Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LG Cyking-Mini Bedienungsanleitung Seite 13

Inhaltsverzeichnis
c
Was Sie unternehmen müssen, falls Ihr Staubsauger nicht funktioniert.
Que faire sivotre appareil ne fonctionne pas ?
Cosa fare quando I'aspirapolvere non funziona
What to Do if Your Vacuum
Kajstoritil Cesesalec nedeluje
ÜberprüfenSie, dass der Staubsaugerrichtigeingestecktist, und dassdie Steckdosefunktioniert.
Vérifier que l'appareil soit correctement branché et que Ia prise de courant ne soit pas hors service.
Controllare che l'apparecchio sia ben inserito nella presa di corrente e che Ia presa sia funzionznte.
Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Preverite, da je sesalec pravilno priklopljen in da elektriöna vtiönica deluje.
Was Sie unternehmen müssen, wenn die Saugleitung abnimmt
Que faire si Ia puissance d'aspiration diminue ?
Cosafare quando Ia potenza di aspirazione diminuisce
What to Do When Suction
Kaj storiti, Ko se zmanjäa uänkovitost sesanja
• Schalten Sie den Staubsauger aus, und stecken Sie ihn aus.
• ÜberprüfenSie das Teleskoprohr, d en flexiblenSchlauchund die Reinigungswerkzeuge a uf Verstopfungund Hindernisse.
• ÜberprüfenSie dass das Staubfachnicht voll ist. Leeren Sie dieses gegebenenfalls.
• ÜberprüfenSie dass die Leuchtedes Motorfiltersnicht aufleuchtet.ReinigenSie gegebenfallsden Motorfilter.
• ÜberprüfenSie dass der Abluftfilternicht verstopftist. ReinigenSie gegebenenfallsden Abluftfilter.
• Arréter rappareil et Ie débrancher.
• Vérifier que Ie tube télescopique, le flexible et les brosses ne soient pas bloqués ou obstrués.
• Vérifier que Ia chambre
• Vérifier que I'indicateur du filtre moteur ne soit pas allumé. Le cas échéant nettoyer Ie filtre.
. Vérifier que
filtre
air ne soit pas obstrué_ Nettoyer-le si nécessaire.
• Spegnere raspirapolvere e staccare la spina dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che la spia del filtro motore non sia accesa. Pulire il filtro motore se necessario.
• Assicurarsi
che il filtro
• Controllare il tubo telescopico, il tubo flessibile e llaccessorio di pulizia per verificare Ia presenza di blocchi od ostruzioni
• Assicurarsi che il serbatoio delta polvere non sia pieno. Svuotare se necessario.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.
• Check that the motor filter light is not on. Clean the motor filter, if necessary.
. Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
Izkljuöite sesalec in ga izklopite iz elektriönega omreija.
• Preglejte, ali so v raztegljivi ali gibljivi cevi ali v orodju za éiSöenje
blokirajoöi delci ali ovire.
• Preverite,da posodaza prah ni polna. Ceje treba,jo izpraznite.
• Preverite,da Iuökaza filter motorja ni priigana. Ce je treba, oöistitefilter
motorja.
• Preverite,da izstopnifilter ni blokiran.te je treba, oöistiteizstopnifilter.
Entsorqung
von Altgeräten
1. Wcnn dicscs Symbol
åischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro-und Elektronik-Altger ato müssen getrennt vom Hausm üll (ber daf ür staaUichvorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgem åßen Entsorgung des atten Geråts vermeiden Sie Umweltsch åden und eine Gefährdung der pers önlichen
Gesundheit.
4. Woitoro Informationon zur Entsorgung dos alton Gor åts orhafton Sio boi dor Stadtvorwaltung, beim Entsorgungsamt Oder in dem Cesch
åft, wo Sie das Produkt erworben
Éllmlnatlon de votre anclen apparell
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et éledroniques doivent étre jetés séparérrent, dans Ies vide-ordures prévus ä cet effet par votre municipalité.
3. uno élimination conformc aux instructions aidcra å réduirc lcs conséqucnces négativos ot risqucs éventuels
santé
humaine.
4. Pour plus diinformation concemant Célimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagéres ou
Smaltlmento
delle apparecchlature
1. Quando su un prodotto
2. Tuti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero ssere smaltiü separatamente rispetto alla raccolta
designati dal governo o dalle autoritå locali.
3. II corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisæ a prevenire possibili conseguenze nogativo sulla salute umana o sull'ambicntc.
4. Per infomazioni pib dettagliate sullo smattimento delle apparecchiature obsolete,
in cui
stato acquistato il prodotto.
12
Cleaner
Performance
poussiére ne soit pas pleine. Videz-la si nécessaire.
di scarico
non sia bloccato.
Pulire
cincs durchgcstrichcncn
Abfallcimcrs
haben.
la magasin oü vous avez acheté ce produit.
obsolete
riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto
p/No..
Does Not Work
Decreases
il filtro
di scarico
se necessario.
auf cincm Produkt
angcbracht
il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
3828Fi3833S
ist, unterliegt dieses Produkt der europ
pour lienvironnement
et Ia
coperto dalla diretüva europea 2002/96/EC.
municipale, mediante impianti di
spodfici
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis