an Leistung.
  • Seite 37 4. Ziehen Sie die zutreffende scheibe oder Messerriemenscheibe ist Riemenscheibe fest. locker. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 5. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Die Schnittmesser drehen sich nicht. 1. Der Schnittmesser-Treibriemen ist 1. Bringen Sie einen neuen abgenutzt, locker oder gerissen.
  • Seite 38: Schaltbilder

    Schaltbilder Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 39 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 40 Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die kommerzielle Garantie gelten. Die Toro GTS-Startgarantie gilt nicht bei kommerziellem Gebrauch. Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. Je nach dem, was zuerst eintritt.

Diese Anleitung auch für:

31300000171254

Inhaltsverzeichnis