Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Inverter MODEL:AT1-7500X We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFEGUARDS Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this inverter. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING : This equipment is a high voltage device, please do not attempt to disassemble this equipment at any time to avoid danger.
FCC Information CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Correct Disposal This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic device 1.
Seite 6
Project Standard V/F control Type-G Mode: 0.3Hz/150% (SVC). Starting torque Type-P Mode: 0.3Hz/100% Range of ADJ 1:100(SVC) Speed Stable speed ±0.5%(SVC) accuracy Type G:150% Rated Current 120s;180% for Overload capacity Type P:120% Rated Current for 60s;150% for Automatic torque increase; Torque rise Manual torque increase: 0.1% -30.0% Three ways: straight line;...
Seite 7
Project Standard Panel potentiometer, Number given,External Frequency analog voltage/current input, and serial port source input.can be switched in multiple ways Five digital input terminals Input Terminal 1 analog quantity input terminal; One 0-10V voltage or 0-20mA current input; 1 digital output terminal Output 1 relay output terminal(TA,TB,TC) Terminal...
Seite 8
Figure 1-3-1 0.75-11.0KW wiring diagram control terminal description - 7 -...
2. Operation and display Function indicator lamp description ◈ Hz:Frequency display indicator lamp ◈ V: Voltage indicator lamp ◈ A: Current indicator lamp ◈ ERR: fault indicator lamp ◈ F / R: Forward and Reverse indicator lamp ◈ L / R: Communication control indicator lamp ◈...
Seite 10
3. Summary table of functional parameters: P00, Monitoring group P00.00 running frequency 0.00 ~ 320.00Hz(P01.22=2) - P00.01 Set the Frequency 0.0 ~ 3200.0Hz(P01.22=1) - P00.02 Busbar voltage (V) 0.0V ~ 3000.0V 0V ~ 1140V P00.03 Output voltage (V) P00.04 Output Current (A) 0.00A ~...
Seite 11
P00.30 Frequency X Display 0.00Hz ~ 500.00Hz 0.00Hz ~ 500.00Hz P00.31 Frequency Y Display P00.32 View any memory address value 0 ~ 65535 P00.35 Target torque, (%) 0.0°~ 359.9° P00.37 Power factor Angle P00.39 Target voltage of VF separating 0V ~ Motor rated voltage P00.40 Output voltage of VF separating 0V ~ Motor rated voltage...
Seite 12
channel 1: Terminal Run channel ("L/R" lights on) 2: Communication command channel ("L/R" lights flashing) 0: Digital set (preset frequency P01.08, keypad ▲/▼ key,power loss) 1: Digital set (preset frequency P01.08, keypad ▲/▼ key,Power drop memory) 2: AI1 analog set (0-10V); Main frequency P01.03 3: AI2 analog set(0-10V or...
Seite 13
results (operation relationship is determined by Ten digits) 2: Main frequency X and Secondary frequency Y switch 3: Switch between main frequency X and Main and Secondary operation results 4: The frequency Y switches with Main and Secondary operation results Ten digits: Frequency operation relationship of X and Y 0: X +Y...
Seite 14
Lower limit P01.14 0.00Hz ~【P01.12】 0.00Hz ☆ frequency P01.15 Carrier frequency 0.5kHz ~ 16.0kHz For Model ☆ Carrier frequency P01.16 Adjust with 0: No,1: Yes ☆ temperature Acceleration time 0.00s ~ 650.00s(P01.19=2) P01.17 ☆ 0.0s ~ 6500.0s(P01.19=1) For Model 0s ~ 65000s(P01.19=0) Deceleration time P01.18 ☆...
Seite 15
benchmark Single digit: Operation Panel command binding frequency source selection 0: No binding 1: Digital set 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Pulse set (0~50KHZ DI5); 6: Multi segment speed; 7: Simple PLC Command source 8:PID P01.27 bundled 9: Communication Set 0000 ☆...
Seite 16
Rated frequency 0.01Hz~ Maximum output P02.04 ★ of motor frequency【P01.10】 Rated speed of P02.05 1rpm ~ 65535rpm ★ motor 0.001Ω ~ 65.535Ω (Inverter Stator resistance power <=55kW) P02.06 ★ of motor 0.0001Ω ~ 6.5535Ω (Inverter power> 55kW) 0.001Ω ~ 65.535Ω (Inverter Rotor resistance power <=55kW) P02.07...
Seite 17
Speed loop P03.01 0.01s ~ 10.00s 0.50s ☆ integration time 1 Switch frequency P03.02 0.00 ~ 【P03.05】 5.00Hz ☆ Speed loop P03.03 1 ~ 100 ☆ proportional 2 Speed loop P03.04 0.01s ~ 10.00s 1.00s ☆ integration time 2 Switch frequency P03.02 ~Maximum output P03.05 10.00Hz...
Seite 18
torque regulation Integral gain of P03.16 0 ~ 60000 1300 ☆ torque regulation P04 V/F Control Parameters 0: linear curve V/ F 1: Multipoint curve V/ F 2: Decreasing torque curve 1 (Square curve) 3: Decreasing torque curve 2 (1.2 power) 4: Decreasing torque curve 2 P04.00 VF curve setting...
Seite 19
Multi-point V/F 【P04.05】~ Motor Rated P04.07 0.00Hz ★ Freq. 3 frequency 【P02.04】 Multi-point V/F P04.08 0.0% ~ 100.0% 0.0% ★ Voltage 3 V/F control Slip P04.09 frequency 0.0% ~ 200.0% 0.0% ☆ compensation V/F Over 0 ~ 200 P04.10 ☆ excitation gain Oscillation P04.11...
Seite 20
Over-current stall P04.18 50% ~ 200% 150% ★ action current Suppression of 0: Disable, P04.19 ★ Over current stall 1: Enable. Suppression’s P04.20 gain of Over 0 ~ 100 ☆ current stall Compensation coefficient of 50% ~ 200% P04.21 ★ action Over current stall Over-voltage stall...
Seite 21
6: Freq. Increase(Terminal UP) 7: Freq. decrease(Terminal DOWN) 8: Free shutdown control 9: External reset signal input(RST) 10: Suspend operation; 11: External fault normally-open (NO) input 12: Multi-speed 1 13: Multi-speed 2 14: Multi-speed 3 15: Multi-speed 4 16: ACC/DEC time select 1( TT1) 17: ACC/DEC time select 2( TT2) 18: Frequency source switch 19: UP/DOWN Freq.
Seite 22
closed,NC) 34: Frequency modification Enables 35: PID input signal reversed; 36: External parking terminal 1 37: Run command Switch terminal 2 38: PID integral Pause; 39: Frequency X switches with the Preset frequency 40: Frequency Y switches with the Preset frequency 41: Motor selection terminal 1 43: The PID Parameters switch 44: User defined fault 1...
Seite 23
setting Pulse function, P05.04=30) P05.10 DI filtering time 0.000s ~ 1.000s 0.010s ☆ 0: Two-wire control mode 1, Terminal control 1: Two-wire control mode 2, P05.11 ★ Mode 2: Three-wire control mode 1, 3: Three-wire control mode 2. Frequency P05.12 adjusting step 0.001Hz/s ~...
Seite 24
AI curve 2 filtering P05.22 0.00s ~ 10.00s 0.10s ☆ time AI curve 3's Min. P05.23 -10.00V ~ P05.25 -10.00V ☆ input Corresponding P05.24 value of AI curve -100.0% ~ +100.0% 0.0% ☆ 3's Min. input Max. input of AI P05.23 ~...
Seite 25
4: AI curve 4 (4 PM, see P24.00~P24.07) 5: AI curve 4 (4 PM, see P24.08~P24.15) Ten bit: AI2 curve selection (the same as Single bit 1~5) Hundred bit: AI3 curve selection (the same as above) Single bit: AI1 below Min. input setting 0: Corresponding value of Min.
Seite 26
Ten Bit: DI7 P06 group, Output Parameters DO1 output 0: No output P06.01 ☆ function selection 1: Running indicator; 2: Fault output (for free shutdown fault) 3: Freq. level detection signal 1(P14T1) 4: Frequency arrival indicator(FAR) 5: VFD zero-speed running(When running) 6: Motor overload Early-warning 7: Inverter overload Early-warning...
Seite 27
22: Location proximity (reserved) 23: Zero-speed running 2 (also output when shutdown) 24: Accumulated power-on time arrives 25: Freq. level detection signal 2(P14T2) 26: Output freq. 1 reached 27: Output freq. 2 reached 28: Output Current 1 reached 29: Output Current 2 reached 30: Regularly reached 31: Input signal Al1 overrun 32: Load dropping...
Seite 28
6: Input pulse freq. 7:AI1 8:AI2 9:AI3 10: Length 11: Count value 12: Communication setting, 13: Motor speed 14: Output Current. (100.0% Corresponding to 1000.0A) 15: Output voltage (100.0% Corresponding to 1000.0V) 16: Motor output torque (Percentage of actual value relative to motor rating) 17: VFD output torque (Percentage of actual value...
Seite 29
Hundred Bit: RELAY2 P07 group, Start and Stop control Parameters 0: Direct start 1: Start with speed tracking P07.00 Starting mode ☆ 2: DC braking + start at start frequency 0: Start with the shutdown frequency Speed tracking 1: Start with the working P07.01 ★...
Seite 30
0: Decelerate to stop 1: Coast to P07.10 Stop mode ☆ stop Frequency 0.00Hz ~ Maximum freq. P07.11 threshold of DC 0.00Hz ☆ 【P01.10】 brake DC brake delay P07.12 0.0s ~ 100.0s 0.0s ☆ time P07.13 DC brake current 0% ~ 100% ☆...
Seite 31
Bit03: Output Voltage (V) Bit04: Output current (A) Bit05: Output power (kW) Bit06: Output torque (%) Bit07: DI input status Bit08: DO output status Bit09: AI1 voltage (V) Bit10: AI2 voltage (V) Bit11: AI3 voltage (V) Bit12: Count value Bit13: Length value Bit14: Load speed display Bit15: PID settings 0000 ~...
Seite 32
Bit13: Encoder feedback speed (Hz) Bit14: Main Frequency X Display (Hz) Bit15: Secondary frequency Y Display (Hz) 0000 ~ FFFF Bit00: Set Frequency (Hz) Bit01: Bus Voltage (V) Bit02: DI input status Bit03: DO output status Bit04: AI1 voltage (V) LED displays Bit05: AI2 voltage (V) P08.05...
Seite 33
Recommended time: P09.02 Jog Dec time 20.0s ☆ 0.4 ~ 4.0KW 7.5S Acceleration time 5.5 ~ 30.0KW 15.0S P09.03 ☆ 37.0 ~ 132.0KW 40.0S Deceleration time 160.0~ 630.0KW 60.0S P09.04 ☆ Acceleration time P09.05 ☆ 15.0 Deceleration time P09.06 ☆ Acceleration time P09.07 ☆...
Seite 34
Setting P09.17 0h ~ 65000h ☆ cumulative running arrival 0: Unprotected; P09.18 Start protection ☆ Frequency 0.00Hz ~ Maximum freq. 50.00 P09.19 detection value 1 ☆ 【P01.10】 (P14T1) Frequency P09.20 detection lag 0.0% ~ 100.0% (P14T1 level) 5.0% ☆ value (P14T1) Frequency 0.0% ~ 100.0% (Maximum P09.21...
Seite 35
detection value 1 Arbitrary arrival 0.0% ~ 100.0% (Maximum P09.31 frequency 0.0% ☆ frequency) detected width 1 Arbitrary arrival 50.00 P09.32 frequency 0.00Hz ~ Maximum frequency ☆ detection value 2 Arbitrary arrival 0.0% ~ 100.0% (Maximum P09.33 frequency 0.0% ☆ frequency) detected width 2 0.0% ~...
Seite 36
selection 1: AI1 2: AI2 3: AI3 Analog input range corresponds to the【P09.44】 Timer running P09.44 0.0Min ~ 6500.0Min 0.0Min ☆ time AI1 input voltage P09.45 protection value 0.00V ~ P09.46 3.10V ☆ lower limit AI1 input voltage P09.46 protection value P09.45 ~...
Motor overload 0: Disable, P10.00 ☆ protection 1: Enable Motor overload P10.01 0.20 ~ 10.00 1.00 ☆ protection gain Motor overload P10.02 early-warning 50 ~ 100% ☆ factor Short circuit to 0: Disable, P10.07 ground protection ☆ 1: Enable when power on Brake unit's P10.08 650.0V ~...
Seite 38
Second failure 2: Over-current in Acc process P10.15 ● - type 3: Over-current in Dec process 4: Over-current in constant speed 5: Over-voltage in Acc process 6: Over-voltage in Dec process 7: Over-voltage in constant speed 8: Buffer resistance overload 9: Under-voltage 10: VFD overload 11: Motor overload...
Seite 39
43: Motor over-speed Frequency at the P10.17 third (most ● - - recent) failure Current at the P10.18 third (most ● - - recent) fault Bus voltage at the P10.19 third (most ● - - recent) fault Input terminal status at the third P10.20 ●...
Seite 40
Bus voltage at the P10.29 ● - - second fault Input terminal P10.30 status for the ● - - second failure Output terminal P10.31 status at the ● - - second failure The Inverter P10.32 status at the ● - -...
Seite 41
first failure Single Bit: Motor overload (Err11) Ten Bit: Input phase loss, (Err12) Hundred Bit: Output phase loss, (Err13) Thousand Bit: External fault Fault protection (Err15) P10.47 action 00000 ☆ Ten thousand Bit: selection 1 Communication exception, (Err16) 0: Coast to stop; 1: Stop by Stop mode【P07.10】...
Seite 42
load recovery Ten thousand Bit: PID feedback loss (Err31) 0: Coast to stop; 1: Stop by Stop mode【P07.10】 2: Keep running; Single Bit: Speed deviation too large (Err42) Ten Bit: Motor over-speed (Err43) Fault protection Hundred Bit: (Reserved) P10.50 00000 ☆...
Seite 43
non-stop The judgment 60.0% ~ 100.0% (Standard bus P10.62 voltage of Instant 80.0% ☆ voltage) power non-stop Gain of Instant P10.71 0 ~ 100 ☆ power non-stop Integral coefficient of P10.72 0 ~ 100 ☆ Instant power non-stop Deceleration time P10.73 of Instant power 0 ~...
Seite 44
P11 group PID function 0: P11.01 setting 1:AI1 2:AI2 3:AI3 P11.00 PID input channel ☆ 4: Pulse Setting (DI5) 5: Communication Setting 6: Multistage speed 7: Keyboard encoder settings Digital reference P11.01 0.0~ 10.00 3.00 ☆ input setting 0:AI1 1: AI2 2:...
Seite 45
Differential limiter P11.10 0.00% ~ 100.00% 0.10% ☆ of PID PID Input signal P11.11 0.00 ~ 650.00s 0.00s ☆ change time PID feedback P11.12 0.00 ~ 60.00s 0.00s ☆ filtering time The PID output P11.13 0.00 ~ 60.00s 0.00s ☆ filtering time Proportional gain P11.15...
Seite 46
Max deviation P11.24 deviation of Two 0.00% ~ 100.00% 1.00% ☆ output Single Bit: Integral separation 0: Invalid, 1: valid The PID integral Ten Bit: when the frequency P11.25 ☆ property reaches the limits 0: Continue integral regulation, 1: Stop integral regulation PID feedback 0.1% ~ 100.0% (0.0%:...
Seite 47
P12.05 Setting length 0m ~ 65535m 1000m ☆ P12.06 Actual length 0m ~ 65535m ☆ Number of pulses 0.1 ~ 6553.5 P12.07 100.0 ☆ per Meter Setting Count P12.08 1 ~ 65535 1000 ☆ value Specifies Count P12.09 1 ~ 65535 1000 ☆...
Seite 48
Multistage speed P13.11 0.0% ☆ 11 (MS11) Multistage speed P13.12 0.0% ☆ 12 (MS12) Multistage speed P13.13 0.0% ☆ 13 (MS13) Multistage speed P13.14 0.0% ☆ 14 (MS14) Multistage speed P13.15 0.0% ☆ 15 (MS15) 0: End of single operation Simple PLC 1: Final value at end of single P13.16...
Seite 49
MS 3 Multistage speed P13.26 0.0s(h) ~ 6553.5s(h) 0.0s (h) ☆ 4 runtime Acc/Dec time of P13.27 0 ~ 3 ☆ MS 4 Multistage speed P13.28 0.0s(h) ~ 6553.5s(h) 0.0s (h) ☆ 5 runtime Acc/Dec time of P13.29 0 ~ 3 ☆...
Seite 50
Multistage speed P13.42 0.0s(h) ~ 6553.5s(h) 0.0s (h) ☆ 12 runtime Acc/Dec time of P13.43 0 ~ 3 ☆ MS 12 Multistage speed P13.44 0.0s(h) ~ 6553.5s(h) 0.0s (h) ☆ 3 runtime Acc/Dec time of P13.45 0 ~ 3 ☆ MS 3 Multistage speed P13.46...
Seite 51
8:57600BPS 9:115200BPS 0: No check (8.N-2) MODBUS Data 1: Parity check (8.E-1) P14.01 ☆ format 2: Odd check (8.O-1) 3: No check (8.N-1) 0:broadcast address P14.02 Local address ☆ 1~247:(MODBUS) MODBUS P14.03 0 ~ 20ms ☆ Response delay Timeout time of 0.0: Invalid P14.04 ☆...
Seite 52
P15.04 Sleep delay time 0.0s~6500.0s 60.0s ☆ Pressure 0: Disable; P15.05 proportional ☆ 1: Enable linkage Wake-up P15.06 pressure 0~100.0Bar(Kg,0.1Mpa) 0.50KG ☆ difference Sleep pressure P15.07 0~100.0Bar(Kg) 0.50KG ☆ difference Over-pressure 0.00~Pressure Gauge Range P15.08 9.00KG ☆ alarm value KG(1KG=0.1Mpa=1Bar) Delay Time of P15.09 Over-pressure...
Seite 53
turns on Waiting time for P15.16 the auxiliary 0~1000.0S 5.0S ☆ pump switch 0~50HZ RO1 Relay ON P15.17 When reaches the value, the 50.00 ☆ frequency setting Relay will ON 0~50HZ RO1 Relay OFF P15.18 When reaches the value, the 30.00 ☆...
Seite 54
Judgment value 0.0% : Invalid function. for Hydraulic 0.1~100.0%: when Water level P15.23 probe controller signal is greater than 0.0% ☆ damage(Water the【P15.23】 , show (E.tSF) level controller) fault and shut down Water shortage 0: Disable; P15.24 protection 1: Enable, and judge by ☆...
Seite 55
Water leakage 0~Pressure Gauge Range KG P15.31 and then start the ☆ (Bar/0.1Mpa) return value Water leakage and then start the 0: NO Function P15.32 2.0S ☆ return value 0.1.10.0S detection time 0: Disable 1: Sleep when pressure is greater than sleep pressure; 2: Sleep when running frequency is less than sleep frequency Sleep mode...
Seite 56
0: Digital Settings 1: (P18.03) 1:AI1 Torque setting 2:AI2 source selection P18.01 3: AI3 ★ under torque 4: PLUSE Setting control mode 5: Communication setting 6: MIN (AI1, AI2) 7: MAX (AI1, AI2) Digital Setting P18.03 under the torque -200.0% ~ 200.0% (P18.01=0) 150.0% ☆...
Seite 57
Under-voltage P23.06 200.0V ~ 2200.0V 350V ☆ value Setting Over-pressure P23.09 200.0V ~ 2200.0V 270V ★ Value setting Automatic carrier 0: Disable, P23.10 freq change at ☆ 1: Enable low frequency Zero-speed 0: Disable, P23.11 running output ☆ 1: Enable control Sensitivity of P23.12...
Seite 58
Corresponding P24.07 -100.0%~+100.0% 100.0% ☆ ratio of P24.06 Min input of the AI P24.08 -10.00V~P24.10 -10.00V ☆ curve 5 Corresponding P24.09 -100.0%~+100.0% -100.0% ☆ ratio of P24.08 Turning 1 of the AI P24.08~P24.12 P24.10 -3.00V ☆ curve 5 Corresponding P24.11 -100.0%~100.0% -30.0% ☆...
Seite 59
Jump point of P24.28 -100.0%~100.0% 0.0% ☆ the Al3 Jump range of P24.29 0.0%~100.0% 0.5% ☆ the Al3 P30 group Correction for the AI and AO AI1 Measured Factory P30.00 0.500V~4.000V ☆ voltage 1 correction AI1 display Factory P30.01 0.500V~4.000V ☆...
Seite 60
AI3 display Factory -9.999V~10.000V P30.11 ☆ voltage 2 correction AO1 target Factory P30.12 0.500V~4.000V ☆ voltage 1 correction Factory P30.13 0.500V~4.000V ☆ Measured correction voltage 1 AO1 target Factory P30.14 6.000V~9.999V ☆ voltage 2 correction Factory P30.15 6.000V~9.999V ☆ Measured correction voltage 2 AO2 target...
Seite 61
fault The input voltage is Check the input power abnormal supply Over voltage Err31 during acceleration Restart when the motor Set to start after DC rotates braking The deceleration time is Extend the deceleration too short time Over voltage Err32 during deceleration The input voltage is...
Seite 62
The Inverter power is too Select Inverter with high small power level Adjust the V / F curve or Improper setting of V/F the torque boost curve or torque. amount The deceleration time is Extend the deceleration too short time OverCurrent Err62 during...
Seite 63
Wave by Same with motor Same with motor Err65 wave current Overload Overload limiting fault restart can not resume hardware Err40 Water, insects, etc back to the factory malfunction repair EEPROM Seek a service from the Err41 EEPROM hitch R/W failure manufacturer The input power supply is Adjust the voltage to the...
Seite 64
Disconnect the External Contact / relay External equipment input fault terminal and clear Err17 failure terminal fault the fault (pay attention to check the cause) Bad cooling fan or Check the Fan or heat Power module Err08 overheated ambient dissipation or wait for overheated temperature cool to try again...
Seite 65
The motor parameters Set the motor are not set according to parameters according to Motor tuning Err99 the nameplate or the the nameplate and fault motor line is in poor check the lead from the contact Inverter to the motor Water ErrH1 Water shortage failure...
Seite 66
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 67
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support Onduleur MODÈLE : A T17500X Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 68
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Seite 69
Machine Translated by Google MESURES D E S ÉCURITÉ I MPORTANTES Lisez t ous l es a vertissements d e s écurité, i nstructions, i llustrations e t spécifications f ournies a vec c et o nduleur. L e n onrespect d e t outes l es les ...
Seite 70
Machine Translated by Google Informations d e l a F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Machine Translated by Google Élimination c orrecte Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle à r oulettes b arrée à ...
Seite 72
Machine Translated by Google Standard Projet Contrôle V /F Mode T ypeG : 0 ,3 H z/150 % ( SVC). Couple d e d émarrage Mode T ypeP : 0 ,3 H z/100 % 1 : 100 Gamme d 'ADJ (SVC) ± 0,5 % Vitesse Vitesse ...
Seite 73
Machine Translated by Google Standard Projet Potentiomètre d e p anneau, n uméro d onné, e ntrée d e Fréquence tension/courant a nalogique e xterne e t e ntrée d e p ort s érie. source peut ê tre c ommuté d e p lusieurs m anières Terminal ...
Seite 74
Machine Translated by Google Figure 1 31 D escription d u t erminal d e c ommande d u s chéma d e c âblage 0 ,7511,0 k W 7 ...
Seite 75
Machine Translated by Google 2. F onctionnement e t a ffichage Description d u v oyant l umineux d e f onction H z : v oyant d 'affichage d e f réquence V : T émoin d e t ension ...
Seite 76
Machine Translated by Google 3. T ableau r écapitulatif d es p aramètres f onctionnels : P00, G roupe d e s urveillance P00.00 0,00 3 20,00 H z ( P01.22 = 2 ) fréquence d e f onctionnement P00.01 0,0 ...
Seite 77
Machine Translated by Google P00.30 0,00 H z ~ 5 00,00 H z Affichage d e l a f réquence X P00.31 0,00 H z ~ 5 00,00 H z Affichage d e l a f réquence Y ...
Seite 78
Machine Translated by Google canal 1 : C anal T erminal R un ( voyants « L/ R » a llumés) 2 : C ommande d e c ommunication canal (Feux « L/R » c lignotants) 0 : E nsemble n umérique ( fréquence p réréglée P01.08, ...
Seite 79
Machine Translated by Google résultats ( la r elation d 'opération e st déterminée p ar d ix c hiffres) 2 : F réquence p rincipale X e t Commutateur d e f réquence s econdaire e n Y 3 : B asculer e ntre l e m ode p rincipal fréquence ...
Seite 80
Machine Translated by Google Limite i nférieure P01.14 0,00 H z ~ P01.12 0,00 H z fréquence Pour l e m odèle 0,5 k Hz à 1 6,0 k Hz P01.15 F réquence p orteuse Fréquence p orteuse P01.16 1 ...
Seite 81
Machine Translated by Google référence Chiffre u nique : f réquence d e l iaison d es commandes d u p anneau d e c ommande sélection d e l a s ource 0 : A ucune l iaison 1 : E nsemble n umérique 2:AI1 ...
Seite 82
Machine Translated by Google 0,01 H z ~ F réquence d e Fréquence n ominale P02.04 du m oteur sortie m aximale P01.10 Vitesse n ominale d e P02.05 1 t r/min ~ 6 5 535 t r/min moteur 0,001Ω ...
Seite 83
Machine Translated by Google Temps d 'intégration P03.01 0,01 s à 1 0,00 s 0,50 s de l a b oucle d e v itesse 1 Fréquence d e c ommutation P03.02 0,00 P03.05 5,00 H z Boucle ...
Seite 84
Machine Translated by Google régulation d u c ouple Gain i ntégral d e P03.16 0 6 0000 1300 la r égulation d e c ouple Paramètres d e c ontrôle V /F P 04 0 : c ourbe l inéaire V /F 1 : ...
Seite 85
Machine Translated by Google Fréquence V /F P04.05 P uissance n ominale d u m oteur P04.07 0,00 H z fréquence P02.04 multipoint 3 T ension V /F P04.08 0,0% 0,0% 1 00,0% multipoint 3 Contrôle V /F P04.09 0,0% ...
Seite 86
Machine Translated by Google Décrochage p ar s urintensité P04.18 50% 2 00% 150% courant d 'action Suppression d e 0 : Désactiver, P04.19 1 : A ctiver. Décrochage p ar s urintensité Gain d e l a P04.20 0 1 00 20 ...
Seite 87
Machine Translated by Google 6 : A ugmentation d e f réquence ( borne U P) 7 : D iminution d e f réquence ( Terminal DOWN) 8 : C ontrôle d 'arrêt g ratuit 9 : E ntrée d e s ignal d e r éinitialisation externe ...
Seite 88
Machine Translated by Google fermé ( NC) 34 : M odification d e f réquence Permet 35 : s ignal d 'entrée P ID i nversé ; 36 : T erminal d e s tationnement e xtérieur 1 37 : Commutateur d e c ommande d 'exécution terminal ...
Seite 89
Machine Translated by Google réglage d u p ouls fonction, P05.04=30) 0,000 s ~ 1 ,000 s 0,010s P05.10 T emps d e f iltrage D I 0 : M ode d e c ontrôle à d eux f ils 1 , Contrôle ...
Seite 90
Machine Translated by Google Courbe A I 2 f iltrage P05.22 0,00 s à 1 0,00 s 0,10 s temps Courbe A I 3 's M in. P05.23 10,00 V ~ P 05,25 10,00 V saisir Correspondant P05.24...
Seite 91
Machine Translated by Google 4 : j 'ai 4 p utes (16h, v oir P 24.00P24.07) 5 : j 'ai d es p utes 4 (16h, v oir P 24.08P24.15) Dix b its : s élection d e l a c ourbe A I2 (identique ...
Seite 92
Machine Translated by Google Dix b its : D I7 Groupe P 06, P aramètres d e s ortie Sortie D O1 0 : A ucune s ortie P06.01 0 sélection d e f onction 1 : I ndicateur d e fonctionnement ; 2 : S ortie d e d éfaut ( pour défaut ...
Seite 93
Machine Translated by Google 22 : P roximité d e l 'emplacement ( réservé) 23 : F onctionnement à v itesse n ulle 2 (également e n s ortie l ors d e l 'arrêt) 24 : T emps d e m ise s ous t ension a ccumulé arrive 25 : ...
Seite 94
Machine Translated by Google 6 : F réquence d 'impulsion d 'entrée 7AI1 8AI2 9AI3 10: L ongueur 11 : V aleur d e c omptage 12 : R églage d e l a c ommunication, 13 : V itesse d u m oteur 14 : ...
Seite 95
Machine Translated by Google Cent B its : R ELAY2 Groupe P 07, P aramètres d e c ontrôle d e d émarrage e t d 'arrêt 0 : D émarrage d irect 1 : C ommencez p ar s uivre l a v itesse 0 ...
Seite 96
Machine Translated by Google 0 : Ralentissez p our a rrêter 1 : Ralentissez p our P07.10 0 Mode d 'arrêt arrêter Fréquence 0,00 H z ~ F réquence m aximale P07.11 seuil d e D C 0,00 H z P01.10 frein Retard ...
Seite 97
Machine Translated by Google Bit03 : T ension d e s ortie ( V) Bit04 : C ourant d e s ortie ( A) Bit05 : P uissance d e s ortie ( kW) Bit06 : C ouple d e s ortie ( %) Bit07 : état ...
Seite 98
Machine Translated by Google Bit13 : V itesse d e r étroaction d u c odeur (Hz) Bit14 : A ffichage d e l a f réquence p rincipale X (Hz) Bit15 : F réquence s econdaire Y Affichage ( Hz) 0000FFFF Bit00 : Régler l a f réquence ( Hz) Bit01 : ...
Seite 99
Machine Translated by Google Durée r ecommandée : P09.02 20,0s Heure d e d écembre d u j ogging 0,4 ~ 4 ,0 k W 7,5 S Temps d 'accélération 5,5 ~ 3 0,0 k W 15.0S P09.03 37,0 1 32,0 k W 4 0,0 S Temps ...
Seite 100
Machine Translated by Google Paramètre P09.17 0h ~ 6 5000h 0h cumulatif arrivée e n m arche 0 : Non p rotégé ; 0 P09.18 P rotection d e d émarrage Fréquence 50,00 0,00 H z ~ F réquence m aximale P09.19 valeur ...
Seite 101
Machine Translated by Google valeur d e d étection 1 Fréquence d 'arrivée 0,0% ~ 1 00,0% ( fréquence P09.31 0,0% arbitraire maximale) détectée l argeur 1 Fréquence 50,00 P09.32 0,00 H z ~ F réquence m aximale d'arrivée ...
Seite 102
Machine Translated by Google 1:AI1 sélection 2 : AI2 3 : AI3 La p lage d 'entrée a nalogique correspond a u P09.44 Minuterie e n m arche P09.44 0,0Min ~ 6 500,0Min 0.0Min temps Valeur d e l imite i nférieure P09.45 0,00 ...
Seite 103
Machine Translated by Google Surcharge d u m oteur 0 : Désactiver, P10.00 1 : A ctiver protection Surcharge d u m oteur P10.01 0,20 1 0,00 1,00 gain d e p rotection Surcharge d u m oteur P10.02 50 1 00% 80% ...
Seite 104
Machine Translated by Google Deuxième é chec 2 : S urintensité d ans l e p rocessus A cc • P10.15 taper 3 : S urintensité d ans l e p rocessus d e d éc. 4 : S urintensité e n c onstante vitesse 5 : ...
Seite 105
Machine Translated by Google 43 : S urvitesse d u m oteur Fréquence à l a • P10.17 troisième panne ( la p lus r écente) Actuel à l a • P10.18 troisième défaut ( le p lus r écent) Tension ...
Seite 106
Machine Translated by Google Tension d u b us à l a • P10.29 deuxième f aute Borne d 'entrée • P10.30 statut p our l e deuxième é chec Borne d e s ortie • P10.31 statut à l a deuxième ...
Seite 107
Machine Translated by Google premier é chec Bit u nique : s urcharge d u m oteur ( Err11) Dix b its : p erte d e p hase d 'entrée ( Err12) Cent b its : p erte d e p hase d e s ortie, (Err13) Mille ...
Seite 108
Machine Translated by Google récupération d e c harge Dix m ille b its : r étroaction P ID perte ( Err31) 0 : Arrêt e n r oue libre ; 1 : Arrêt e n m ode S top P07.10 2 : Continuer à rouler ; Bit ...
Seite 109
Machine Translated by Google sans e scale La t ension d e 60,0 % ~ 1 00,0 % ( tension d e b us P10.62 80,0% jugement d e l a p uissance standard) instantanée s ans i nterruption Gain ...
Seite 110
Machine Translated by Google Fonction P ID d u g roupe P 11 0 : paramètre P 11.01 1AI1 2AI2 3AI3 P11.00 C anal d 'entrée P ID 0 4 : R églage d e l 'impulsion ( DI5) 5 : C adre d e c ommunication 6 : ...
Seite 111
Machine Translated by Google Limiteur d ifférentiel P11.10 0,00% 1 00,00% 0,10% du P ID Temps d e c hangement P11.11 0,00 à 6 50,00 s 0,00 s du s ignal d 'entrée P ID Rétroaction P ID P11.12 0,00 ...
Seite 112
Machine Translated by Google Écart m aximal P11.24 déviation d e d eux 0,00% 1 00,00% 1,00% sortir Bit u nique : s éparation i ntégrale 0 : non v alide, 1 : valide La p ropriété Dix b its : l orsque l a f réquence P11.25 00 ...
Seite 113
Machine Translated by Google P12.05 0 m à 6 5 5 35 m 1000m Réglage d e l a l ongueur P12.06 0 m à 6 5 5 35 m 0m Longueur r éelle Nombre d 'impulsions P12.07 0,1 ...
Seite 114
Machine Translated by Google Vitesse à p lusieurs n iveaux P13.11 0,0% 11 ( MS11) Vitesse à p lusieurs n iveaux P13.12 0,0% 12 ( MS12) Vitesse à p lusieurs n iveaux P13.13 0,0% 13 ( MS13) Vitesse ...
Seite 115
Machine Translated by Google MS 3 Vitesse à p lusieurs n iveaux P13.26 0,0 s ( h) ~ 6 553,5 s ( h) 0,0 s ( h) 4 d urées d 'exécution Temps d 'accélération/décélération d e P13.27 0 ...
Seite 116
Machine Translated by Google Vitesse à p lusieurs n iveaux P13.42 0,0 s ( h) ~ 6 553,5 s ( h) 0,0 s ( h) 12 d urée d 'exécution Temps d 'accélération/décélération d e P13.43 0 ...
Seite 117
Machine Translated by Google 8 : 57 600 BPS 9 : 115 200 BPS 0 : A ucune v érification ( 8.N2) Données M ODBUS 1 : C ontrôle d e p arité ( 8.E1) P14.01 0 format 2 : V érification i mpaire ( 8.O1) 3 : P as d e c ontrôle ( 8.N1) 0 : ...
Seite 118
Machine Translated by Google 0,0 s ~ 6 5 00,0 s 60,0s P15.04 D élai d e m ise e n v eille Pression 0 : D ésactiver ; P15.05 Liaison 1 : A ctiver proportionnelle Réveillezvous P15.06 0,50 k g 0 ...
Seite 119
Machine Translated by Google s'allume Temps d 'attente p our P15.16 0 ~ 1 000.0S 5.0S l'interrupteur d e la p ompe a uxiliaire 0 à 5 0 H z Réglage d e l a f réquence P15.17 50,00 ...
Seite 120
Machine Translated by Google 0,0% : F onction n on v alide. Valeur d e j ugement p our 0,1 à 1 00,0 % : l orsque l e n iveau d 'eau les d ommages P15.23 0,0% le s ignal d u c ontrôleur e st s upérieur à causés ...
Machine Translated by Google Fuite d 'eau Plage d e m esure d e p ression 0 KG P15.31 0 et p uis d émarrez l e (Bar/0,1Mpa) valeur d e r etour Fuite d 'eau p uis démarrage d u 0 : ...
Seite 122
Machine Translated by Google 0 : P aramètres numériques 1 : ( P18.03) 1AI1 Réglage d u c ouple d e s errage 2AI2 sélection d e l a s ource P18.01 0 3 : AI3 sous c ouple 4 : Paramètre P LUSE mode d e c ontrôle 5 : ...
Seite 123
Machine Translated by Google Soustension P23.06 200,0 V ~ 2 200,0 V 350V Réglage d e l a v aleur Surpression 200,0 V ~ 2 200,0 V P23.09 270V Réglage d e l a v aleur Transporteur ...
Seite 124
Machine Translated by Google Correspondant P24.07 100,0%+100,0% 100,0% rapport d e P 24,06 Entrée m inimale d e l 'IA P24.08 10,00 V ~ P 24,10 10,00 V courbe 5 Correspondant P24.09 100,0%+100,0% 100,0% rapport d e P 24,08 Tour ...
Seite 125
Machine Translated by Google Point d e s aut d e P24.28 100,0%100,0% 0,0% l'Al3 Portée d e s aut d e P24.29 0,0% à 1 00,0% 0,5% l'Al3 Groupe P 30 C orrection p our l 'IA e t l 'AO AI1 ...
Seite 126
Machine Translated by Google Usine Tension P30.11 9,999 V à 1 0,000 V correction d'affichage A I3 2 Tension Usine P30.12 0,500 V à 4 ,000 V correction cible A O1 1 P30.13 0,500 V à 4 ,000 V Mesuré...
Seite 127
Machine Translated by Google faute La t ension d 'entrée e st Vérifiez l 'alimentation d 'entrée anormale Surtension l ors Err31 de l'accélération Redémarrer l orsque l e m oteur Prêt à d émarrer a près tourne freinage C C Le ...
Seite 128
Machine Translated by Google La p uissance d e l 'onduleur e st t rop Sélectionnez u n o nduleur a vec u n n iveau faible de p uissance é levé Ajustez l a c ourbe V /F o u l a q uantité Mauvais ...
Seite 129
Machine Translated by Google Défaut d e Pareil a vec l e m oteur Pareil a vec l e m oteur Err65 limitation d e Surcharge Surcharge courant o nde p ar o nde le r edémarrage n e p eut p as Err40 Eau, ...
Seite 130
Machine Translated by Google Débranchez l e t erminal d e d éfaut externe e t é liminez l e d éfaut ( faites Défaillance c ontact/ Défaut d u t erminal d 'entrée d e Err17 relais l'équipement e xterne attention ...
Machine Translated by Google Régler l e m oteur Les p aramètres d u m oteur paramètres s elon ne s ont p as d éfinis e n f onction d e Réglage d u m oteur Err99 la p laque s ignalétique e t la ...
Seite 132
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 133
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Wechselrichter MODELL:AT1-7500X Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 134
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Die Nichtbeachtung aller Spezifikationen dieses Wechselrichters Die folgenden Anweisungen können zu Stromschlag, Brand oder und/oder schwere Verletzungen. WARNUNG: Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Hochspannungsgerät. Versuchen Sie nicht, Dieses Gerät kann jederzeit zerlegt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Machine Translated by Google FCC-Informationen ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Machine Translated by Google Richtige Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen in einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 1.
Seite 138
Machine Translated by Google Standard Projekt V/F-Steuerung Typ-G-Modus: 0,3 Hz/150 % (SVC). Anlaufdrehmoment Typ-P-Modus: 0,3 Hz/100 % 1:100 Bereich von ADJ (SVC) ±0,5 % (SVC) Geschwindigkeit Stabile Geschwindigkeit Genauigkeit Überlast Typ G:150 % Nennstrom für 120 s; 180 % für 1T0ypse P:120 Kapazität % Nennstrom für 60 s;...
Machine Translated by Google Standard Projekt Panelpotentiometer, Nummer angegeben, externer analoger Frequenz Spannungs-/Stromeingang und serieller Port-Eingang. Quelle Kann auf verschiedene Arten umgeschaltet werden Eingangsanschlüsse: Fünf digitale Eingangsanschlüsse, 1 analoger Mengen-Eingangsanschluss; Ein 0–10-V-Spannungs- oder 0–20-mA-Stromeingang; 1 digitaler Ausgangsanschluss Ausgabe 1 Relaisausgangsklemme (TA, TB, TC) Terminal 1 analoger Ausgangsanschluss, unterstützt 0-10 V oder 0-20 mA Spannungsausgang...
Seite 140
Machine Translated by Google Abbildung 1-3-1 0,75-11,0 kW Schaltplan Steuerklemmenbeschreibung - 7 -...
Machine Translated by Google 2. Bedienung und Anzeige Beschreibung der Funktionsanzeigelampe ÿ Hz:Frequenzanzeige-Kontrollleuchte ÿ V: Spannungsanzeigelampe ÿ A: Stromanzeigelampe ÿ ERR: Störungsanzeigelampe ÿ F / R: Vorwärts- und Rückwärtskontrollleuchte ÿ L / R: Kontrollleuchte für Kommunikationssteuerung ÿ RUN: Betriebskontrollleuchte Name Funktionsdeklaration Schlüsselsymbol Menü...
Machine Translated by Google 3. Übersichtstabelle der Funktionsparameter: P00, Überwachungsgruppe P00.00 0,00 ÿ 320,00 Hz (P01.22 = 2) – Lauffrequenz P00.01 0,0 ÿ 3200,0 Hz (P01.22 = 1) - Stellen Sie die Frequenz ein P00.02 0,0 V ÿ 3000,0 V Sammelschienenspannung (V) P00.03 0 V bis 1140 V...
Seite 143
Machine Translated by Google P00.30 0,00 Hz bis 500,00 Hz Frequenz X Anzeige P00.31 0,00 Hz bis 500,00 Hz Frequenz Y Anzeige 0 ÿ 65535 P00.32 Einen beliebigen Speicheradresswert anzeigen P00.35 0,0°ÿ 359,9° Zieldrehmoment, (%) P00.37 Leistungsfaktor Winkel P00.39 Zielspannung der VF-Trennung 0 V ~ Motornennspannung P00.40 Ausgangsspannung der VF-Trennung 0 V ~ Motornennspannung...
Seite 144
Machine Translated by Google Kanal 1: Terminal Run-Kanal („L/R“ leuchtet) 2: Kommunikationsbefehl Kanal (L/R“-Lichter blinken) 0: Digital eingestellt (voreingestellte Frequenz P01.08, Tastenfeld ÿ/ÿ, Stromausfall) 1: Digitaleinstellung (voreingestellte Frequenz P01.08, Tastenfeld ÿ/ÿ, Speicher für Leistungsabfall) 2: AI1 Analog-Set (0–10ÿV); Hauptfrequenz P01.03 4 ÿ...
Seite 145
Machine Translated by Google Ergebnisse (Operationsbeziehung wird durch zehn Ziffern bestimmt) 2: Hauptfrequenz X und Sekundärfrequenz Y-Schalter 3: Umschalten zwischen Haupt- Frequenz X und Main und Ergebnisse der Sekundäroperation 4: Die Frequenz Y wechselt mit Haupt- und Nebenbetrieb Ergebnisse Zehn Ziffern: Frequenzoperationsbeziehung von X und Y 0:X+Y 1:X-Y...
Machine Translated by Google Untergrenze P01.14 0,00 Hz ÿ ÿP01.12ÿ 0,00 Hz ÿ Frequenz 0,5 kHz ÿ 16,0 kHz Für Modell ÿ P01.15 Trägerfrequenz Trägerfrequenz P01.16 0: Nein,1: Ja 1 ÿ Mit der Temperatur anpassen Beschleunigungszeit 0,00 s – 650,00 s (P01.19 = 2) P01.17 ÿ...
Machine Translated by Google Benchmark Einstellige Zahl: Häufigkeit der Befehlsbindung im Bedienfeld Quellenauswahl 1: Digitales Set 0: Keine Bindung 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Impulssatz (0ÿ50KHZ DI5); 6: Mehrsegmentgeschwindigkeit; 7: Einfache SPS Befehlsquelle 8: PID-Wert P01.27 gebündelt 9: Kommunikationsset 0000 ÿ Zehnstellige Zahl: Quelle der Frequenzquelle Terminalbefehlsbindungsfrequenz...
Seite 148
Machine Translated by Google Nennfrequenz 0,01 Hz – Maximale P02.04 ÿ des Motors Ausgangsfrequenz ÿP01.10ÿ Nenndrehzahl von P02.05 ÿ 1 U/min ÿ 65535 U/min Motor 0,001ÿ ÿ 65,535ÿ (Wechselrichterleistung Statorwiderstand <= 55 kW) 0,0001ÿ P02.06 ÿ des Motors ÿ 6,5535ÿ (Wechselrichterleistung > 55 kW) 0,001ÿ...
Seite 149
Machine Translated by Google Drehzahlregler- P03.01 0,01 s ÿ 10,00 s 0,50 s ÿ Integrationszeit 1 Schaltfrequenz P03.02 0,00 ÿ ÿP03.05ÿ 5,00 Hz ÿ Drehzahlregler P03.03 1 bis 100 20 ÿ proportional 2 P03.04 0,01 s ÿ 10,00 s 1,00 s ÿ Geschwindigkeitsregler-Integrationszeit 2 Schaltfrequenz P03.02 ÿMaximale Ausgangsfrequenz...
Seite 150
Machine Translated by Google Drehmomentregelung Integralverstärkung 0 ÿ 60000 P03.16 1300 ÿ der Drehmomentregelung P04 V/F-Steuerparameter 0: lineare Kurve V/ F 1: Mehrpunktkurve V/F 2: Kurve 1 mit abnehmendem Drehmoment (quadratische Kurve) 3: Kurve 2 mit abnehmendem Drehmoment (1,2 Leistung) 4: Kurve 2 mit abnehmendem Drehmoment 0 ÿ...
Machine Translated by Google Überstromstillstand P04.18 50 % ÿ 200 % 150 % ÿ Aktionsstrom Unterdrückung von 0: Deaktivieren, P04.19 ÿ Überstromstillstand 1: Aktivieren. P04.20 0 ÿ 100 20 ÿ Unterdrückungsgewinn von Über aktueller Stand Entschädigung Koeffizient von P04.21 50 % ÿ 200 % 50 % ÿ...
Seite 153
Machine Translated by Google 6: Frequenzerhöhung (Klemme nach oben) 7: Frequenz verringern (Klemme NACH UNTEN) 8: Freie Abschaltsteuerung 9: Externer Reset-Signaleingang (RST) 10: Betrieb unterbrechen; 11: Externer Fehler, normalerweise offener (NO) Eingang 12: Mehrfachgeschwindigkeit 1 13: Mehrfachgeschwindigkeit 2 14: Mehrfachgeschwindigkeit 3 15: Mehrfachgeschwindigkeit 4 16: ACC/DEC-Zeitauswahl 1 (TT1) 17: ACC/DEC-Zeitauswahl 2 (TT2)
Seite 154
Machine Translated by Google geschlossenÿNCÿ 34: Frequenzänderung Ermöglicht 35: PID-Eingangssignal umgekehrt; 36: Außenparkplatz Terminal 1 37: Befehlsschalter ausführen Terminal 2 38: PID-Integral-Pause; 39: Frequenz X schaltet mit der voreingestellten Frequenz 40: Frequenz Y schaltet mit der voreingestellten Frequenz 41: Motorauswahl Klemme 1 43: Der PID-Parameterschalter 44: Benutzerdefinierter Fehler 1 45: Benutzerdefinierter Fehler 2...
Seite 155
Machine Translated by Google Einstellung Puls Funktion, P05.04=30) 0,000 s ÿ 1,000 s 0,010s ÿ P05.10 DI-Filterzeit 0: Zweidraht-Steuerungsmodus 1, Terminalsteuerung 1: Zweidraht-Steuerung Modus 2, P05.11 0 ÿ Modus 2: Dreidraht-Steuerung Modus 1, 3: Dreidraht-Steuermodus 2. Frequenz P05.12 0,001 Hz/s – 65,535 Hz/s 1,00 Hz/s ÿ...
Seite 156
Machine Translated by Google AI-Kurve 2-Filterung P05.22 0,00 s ÿ 10,00 s 0,10 s ÿ Zeit Min. der KI-Kurve 3. P05.23 -10,00 V ÿ P05.25 -10,00 V ÿ Eingang Entsprechend P05.24 Wert der AI-Kurve -100,0 % ÿ +100,0 % 0,0 % ÿ 3er Min.
Seite 157
Machine Translated by Google 4: Ich habe 4 Huren (16:00 Uhr, siehe P24.00ÿP24.07) 5: Ich habe Huren 4 (16:00 Uhr, siehe P24.08ÿP24.15) Zehn Bit: AI2-Kurvenauswahl (dasselbe wie Einzelbit 1–5) Hundert Bit: AI3-Kurvenauswahl (das gleiche wie oben) Einzelbit: AI1 unter Min.- Eingangseinstellung 0: Entsprechender Wert Die KI ist unten...
Seite 158
Machine Translated by Google Zehn Bit: DI7 P06-Gruppe, Ausgabeparameter 0: Kein DO1-Ausgang P06.01 0 ÿ Funktionsauswahl Ausgang 1: Betriebsanzeige; 2: Fehlerausgang (für freien Abschaltfehler) 3: Frequenzpegel-Erkennungssignal 1 (P14T1) Frequenzankunftsanzeige (FAR) 5: VFD- Nulldrehzahlbetrieb (beim Betrieb) 6: Motorüberlastung Frühwarnung 7: Wechselrichterüberlastung Frühwarnung 8: Der Set Count kommt Steuerplatine...
Machine Translated by Google 22: Standortnähe (reserviert) 23: Stillstand 2 (wird auch beim Herunterfahren ausgegeben) 24: Kumulierte Einschaltzeit kommt an 25: Frequenzpegel-Erkennungssignal 2 (P14T2) 26: Ausgangsfrequenz 1 erreicht 27: Ausgangsfrequenz 2 erreicht 28: Ausgangsstrom 1 erreicht 29: Ausgangsstrom 2 erreicht 30: Regulär erreicht 31: Eingangssignal Al1 überschritten 32: Lastabfall 33: VFD-Rückwärtslauf 34:...
Machine Translated by Google Hundert Bit: RELAY2 P07-Gruppe, Start- und Stopp-Steuerungsparameter 0: Direktstart 1: Beginnen Sie mit der Geschwindigkeitsverfolgung 0 ÿ P07.00 Startmodus 2: Gleichstrombremsung + Start mit Startfrequenz 0: Beginnen Sie mit dem Herunterfahren Frequenz 1: Beginnen Sie mit der Geschwindigkeitsverfolgung P07.01 0 ÿ...
Seite 162
Machine Translated by Google 0: Abbremsen bis zum Stillstand 1: Ausrollen bis zum P07.10 0 ÿ Stoppmodus Stillstand Frequenz 0,00 Hz ~ Maximalfrequenz. P07.11 0,00 Hz ÿ Schwellenwert von DC ÿP01.10ÿ Bremse DC-Bremsverzögerung 0,0 s ÿ 100,0 s P07.12 0,0s ÿ Zeit P07.13 DC-Bremsstrom 0 % ÿ...
Machine Translated by Google Auswahl 1:AI1 2: AI2 3: AI3 Analoger Eingangsbereich entspricht ÿP09.44ÿ Zeitgeber läuft P09.44 0,0 Min. ÿ 6500,0 Min 0,0Min ÿ Zeit Unterer Grenzwert für P09.45 0,00 V ÿ P09.46 3,10 V ÿ den Schutzwert der Eingangsspannung AI1 P09.46 P09.45 ÿ...
Seite 169
Machine Translated by Google Motorüberlastung 0: Deaktivieren, P10.00 ÿ 1: Aktivieren Schutz Motorüberlastung P10.01 0,20 ÿ 10,00 1,00 ÿ Schutzgewinn Motorüberlastung P10.02 50 – 100 % 80 % ÿ Frühwarnung Faktor Kurzschluss zu 0: Deaktivieren, P10.07 1 ÿ Erdungsschutz beim 1: Aktivieren Einschalten Bremseinheit...
Seite 170
Machine Translated by Google Zweiter Misserfolg 2: Überstrom im Acc-Prozess • P10.15 ÿ 3: Überstrom im Dec-Prozess 4: Überstrom im Dauerbetrieb Geschwindigkeit 5: Überspannung im Acc-Prozess 6: Überspannung im Dec-Prozess 7: Überspannung bei konstanter Geschwindigkeit 8: Pufferwiderstand überlastet 9: Unterspannung 10: VFD-Überlastung 11: Motorüberlastung 12: Eingangsphasenverlust...
Seite 171
Machine Translated by Google 43: Motordrehzahl zu hoch Häufigkeit beim dritten • P10.17 ÿ ÿ (jüngsten) Ausfall Aktuell bei der • P10.18 ÿ ÿ dritter (letzter) Fehler Busspannung • P10.19 beim dritten ÿ ÿ (letzten) Fehler Eingangsanschluss Status am dritten •...
Seite 172
Machine Translated by Google Busspannung am • P10.29 ÿ ÿ zweiter Fehler Eingangsanschluss • P10.30 Status für die ÿ ÿ zweiter Fehler Ausgangsanschluss Status bei der • P10.31 ÿ ÿ zweiter Fehler Der Wechselrichter Status bei der • P10.32 ÿ ÿ...
Seite 173
Machine Translated by Google erster Misserfolg Einzelbit: Motorüberlastung (Err11) Zehn Bit: Eingangsphasenverlust, (Err12) Hundert Bit: Ausgangsphasenverlust, (Err13) Tausend Bit: Externer Fehler Fehlerschutz (Err15) P10.47 Aktion 00000 ÿ Zehntausend Bit: Auswahl 1 Kommunikationsausnahme (Err16) 0: Ausrollen bis zum Stopp; 1: Stoppen durch Stoppmodus ÿP07.10ÿ...
Seite 174
Machine Translated by Google Lastrückgewinnung Zehntausend Bit: PID-Rückmeldung Verlust (Err31) 0: Ausrollen bis zum Stillstand; 1: Anhalten durch Stoppmodus ÿP07.10ÿ 2: Weiterlaufen; Einzelbit: Drehzahlabweichung zu groß (Err42) 10 Bit: Motordrehzahl zu hoch (Err43) Auswahl der Hundert Bit: (Reserviert) P10,50 00000 ÿ Fehlerschutzmaßnahme 4 Tausend Bit: Drehzahlrückmeldungsfehler (Err52)
Seite 177
Machine Translated by Google Differenzialbegrenzer P11.10 0,00 % ÿ 100,00 % 0,10 % ÿ von PID Änderungszeit des P11.11 0,00 ÿ 650,00 s 0,00 s ÿ PID-Eingangssignals PID-Rückmeldung P11.12 0,00 ÿ 60,00 s 0,00 s ÿ Filterzeit Die PID- 0,00 ÿ 60,00 s P11.13 0,00 s ÿ...
Machine Translated by Google Maximale Abweichung P11.24 Abweichung von Zwei 0,00 % ÿ 100,00 % 1,00 % ÿ Ausgabe Einzelbit: Integraltrennung 0: Ungültig, 1: gültig Die PID- Zehn Bit: wenn die Frequenz P11.25 00 ÿ stößt an die Grenzen Integraleigenschaft 0: Integralregelung fortsetzen, 1: Integralregelung stoppen 0,1 % bis 100,0 %...
Machine Translated by Google P12.05 0 m ÿ 65.535 m 1000 m ÿ Länge einstellen P12.06 0 m ÿ 65.535 m 0m ÿ Tatsächliche Länge Anzahl der Impulse P12.07 0,1 ÿ 6553,5 100,0 ÿ pro Meter Einstellen der Anzahl P12.08 1 –...
Machine Translated by Google Mehrstufige Geschwindigkeit P13.11 0,0 % ÿ 11 (MS11) Mehrstufige Geschwindigkeit P13.12 0,0 % ÿ 12 (MS12) Mehrstufige Geschwindigkeit P13.13 0,0 % ÿ 13 (MS13) Mehrstufige Geschwindigkeit P13.14 0,0 % ÿ 14 (MS14) Mehrstufige Geschwindigkeit P13.15 0,0 % ÿ 15 (MS15) 0: Ende der Einzeloperation 1: Endwert am Ende der...
Seite 181
Machine Translated by Google MS 3 Mehrstufige Geschwindigkeit P13.26 0,0 s (h) – 6553,5 s (h) 0,0 s (h) ÿ 4 Laufzeit Acc/Dec-Zeit von P13.27 0 ÿ 3 0 ÿ MS 4 Mehrstufige P13.28 0,0 s (h) – 6553,5 s (h) 0,0 s (h) ÿ...
Seite 182
Machine Translated by Google Mehrstufige Geschwindigkeit P13.42 0,0 s (h) – 6553,5 s (h) 0,0 s (h) ÿ 12 Laufzeit Acc/Dec-Zeit von P13.43 0 ÿ 3 0 ÿ MS 12 Mehrstufige P13.44 0,0 s (h) – 6553,5 s (h) 0,0 s (h) ÿ Geschwindigkeit 3 Laufzeit Acc/Dec-Zeit von P13.45...
Seite 183
Machine Translated by Google 8: 57600 BPS 9: 115200 BPS 0: Keine Prüfung (8.N-2) MODBUS-Daten 1: Paritätsprüfung (8.E-1) P14.01 0 ÿ Format 2: Ungerades Schach (8.O-1) 3: Keine Prüfung (8.N-1) 0: Broadcast-Adresse P14.02 Lokale Adresse ÿ 1ÿ247: (MODBUS) MODBUS P14.03 0 ÿ...
Seite 184
Machine Translated by Google 0,0 s bis 6500,0 s 60,0s ÿ P15.04 Einschlafverzögerungszeit Druck 0: Deaktivieren; P15.05 ÿ 1: Aktivieren Proportionallenkung Aufwachen P15.06 0,50 kg ÿ 0 ~ 100,0 Bar (kg, 0,1 MPa) Druck Unterschied Schlafdruckunterschied P15.07 0,50 kg ÿ 0 ~ 100,0 Bar (kg) Überdruck- 0,00 ~ Druckmessbereich KG...
Machine Translated by Google schaltet ein Wartezeit für den P15.16 0~1000,0S 5,0S ÿ Hilfspumpenschalter 0~50Hz RO1 Relais EIN P15.17 50,00 ÿ Wenn der Wert erreicht ist, Frequenzeinstellung Relais wird eingeschaltet 0~50Hz RO1 Relais AUS P15.18 30,00 ÿ Wenn der Wert erreicht ist, Frequenzeinstellung Relais wird AUS 0: Funktion ist ungültig...
Machine Translated by Google 0,0 %: Ungültige Funktion. Beurteilungswert für 0,1ÿ100,0%: wenn Wasserstand P15.23 0,0 % ÿ Das Reglersignal ist größer als in ÿP15.23ÿ angegeben (E.tSF). Fehler und Abschaltung Hydrauliksondenschaden (Wasserstandsregler) Schutz vor P15.24 0 ÿ Wassermangel Deaktivieren; 1: Aktivieren Funktion und anhand von Frequenz und Druck beurteilen 0,00 ÿ...
Machine Translated by Google Wasserleck 0ÿDruckmessbereich KG (Bar/0,1 MPa) P15.31 und starten Sie dann die 0 ÿ Rückgabewert Wasserleck und starten Sie dann die 0: KEINE Funktion P15.32 2,0S ÿ 0.1.10.0S Rückgabewert Erkennungszeit 0: Deaktivieren 1: Schlafen, wenn der Druck größer als der Schlafdruck ist;...
Seite 188
Machine Translated by Google 0: Digitale Einstellungen 1: (P18.03) 1:AI1 Drehmomenteinstellung 2:AI2 Quellenauswahl P18.01 3: AI3 0 ÿ unter Drehmoment 4: PLUSE-Einstellung Steuermodus 5: Kommunikationseinstellung 6: MIN (AI1, AI2) 7: MAX (AI1, AI2) Digitale P18.03 Einstellung im -200,0 % ÿ 200,0 % (P18.01=0) 150,0 % ÿ Drehmomentkontrollmodus Der Max P18.05...
Machine Translated by Google Unterspannung P23.06 200,0 V – 2200,0 V 350 V ÿ Wert Einstellung Überdruck P23.09 200,0 V – 2200,0 V 270 V ÿ Werteinstellung Automatischer Träger 0: Deaktivieren, P23.10 1 ÿ Frequenzänderung bei 1: Aktivieren niedrige Frequenz Nullgeschwindigkeit 0: Deaktivieren, P23.11...
Seite 190
Machine Translated by Google Entsprechend P24.07 -100,0 % bis +100,0 % 100,0 % ÿ Verhältnis von P24.06 Minimaler Input der KI P24.08 -10,00 VÿP24,10 -10,00 V ÿ Kurve 5 Entsprechend P24.09 -100,0 % bis +100,0 % -100,0 % ÿ Verhältnis von P24.08 1.
Seite 191
Machine Translated by Google Sprungpunkt von P24.28 -100,0 %ÿ100,0 % 0,0 % ÿ der Al3 Sprungweite von P24.29 0,0 % bis 100,0 % 0,5 % ÿ der Al3 P30-Gruppenkorrektur für die AI und AO AI1 gemessen Fabrik 30,00 € 0,500 V – 4,000 V ÿ...
Machine Translated by Google Fabrik P30.11 -9,999ÿVÿ–ÿ10,000ÿV ÿ Korrektur Anzeigespannung 2 Fabrik P30.12 0,500 V – 4,000 V ÿ Korrektur Zielspannung 1 P30.13 0,500 V – 4,000 V ÿ Gemessen Werkskorrektur Spannung 1 P30.14 6,000 V – 9,999 V ÿ Werkskorrektur Zielspannung 2 Fabrik...
Seite 193
Machine Translated by Google Fehler Überprüfen Sie die Die Eingangsspannung ist anormal Eingangsstromversorgung Überspannung Fehler31 beim Beschleunigen Neustart, wenn der Motor dreht Eingestellt auf Start nach Gleichstrombremsung Die Verzögerungszeit ist zu kurz Verlängern Sie die Verzögerungszeit Überspannung Err32 beim Abbremsen Die Eingangsspannung ist Überprüfen Sie die anormal...
Seite 194
Machine Translated by Google Die Wechselrichterleistung ist zu gering Wechselrichter mit hoher Leistung auswählen Passen Sie die V/F-Kurve oder den Falsche Einstellung der V/F-Kurve Drehmoment-Boost-Betrag oder des Drehmoments. Die Verzögerungszeit ist zu kurz Verlängern Sie die Verzögerungszeit Überstrom während Fehler62 Verzögerung Wählen Sie den Wechselrichter mit Die Wechselrichterleistung ist zu gering...
Seite 195
Machine Translated by Google Welle für Das Gleiche gilt für den Motor Das Gleiche gilt für den Motor Welle Fehler65 Überlast Überlast strombegrenzender Fehler Neustart kann nicht wieder Hardwarefehler Err40 Wasser, Insekten usw. aufgenommen werden zurück zur Fabrik Reparatur EEPROM Wenden Sie sich an den Hersteller Fehler41 EEPROM-Anhängerkupplung...
Seite 196
Machine Translated by Google Den externen Fehleranschluss abklemmen und den Fehler Fehler am Eingangsanschluss des Kontakt-/Relaisfehler Err17 externen Geräts beheben (achten Sie darauf, die Ursache zu ermitteln). Überprüfen Sie den Lüfter oder die Schlechter Kühlerlüfter Leistungsmodul Err08 oder überhitzte Wärmeableitung oder warten Sie, bis er überhitzt Umgebungstemperatur abgekühlt ist, und versuchen Sie es erneut.
Machine Translated by Google Stellen Sie den Motor Die Motorparameter sind nicht festgelegt nach Parameter nach Motortuning Fehler99 das Typenschild oder die das Typenschild und Fehler Überprüfen Sie die Leitung von der Motorleitung ist in schlechtem Kontakt Wechselrichter zum Motor Wasser ErrH1 Auf Wassermangel prüfen...
Seite 198
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 199
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Invertitore MODELLO:AT1-7500X Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Seite 200
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e specifiche fornite con questo inverter. La mancata osservanza di tutte le le istruzioni elencate di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Seite 202
Machine Translated by Google Informazioni FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a le due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
Machine Translated by Google Smaltimento corretto Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
Seite 204
Machine Translated by Google Standard Progetto Controllo V/F Modalità Tipo G: 0,3 Hz/150% (SVC). Coppia di spunto Modalità tipo P: 0,3 Hz/100% 1: 100 Gamma di ADJ (SVC) ± 0,5% (SVC) Velocità Velocità stabile precisione Sovraccarico Tipo G: 150% corrente nominale 120 s; 180% per 1T0ypse P: capacità...
Seite 205
Machine Translated by Google Standard Progetto Potenziometro del pannello, numero indicato, ingresso Frequenza analogico esterno di tensione/corrente e ingresso della fonte porta seriale. Può essere commutato in più modi Terminale di ingresso Cinque terminali di ingresso digitali 1 terminale di ingresso di quantità analogica; Un ingresso di tensione 0-10 V o di corrente 0-20 mA;...
Seite 206
Machine Translated by Google Figura 1-3-1 Schema elettrico 0,75-11,0 kW descrizione del terminale di controllo - 7 -...
Seite 207
Machine Translated by Google 2. Funzionamento e visualizzazione Descrizione della spia luminosa di funzione ÿ Hz: Spia luminosa di visualizzazione della frequenza ÿ V: Spia luminosa di tensione ÿ A: Spia luminosa di corrente ÿ ERR: spia di segnalazione guasto ÿ...
Seite 208
Machine Translated by Google 3. Tabella riassuntiva dei parametri funzionali: P00, Gruppo di monitoraggio P00.00 0,00 ÿ 320,00HzÿP01.22=2ÿ- frequenza di esecuzione P00.01 0,0 ÿ 3200,0HzÿP01.22=1ÿ - Imposta la frequenza P00.02 0,0 V ~ 3000,0 V Tensione della sbarra (V) P00.03 Da 0 V a 1140 V Tensione di uscita (V) P00.04...
Seite 209
Machine Translated by Google P00.30 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Frequenza X Visualizzazione 0,00 Hz ~ 500,00 Hz P00.31 Visualizzazione della frequenza Y 0 ~ 65535 P00.32 Visualizza qualsiasi valore di indirizzo di memoria P00.35 0,0°ÿ 359,9° Coppia target, (%) P00.37 Fattore di potenza Angolo P00.39 Tensione target di separazione VF...
Seite 210
Machine Translated by Google canale 1: Canale di esecuzione terminale (luci "L/R" accese) 2: Comando di comunicazione canale (luci "L/R" lampeggianti) 0: Set digitale (frequenza preimpostata P01.08, tasto tastiera ÿ/ÿ, perdita di potenza) 1: Set digitale (frequenza preimpostata P01.08, tasto tastiera ÿ/ÿ, memoria caduta di potenza) 2: set analogico AI1 (0-10 V);...
Seite 211
Machine Translated by Google risultati (la relazione operativa è determinata da dieci cifre) 2: Frequenza principale X e Interruttore Y di frequenza secondaria 3: Passare tra principale frequenza X e Principale e Risultati dell'operazione secondaria 4: La frequenza Y commuta con Funzionamento principale e secondario risultati Dieci cifre: Relazione di funzionamento...
Seite 212
Machine Translated by Google Limite inferiore P01.14 0,00 Hz ÿÿP01.12ÿ 0,00 Hz ÿ frequenza Da 0,5 kHz a 16,0 kHz Per il modello ÿ P01.15 Frequenza portante Frequenza portante P01.16 1 ÿ 0: No, 1: Sì Regolare con la temperatura Tempo di accelerazione 0,00 s ÿ...
Seite 213
Machine Translated by Google segno di riferimento Cifra singola: frequenza di associazione dei comandi del pannello operativo selezione della fonte 1: Set digitale 0: Nessun legame 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Impostazione impulsi (0ÿ50KHZ DI5); 6: Velocità multisegmento; 7: PLC semplice 8:PID Sorgente del comando P01.27...
Seite 214
Machine Translated by Google Frequenza nominale 0,01 Hzÿ Frequenza di uscita P02.04 ÿ di motore massimaÿP01.10ÿ Velocità nominale di P02.05 ÿ 1 giri al minuto ÿ 65535 giri al minuto motore 0,001ÿ ÿ 65,535ÿ (Potenza inverter Resistenza dello statore <=55kW) 0,0001ÿ ÿ P02.06 ÿ...
Seite 215
Machine Translated by Google Tempo di P03.01 0,50 secondi ÿ 0,01 secondi ÿ 10,00 secondi integrazione del ciclo di velocità 1 Frequenza di commutazione P03.02 0,00 ÿ ÿP03.05ÿ 5,00 Hz ÿ Anello di Da 1 a 100 P03.03 20 ÿ velocità...
Seite 216
Machine Translated by Google regolazione della coppia Guadagno integrale Da 0 a 60000 P03.16 1300 ÿ della regolazione della coppia P04 Parametri di controllo V/F 0: curva lineare V/F 1: Curva multipunto V/F 2: Curva di coppia decrescente 1 (curva quadrata) 3: Curva di coppia decrescente 2 (potenza 1,2) 4: Curva di coppia decrescente 2...
Seite 217
Machine Translated by Google ÿP04.05ÿÿ Motore nominale Frequenza V/F multi- P04.07 0,00 Hz ÿ frequenza ÿP02.04ÿ punto 3 Tensione V/F multi- P04.08 0,0% ÿ 100,0% 0,0% ÿ punto 3 Controllo V/F P04.09 0,0% ÿ 200,0% 0,0% ÿ Compensazione della frequenza di scorrimento V/F sopra Da 0 a 200 P04.10...
Seite 218
Machine Translated by Google Stallo da sovracorrente P04.18 50% ÿ 200% 150% ÿ azione corrente Soppressione di 0: Disabilita, P04.19 ÿ 1: Abilita. Stallo da sovracorrente Guadagno di Da 0 a 100 P04.20 20 ÿ soppressione di oltre stallo attuale Compensazione coefficiente di P04.21...
Seite 219
Machine Translated by Google 6: Aumento di frequenza (Terminale SU) 7: Diminuzione della frequenza (Terminale GIÙ) 8: Controllo di spegnimento gratuito 9: Ingresso segnale di reset esterno (RST) 10: Sospendi operazione; 11: Ingresso normalmente aperto (NO) per guasto esterno 12: Multi-velocità 1 13: Multi-velocità...
Seite 220
Machine Translated by Google chiuso, NC) 34: Modifica della frequenza Abilita 35: Segnale di ingresso PID invertito; 36: Parcheggio esterno terminal 1 37: Esegui comando Switch terminale 2 38: Pausa integrale PID; 39: La frequenza X commuta con la frequenza preimpostata 40: Frequenza Y commuta con la frequenza preimpostata 41: Morsetto selezione motore 1...
Seite 221
Machine Translated by Google impostazione impulso funzione, P05.04=30) 0,000 s ÿ 1,000 s 0,010 ÿ P05.10 Tempo di filtraggio DI 0: Modalità di controllo a due fili 1, Controllo terminale 1: Modalità di controllo a due fili 2, P05.11 0 ÿ Modalità...
Seite 222
Machine Translated by Google Filtraggio della curva AI 2 P05.22 0,00s ÿ 10,00s 0,10 secondi ÿ tempo Curva AI 3's Min. P05.23 -10,00 V ÿ P05,25 -10,00 V ÿ ingresso Corrispondente P05.24 valore della curva AI -100,0% ÿ +100,0% 0,0% ÿ 3's Min.
Seite 223
Machine Translated by Google 4: Ho 4 puttane (ore 16:00, vedere P24.00ÿP24.07) 5: Ho delle puttane 4 (16:00, vedere P24.08ÿP24.15) Dieci bit: selezione della curva AI2 (uguale a Single bit 1~5) Cento bit: selezione della curva AI3 (lo stesso di sopra) Bit singolo: AI1 sotto l'impostazione di input min.
Seite 224
Machine Translated by Google Dieci bit: DI7 Gruppo P06, parametri di output Uscita DO1 0: Nessuna P06.01 0 ÿ selezione della funzione uscita 1: Indicatore di esecuzione; 2: Uscita di errore (per errore di arresto gratuito) 3: Segnale di rilevamento del livello di frequenza 1 (P14T1) 4: Indicatore di arrivo della frequenza (FAR)
Seite 225
Machine Translated by Google 22: Prossimità della posizione (riservato) 23: Funzionamento a velocità zero 2 (uscita anche in caso di spegnimento) 24: Tempo di accensione accumulato arriva 25: Segnale di rilevamento del livello di frequenza 2 (P14T2) 26: Frequenza di uscita 1 raggiunta 27: Frequenza di uscita 2 raggiunta 28: Corrente di uscita 1 raggiunta 29: Corrente di uscita 2 raggiunta 30:...
Seite 226
Machine Translated by Google 6: Frequenza impulso in ingresso. 7:AI1 8:AI2 9:AI3 10: Lunghezza 11: Valore del conteggio 12: Impostazione della comunicazione, 13: Velocità del motore 14: Corrente di uscita. (100,0% Corrispondente a 1000.0A) 15: Tensione di uscita (100,0% Corrispondente a 1000,0 V) 16: Coppia di uscita del motore (Percentuale del valore effettivo in relazione alla potenza del motore)
Seite 227
Machine Translated by Google Cento Bit: RELAY2 Gruppo P07, parametri di controllo di avvio e arresto 0: Avvio diretto 1: Inizia con il monitoraggio della velocità 0 ÿ P07.00 Modalità di avvio 2: Frenatura in corrente continua + avvio alla frequenza di avvio 0: Inizia con lo spegnimento frequenza...
Seite 228
Machine Translated by Google 0ÿRallenta per fermarti 1ÿProcedi per inerzia per P07.10 0 ÿ Modalità di arresto fermarti Frequenza 0,00Hz ~ Frequenza massima. P07.11 soglia di DC 0,00 Hz ÿ ÿP01.10ÿ freno Ritardo freno CC 0,0 ÿ 100,0 s P07.12 0.0s ÿ...
Seite 229
Machine Translated by Google Bit03: Tensione di uscita (V) Bit04: Corrente di uscita (A) Bit05: Potenza in uscita (kW) Bit06: Coppia di uscita (%) Bit07: stato ingresso DI Bit08: Stato dell'uscita DO Bit09: Tensione AI1 (V) Bit10: Tensione AI2 (V) Bit11: Tensione AI3 (V) Bit12: Valore del conteggio Bit13: Valore lunghezza...
Seite 230
Machine Translated by Google Bit13: Velocità di feedback dell'encoder (Hz) Bit14: Visualizzazione della frequenza principale X (Hz) Bit15: Frequenza secondaria Y Schermo (Hz) 0000ÿFFFF Bit00: Imposta frequenza (Hz) Bit01: Tensione del bus (V) Bit02: stato ingresso DI Bit03: Stato dell'uscita DO Bit04: Tensione AI1 (V) Display a LED Bit05: Tensione AI2 (V)
Seite 231
Machine Translated by Google Tempo consigliato: P09.02 20.0 ÿ Tempo di jogging Dec 0,4 ~ 4,0 kW 7.5S Tempo di accelerazione 5,5 ~ 30,0 kW 15.0S P09.03 ÿ 37,0 ÿ 132,0 kW 40,0 S Tempo di decelerazione 160,0 - 630,0 kW 60,0 S P09.04 ÿ...
Seite 232
Machine Translated by Google Collocamento P09.17 0 ore ÿ 65000 ore 0h ÿ cumulativo arrivo in corsa 0: Non protetto; 0 ÿ P09.18 Protezione partenza Frequenza 50,00 0,00Hz ~ Frequenza massima. P09.19 valore di rilevamento 1 ÿ ÿP01.10ÿ (P14T1) Valore di ritardo P09.20 5,0% ÿ...
Seite 233
Machine Translated by Google valore di rilevamento 1 Frequenza di arrivo 0,0% ~ 100,0% (frequenza P09.31 0,0% ÿ arbitraria massima) rilevata larghezza 1 Frequenza di 50,00 P09.32 ÿ arrivo arbitraria 0,00 Hz ~ Frequenza massima valore di rilevamento 2 Frequenza di 0,0% ~ 100,0% (frequenza P09.33 0,0% ÿ...
Seite 234
Machine Translated by Google 1:AI1 selezione 2: AI2 3: AI3 L'intervallo di ingresso analogico corrisponde aÿP09.44ÿ Timer in esecuzione P09.44 0,0 Min ÿ 6500,0 Min 0,0 minuti ÿ tempo Limite inferiore del valore P09.45 0,00 V ~ P09,46 3,10 V ÿ di protezione della tensione di ingresso AI1 Limite superiore del valore...
Seite 235
Machine Translated by Google 0: Disabilita, Sovraccarico del motore P10.00 ÿ 1: Abilita protezione Sovraccarico del motore P10.01 0,20 ÿ 10,00 1,00 ÿ guadagno di protezione Sovraccarico del motore P10.02 50 ÿ 100% 80% ÿ allerta precoce fattore Cortocircuito a 0: Disabilita, P10.07 1 ÿ...
Seite 236
Machine Translated by Google Secondo fallimento 2: Sovracorrente nel processo Acc • P10.15 ÿ tipo 3: Sovracorrente nel processo Dec 4: Sovracorrente in costante velocità 5: Sovratensione nel processo Acc 6: Sovratensione nel processo Dec 7: Sovratensione a velocità costante 8: Sovraccarico della resistenza del buffer 9: Sottotensione 10: sovraccarico VFD...
Seite 237
Machine Translated by Google 43: Sovravelocità del motore Frequenza al terzo • P10.17 ÿ ÿ (più recente) guasto Corrente al • P10.18 terzo (il più ÿ ÿ recente) guasto Tensione del bus al • P10.19 terzo (più ÿ ÿ recente) guasto Terminale di ingresso stato al terzo •...
Seite 238
Machine Translated by Google Tensione del bus al • P10.29 ÿ ÿ secondo errore Terminale di ingresso • P10.30 stato per il ÿ ÿ secondo fallimento Terminale di uscita • P10.31 stato al ÿ ÿ secondo fallimento L'inverter • P10.32 stato al ÿ...
Seite 239
Machine Translated by Google primo fallimento Bit singolo: sovraccarico motore (Err11) Dieci bit: perdita di fase di ingresso, (Err12) Cento bit: perdita di fase di uscita, (Errore13) Thousand Bit: Errore esterno Protezione da guasti (Err15) P10.47 azione 00000 ÿ Diecimila Bit: selezione 1 Eccezione di comunicazione, (Err16)
Seite 240
Machine Translated by Google recupero del carico Diecimila Bit: feedback PID perdita (Err31) 0: Arresto per inerzia; 1: Arresto tramite modalità StopÿP07.10ÿ 2: Continua a funzionare; Bit singolo: Deviazione di velocità troppo grande (Err42) Ten Bit: Sovravelocità del motore (Err43) Selezione azione di Cento Bit: (Riservato) P10.50...
Seite 241
Machine Translated by Google non-stop La tensione di 60,0% ~ 100,0% (Tensione bus P10.62 80,0% ÿ giudizio della potenza standard) istantanea non-stop Guadagno istantaneo Da 0 a 100 P10.71 40 ÿ potenza senza sosta Integrante coefficiente di Da 0 a 100 P10.72 30 ÿ...
Seite 242
Machine Translated by Google Funzione PID del gruppo P11 0: impostazione P11.01 1:AI1 2:AI2 3:AI3 0 ÿ P11.00 Canale di ingresso PID 4: Impostazione impulso (DI5) 5: Impostazione della comunicazione 6: Velocità multistadio 7: Impostazioni dell'encoder della tastiera Impostazione dell'ingresso P11.01 0,0ÿ...
Seite 243
Machine Translated by Google Limitatore differenziale P11.10 0,00% ÿ 100,00% 0,10% ÿ di PID Tempo di modifica del P11.11 0,00 ÿ 650,00s 0,00 secondi ÿ segnale di ingresso PID Feedback PID P11.12 0,00 ÿ 60,00 secondi 0,00 secondi ÿ tempo di filtraggio Tempo di filtraggio P11.13 0,00 ÿ...
Seite 244
Machine Translated by Google Deviazione massima deviazione di due P11.24 0,00% ÿ 100,00% 1,00% ÿ produzione Singolo bit: separazione integrale 0: non valido, 1: valido La proprietà integrale Ten Bit: quando la frequenza P11.25 00 ÿ raggiunge i limiti 0: Continua la regolazione integrale, 1: Arresto della regolazione integrale Feedback PID 0,1% ~ 100,0%...
Seite 245
Machine Translated by Google P12.05 1000 metri ÿ 0m ÿ 65535m Impostazione della lunghezza P12.06 0m ÿ 0m ÿ 65535m Lunghezza effettiva Numero di impulsi P12.07 0,1 ÿ 6553,5 100,0 ÿ per metro Impostazione conteggio P12.08 1000 ÿ 1 ÿ 65535 valore Specifica il valore del P12.09...
Seite 246
Machine Translated by Google Velocità multistadio P13.11 0,0% ÿ 11 (MS11) Velocità multistadio P13.12 0,0% ÿ 12 (MS12) Velocità multistadio P13.13 0,0% ÿ 13 (MS13) Velocità multistadio P13.14 0,0% ÿ 14 (MS14) Velocità multistadio P13.15 0,0% ÿ 15 (MS15) 0: Fine della singola operazione 1: Valore finale alla fine della singola Modalità...
Seite 247
Machine Translated by Google SM 3 Velocità multistadio P13.26 0,0sÿhÿ ÿ 6553,5sÿhÿ 0,0 secondi (ore) ÿ 4 tempi di esecuzione Tempo di acc/dic P13.27 Da 0 a 3 0 ÿ SM 4 Velocità multistadio P13.28 0,0sÿhÿ ÿ 6553,5sÿhÿ 0,0 secondi (ore) ÿ 5 runtime Tempo di acc/dic P13.29...
Seite 248
Machine Translated by Google Velocità multistadio P13.42 0,0sÿhÿ ÿ 6553,5sÿhÿ 0,0 secondi (ore) ÿ 12 tempi di esecuzione Tempo di acc/dic P13.43 Da 0 a 3 0 ÿ SM 12 Velocità multistadio P13.44 0,0sÿhÿ ÿ 6553,5sÿhÿ 0,0 secondi (ore) ÿ 3 runtime Tempo di acc/dic P13.45...
Seite 249
Machine Translated by Google 8: 57600 BPS 9: 115200 BPS 0: Nessun controllo (8.N-2) Dati MODBUS 1: Controllo di parità (8.E-1) P14.01 0 ÿ formato 2: Controllo dispari (8.O-1) 3: Nessun controllo (8.N-1) 0: indirizzo di trasmissione P14.02 Indirizzo locale ÿ...
Seite 250
Machine Translated by Google 0,0 s ~ 6500,0 s Anni '60 ÿ P15.04 Tempo di ritardo del sonno Pressione 0: Disabilita; ÿ Pagina 15.05 collegamento 1: Abilita proporzionale Svegliati 0,50 KG ÿ Pagina 15.06 pressione 0~100,0Bar(Kg,0,1Mpa) differenza Differenza di P15.07 0,50 KG ÿ...
Seite 251
Machine Translated by Google si accende Tempo di attesa per 0~1000,0S 5.0S ÿ Pagina 15.16 l'interruttore della pompa ausiliaria 0~50Hz Impostazione della 50,00 ÿ Quando raggiunge il valore, il Pagina 15.17 frequenza di attivazione del relè RO1 Il relè si accenderà 0~50Hz Impostazione della frequenza 30,00 ÿ...
Seite 252
Machine Translated by Google 0,0%: Funzione non valida. Valore di giudizio 0,1ÿ100,0%: quando il livello dell'acqua per danni alla 0,0% ÿ Pagina 15.23 sonda il segnale del controller è maggiore di quanto mostrato da ÿP15.23ÿ (E.tSF) idraulica (regolatore guasto e spegnimento del livello dell'acqua) 0: Disattiva;...
Seite 253
Machine Translated by Google Perdita d'acqua 0ÿIntervallo manometro KG (Bar/0,1 MPa) e poi iniziare il 0 ÿ Pagina 15.31 valore di ritorno Perdita d'acqua e quindi avviare il 0: NESSUNA funzione 2.0S ÿ Pagina 15.32 0.1.10.0S valore di ritorno tempo di rilevamento 0: Disabilita 1: Dormire quando la pressione è...
Seite 254
Machine Translated by Google 0: Impostazioni digitali 1: (P18.03) 1:AI1 Impostazione della coppia 2:AI2 selezione della fonte P18.01 3: AI3 0 ÿ sotto coppia 4: Impostazione PLUSE modalità di controllo 5: Impostazione della comunicazione 6: MINIMO (AI1, AI2) 7: MASSIMO (AI1, AI2) Impostazione P18.03 -200,0% ÿ...
Seite 255
Machine Translated by Google Sottotensione P23.06 200,0 V ~ 2200,0 V 350V ÿ Impostazione del valore Sovrapressione 200,0 V ~ 2200,0 V P23.09 270V ÿ Impostazione del valore Trasportatore automatico 0: Disabilita, 1 ÿ Pagina 23.10 variazione di frequenza a 1: Abilita bassa frequenza Velocità...
Seite 256
Machine Translated by Google Corrispondente P24.07 -100,0%ÿ+100,0% 100,0% ÿ rapporto di P24.06 Input minimo dell'IA -10,00 VÿP24,10 P24.08 -10,00 V ÿ curva 5 Corrispondente P24.09 -100,0%ÿ+100,0% -100,0% ÿ rapporto di P24.08 Accensione 1 dell'IA P24.08ÿP24.12 24,10 € -3,00 V ÿ curva 5 Corrispondente -100,0%ÿ100,0%...
Seite 257
Machine Translated by Google Punto di salto di -100,0%ÿ100,0% 0,0% ÿ Pagina 24.28 l'Al3 Gamma di salto di 0,0%ÿ100,0% 0,5% ÿ 24,29 pagine l'Al3 Correzione del gruppo P30 per AI e AO AI1 Misurato Fabbrica 30,00€ 0,500 Vÿ4,000 V ÿ correzione tensione 1 AI1 visualizza...
Machine Translated by Google Fabbrica -9,999 Vÿ10,000 V ÿ Pagina 30.11 correzione visualizzazione tensione 2 Tensione Fabbrica 0,500 Vÿ4,000 V ÿ Pagina 30.12 correzione target AO1 1 Correzione 0,500 Vÿ4,000 V ÿ Pagina 30.13 Misurato di fabbrica tensione 1 Tensione Correzione 6.000 Vÿ9.999 V ÿ...
Seite 259
Machine Translated by Google colpa Controllare l'alimentazione in La tensione di ingresso è anomala ingresso Sovratensione Err31 durante l'accelerazione Riavviare quando il motore gira Impostato per l'avvio dopo la frenata in corrente continua Il tempo di decelerazione è troppo Estendere il tempo di decelerazione breve Sovratensione Errore32...
Seite 260
Machine Translated by Google La potenza dell'inverter è troppo piccola Selezionare Inverter con livello di potenza elevato Regolare la curva V/F o la quantità di Impostazione non corretta della aumento della coppia curva V/F o della coppia. Il tempo di decelerazione è troppo Estendere il tempo di decelerazione breve Sovracorrente...
Seite 261
Machine Translated by Google Guasto Lo stesso vale per il motore Lo stesso vale per il motore Err65 limitante la corrente Sovraccarico Sovraccarico onda per onda riavviare non è possibile riprendere Errore40 Acqua, insetti, ecc. la riparazione in fabbrica malfunzionamento dell'hardware Richiedi un servizio al produttore Memoria EEPROM Err41...
Seite 262
Machine Translated by Google Scollegare il terminale di guasto esterno e cancellare il guasto Guasto al terminale di ingresso Guasto del contatto/relè Errore17 dell'apparecchiatura esterna (prestare attenzione a controllare la causa) Controllare la ventola o la Ventola di raffreddamento Modulo di potenza Errore08 difettosa o temperatura ambiente dissipazione del calore o attendere...
Seite 263
Machine Translated by Google Impostare il motore I parametri del motore non sono impostati secondo parametri secondo Messa a punto del motore Err99 la targa o la la targa e colpa controllare il cavo dal la linea del motore è in cattive condizioni contatto Inverter al motore Acqua...
Seite 264
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 265
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Inversor MODELO: A T17500X Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre l a m itad", " mitad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar q ue u tilicemos s olo r epresenta ...
Seite 266
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Seite 267
Machine Translated by Google MEDIDAS D E S EGURIDAD I MPORTANTES Lea t odas l as a dvertencias d e s eguridad, i nstrucciones, i lustraciones y especificaciones p roporcionadas c on e ste i nversor. S i n o s e s iguen t odas l as Las ...
Seite 268
Machine Translated by Google Información d e l a F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Machine Translated by Google Eliminación c orrecta Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. E l s ímbolo q ue m uestra u n c ontenedor d e b asura c ruzado a ...
Seite 270
Machine Translated by Google Estándar Proyecto Control V /F Modo t ipo G : 0 ,3 H z/150 % ( SVC). Par d e a rranque Modo t ipo P : 0 ,3 H z/100 % 1 :100 Rango ...
Seite 271
Machine Translated by Google Estándar Proyecto Potenciómetro d e p anel, n úmero i ndicado, e ntrada d e v oltaje/ Frecuencia corriente a nalógica e xterna y e ntrada d e p uerto s erial. S e fuente puede ...
Seite 272
Machine Translated by Google Figura 1 31 D iagrama d e c ableado d e 0 ,7511,0 K W D escripción d el t erminal d e c ontrol 7 ...
Seite 273
Machine Translated by Google 2. F uncionamiento y v isualización Descripción d e l a l ámpara i ndicadora d e f unción H z: L ámpara i ndicadora d e v isualización d e f recuencia V : L ámpara i ndicadora d e v oltaje ...
Seite 274
Machine Translated by Google 3. T abla r esumen d e p arámetros f uncionales: P00, G rupo d e s eguimiento P00.00 0,00 3 20,00 H z ( P01,22=2) frecuencia d e f uncionamiento P00.01 0,0 3 200,0 H z ( P01.22=1) Establecer ...
Seite 275
Machine Translated by Google P00.30 0.00Hz 5 00.00Hz Visualización d e f recuencia X P00.31 0.00Hz 5 00.00Hz Visualización d e f recuencia Y 0 6 5535 P00.32 V er c ualquier v alor d e d irección d e m emoria ...
Seite 276
Machine Translated by Google canal 1: C anal d e e jecución d e t erminal ( luces " L/ R" e ncendidas) 2: C omando d e c omunicación canal (Luces " L/R" p arpadeando) 0: A juste d igital ( frecuencia p reestablecida P01.08, ...
Seite 277
Machine Translated by Google resultados ( la r elación d e o peración s e determina m ediante d iez d ígitos) 2: F recuencia p rincipal X y Interruptor Y d e f recuencia s ecundaria 3: C ambiar e ntre p rincipal frecuencia ...
Seite 278
Machine Translated by Google Límite i nferior P01.14 0,00 H z P01.12 0.00Hz frecuencia Para e l m odelo 0,5 k Hz 1 6,0 k Hz P01.15 F recuencia p ortadora Frecuencia p ortadora P01.16 1 0: N o,1: S í Ajustar ...
Seite 279
Machine Translated by Google punto d e r eferencia Un s olo d ígito: f recuencia d e v inculación de c omandos d el p anel d e o peración selección d e f uente 0: S in v inculación 1: ...
Seite 280
Machine Translated by Google 0,01 H z F recuencia d e Frecuencia n ominal P02.04 de m otor salida m áxima P01.10 Velocidad n ominal d e P02.05 1 r pm 6 5535 r pm motor 0,001 Ω 6 5,535 Ω ( Potencia d el Resistencia ...
Seite 281
Machine Translated by Google Tiempo d e P03.01 0,01 s 1 0,00 s 0,50 s integración d el b ucle d e v elocidad 1 Frecuencia d e c onmutación P03.02 0,00 P03.05 5.00Hz Bucle d e P03.03 1 ...
Seite 282
Machine Translated by Google Regulación d el p ar Ganancia i ntegral P03.16 0 6 0000 1300 de r egulación d e p ar Parámetros d e c ontrol P 04 V /F 0: c urva l ineal V /F 1: ...
Seite 283
Machine Translated by Google P04.05 P otencia n ominal d el m otor Frecuencia V /F P04.07 0.00Hz frecuencia P02.04 multipunto 3 V oltaje V /F P04.08 0,0% 0,0% 1 00,0% multipunto 3 C ontrol V /F P04.09 0,0% ...
Seite 284
Machine Translated by Google Pérdida d e p otencia p or s obrecorriente P04.18 50% 2 00% 150% corriente d e a cción Supresión d e 0: D eshabilitar, P04.19 1: H abilitar. Pérdida d e c orriente p or s obrecorriente Ganancia ...
Seite 285
Machine Translated by Google 6: A umento d e f recuencia ( terminal h acia a rriba) 7: D isminución d e f recuencia ( terminal ABAJO) 8: C ontrol d e a pagado g ratuito 9: E ntrada d e s eñal d e r einicio externo ...
Seite 286
Machine Translated by Google cerrado, N C) 34: M odificación d e f recuencia Habilita 35: S eñal d e e ntrada P ID i nvertida; 36: A parcamiento e xterior t erminal 1 37: E jecutar c omando C ambiar terminal ...
Seite 287
Machine Translated by Google Ajuste d e p ulso función, P05.04=30) 0,000 s 1 ,000 s 0.010s P05.10 T iempo d e f iltrado D I 0: M odo d e c ontrol d e d os c ables 1 , Control ...
Seite 288
Machine Translated by Google Filtrado d e c urva 2 d e I A P05.22 0,00 s 1 0,00 s 0,10 s tiempo Curva A I 3 M ín. P05.23 10,00 V P 05,25 10,00 ...
Seite 289
Machine Translated by Google 4: t engo 4 p utas (16:00 h , v er P 24.00P24.07) 5: t engo p utas 4 (16:00 h oras, v er P 24.08P24.15) Diez b its: s elección d e c urva A I2 (igual ...
Seite 290
Machine Translated by Google Diez b its: D I7 Grupo P 06, P arámetros d e s alida Salida D O1 0: S in s alida 1 : P06.01 0 selección d e f unciones Indicador d e funcionamiento; 2 : S alida d e f alla ( para falla ...
Seite 291
Machine Translated by Google 22: P roximidad a l a u bicación ( reservado) 23: F uncionamiento a v elocidad c ero 2 (también s alida c uando s e a paga) 24: T iempo d e e ncendido a cumulado llega 25: ...
Seite 292
Machine Translated by Google 6: F recuencia d e p ulso d e e ntrada. 7: A I1 8:AI2 9:AI3 10: L ongitud 11: V alor d e c onteo 12: C onfiguración d e c omunicación, 13: V elocidad d el m otor 14: ...
Seite 293
Machine Translated by Google Cien b its: R ELAY2 Grupo P 07, P arámetros d e c ontrol d e a rranque y p arada 0: I nicio d irecto 1: C omience c on e l s eguimiento d e l a v elocidad 0 ...
Seite 294
Machine Translated by Google 0: d esacelera h asta d etenerse 1 : a vanza p or i nercia h asta P07.10 0 Modo d e p arada detenerse Frecuencia 0,00 H z ~ F recuencia m áxima. P07.11 umbral ...
Seite 295
Machine Translated by Google Bit03: V oltaje d e s alida ( V) Bit04: C orriente d e s alida ( A) Bit05: P otencia d e s alida ( kW) Bit06: P ar d e s alida ( %) Bit07: ...
Seite 296
Machine Translated by Google Bit13: V elocidad d e r etroalimentación d el c odificador (Hz) Bit14: V isualización d e f recuencia p rincipal X (Hz) Bit15: F recuencia s ecundaria Y Pantalla ( Hz) 0000FFFF Bit00: E stablecer f recuencia ( Hz) Bit01: ...
Seite 297
Machine Translated by Google Tiempo r ecomendado: P09.02 20.0s Tiempo d e j ogging D ec 0,4~4,0 K W 7,5 s egundos Tiempo d e a celeración 5.5~30.0KW 15.0S P09.03 37,0 1 32,0 K W 4 0,0 s Tiempo d e d esaceleración 160,0 ...
Seite 298
Machine Translated by Google Configuración P09.17 0 h 6 5 0 00 h 0h acumulativo Llegada e n 0: D esprotegido; 0 marcha P 09.18 P rotección d e a rranque Frecuencia 50,00 0,00 H z ~ F recuencia m áxima. P09.19 valor ...
Seite 299
Machine Translated by Google valor d e d etección 1 Frecuencia d e 0,0% ~ 1 00,0% ( Frecuencia P09.31 0,0% llegada máxima) arbitraria d etectada a ncho 1 Frecuencia d e 50,00 P09.32 0,00 H z ~ F recuencia m áxima llegada ...
Seite 300
Machine Translated by Google 1:AI1 selección 2: A I2 3: A I3 El r ango d e e ntrada a nalógica corresponde a P09.44 Temporizador e n m archa P09.44 0,0 m in ~ 6 500,0 m in 0,0 m inutos tiempo Límite ...
Seite 301
Machine Translated by Google Sobrecarga d el m otor 0: D eshabilitar, P10.00 1: H abilitar protección Sobrecarga d el m otor P10.01 0,20 1 0,00 1.00 ganancia d e p rotección Sobrecarga d el m otor P10.02 50 1 00% 80% ...
Seite 302
Machine Translated by Google Segundo f racaso 2: S obrecorriente e n e l p roceso A cc. • P10.15 3: S obrecorriente e n e l p roceso D ec tipo 4: S obrecorriente e n c onstante velocidad 5: ...
Seite 303
Machine Translated by Google 43: E xceso d e v elocidad d el m otor Frecuencia e n e l • P10.17 tercer f allo (más r eciente) Actualidad e n e l • P10.18 Tercera f alla (más ...
Seite 304
Machine Translated by Google Tensión d el b us e n e l • P10.29 segunda f alla Terminal d e e ntrada P10.30 • estado p ara e l segundo f racaso Terminal d e s alida •...
Seite 305
Machine Translated by Google primer f racaso Bit ú nico: S obrecarga d el m otor ( Err11) Diez b its: p érdida d e f ase d e e ntrada, ( Err12) Cien b its: p érdida d e f ase d e s alida, (Error13) Mil ...
Seite 306
Machine Translated by Google recuperación d e c arga Diez m il b its: r etroalimentación P ID pérdida ( Err31) 0: P arada p or i nercia; 1: P arada e n m odo d e p arada P07.10 2: ...
Seite 307
Machine Translated by Google sin e scalas El v oltaje d e 60,0 % ~ 1 00,0 % ( voltaje d e b us P10.62 80,0% juicio d e p otencia estándar) instantánea s in p arar Ganancia ...
Seite 308
Machine Translated by Google Función P ID d el g rupo P 11 0: A juste P 11.01 1: A I1 2:AI2 3:AI3 0 P11.00 C anal d e e ntrada P ID 4: A juste d e p ulso ( DI5) 5: ...
Seite 309
Machine Translated by Google Limitador d iferencial P11.10 0,00% 1 00,00% 0,10% de P ID Tiempo d e c ambio d e P11.11 0,00 6 50,00 s 0,00 s señal d e e ntrada P ID Retroalimentación P ID P11.12 0,00 ...
Seite 310
Machine Translated by Google Desviación m áxima P11.24 desviación d e d os 0,00% 1 00,00% 1.00% producción Bit ú nico: s eparación i ntegral 0: n o v álido, 1 : v álido La p ropiedad Ten B it: c uando l a f recuencia P11.25 00 ...
Seite 311
Machine Translated by Google P12.05 0 m 6 5535 m 1000 m etros Ajuste d e l ongitud P12.06 0 m 6 5535 m Longitud r eal 0m Número d e p ulsos P12.07 0,1 6 553,5 100.0 ...
Seite 312
Machine Translated by Google Velocidad m ultietapa P13.11 0,0% 11 ( MS11) Velocidad m ultietapa P13.12 0,0% 12 ( MS12) Velocidad m ultietapa P13.13 0,0% 13 ( MS13) Velocidad m ultietapa P13.14 0,0% 14 ( MS14) Velocidad m ultietapa P13.15 0,0% ...
Seite 313
Machine Translated by Google MS 3 Velocidad m ultietapa P13.26 0,0 s ( hora) 6 553,5 s ( hora) 0,0 s ( h) 4 t iempo d e e jecución Tiempo d e a cc/dec d e P13.27 0 ...
Seite 314
Machine Translated by Google Velocidad m ultietapa P13.42 0,0 s ( hora) 6 553,5 s ( hora) 0,0 s ( h) 12 t iempo d e e jecución Tiempo d e a cc/dec d e P13.43 0 ...
Seite 315
Machine Translated by Google 8: 5 7600 B PS 9 : 1 15200 B PS 0: S in v erificación ( 8.N2) Datos M ODBUS 1: C omprobación d e p aridad ( 8.E1) P14.01 0 formato 2: C heque i mpar ( 8.O1) 3: ...
Seite 316
Machine Translated by Google 0,0 s ~6500,0 s 60.0s P15.04 T iempo d e r etardo d e s uspensión Presión 0: D eshabilitar; P15.05 enlace 1: H abilitar proporcional Despertar P15.06 0,50 k g presión 0~100.0bar ( kilogramos, 0 .1Mpa) diferencia Diferencia ...
Seite 317
Machine Translated by Google se e nciende Tiempo d e e spera P15.16 0~1000.0S 5.0S para e l i nterruptor de l a b omba a uxiliar 0 ~ 5 0 H z Ajuste d e f recuencia P15.17 50,00 ...
Seite 318
Machine Translated by Google 0.0% : F unción n o v álida. Valor d e j uicio p or 0,1100,0%: c uando e l n ivel d el a gua daño d e s onda P15.23 0,0% La s eñal d el c ontrolador e s m ayor q ue la ...
Seite 319
Machine Translated by Google Fuga d e a gua Rango d e m anómetro d e 0 a K G P15.31 0 y l uego e mpezar e l (bar/0,1 M pa) valor d e r etorno Fuga d e a gua y 0: ...
Seite 320
Machine Translated by Google 0: A justes d igitales 1: ( P18.03) 1: A I1 Ajuste d el p ar d e t orsión 2:AI2 selección d e f uente P18.01 3: A I3 0 bajo p ar 4: C onfiguración P LUSE modo ...
Seite 321
Machine Translated by Google Subtensión P23.06 200,0 V 2 200,0 V 350 V Ajuste d e v alor Presión d emasiada 200,0 V 2 200,0 V P23.09 270 V Configuración d e v alores Portador ...
Seite 322
Machine Translated by Google Correspondiente P24.07 100,0 % + 100,0 % 100.0% relación d e P 24.06 Entrada m ínima d e l a I A P24.08 10,00 V P 24,10 10,00 V curva 5 Correspondiente P24.09 100,0 ...
Seite 323
Machine Translated by Google Punto d e s alto d e P24.28 100,0% 1 00,0% 0,0% el A l3 Rango d e s alto d e P24.29 0,0% 1 00,0% 0,5% el A l3 Corrección d el g rupo P 30 p ara l a I A y l a A O AI1 ...
Seite 324
Machine Translated by Google Voltaje d e Fábrica P30.11 9,999 V 1 0,000 V corrección pantalla A I3 2 Voltaje Fábrica P30.12 0,500 V 4 ,000 V corrección objetivo 1 d e A O1 Corrección P30.13 0,500 ...
Seite 325
Machine Translated by Google falla El v oltaje d e e ntrada e s Compruebe l a f uente d e a limentación anormal de e ntrada Sobretensión Err31 durante la a celeración Reiniciar c uando e l m otor g ira Listo ...
Seite 326
Machine Translated by Google La p otencia d el i nversor e s d emasiado Seleccione i nversor c on a lto n ivel d e pequeña potencia Ajuste l a c urva V /F o l a c antidad d e Ajuste ...
Seite 327
Machine Translated by Google Falla Lo m ismo c on e l m otor Lo m ismo c on e l m otor Err65 limitadora d e Sobrecarga Sobrecarga corriente o nda a o nda reiniciar n o p uede r eanudar l a Mal ...
Seite 328
Machine Translated by Google Desconecte e l t erminal d e f alla externa y e limine l a f alla ( preste Fallo d e c ontacto/relé Falla e n e l t erminal d e e ntrada d el Error ...
Seite 329
Machine Translated by Google Ajuste e l m otor Los p arámetros d el m otor no s e e stablecen d e a cuerdo a parámetros s egún Puesta a p unto d el m otor Err99 la p laca d e i dentificación o l a La ...
Seite 330
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 331
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Falownik MODEL:AT1-7500X Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 332
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 333
Machine Translated by Google WAŻNE ZABEZPIECZENIA Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z tym falownikiem. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższe instrukcje mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest urządzeniem wysokiego napięcia, nie należy podejmować prób jego podłączania. rozmontuj ten sprzęt w dowolnym momencie, aby uniknąć...
Seite 334
Machine Translated by Google Informacje FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
Machine Translated by Google Prawidłowa utylizacja Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie nie wolno wyrzucać...
Seite 336
Machine Translated by Google Standard Projekt Sterowanie V/F Tryb typu G: 0,3 Hz/150% (SVC). Moment początkowy Tryb typu P: 0,3 Hz/100% 1:100(SVC) Zakres ADJ ±0,5%(SVC) Prędkość Stabilna prędkość dokładność Przeciążać Typ G: 150% prądu znamionowego 120 s; 180% przez 1T0ypse P: pojemność...
Seite 337
Machine Translated by Google Standard Projekt Potencjometr panelowy, podana liczba, zewnętrzne wejście Częstotliwość analogowe napięcia/prądu i wejście portu szeregowego. źródło można przełączać na wiele sposobów Zacisk wejściowy Pięć cyfrowych zacisków wejściowych, 1 zacisk wejściowy wielkości analogowej; Jedno wejście napięciowe 0-10 V lub prądowe 0-20 mA; 1 cyfrowy terminal wyjściowy Wyjście 1 zacisk wyjściowy przekaźnika (TA,TB,TC)
Seite 338
Machine Translated by Google Rysunek 1-3-1 Schemat okablowania 0,75-11,0 kW Opis zacisku sterującego - 7 -...
Seite 339
Machine Translated by Google 2. Obsługa i wyświetlacz Opis lampki kontrolnej funkcji Hz: Lampka kontrolna wyświetlacza częstotliwości V: Kontrolka napięcia A: Kontrolka prądu ERR: kontrolka usterki F / R: Kontrolka jazdy do przodu i do tyłu L / R: Kontrolka kontroli komunikacji RUN: Kontrolka pracy Deklaracja funkcji Nazwa...
Seite 340
Machine Translated by Google 3. Tabela podsumowująca parametry funkcjonalne: P00, Grupa monitorująca P00.00 0,00 320,00 Hz (P01.22=2) - częstotliwość biegu P00.01 3200,0 Hz (P01.22=1) - Ustaw częstotliwość P00.02 0,0 V 3000,0 V Napięcie szyny zbiorczej (V) 1140 V P00.03 Napięcie wyjściowe (V) P00.04 0,00A ~ 655,35A Prąd wyjściowy (A)
Seite 341
Machine Translated by Google P00.30 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Częstotliwość X Wyświetlacz P00.31 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Częstotliwość Y Wyświetlacz 65535 P00.32 Wyświetl dowolną wartość adresu pamięci P00.35 0,0° 359,9° Docelowy moment obrotowy (%) P00.37 Współczynnik mocy Kąt P00.39 Docelowe napięcie rozdzielające VF 0V ~ Napięcie znamionowe silnika P00.40 Napięcie wyjściowe separacji VF...
Seite 342
Machine Translated by Google kanał 1: Kanał końcowy (światła „L/R” włączone) 2: Polecenie komunikacyjne kanał (Migające światła „L/R”) 0: Zestaw cyfrowy (ustawiona częstotliwość P01.08, klawisz na klawiaturze, zanik zasilania) 1: Zestaw cyfrowy (ustawiona wstępnie częstotliwość P01.08, klawisz klawiaturze, pamięć spadku mocy) 2: Zestaw analogowy AI1 (0-10 Główna częstotliwość...
Seite 343
Machine Translated by Google wyniki (relacja operacji jest określana przez dziesięć cyfr) 2: Główna częstotliwość X i Przełącznik częstotliwości wtórnej Y 3: Przełączanie między głównymi częstotliwość X i Main i Wyniki operacji wtórnych 4: Częstotliwość Y przełącza się z Operacja główna i pomocnicza wyniki Dziesięć...
Seite 344
Machine Translated by Google Dolna granica P01.14 0,00 Hz P01.12 0,00 Hz częstotliwość Dla modelu 0,5 kHz 16,0 kHz P01.15 Częstotliwość nośna Częstotliwość nośna P01.16 0: Nie,1: Tak Dostosuj za pomocą temperatury 0,00 s 650,00 s (P01.19=2) Czas przyspieszania P01.17 0,0 s 6500,0 s P01.19=1...
Seite 345
Machine Translated by Google reper Pojedyncza cyfra: Częstotliwość wiązania poleceń panelu operacyjnego wybór źródła 0: Brak wiązania 1: Zestaw cyfrowy 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Zestaw impulsów (050KHZ DI5); 6: Prędkość wielu segmentów; 7: Prosty PLC 8:PID Źródło polecenia P01.27 0000 9: Zestaw komunikacyjny w pakiecie źródło częstotliwości...
Seite 346
Machine Translated by Google 0,01 Hz Maksymalna Częstotliwość znamionowa P02.04 silnikowy częstotliwość wyjściowa P01.10 Prędkość znamionowa P02.05 1 obr./min 65535 obr./min silnik 0,001Ω 65,535Ω (Moc falownika Rezystancja stojana <=55kW) 0,0001Ω P02.06 silnikowy 6,5535Ω (Moc falownika >55kW) 0,001Ω 65,535Ω (Moc falownika <=55kW) Opór wirnika 0,0001Ω...
Seite 347
Machine Translated by Google Czas P03.01 0,50 sek. 0,01 sek. 10,00 sek. integracji pętli prędkości 1 Częstotliwość przełączania P03.02 0,00 P03.05 5,00 Hz Pętla prędkości P03.03 proporcjonalna 2 Czas P03.04 1,00 sek. 0,01 sek. 10,00 sek. integracji pętli prędkości 2 P03.02 Maksymalna Częstotliwość...
Seite 348
Machine Translated by Google regulacja momentu obrotowego Całkowite wzmocnienie P03.16 60000 1300 regulacji momentu obrotowego P04 Parametry sterowania V/F 0: krzywa liniowa V/F 1: Krzywa wielopunktowa V/F 2: Krzywa malejącego momentu obrotowego 1 (krzywa kwadratowa) 3: Malejąca krzywa momentu obrotowego 2 (moc 1,2) 4: Malejąca krzywa momentu P04.00 Ustawienie krzywej VF obrotowego 2 (moc 1,4)
Seite 349
Machine Translated by Google P04.05 Moc znamionowa silnika Wielopunktowa P04.07 0,00 Hz częstotliwość P02.04 częstotliwość V/F 3 P04.08 0,0% 100,0% 0,0% Wielopunktowa częstotliwość V/F 3 P04.09 0,0% 0,0% 200,0% Sterowanie V/ F Kompensacja częstotliwości poślizgu V/F ponad P04.10 wzmocnienie wzbudzenia Oscylacja P04.11 Według modelu...
Seite 350
Machine Translated by Google Przeciążenie prądowe P04.18 200% 150% prąd akcji Tłumienie 0: Wyłącz, P04.19 Przeciążenie prądowe 1: Włącz. Zysk tłumienia P04.20 wynosi ponad obecne stoisko Odszkodowanie współczynnik P04.21 200% akcja Ponad obecne stoisko Działanie P04.22 760,0 V 650,0 V 800,0 V przepięcia napięcia...
Seite 351
Machine Translated by Google 6: Zwiększenie częstotliwości (zacisk UP) 7: Zmniejszenie częstotliwości (Terminal DOWN) 8: Bezpłatna kontrola wyłączania 9: Wejście sygnału resetu zewnętrznego (RST) 10: Zawieszenie pracy; 11: Zewnętrzny błąd, wejście normalnie otwarte (NO) 12: Wielobiegowe 1 13: Wielobiegowe 2 14: Wielobiegowe 3 15: Wielobiegowe 4 16: Wybór czasu ACC/DEC 1 (TT1)
Seite 352
Machine Translated by Google zamknięte, NC) 34: Modyfikacja częstotliwości Umożliwia 35: Odwrócony sygnał wejściowy PID; 36: Zewnętrzny terminal parkingowy 1 37: Uruchom polecenie Switch terminal 2 38: Pauza całki PID; 39: Częstotliwość X przełącza się z częstotliwością ustawioną fabrycznie 40: Częstotliwość Y przełącza się z częstotliwością...
Seite 353
Machine Translated by Google ustawienie pulsu funkcja, P05.04=30) 0,000 s 1,000 s 0,010 s P05.10 Czas filtrowania DI 0: Tryb sterowania dwuprzewodowego 1, Kontrola terminala 1: Tryb sterowania dwuprzewodowego 2, P05.11 Tryb 2: Tryb sterowania trójprzewodowego 1, 3: Tryb sterowania trójprzewodowego 2. Częstotliwość...
Seite 354
Machine Translated by Google Filtrowanie krzywej AI 2 P05.22 0,10 sek. 0,00 sek. 10,00 sek. czas Min. krzywa AI 3 P05.23 -10,00 V P05.25 -10,00 V wejście Odpowiedni P05.24 -100,0% +100,0% 0,0% wartość krzywej AI 3 Min. wejście Maks. wejście AI P05.23 +10,00 V P05.25...
Seite 355
Machine Translated by Google 4: Mam 4 dziwki (16:00, patrz P24.00P24.07) 5: Mam dziwki 4 (16:00, patrz P24.08P24.15) Dziesięć bitów: wybór krzywej AI2 (tak samo jak pojedynczy bit 1~5) Sto bitów: wybór krzywej AI3 (to samo co powyżej) Pojedynczy bit: AI1 poniżej Ustawienie min.
Seite 356
Machine Translated by Google Dziesięć bitów: DI7 Grupa P06, Parametry wyjściowe Wyjście DO1 0: Brak wyjścia P06.01 wybór funkcji 1: Wskaźnik pracy; 2: Wyjście błędu (do bezpłatnego wyłączenia błędu) 3: Sygnał wykrywania poziomu częstotliwości 1 (P14T1) 4: Wskaźnik przybycia częstotliwości (FAR) 5: Praca VFD przy zerowej prędkości (podczas pracy) 6: Przeciążenie silnika Wczesne ostrzeganie...
Seite 357
Machine Translated by Google 22: Bliskość lokalizacji (zarezerwowana) 23: Praca z prędkością zerową 2 (również wyjście po wyłączeniu) 24: Łączny czas włączenia przybywa 25: Sygnał wykrywania poziomu częstotliwości 2 (P14T2) 26: Osiągnięto częstotliwość wyjściową 1 27: Osiągnięto częstotliwość wyjściową 2 28: Osiągnięto prąd wyjściowy 1 29: Osiągnięto prąd wyjściowy 2 30: Osiągnięto regularnie 31:...
Seite 358
Machine Translated by Google 6: Częstotliwość impulsów wejściowych. 7: AI1 8: AI2 9:AI3 10: Długość 11: Wartość liczbowa 12: Ustawienia komunikacji, 13: Prędkość silnika 14: Prąd wyjściowy. (100,0% Odpowiada 1000,0A) 15: Napięcie wyjściowe (100,0% (Odpowiada 1000,0 V) 16: Moment wyjściowy silnika (Procent wartości rzeczywistej w stosunku do mocy silnika) 17: Moment obrotowy wyjściowy VFD...
Seite 359
Machine Translated by Google Sto bitów: RELAY2 Grupa P07, parametry sterowania Start i Stop 0: Start bezpośredni 1: Zacznij od śledzenia prędkości P07.00 Tryb uruchamiania 2: Hamowanie prądem stałym + start przy częstotliwości początkowej 0: Rozpocznij od wyłączenia częstotliwość 1: Zacznij od częstotliwości Śledzenie prędkości P07.01 metoda...
Seite 360
Machine Translated by Google 0: Zwalniaj, aby się zatrzymać 1: Zwolnij, aby się P07.10 Tryb zatrzymania zatrzymać Częstotliwość 0,00 Hz ~ Maksymalna częstotliwość. P07.11 0,00 Hz próg DC P01.10 hamulec P07.12 Opóźnienie hamowania prądem stałym 0,0 s ~ 100,0 s 0,0 s czas 100%...
Seite 361
Machine Translated by Google Bit03: Napięcie wyjściowe (V) Bit04: Prąd wyjściowy (A) Bit05: Moc wyjściowa (kW) Bit06: Moment wyjściowy (%) Bit07: Stan wejścia DI Bit08: Status wyjścia DO Bit09: napięcie AI1 (V) Bit10: napięcie AI2 (V) Bit11: napięcie AI3 (V) Bit12: Wartość...
Seite 362
Machine Translated by Google Bit13: Prędkość sprzężenia zwrotnego enkodera (Hz) Bit14: Główny wyświetlacz częstotliwości X (Hz) Bit15: Częstotliwość wtórna Y Wyświetlacz (Hz) 0000FFFF Bit00: Ustaw częstotliwość (Hz) Bit01: Napięcie magistrali (V) Bit02: Stan wejścia DI Bit03: Status wyjścia DO Bit04: napięcie AI1 (V) Bit05: napięcie AI2 (V) Wyświetlacze LED P08.05...
Seite 363
Machine Translated by Google Zalecany czas: P09.02 Lata 20.0 Czas na jogging 4.0KW 7,5 sek. Czas przyspieszania 15,0 S 30.0KW P09.03 37,0 132,0 kW 40,0 s Czas zwalniania 160,0 630,0 kW 60,0 sek. P09.04 Czas przyspieszania P09.05 15,0 Czas zwalniania P09.06 Czas przyspieszania P09.07...
Seite 364
Machine Translated by Google Ustawienie P09.17 65000h łączny przybycie 0: Niezabezpieczony; biegu P09.18 Ochrona startu Częstotliwość 50,00 0,00 Hz ~ Maksymalna częstotliwość. P09.19 wartość wykrywania 1 P01.10 (P14T1) Wartość P09.20 5,0% 0,0% ~ 100,0% (poziom P14T1) opóźnienia wykrywania częstotliwości (P14T1) Częstotliwość...
Seite 365
Machine Translated by Google wartość wykrywania 1 Wykryto dowolną 0,0% ~ 100,0% (maksymalna P09.31 0,0% częstotliwość częstotliwość) przybycia, szerokość 1 Dowolna 50,00 P09.32 0,00 Hz ~ Maksymalna częstotliwość częstotliwość przylotów wartość wykrywania 2 Dowolna 0,0% ~ 100,0% (maksymalna P09.33 0,0% częstotliwość...
Seite 366
Machine Translated by Google 1:AI1 wybór 2: AI2 3: AI3 Zakres wejścia analogowego odpowiada P09.44 Timer uruchomiony P09.44 0,0 Min. ~ 6500,0 Min 0,0 minuty czas Dolna granica wartości P09.45 0,00 V P09.46 3,10 V zabezpieczenia napięcia wejściowego AI1 Wartość górnego limitu P09.46 P09.45 10,00 V...
Seite 367
Machine Translated by Google Przeciążenie silnika 0: Wyłącz, P10.00 1: Włącz ochrona Przeciążenie silnika P10.01 0,20 10,00 1,00 zysk ochrony Przeciążenie silnika P10.02 100% wczesne ostrzeganie czynnik Zwarcie do 0: Wyłącz, P10.07 ochrona uziemienia 1: Włącz po włączeniu zasilania Jednostka hamulcowa P10.08 650,0 V 800,0 V...
Seite 368
Machine Translated by Google Druga porażka 2: Nadmierny prąd w procesie Acc • P10.15 3: Nadmiar prądu w procesie grudniowym 4: Nadmiar prądu przy stałym natężeniu prędkość 5: Przepięcie w procesie Acc 6: Przepięcie w procesie dekompresyjnym 7: Przepięcie przy stałej prędkości 8: Przeciążenie rezystancji bufora 9: Podnapięcie 10: Przeciążenie VFD...
Seite 369
Machine Translated by Google 43: Nadmierna prędkość obrotowa silnika Częstotliwość • P10.17 trzeciej (najnowszej) awarii Aktualny w • P10.18 trzecia (najnowsza) usterka Napięcie magistrali • P10.19 przy trzeciej (najnowszej) awarii Zacisk wejściowy status na trzecim • P10.20 (najnowsze) awaria Zacisk wyjściowy status na trzecim •...
Seite 370
Machine Translated by Google Napięcie magistrali przy P10.29 • drugi błąd Zacisk wejściowy • P10.30 status dla druga porażka Zacisk wyjściowy status w P10.31 • druga porażka Falownik status w • P10.32 druga porażka Czas włączenia zasilania dla • P10.33 druga porażka Czas trwania dla •...
Seite 371
Machine Translated by Google pierwsza porażka Pojedynczy bit: Przeciążenie silnika (Err11) Dziesięć bitów: utrata fazy wejściowej (Err12) Sto bitów: utrata fazy wyjściowej, (Błąd 13) Tysiąc bitów: błąd zewnętrzny Ochrona przed awariami (Błąd 15) P10.47 00000 działanie Dziesięć tysięcy bitów: wybór 1 Wyjątek komunikacyjny (Err16) 0: Zatrzymanie na biegu jałowym;...
Seite 372
Machine Translated by Google odzyskiwanie obciążenia Dziesięć tysięcy bitów: sprzężenie zwrotne PID strata (Err31) 0: Zatrzymanie na biegu jałowym; 1: Zatrzymanie w trybie Stop P07.10 Kontynuowanie jazdy; Pojedynczy bit: Odchylenie prędkości jest zbyt duże (Err42) Dziesięć bitów: Nadmierna prędkość silnika (Err43) Sto bitów: (Zarezerwowane) Wybór działania P10,50...
Seite 373
Machine Translated by Google nieprzerwanie Napięcie 60,0% ~ 100,0% (Standardowe napięcie P10.62 80,0% osądu magistrali) natychmiastowej mocy non-stop Zysk natychmiastowy P10.71 moc nieprzerwana Całka współczynnik P10.72 Natychmiastowa moc bez przerwy Czas zwalniania 0 ~ 300,0 s P10.73 20.0s natychmiastowej mocy bez przerwy Zabezpieczenie 0: Nieprawidłowy,...
Seite 374
Machine Translated by Google Funkcja PID grupy P11 0: Ustawienie P11.01 1: AI1 2: AI2 3: AI3 P11.00 Kanał wejściowy PID 4: Ustawienie pulsu (DI5) 5: Ustawienia komunikacji 6: Prędkość wielostopniowa 7: Ustawienia kodera klawiatury Ustawienie wejścia P11.01 0,0–10,00 3,00 odniesienia cyfrowego 0: AI1 1:AI2...
Seite 375
Machine Translated by Google Ogranicznik różnicowy P11.10 0,00% 100,00% 0,10% Czas zmiany sygnału 0,00 650,00 sek. P11.11 0,00 sek. wejściowego PID Sprzężenie zwrotne PID 0,00 60,00 sek. P11.12 0,00 sek. czas filtrowania Czas filtrowania 0,00 60,00 sek. P11.13 0,00 sek. wyjścia PID Wzmocnienie proporcjonalne P11.15...
Seite 376
Machine Translated by Google Maksymalne odchylenie P11.24 0,00% 100,00% odchylenie dwóch 1,00% wyjście Pojedynczy bit: Separacja całkowa 0: Nieprawidłowy, 1: prawidłowy Dziesięć bitów: gdy częstotliwość Własność całkowa P11.25 osiąga granice 0: Kontynuuj regulację całkową, 1: Zatrzymaj regulację całkową 0,1% ~ 100,0% (0,0%: Sprzężenie zwrotne PID P11.26...
Seite 377
Machine Translated by Google P12.05 65535m 1000m Ustawianie długości P12.06 65535m Rzeczywista długość Liczba impulsów P12.07 6553,5 100,0 na metr Ustawienie liczby P12.08 65535 1000 wartość Określa wartość P12.09 65535 1000 liczbową Grupa P13 Prędkość wielostopniowa, prosty PLC Prędkość wielostopniowa P13.00 0,0% 0 (MS0)
Seite 378
Machine Translated by Google Prędkość wielostopniowa P13.11 0,0% 11 (MS11) Prędkość wielostopniowa P13.12 0,0% 12 (MS12) Prędkość wielostopniowa P13.13 0,0% 13 (MS13) Prędkość wielostopniowa P13.14 0,0% 14 (MS14) Prędkość wielostopniowa P13.15 0,0% 15 (MS15) 0: Koniec pojedynczej operacji Prosty tryb 1: Wartość...
Seite 379
Machine Translated by Google MS 3 Prędkość wielostopniowa P13.26 0,0 s godz. 6553,5 s godz. 0,0 sek. (godz.) 4 czas wykonania Czas przyspieszania/zwalniania P13.27 MS 4 Prędkość wielostopniowa 5- P13.28 0,0 s godz. 6553,5 s godz. 0,0 sek. (godz.) stopniowy czas pracy Czas przyspieszania/zwalniania P13.29 MS 5...
Seite 380
Machine Translated by Google Prędkość wielostopniowa P13.42 0,0 s godz. 6553,5 s godz. 0,0 sek. (godz.) 12 czas pracy Czas przyspieszania/zwalniania P13.43 MS 12 Prędkość wielostopniowa P13.44 0,0 s godz. 6553,5 s godz. 0,0 sek. (godz.) 3 czasy pracy Czas przyspieszania/zwalniania P13.45 MS 3 Prędkość...
Seite 381
Machine Translated by Google 8:57600BPS 9:115200BPS 0: Brak kontroli (8.N-2) Dane MODBUS 1: Kontrola parzystości (8.E-1) P14.01 format 2: Nieparzysta kontrola (8.O-1) 3: Brak kontroli (8.N-1) 0: adres rozgłoszeniowy P14.02 Adres lokalny 1 247: (MODBUS) MODBUS P14.03 20 ms Opóźnienie odpowiedzi 0.0: Nieprawidłowy Czas przekroczenia limitu czasu P14.04...
Seite 382
Machine Translated by Google 0,0 s ~ 6500,0 s Lata 60. P15.04 Czas opóźnienia uśpienia Ciśnienie 0: Wyłącz; P15.05 sprzężenie 1: Włącz proporcjonalne Budzić się P15.06 0,50 kg ciśnienie 0 ~ 100,0 barów (kg, 0,1 MPa) różnica Różnica ciśnienia P15.07 0,50 kg 0 ~ 100,0 barów (kg) Wartość...
Seite 383
Machine Translated by Google włącza się Czas oczekiwania na 0 ~ 1000,0 S P15.16 5,0 S załączenie pompy pomocniczej 0~50 Hz Ustawienie częstotliwości P15.17 50,00 Po osiągnięciu wartości włączania przekaźnika RO1 Przekaźnik zostanie włączony 0~50 Hz Ustawienie częstotliwości P15.18 30,00 Po osiągnięciu wartości wyłączenia przekaźnika RO1 Przekaźnik zostanie wyłączony...
Seite 384
Machine Translated by Google 0,0%: Funkcja nieprawidłowa. Wartość osądu dla 0,1 100,0%: gdy poziom wody uszkodzenia P15.23 0,0% sygnał kontrolera jest większy niż sondy pokaz P15.23 (E.tSF) hydraulicznej błąd i wyłączenie (sterownik poziomu wody) 0: Wyłącz; Ochrona przed P15.24 1: Włącz i oceń według niedoborem wody częstotliwości i ciśnienia funkcjonować...
Seite 385
Machine Translated by Google Wyciek wody Zakres manometru 0KG (Bar/ P15.31 a następnie rozpocznij 0,1Mpa) wartość zwracana Wyciek wody i następnie rozpoczęcie 0: Brak funkcji P15.32 2,0S 0.1.10.0S wartość zwracana czas wykrycia 0: Wyłącz 1: Sen, gdy ciśnienie jest większe od ciśnienia snu; 2: Sen, gdy częstotliwość...
Seite 386
Machine Translated by Google 0: Ustawienia cyfrowe 1: (P18.03) 1:AI1 Ustawienie momentu obrotowego 2: AI2 wybór źródła 3: AI3 P18.01 pod momentem obrotowym 4: Ustawienie PLUSE tryb sterowania 5: Ustawienia komunikacji 6: MIN (AI1, AI2) 7: MAKS. (AI1, AI2) Ustawienia cyfrowe P18.03 -200,0% 200,0% (P18.01=0) 150,0%...
Seite 387
Machine Translated by Google Podnapięcie P23.06 200,0 V 2200,0 V 350 V Ustawienie wartości Nadciśnienie P23.09 200,0 V 2200,0 V 270 V Ustawienie wartości Automatyczny nośnik 0: Wyłącz, P23.10 zmiana częstotliwości przy 1: Włącz niska częstotliwość Prędkość zerowa 0: Wyłącz, P23.11 bieżące wyjście 1: Włącz...
Seite 388
Machine Translated by Google Odpowiedni P24.07 100,0% -100,0%+100,0% stosunek P24,06 Minimalne wejście AI P24.08 -10,00 V -10,00 VP24,10 krzywa 5 Odpowiedni P24.09 -100,0%+100,0% -100,0% stosunek P24,08 Obrót 1 AI P24.10 P24.08P24.12 -3,00 V krzywa 5 Odpowiedni P24.11 -30,0% -100,0%100,0% stosunek P24,10 Obrót 2 z P24.12 P24.10P24.14...
Seite 389
Machine Translated by Google Punkt skoku P24.28 -100,0%100,0% 0,0% Zakres skoku P24.29 0,0%100,0% 0,5% Korekta grupy P30 dla AI i AO AI1 Zmierzono Fabryka 0,500 V4,000 V 30,00 zł korekta napięcie 1 AI1 wyświetla Korekta P30.01 0,500 V4,000 V fabryczna napięcie 1 Zmierzono AI1 Korekta...
Seite 390
Machine Translated by Google Fabryka Napięcie -9,999 V10,000 V P30.11 korekta wyświetlacza AI3 2 Fabryka Napięcie P30.12 0,500 V4,000 V korekta docelowe AO1 1 Korekta P30.13 0,500 V4,000 V Wymierzony fabryczna napięcie 1 Napięcie Korekta P30.14 6,000 V9,999 V fabryczna docelowe AO1 2 Fabryka P30.15...
Seite 391
Machine Translated by Google wada Napięcie wejściowe jest Sprawdź zasilanie wejściowe nieprawidłowe Nadmierne Błąd31 napięcie podczas przyspieszania Uruchom ponownie, gdy silnik zacznie Ustawiony do uruchomienia po hamowaniu się obracać prądem stałym Czas zwalniania jest zbyt krótki Wydłuż czas zwalniania Nadmierne Błąd32 napięcie podczas zwalniania...
Seite 392
Machine Translated by Google Moc falownika jest zbyt mała Wybierz falownik o wysokim poziomie mocy Dostosuj krzywą V/F lub wartość Nieprawidłowe ustawienie krzywej V/F wzmocnienia momentu lub momentu obrotowego. obrotowego Czas zwalniania jest zbyt krótki Wydłuż czas zwalniania Nadprąd podczas Błąd62 zwalniania Wybierz falownik o wysokim...
Seite 393
Machine Translated by Google Błąd Tak samo z silnikiem Tak samo z silnikiem Błąd65 ograniczający Przeciążać Przeciążać prąd fala po fali ponowne uruchomienie nie może awaria Błąd 40 Woda, owady itp. wznowić naprawy do ustawień sprzętu fabrycznych EEPROM Skorzystaj z serwisu producenta Błąd 41 Zaczep EEPROM Błąd odczytu/zapisu...
Seite 394
Machine Translated by Google Odłącz zacisk usterki zewnętrznej i usuń usterkę (zwróć uwagę na Błąd zacisku wejściowego urządzenia Awaria styku/ Błąd 17 przekaźnika zewnętrznego jej przyczynę) Sprawdź wentylator lub odprowadzanie Wadliwy wentylator Przegrzany moduł Błąd08 chłodzący lub przegrzane ciepła lub poczekaj na ostygnięcie, zasilania otoczenie aby spróbować...
Seite 395
Machine Translated by Google Ustaw silnik Parametry silnika nie są ustawione zgodnie z parametry według Strojenie silnika Błąd99 tabliczka znamionowa lub tabliczka znamionowa i wada sprawdź przewód od linia samochodowa jest w złym stanie kontakt Falownik do silnika Woda Błąd H1 Sprawdź, czy nie brakuje wody Niedobór wody awaria brak...
Seite 396
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 397
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Omvormer MODEL:AT1-7500X Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 398
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij deze omvormer worden geleverd. Als u niet alle De onderstaande instructies kunnen leiden tot een elektrische schok of brand. en/of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Dit apparaat is een apparaat met een hoog voltage. Probeer het niet te gebruiken. demonteer deze apparatuur op elk gewenst moment om gevaar te voorkomen.
Seite 400
Machine Translated by Google FCC-informatie LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Machine Translated by Google Correcte verwijdering Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Seite 402
Machine Translated by Google Standaard Project V/F-regeling Type-G-modus: 0,3 Hz/150% (SVC). Startkoppel Type-P-modus: 0,3 Hz/100% 1ÿ100 Bereik van ADJ (SVC) ±0,5% Snelheid Stabiele snelheid (SVC) nauwkeurigheid Overbelasting Type G: 150% nominale stroom 120s; 180% voor 1T0ypse capaciteit P: 120% nominale stroom voor 60s; 150% voor 3Asutomatische koppelverhoging;...
Seite 403
Machine Translated by Google Standaard Project Paneelpotentiometer, Nummer gegeven, Externe analoge Frequentie spannings-/stroomingang en seriële poortingang. Kan op bron meerdere manieren worden geschakeld Ingangsaansluiting Vijf digitale ingangsaansluitingen 1 analoge grootheidsingangsaansluiting; Eén 0-10V spanning of 0-20mA stroomingang; 1 digitale uitgangsaansluiting Uitvoer 1 relaisuitgangsklem (TA, TB, TC) Terminal 1 analoge uitgangsaansluiting, ondersteunt 0-10V of...
Seite 404
Machine Translated by Google Figuur 1-3-1 0,75-11,0 kW bedradingsschema beschrijving besturingsaansluiting - 7 -...
Seite 405
Machine Translated by Google 2. Bediening en weergave Functie-indicatielampje beschrijving ÿ Hz: Frequentieweergave-indicatielampje ÿ V: Spanningsindicatielampje ÿ A: Stroomindicatielampje ÿ ERR: storingsindicatielampje ÿ F / R: Vooruit- en achteruitrij-indicatielampje ÿ L / R: Communicatiecontrole-indicatielampje ÿ RUN: Indicatielampje voor rijden Naam Functiedeclaratie Sleutel symbool Menu gaat in of uit, met parameter...
Seite 406
Machine Translated by Google 3. Samenvattende tabel van functionele parameters: P00, Monitoringgroep P00.00 0,00 ÿ 320,00 Hz (P01.22 = 2) - loopfrequentie P00.01 0,0 ÿ 3200,0 Hz (P01.22 = 1) - Stel de frequentie in P00.02 0,0V ÿ 3000,0V Busbarspanning (V) 0V ÿ...
Seite 407
Machine Translated by Google P00.30 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Frequentie X-weergave P00.31 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Frequentie Y-weergave 0 ÿ 65535 P00.32 Bekijk een willekeurige geheugenadreswaarde P00.35 0,0°ÿ 359,9° Doelkoppel, (%) P00.37 Vermogensfactor Hoek P00.39 Doelspanning van VF-scheiding 0V ~ Nominale motorspanning 0V ~ Nominale motorspanning P00.40 Uitgangsspanning van VF-scheiding...
Seite 408
Machine Translated by Google kanaal 1: Terminal Run-kanaal (lampjes "L/ R" branden) 2: Communicatie commando kanaal ("L/R"-lampjes knipperen) 0: Digitale instelling (vooraf ingestelde frequentie P01.08, toetsenbord ÿ/ÿ-toets, vermogensverlies) 1: Digitale instelling (vooraf ingestelde frequentie P01.08, toetsenbord ÿ/ÿ-toets, geheugen voor stroomuitval) 2: AI1 analoge set (0-10V);...
Seite 409
Machine Translated by Google resultaten (bewerkingsrelatie wordt bepaald door tien cijfers) 2: Hoofdfrequentie X en Secundaire frequentie Y-schakelaar 3: Schakelen tussen hoofd- frequentie X en Hoofd- en Resultaten van secundaire operaties 4: De frequentie Y schakelt met Hoofd- en secundaire operatie resultaten Tien cijfers: Frequentie-operatierelatie van X en Y...
Seite 410
Machine Translated by Google Ondergrens P01.14 0,00 Hz ÿÿP01.12ÿ 0,00 Hz ÿ frequentie 0,5 kHz ÿ 16,0 kHz Voor Model ÿ P01.15 Draagfrequentie Draagfrequentie P01.16 0: Nee,1: Ja 1 ÿ Aanpassen met temperatuur Acceleratietijd 0,00s ÿ 650,00s (P01.19=2) P01.17 ÿ 0,0s ~ 6500,0s (P01.19=1) Voor Model Vertragingstijd...
Seite 411
Machine Translated by Google maatstaf Enkel cijfer: frequentie van toewijzing van opdrachten aan het bedieningspaneel bronselectie 0: Geen binding 1: Digitale set 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Puls ingesteld (0ÿ50KHZ DI5); 6: Multi-segment snelheid; 7: Eenvoudige PLC Bron van opdracht 8:PID P01.27 gebundeld 9: Communicatieset...
Seite 412
Machine Translated by Google Nominale frequentie 0,01 Hz ÿ Maximale P02.04 ÿ van motor uitgangsfrequentieÿP01.10ÿ Nominale snelheid van P02.05 ÿ 1 tpm ÿ 65535 tpm motor 0,001ÿ ÿ 65,535ÿ (omvormervermogen Statorweerstand <=55kW) 0,0001ÿ ÿ P02.06 ÿ van motor 6,5535ÿ (omvormervermogen> 55kW) 0,001ÿ...
Seite 415
Machine Translated by Google ÿP04.05ÿÿ Motorclassificatie Multi-point V/F P04.07 0,00 Hz ÿ Freq. frequentie ÿP02.04ÿ 3 Multi-point V/ P04.08 0,0% ÿ 100,0% 0,0% ÿ F Voltage 3 V/F-regeling P04.09 0,0% ÿ 200,0% 0,0% ÿ Slipfrequentiecompensatie V/F Over 0 ÿ 200 P04.10 64 ÿ...
Seite 416
Machine Translated by Google Overstroomstoring P04.18 50% ÿ 200% 150% ÿ actie stroom Onderdrukking van 0: Uitschakelen, P04.19 ÿ Over huidige stilstand 1: Inschakelen. De winst van P04.20 0 ÿ 100 20 ÿ Suppression van Over huidige stalling Compensatie coëfficiënt van P04.21 50% ÿ...
Seite 418
Machine Translated by Google geslotenÿNCÿ 34: Frequentiewijziging Maakt het mogelijk 35: PID-ingangssignaal omgekeerd; 36: Externe parkeerterminal 1 37: Opdracht uitvoeren Schakelen eindpunt 2 38: PID integrale Pauze; 39: Frequentie X schakelt met de vooraf ingestelde frequentie 40: Frequentie Y schakelt met de vooringestelde frequentie 41: Motorselectieklem 1 43: De PID-parameters schakelen...
Seite 420
Machine Translated by Google AI-curve 2-filtering P05.22 0,00s ÿ 10,00s 0,10s ÿ tijd AI-curve 3's Min. P05.23 -10,00V ÿ P05.25 -10,00V ÿ invoer Corresponderend waarde van AI-curve P05.24 -100,0% ÿ +100,0% 0,0% ÿ 3's Min. invoer Max. invoer van AI P05.25 P05.23 ÿ...
Seite 421
Machine Translated by Google 4: Ik heb 4 hoeren (16.00 uur, zie P24.00ÿP24.07) 5: Ik heb hoeren 4 (16.00 uur, zie P24.08ÿP24.15) Tien bits: AI2-curveselectie (hetzelfde als enkele bit 1~5) Honderd bit: AI3-curveselectie (hetzelfde als hierboven) Enkele bit: AI1 onder Min. invoerinstelling 0: Overeenkomstige De AI is hieronder waarde van Min.
Seite 422
Machine Translated by Google Tien Bit: DI7 Groep P06, Uitvoerparameters DO1-uitgang 0: Geen P06.01 0 ÿ functie selectie uitgang 1: In bedrijf indicator; 2: Storing uitgang (voor vrije uitschakelstoring) 3: Frequentieniveaudetectiesignaal 1 (P14T1) 4: Frequentie- aankomstindicator (FAR) 5: VFD-nulsnelheid tijdens het draaien (tijdens het draaien) 6: Motor overbelasting Vroegtijdige waarschuwing 7: Omvormer overbelasting...
Seite 424
Machine Translated by Google 6: Ingangspulsfrequentie. 7: AI1 8:AI2 9: AI3 10: Lengte 11: Telwaarde 12: Communicatie-instelling, 13: Motorsnelheid 14: Uitgangsstroom. (100,0% Overeenkomend met 1000.0A) 15: Uitgangsspanning (100,0% (Overeenkomend met 1000,0V) 16: Motoruitgangskoppel (Percentage van de werkelijke waarde relatief ten opzichte van het motorvermogen) 17: VFD-uitgangskoppel (Percentage van de werkelijke waarde relatief ten opzichte van VFD-classificatie)
Seite 425
Machine Translated by Google Honderd Bit: RELAY2 Groep P07, Start- en stopbesturingsparameters 0: Directe start 1: Begin met snelheidsregistratie 0 ÿ P07.00 Startmodus 2: DC-remmen + start bij startfrequentie 0: Begin met de afsluiting frequentie 1: Begin met de werkfrequentie Snelheidsregistratie P07.01 0 ÿ...
Seite 426
Machine Translated by Google 0: Vertragen om te stoppen 1: Uitrollen om te P07.10 0 ÿ Stopmodus stoppen Frequentie 0,00Hz ~ Maximale frequentie. P07.11 drempel van DC 0,00 Hz ÿ ÿP01.10ÿ DC-remvertraging P07.12 0,0s ~ 100,0s 0,0s ÿ tijd P07.13 DC-remstroom 0% ÿ...
Seite 432
Machine Translated by Google selectie 1:AI1 2: AI2 3: AI3 Het analoge ingangsbereik komt overeen met deÿP09.44ÿ Timer loopt P09.44 0,0 min ~ 6500,0 min 0,0 minuut ÿ tijd P09.45 0,00V ÿ P09.46 3,10V ÿ ingangsspanningsbeveiligingswaarde ondergrens AI1 ingangsspanning P09.46 P09.45 ÿ...
Seite 433
Machine Translated by Google Motor overbelasting 0: Uitschakelen, P10.00 ÿ 1: Inschakelen bescherming Motor overbelasting P10.01 0,20 ÿ 10,00 1,00 ÿ beschermingswinst Motor overbelasting P10.02 50 ÿ 100% 80% ÿ vroege waarschuwing factor Kortsluiting naar 0: Uitschakelen, P10.07 1 ÿ aardbeveiliging bij 1: Inschakelen inschakelen...
Seite 434
Machine Translated by Google Tweede mislukking 2: Overstroom in het Acc-proces • P10.15 ÿ 3: Overstroom in Dec-proces type 4: Overstroom bij constante snelheid 5: Overspanning in het Acc-proces 6: Overspanning in Dec-proces 7: Overspanning bij constante snelheid 8: Bufferweerstand overbelasting 9: Onderspanning 10: VFD-overbelasting 11: Motor overbelasting...
Seite 435
Machine Translated by Google 43: Motor overtoerental Frequentie bij de • P10.17 derde ÿ ÿ (meest recente) storing Stroom bij de • P10.18 derde (meest ÿ ÿ recente) fout Busspanning bij de • P10.19 derde (meest ÿ ÿ recente) storing Ingangsaansluiting status op de derde •...
Seite 436
Machine Translated by Google Busspanning bij de • P10.29 ÿ ÿ tweede fout Ingangsaansluiting status voor de • P10.30 ÿ ÿ tweede mislukking Uitgangsklem • P10.31 status bij de ÿ ÿ tweede mislukking De omvormer • P10.32 status bij de ÿ...
Seite 437
Machine Translated by Google eerste mislukking Enkele bit: Motoroverbelasting (Err11) Tien bits: ingangsfaseverlies, (Err12) Honderd bit: Uitgangsfaseverlies, (Fout 13) Duizend bit: externe fout Foutbeveiliging (Err15) P10.47 actie 00000 ÿ Tienduizend Bit: selectie 1 Communicatie-uitzondering, (Err16) 0: Coast to stop; 1: Stop by Stop-modusÿP07.10ÿ...
Seite 438
Machine Translated by Google laadherstel Tienduizend Bit: PID-feedback verlies (Err31) 0: Uitrollen tot stilstand; 1: Stoppen door stopmodus ÿP07.10ÿ 2: Blijven draaien; Enkele bit: Snelheidsafwijking te groot (Err42) Tien bits: Motor overtoerental (Err43) Honderd Bit: (Gereserveerd) Selectie van P10.50 00000 ÿ foutbeveiligingsactie 4 Duizend bit: Snelheidsfeedbackfout (Err52)
Seite 439
Machine Translated by Google non-stop 60,0% ~ 100,0% (Standaard P10.62 oordeelsspanning 80,0% ÿ busspanning) van Instant power non-stop Winst van Instant P10.71 0 ÿ 100 40 ÿ stroom non-stop Integraal coëfficiënt van P10.72 0 ÿ 100 30 ÿ Onmiddellijke stroomvoorziening zonder onderbreking Vertragingstijd 0 ~ 300,0s...
Seite 441
Machine Translated by Google Differentiële begrenzer P11.10 0,00% ÿ 100,00% 0,10% ÿ van PID PID- P11.11 0,00 ÿ 650,00s 0,00s ÿ ingangssignaalwijzigingstijd PID-feedback P11.12 0,00 ÿ 60,00s 0,00s ÿ filtertijd De PID-uitvoerfiltertijd P11.13 0,00 ÿ 60,00s 0,00s ÿ Proportionele winst P11.15 0,0 ÿ...
Seite 442
Machine Translated by Google Maximale afwijking P11.24 afwijking van Twee 0,00% ÿ 100,00% 1,00% ÿ uitvoer Enkele bit: integrale scheiding 0: Ongeldig, 1: geldig De PID- Tien Bit: wanneer de frequentie P11.25 00 ÿ bereikt de grenzen integraaleigenschap 0: Ga door met integrale regulatie, 1: Stop integrale regulatie PID-feedback 0,1% ~ 100,0%...
Seite 443
Machine Translated by Google P12.05 0m ÿ 65535m 1000m ÿ Lengte instellen P12.06 0m ÿ 65535m 0m ÿ Werkelijke lengte Aantal pulsen per P12.07 0,1 ÿ 6553,5 100,0 ÿ meter Instellen tellen P12.08 1 ÿ 65535 1000 ÿ waarde Geeft de telwaarde P12.09 1 ÿ...
Seite 444
Machine Translated by Google Meertraps snelheid P13.11 0,0% ÿ 11 (MS11) Meertraps snelheid P13.12 0,0% ÿ 12 (MS12) Meertraps snelheid P13.13 0,0% ÿ 13 (MS13) Meertraps snelheid P13.14 0,0% ÿ 14 (MS14) Meertraps snelheid P13.15 0,0% ÿ 15 (MS15) 0: Einde van enkele bewerking Eenvoudige 1: Eindwaarde aan het einde van de P13.16...
Seite 445
Machine Translated by Google Meertraps snelheid P13.26 0,0s (uur) ÿ 6553,5s (uur) 0,0s (u) ÿ 4 looptijd Acc/Dec tijd van P13.27 0 ÿ 3 0 ÿ Meertraps snelheid P13.28 0,0s (uur) ÿ 6553,5s (uur) 0,0s (u) ÿ 5 looptijd Acc/Dec tijd van P13.29 0 ÿ...
Seite 446
Machine Translated by Google Meertraps snelheid P13.42 0,0s (uur) ÿ 6553,5s (uur) 0,0s (u) ÿ 12 looptijd Acc/Dec tijd van P13.43 0 ÿ 3 0 ÿ MS 12 Meertraps snelheid P13.44 0,0s (uur) ÿ 6553,5s (uur) 0,0s (u) ÿ 3 looptijd Acc/Dec tijd van P13.45 0 ÿ...
Seite 447
Machine Translated by Google 8ÿ57600BPS 9ÿ115200BPS 0: Geen controle (8.N-2) MODBUS-gegevens 1: Pariteitscontrole (8.E-1) P14.01 0 ÿ formaat 2: Oneven controle (8.O-1) 3: Geen controle (8.N-1) 0: uitzendadres P14.02 Lokaal adres ÿ 1ÿ247ÿ(MODBUS) MODBUS P14.03 0 ÿ 20ms 2 ÿ Reactievertraging Time-outtijd van 0.0: Ongeldig...
Seite 448
Machine Translated by Google 0,0s~6500,0s 60,0s ÿ P15.04 Slaapvertragingstijd Druk 0: Uitschakelen; P15.05 ÿ proportionele 1: Inschakelen koppeling Wakker worden P15.06 0,50KG ÿ 0 ~ 100,0 bar (kg, 0,1 MPa) druk verschil Slaap drukverschil P15.07 0,50KG ÿ 0 ~ 100,0 bar (kg) Overdruk 0,00~ Drukmeterbereik KG (1KG = P15.08...
Seite 449
Machine Translated by Google gaat aan Wachttijd voor de P15.16 0~1000,0S 5,0S ÿ hulppompschakelaar 0~50Hz RO1 Relais AAN P15.17 50,00 ÿ Wanneer de waarde bereikt is, frequentie-instelling Relais zal AAN zijn 0~50Hz RO1 Relais UIT P15.18 30,00 ÿ Wanneer de waarde bereikt is, frequentie-instelling Relais zal UIT gaan 0: Functie is niet geldig...
Machine Translated by Google 0,0% : Ongeldige functie. Oordeelswaarde 0,1ÿ100,0%: wanneer waterniveau voor schade P15.23 0,0% ÿ controllersignaal is groter dan de ÿP15.23ÿ- weergave (E.tSF) hydraulische fout en uitschakeling sonde (waterniveauregelaar) Bescherming tegen P15.24 0 ÿ Uitschakelen; 1: watertekort functie Inschakelen, en beoordelen op frequentie en druk 0,00 ÿ...
Seite 451
Machine Translated by Google Waterlekkage 0ÿManometerbereik KG (Bar/0,1Mpa) P15.31 en begin dan met de 0 ÿ retourwaarde Waterlekkage en 0: GEEN Functie dan de P15.32 2,0S ÿ retourwaarde 0,1.10,0S detectietijd 0: Uitschakelen 1: Slapen wanneer de druk groter is dan de slaapdruk; 2: Slapen wanneer de loopfrequentie lager is dan de slaapfrequentie Slaapstand...
Seite 452
Machine Translated by Google 0: Digitale instellingen 1: (P18.03) 1:AI1 Koppelinstelling 2:AI2 bronselectie P18.01 3: AI3 0 ÿ onder koppel 4: PLUSE-instelling controlemodus 5: Communicatie-instelling 6: MIN (AI1, AI2) 7: MAX (AI1, AI2) Digitale instelling P18.03 onder de -200,0% ~ 200,0% (P18,01=0) 150,0% ÿ koppelregelmodus De Max P18.05...
Seite 453
Machine Translated by Google Onderspanning P23.06 200,0V ÿ 2200,0V 350V ÿ waarde Instelling Overdruk P23.09 200,0V ÿ 2200,0V 270V ÿ Waarde-instelling Automatische drager 0: Uitschakelen, P23.10 1 ÿ frequentieverandering bij 1: Inschakelen lage frequentie Nulsnelheid 0: Uitschakelen, P23.11 1 ÿ lopende output 1: Inschakelen controle...
Seite 454
Machine Translated by Google Corresponderend P24.07 -100,0%ÿ+100,0% 100,0% ÿ verhouding van P24,06 Minimale invoer van de AI P24.08 -10,00VÿP24.10 -10,00V ÿ bocht 5 Corresponderend P24.09 -100,0%ÿ+100,0% -100,0% ÿ verhouding van P24,08 1 van de AI draaien P24.08ÿP24.12 P24.10 -3,00V ÿ bocht 5 Corresponderend P24.11...
Seite 455
Machine Translated by Google Springpunt van P24.28 -100,0%ÿ100,0% 0,0% ÿ de Al3 Springbereik van P24.29 0,0%~100,0% 0,5% ÿ de Al3 P30-groepcorrectie voor de AI en AO AI1 Gemeten Fabriek P30,00 0,500V~4,000V ÿ correctie spanning 1 AI1 weergave P30.01 0,500V~4,000V ÿ Fabriekscorrectie spanning 1 AI1 gemeten...
Seite 457
Machine Translated by Google schuld De ingangsspanning is Controleer de ingangsvoeding abnormaal Overspanning Err31 tijdens acceleratie Herstarten wanneer de motor Ingesteld om te starten na draait DC-remmen De vertragingstijd is te kort Verleng de vertragingstijd Overspanning Fout32 tijdens het vertragen Controleer de ingangsvoeding De ingangsspanning is abnormaal...
Seite 458
Machine Translated by Google Het vermogen van de omvormer is Selecteer een omvormer met een hoog te klein vermogensniveau Pas de V/F-curve of de hoeveelheid Onjuiste instelling van V/F-curve koppelverhoging aan of koppel. De vertragingstijd is te kort Verleng de vertragingstijd Overstroom Err62 tijdens...
Seite 459
Machine Translated by Google Golf voor Hetzelfde met motor Hetzelfde met motor Err65 golf Overbelasting Overbelasting stroombeperkende breuk herstarten kan niet terug naar Fout40 Water, insecten, etc. de fabrieksreparatie hardwarestoring EEPROM Zoek een service bij de fabrikant Err41 EEPROM-koppeling R/W-storing De ingangsvoeding valt niet Pas de spanning aan volgens Stroomuitval...
Seite 460
Machine Translated by Google Koppel de externe foutaansluiting los en verhelp de fout (let op dat Contact-/relaisstoring Storing in ingangsaansluiting van Fout17 externe apparatuur u de oorzaak controleert) Controleer de ventilator of Slechte koelventilator of Vermogensmodule Fout08 oververhitte warmteafvoer of wacht tot het is oververhit omgevingstemperatuur afgekoeld om het opnieuw te proberen...
Machine Translated by Google Motor instellen De motorparameters zijn niet ingesteld volgens parameters volgens Motor afstellen Err99 het naamplaatje of de het naamplaatje en schuld controleer de leiding van de motorlijn is in slechte staat contact Omvormer naar de motor Water FoutH1 Controleer op gebrek aan water...
Seite 462
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 463
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Inverter MODELL:AT1-7500X Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 464
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer denna växelriktare. Misslyckas med att följa alla instruktionerna nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada. VARNING: Denna utrustning är en högspänningsenhet, försök inte göra det demontera denna utrustning när som helst för att undvika fara.
Seite 466
Machine Translated by Google FCC-information VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Machine Translated by Google Korrekt avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan måste tas till en insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning 1.
Seite 468
Machine Translated by Google Standard Projekt V/F styrning Typ-G-läge: 0,3Hz/150 % (SVC). Startmoment Typ-P-läge: 0,3Hz/100 % 1ÿ Räckvidd för ADJ 100(SVC) ±0,5 Hastighet Stabil hastighet %(SVC) noggrannhet Typ G:150% märkström 120s;180% för 1T0ypse P:120% Överbelastning kapacitet märkström för 60s;150% för 3Asutomatisk vridmomentökning;...
Seite 469
Machine Translated by Google Standard Projekt Panelpotentiometer, nummer angivet, extern analog Frekvens spänning/strömingång och seriell portingång.kan växlas källa på flera sätt Ingångsterminal Fem digitala ingångar 1 analog kvantitetsingångsterminal; En 0-10V spänning eller 0-20mA strömingång; 1 digital utgång 1 reläutgång (TA,TB,TC) Produktion Terminal 1 analog utgång, stöder 0-10V eller 0-20mA spänningsutgång...
Seite 470
Machine Translated by Google Figur 1-3-1 0,75-11,0KW kopplingsschema styrterminalbeskrivning - 7 -...
Machine Translated by Google 2. Drift och visning Beskrivning av funktionsindikatorlampa ÿ Hz: Indikatorlampa för frekvensdisplay ÿ V: Spänningsindikatorlampa ÿ A: Strömindikatorlampa ÿ ERR: felindikatorlampa ÿ F / R: Fram- och bakåtindikatorlampa ÿ L / R: Kontrollampa för kommunikation ÿ RUN: Körindikatorlampa Namn Funktionsdeklaration Nyckelsymbol...
Seite 472
Machine Translated by Google 3. Sammanfattningstabell över funktionella parametrar: P00, Övervakningsgrupp P00.00 0,00 ~ 320,00 HzÿP01.22=2ÿ- löpfrekvens P00.01 0,0 ~ 3200,0 Hz (P01.22=1) - Ställ in frekvensen P00.02 0,0V ~ 3000,0V Samlingsskena spänning (V) P00.03 0V ~ 1140V Utspänning (V) P00.04 0,00A–655,35A Utström (A)
Seite 473
Machine Translated by Google P00.30 0,00 Hz ~ 500,00 Hz Frekvens X Display 0,00 Hz ~ 500,00 Hz P00.31 Frekvens Y Display 0 ~ 65535 P00.32 Visa valfritt minnesadressvärde P00.35 0,0°ÿ 359,9° Målvridmoment, (%) P00.37 Effektfaktor Vinkel 0V ~ Motorns märkspänning P00.39 Målspänning för VF-separering 0V ~ Motorns märkspänning P00.40 Utspänning av VF-separering...
Seite 474
Machine Translated by Google kanal 1: Terminal Run-kanal ("L/R" lyser) 2: Kommunikationskommando kanal ("L/R"-lampor blinkar) 0: Digital set (förinställd frekvens P01.08, knappsats ÿ/ÿ knapp, strömavbrott) 1: Digital set (förinställd frekvens P01.08, knappsats ÿ/ÿ knapp, strömavbrottsminne) 2: AI1 analog set (0-10V); 3: Huvudfrekvens P01.03 4 ÿ...
Seite 475
Machine Translated by Google resultat (driftsförhållandet bestäms av tio siffror) 2: Huvudfrekvens X och Y-omkopplare för sekundär frekvens 3: Växla mellan huvud frekvens X och Main och Sekundära operationsresultat 4: Frekvensen Y växlar med Huvud- och sekundärdrift resultat Tio siffror: Frekvensdriftsrelation mellan X och Y 0:X+Y 1:X-Y...
Seite 476
Machine Translated by Google Nedre gräns P01.14 0,00 Hz ÿÿP01.12ÿ 0,00 Hz ÿ frekvens 0,5 kHz ~ 16,0 kHz För modell ÿ P01.15 Bärfrekvens Bärvågsfrekvens P01.16 1 ÿ 0: Nej, 1: Ja Justera med temperaturen Accelerationstid 0,00s ~ 650,00sÿP01.19=2ÿ P01.17 ÿ...
Seite 477
Machine Translated by Google riktmärke Ensiffrig: Bindningsfrekvens för manöverpanelens kommando val av källa 1: Digital set 0: Ingen bindning 2:AI1 3:AI2 4:AI3 5: Pulsuppsättning (0~50KHZ DI5); 6: Flersegmenthastighet; 7: Enkel PLC 8:PID Kommandokälla P01.27 buntade 0000 ÿ 9: Kommunikationsuppsättning Tiosiffrig: Terminalkommando frekvenskälla bindningsfrekvenskälla urval...
Seite 478
Machine Translated by Google Nominell frekvens 0,01Hzÿ Maximal utfrekvens P02.04 ÿ av motor ÿP01.10ÿ Nominell hastighet på P02.05 ÿ 1 rpm ~ 65535 rpm motor 0,001ÿ ÿ 65,535ÿ (Invertereffekt Statormotstånd <=55kW) 0,0001ÿ ÿ P02.06 ÿ av motor 6,5535ÿ (Invertereffekt> 55kW) 0,001ÿ ÿ 65,535ÿ...
Seite 479
Machine Translated by Google Integrationstid P03.01 0.01s ~ 10.00s 0,50 s ÿ för hastighetsslinga 1 Växlingsfrekvens P03.02 0.00 ÿ ÿP03.05ÿ 5.00Hz ÿ P03.03 1 ~ 100 20 ÿ Hastighetsslinga proportionell 2 Integrationstid P03.04 0.01s ~ 10.00s 1.00s ÿ för hastighetsslinga 2 Växlingsfrekvens P03.02 ÿMaximal utfrekvens P03.05...
Seite 484
Machine Translated by Google stängd, NC) 34: Frekvensändring Aktiverar 35: PID-ingångssignal omvänd; 36: Extern parkeringsterminal 1 37: Kör kommando Switch terminal 2 38: PID-integral Paus; 39: Frekvens X växlar med den förinställda frekvensen 40: Frekvens Y växlar med den förinställda frekvensen 41: Motorvalsplint 1 43: Omkopplaren för PID-parametrar 44: Användardefinierat fel 1...
Seite 485
Machine Translated by Google inställning av puls funktion, P05.04=30) 0.000 s ~ 1.000 s 0,010s ÿ P05.10 DI-filtreringstid 0: Tvåtrådskontrollläge 1, Terminalstyrning 1: Tvåtrådskontrollläge 2, P05.11 0 ÿ Läge 2: Tretrådskontrollläge 1, 3: Tretrådskontrollläge 2. Frekvens P05.12 0,001 Hz/s ~ 65,535 Hz/s 1,00 Hz/s ÿ...
Seite 486
Machine Translated by Google AI-kurva 2-filtrering P05.22 0.00s ~ 10.00s 0,10s ÿ AI-kurva 3:s min. P05.23 -10.00V ÿ P05.25 -10,00V ÿ input Motsvarande P05.24 värdet på AI-kurvan -100,0 % ÿ +100,0 % 0,0 % ÿ 3:s min. ingång Max. ingång av AI P05.25 P05.23 ÿ...
Seite 487
Machine Translated by Google 4: Jag har 4 horor (16.00, se P24.00–P24.07) 5: Jag har horor 4 (16.00, se P24.08–P24.15) Tio bitar: AI2 kurvval (samma som Single bit 1~5) Hundra bitar: Val av AI3-kurva (samma som ovan) Enkelbit: AI1 under Min. ingångsinställning 0: Motsvarande värde AI är nedan...
Seite 488
Machine Translated by Google Tio bitar: DI7 Grupp P06, utgångsparametrar DO1-utgång 0: Ingen utgång P06.01 0 ÿ funktionsval 1: Driftindikator; 2: Felutgång (för gratis avstängningsfel) 3: Frekv. nivådetekteringssignal 1(P14T1) 4: Frekvens ankomstindikator (FAR) 5: VFD nollhastighetskörning (vid körning) 6: Motoröverbelastning Tidig varning 7: Inverter överbelastning Tidig varning 8: The Set Count anländer...
Seite 489
Machine Translated by Google 22: Läge närhet (reserverad) 23: Nollhastighetskörning 2 (utmatas även vid avstängning) 24: Ackumulerad starttid anländer 25: Frekv. nivådetekteringssignal 2(P14T2) 26: Utgångsfrekvens. 1 nådde 27: Utgångsfrekvens. 2 nådd 28: utgångsström 1 nådd 29: utgångsström 2 nådd 30: regelbundet nådd 31: ingångssignal Al1 överskridande 32: lastfall 33: VFD går omvänd 34:...
Seite 490
Machine Translated by Google 6: Ingångspulsfrekvens. 7: AI1 8: AI2 9: AI3 10: Längd 11: Räknevärde 12: Kommunikationsinställning, 13: Motorhastighet 14: Utgångsström. (100,0 % Motsvarande 1000.0A) 15: Utspänning (100,0 % Motsvarande 1000.0V) 16: Motorns utgående vridmoment (Procentandel av verkligt värde i förhållande till motorstyrkan) 17: VFD utgående vridmoment (Procentandel av verkligt värde...
Seite 491
Machine Translated by Google Hundra bitar: RELÄ2 P07 grupp, start- och stoppkontrollparametrar 0: Direktstart 1: Börja med hastighetsspårning 0 ÿ P07.00 Startläge 2: DC-bromsning + start vid startfrekvens 0: Börja med avstängningen frekvens Hastighetsspårning 1: Börja med arbetsfrekvensen P07.01 0 ÿ metod 2: Börja på...
Seite 498
Machine Translated by Google 1:AI1 urval 2: AI2 3: AI3 Analogt ingångsområde motsvarar ÿP09.44ÿ Timer igång P09.44 0,0 min ~ 6500,0 min 0,0 min ÿ AI1 ingångsspänning P09.45 0.00V ~ P09.46 3,10V ÿ skyddsvärde nedre gräns AI1 ingångsspänning P09.46 P09.45 ~ 10.00V 6,80V ÿ...
Seite 499
Machine Translated by Google Motor överbelastning 0: Inaktivera, P10,00 ÿ 1: Aktivera skydd Motor överbelastning P10.01 0.20 ~ 10.00 1.00 ÿ skyddsvinst Motor överbelastning P10.02 50 ~ 100 % 80 % ÿ tidig varning faktor Kortslutning till 0: Inaktivera, P10.07 1 ÿ...
Seite 500
Machine Translated by Google Andra misslyckandet 2: Överström i Acc-processen – • P10.15 3: Överström i decemberprocessen 4: Överström i konstant hastighet 5: Överspänning i Acc-process 6: Överspänning i decemberprocessen 7: Överspänning i konstant hastighet 8: Buffertmotstånd överbelastning 9: Underspänning 10: VFD överbelastning 11: Motor överbelastning 12: Ingångsfasförlust...
Seite 501
Machine Translated by Google 43: Motor överhastighet Frekvens vid det – – P10.17 • tredje (senaste) felet Aktuell vid – – P10.18 • tredje (senaste) felet Bussspänning vid – – P10.19 • det tredje (senaste) felet Ingångsterminal status på trean –...
Seite 502
Machine Translated by Google Bussspänning vid – – • P10,29 andra felet Ingångsterminal – – • P10.30 status för andra misslyckandet Utgångsterminal – – P10.31 • status vid andra misslyckandet Invertern – – • P10.32 status vid andra misslyckandet Starttid för –...
Seite 503
Machine Translated by Google första misslyckandet Enkelbit: Motoröverbelastning (Err11) Tio bitar: Ingångsfasförlust, (Err12) Hundra bitar: Utgångsfasförlust, (Err13) Tusen bitar: Externt fel Felskydd (Err15) P10,47 00 000 ÿ handling Tio tusen bitar: urval 1 Kommunikationsundantag, (Err16) 0: Coast to stop; 1: Stopp vid stopplägeÿP07.10ÿ...
Seite 504
Machine Translated by Google belastningsåtervinning Tio tusen bitar: PID-feedback förlust (Err31) 0: Coast to stop; 1: Stopp vid stopplägeÿP07.10ÿ 2: Fortsätt köra; Enkelbit: Hastighetsavvikelsen för stor (Err42) Tio bitar: Motoröverfart (Err43) Hundra bitar: (Reserverad) Val av felskyddsåtgärd P10,50 00 000 ÿ Tusen bitar: hastighetsåterkopplingsfel (Err52) 0: Coast to stop;...
Seite 505
Machine Translated by Google nonstop 60,0 % ~ 100,0 % (Standard P10,62 80,0 % ÿ bussspänning) Bedömningsspänningen för Instant power non-stop Vinst av Instant P10,71 0 ~ 100 40 ÿ ström non-stop Väsentlig koefficient på P10,72 0 ~ 100 30 ÿ Omedelbar kraft utan avbrott Retardationstid...
Seite 506
Machine Translated by Google P11 grupp PID funktion 0: P11.01 inställning 1: AI1 2: AI2 3: AI3 0 ÿ P11.00 PID-ingångskanal 4: Pulsinställning (DI5) 5: Kommunikationsinställning 6: Flerstegshastighet 7: Inställningar för tangentbordskodare Digital P11.01 0,0–10,00 3.00 ÿ referensingångsinställning 0: AI1 1: AI2 2: AI3 3: AI1-AI2...
Seite 507
Machine Translated by Google Differentialbegränsare P11.10 0,00 % ~ 100,00 % 0,10 % ÿ av PID Ändringstid för PID- P11.11 0,00 ~ 650,00s 0.00s ÿ ingångssignal PID-feedback P11.12 0.00 ~ 60.00s 0.00s ÿ filtreringstid PID-utgångens P11.13 0.00 ~ 60.00s 0.00s ÿ filtreringstid Proportionell vinst P11.15...
Seite 508
Machine Translated by Google Max avvikelse P11.24 avvikelse på två 0,00 % ~ 100,00 % 1,00 % ÿ produktion Single Bit: Integral separation 0: Ogiltig, 1: giltig PID-integralegenskapen Tio bitar: när frekvensen P11.25 00 ÿ når gränserna 0: Fortsätt integrerad reglering, 1: Stoppa integrerad reglering PID-feedback 0,1 % ~ 100,0 %...
Seite 509
Machine Translated by Google P12.05 0m ~ 65535m 1000m ÿ Inställningslängd P12.06 0m ~ 65535m 0m ÿ Verklig längd Antal pulser per 0,1 ~ 6553,5 P12.07 100,0 ÿ meter Inställningsräkning P12.08 1 ~ 65535 1000 ÿ värde Anger Count värde P12.09 1 ~ 65535 1000 ÿ...
Seite 510
Machine Translated by Google Flerstegshastighet P13.11 0,0 % ÿ 11 (MS11) Flerstegshastighet P13.12 0,0 % ÿ 12 (MS12) Flerstegshastighet P13.13 0,0 % ÿ 13 (MS13) Flerstegshastighet P13.14 0,0 % ÿ 14 (MS14) Flerstegshastighet P13.15 0,0 % ÿ 15 (MS15) 0: Slut på enstaka operation Enkelt PLC- 1: Slutvärde vid slutet av enstaka P13.16...
Seite 511
Machine Translated by Google MS 3 Flerstegshastighet P13,26 0.0sÿhÿ ~ 6553.5sÿhÿ 0,0s (h) ÿ 4 körtid Acc/Dec tid för P13,27 0 ~ 3 0 ÿ MS 4 Flerstegshastighet 5 P13.28 0.0sÿhÿ ~ 6553.5sÿhÿ 0,0s (h) ÿ körtid Acc/Dec tid för 0 ~ 3 P13,29 0 ÿ...
Seite 512
Machine Translated by Google Flerstegshastighet P13,42 0.0sÿhÿ ~ 6553.5sÿhÿ 0,0s (h) ÿ 12 körtid Acc/Dec tid för 0 ~ 3 P13,43 0 ÿ MS 12 Flerstegshastighet 3 P13,44 0.0sÿhÿ ~ 6553.5sÿhÿ 0,0s (h) ÿ körtid Acc/Dec tid för P13.45 0 ~ 3 0 ÿ...
Seite 513
Machine Translated by Google 8:57600BPS 9:115200BPS 0: Ingen kontroll (8.N-2) MODBUS-data 1: Paritetskontroll (8.E-1) P14.01 0 ÿ formatera 2: Udda check (8.O-1) 3: Ingen kontroll (8.N-1) 0ÿsändningsadress P14.02 Lokal adress ÿ 1ÿ247ÿ(MODBUS) MODBUS P14.03 0 ~ 20 ms 2 ÿ Svarsfördröjning Timeout tid för 0.0: Ogiltig...
Seite 514
Machine Translated by Google 0,0s–6500,0s 60,0s ÿ P15.04 Fördröjningstid för sömn Tryck 0: Inaktivera; P15.05 ÿ proportionell 1: Aktivera koppling Vakna upp P15.06 0~100.0Bar(Kg,0.1Mpa) 0,50 kg ÿ tryck skillnad Skillnad i sömntryck P15.07 0,50 kg ÿ 0~100,0 bar (Kg) 0,00~Träckvidd KG(1KG=0,1Mpa=1Bar) Övertryckslarmvärde P15.08 9,00 kg ÿ...
Seite 515
Machine Translated by Google tänds Väntetid för P15.16 0~1000,0S 5.0S ÿ hjälppumpens brytare 0~50HZ RO1 Relä PÅ P15.17 50.00 ÿ När värdet når värdet frekvensinställning Reläet kommer att PÅ 0~50HZ RO1 Relä AV P15.18 30.00 ÿ När värdet når värdet frekvensinställning Reläet kommer att AV 0: Funktionen är inte giltig...
Seite 516
Machine Translated by Google 0,0% : Ogiltig funktion. Bedömningsvärde 0,1–100,0 %: när vattennivån för skada på P15,23 0,0 % ÿ styrenhetens signal är större än ÿP15.23ÿ- showen (E.tSF) hydraulsond fel och stäng av (vattennivåkontroll) 0: Inaktivera; Vattenbristskydd P15,24 0 ÿ 1: Aktivera och bedöm fungera efter frekvens och tryck...
Machine Translated by Google Vattenläckage 0ÿ Manometerområde KG (bar/0,1Mpa) P15.31 och starta sedan 0 ÿ returvärde Vattenläckage 0: NO-funktion och starta sedan P15,32 2.0S ÿ 0.1.10.0S returvärde upptäcktstid 0: Inaktivera 1: Sov när trycket är högre än sömntrycket; 2: Sömn när löpfrekvensen är lägre än sömnfrekvensen (påverkas ÿ...
Seite 518
Machine Translated by Google 0: Digitala inställningar 1: (P18.03) 1: AI1 Momentinställning 2: AI2 val av källa P18.01 3: AI3 0 ÿ under vridmoment 4: PLUS-inställning kontrollläge 5: Kommunikationsinställning 6: MIN (AI1, AI2) 7: MAX (AI1, AI2) Digital inställning P18.03 -200,0 % ÿ...
Seite 520
Machine Translated by Google Motsvarande P24.07 -100,0 %ÿ+100,0 % 100,0 % ÿ förhållandet P24,06 Minsta ingång av AI P24.08 -10.00VÿP24.10 -10,00V ÿ kurva 5 Motsvarande P24.09 -100,0 %ÿ+100,0 % -100,0 % ÿ förhållande på P24,08 Vänd 1 av AI P24.08–P24.12 P24.10 -3,00V ÿ...
Seite 521
Machine Translated by Google Hoppa punkt av P24,28 -100,0 %–100,0 % 0,0 % ÿ Hoppa utbud av P24,29 0,0 %–100,0 % 0,5 % ÿ P30-grupp Korrigering för AI och AO AI1 Uppmätt Fabrik P30,00 0,500V–4,000V ÿ korrektion spänning 1 P30.01 0,500V–4,000V ÿ...
Seite 522
Machine Translated by Google Fabrik -9.999V~10.000V P30.11 ÿ korrektion displayspänning 2 Fabrik P30.12 0,500V–4,000V ÿ korrektion målspänning 1 P30.13 0,500V–4,000V ÿ Mätt Fabrikskorrigering spänning 1 6 000 V–9,999 V P30.14 ÿ Fabrikskorrigering målspänning 2 Fabrik P30,15 6 000 V–9,999 V ÿ...
Seite 523
Machine Translated by Google Ingångsspänningen är Kontrollera strömförsörjningen onormal Överspänning Err31 under acceleration Starta om när motorn roterar Ställ in att starta efter DC- bromsning Retardationstiden är för kort Förläng retardationstiden Överspänning Err32 under retardation Kontrollera strömförsörjningen Ingångsspänningen är onormal Överspänning vid Kontrollera strömförsörjningen Ingångsspänningen är...
Seite 524
Machine Translated by Google Inverterns effekt är för liten Välj Inverter med hög effektnivå Justera V/F-kurvan eller Felaktig inställning av V/F- vridmomentförstärkningen kurva eller vridmoment. Retardationstiden är för kort Förläng retardationstiden Överström under Err62 retardation Välj växelriktare med hög Inverterns effekt är för liten effektnivå...
Seite 525
Machine Translated by Google Våg för våg Samma sak med motor Samma sak med motor Err65 strömbegränsningsfel Överbelastning Överbelastning omstart kan inte återgå till maskinvarufel Err40 Vatten, insekter etc fabriksreparationen EEPROM Sök en service från tillverkaren Err41 EEPROM-koppling R/W-fel Ingångsströmförsörjningen ligger Justera spänningen till Kontrollera Err42...
Seite 526
Machine Translated by Google Koppla bort den externa felterminalen och åtgärda felet Kontakt/reläfel Ingångsfel på extern utrustning Err17 (var uppmärksam för att kontrollera orsaken) Kontrollera fläkten eller Dålig kylfläkt eller Strömmodulen Err08 överhettad värmeavledning eller vänta överhettad omgivningstemperatur på kylning för att försöka igen Omriktaren måste anslutas Dålig kontakt av direkt till motorn för att...
Seite 527
Machine Translated by Google Ställ in motorn Motorparametrarna är inte inställda enligt parametrar enligt Motoravstämning Err99 namnskylten eller namnskylten och kontrollera ledningen från motorledningen är dålig Växelriktare till motorn kontakta Vatten ErrH1 Kontrollera om det saknas vatten Vattenbristfel brist Fullt vatten Återställ normalt vatten ErrH2 Vattnet är fullt...
Seite 528
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...